Chapter 114: Kidnapping "You sure we’re heading in the right direction?" Ye Chong asked
บทที่ 114: การลักพาตัว "คุณแน่ใจหรือว่าเรากำลังมุ่งไปในทิศทางที่ถูกต้อง?"
"Er, who knows?" Shang replied irresponsibly
"เออใครรู้?"
Ye Chong smiled wryly as he scanned the unfamiliar environment
เย Chong ยิ้มให้เบื่อหน่ายขณะที่เขาสแกนสภาพแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคย
From one unfamiliar environment to another, Ye Chong did not feel any difference between any of them
จากสภาพแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคยไปอีกคนหนึ่งนายยองไม่ได้รู้สึกถึงความแตกต่างระหว่างพวกเขา
However, as he was reminded that Shang had no map for the area, the result of the mech’s directions was only to be expected
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขาได้รับการเตือนว่า Shang ไม่มีแผนที่สำหรับพื้นที่นี้ผลของเส้นทางของ mech ก็คาดว่าจะได้
Zeuth was more organised than Hoth, the pedestrians all calm and leisurely strolling about
Zeuth ได้รับการจัดระเบียบมากขึ้นกว่า Hoth คนเดินเท้าทุกคนสงบและเดินเล่นสบาย ๆ
In Ye Chong’s time in the zone, he had not seen any fights on the streets
ในช่วงเวลาของ Ye Chong ในโซนนั้นเขาไม่ได้เห็นการต่อสู้ใด ๆ บนท้องถนน
In Hoth, it would have been impossible to avoid
ใน Hoth มันจะเป็นไปไม่ได้ที่จะหลีกเลี่ยง
Vintage brick buildings could be seen in every corner of the zone, in great variety
อาคารก่ออิฐโบราณสามารถมองเห็นได้ในทุกมุมของโซน
Most of the buildings were not tall, unlike in Hoth, where brick buildings that reached a few tens of meters tall were still considered average, and looked more like warehouses
อาคารส่วนใหญ่ไม่สูงเท่าที่ Hoth อาคารอิฐซึ่งสูงถึงไม่กี่สิบเมตรก็ยังถือว่าเป็นค่าเฉลี่ยและดูคล้ายกับคลังสินค้า
The streets were lined with shops on both sides; technology from outside the Orbits could occasionally be seen
ถนนเรียงรายไปด้วยร้านค้าทั้งสองด้าน
It seemed that the Orbits were not as isolated from the outside world as it was rumored to be
ดูเหมือนว่าวงโคจรไม่ได้ถูกแยกออกจากโลกภายนอกเหมือนกับข่าวลือ
Most of the shops were mech related
ส่วนใหญ่เป็นร้านค้าที่เกี่ยวข้อง mech
Unlike Ye Chong’s experience of online purchasing via Fal’s virtual net, where the products were delivered to the buyers, the local community seemed to reject this convenient and advanced method of purchase
ซึ่งแตกต่างจากประสบการณ์ของ Ye Chong ในการซื้อสินค้าผ่านทางอินเทอร์เน็ตเสมือนจริงของ Fal ซึ่งผลิตภัณฑ์เหล่านี้ถูกส่งไปยังผู้ซื้อชุมชนในท้องถิ่นดูเหมือนจะปฏิเสธวิธีการซื้อที่สะดวกและขั้นสูงนี้
On the contrary, they practiced the old ways of purchasing on the spot
ในทางกลับกันพวกเขาได้ฝึกฝนวิธีการซื้อสินค้าแบบเดิม ๆ
Mechs were openly displayed in the shops, where one could choose in their own time, and even request for a test drive
Mechs ได้รับการเปิดเผยอย่างเปิดเผยในร้านค้าซึ่งสามารถเลือกได้ในเวลาของตนเองและแม้แต่ขอไดรฟ์ทดสอบ
Mainstream models in the Five Galaxies were rare, and Ye Chong was unfamiliar with most of the models on display
โมเดลหลักในห้ากาแลคซี่เป็นของหายากและเย Chong ไม่คุ้นเคยกับโมเดลที่แสดงบนจอ
This greatly interested him
เรื่องนี้ทำให้เขาสนใจมาก
The mechs here were unlike any he had seen before!However, under Shang’s hastening, Ye Chong reluctantly tore himself away from the goods
mechs ที่นี่แตกต่างจากที่เขาเคยเห็นมาก่อนอย่างไรก็ตามภายใต้การรีบเร่งของ Shang, Ye Chong อย่างไม่เต็มใจฉีกตัวเองออกไปจากสินค้า
"Ask for directions?" Ye Chong asked
"ขอคำแนะนำ?"
"Of course, what else can you do if you’re lost? You have a better idea?" Shang mocked
"แน่นอนคุณจะทำอะไรได้บ้างถ้าคุณสูญเสียคุณมีความคิดที่ดีกว่านี้ล่ะ?"
"No!" Ye Chong was clear cut in his answer
"ไม่!"
"Eh, Ye, look 30 degrees to your left! Wow, look at that body! She even had a mask on! Hehe, I won’t be stopped by just a mask!" Ye Chong knew from his tone that Shang was growing enthusiastic
"เอ่อเจ้าดู 30 องศาไปทางซ้ายของคุณว้าวมองไปที่ร่างตัวนั้นเธอยังมีหน้ากากอยู่ดีเฮ้ฉันจะไม่หยุดเพียงหน้ากาก!"
Ye Chong shifted his vision 30 degrees to the left
นายฉางเปลี่ยนมุมมองของเขา 30 องศาไปทางซ้าย
"What’s there to see?" Ye Chong muttered to himself
"มีอะไรให้ดู?"
The person was wrapped in a long purple robe, with a face mask on
คนถูกห่อด้วยเสื้อคลุมสีม่วงยาวสวมหน้ากาก
Only her subtly graceful movements hinted at her gender
เฉพาะการเคลื่อนไหวอย่างสง่างามอย่างละเอียดของเธอก็เป็นนัยว่าเพศของเธอ
"What would you know?" Shang spoke scornfully
"คุณจะรู้ได้ยังไง?"
"Any top class beauty would shine with a special charisma, with an unmistakable quality! Ah, these words are wasted on you! Let me scan her a bit first!""Hmm, shine with a special charisma? Does he mean aura? Isn’t that what powerful people have? Could all top class beauties be powerful?" Ye Chong was deep in thought
"ความสวยระดับสุดยอดใด ๆ จะส่องประกายด้วยพรสวรรค์พิเศษด้วยคุณภาพที่ไม่อาจปฏิเสธได้ Ah! คำพูดเหล่านี้ทำให้คุณเสียเวลาก่อน!" "อืมส่องประกายด้วยพรสวรรค์พิเศษ
"*Cough**cough*" Shang’s scanning was disrupted by Ye Chong’s thoughts
"ไอ * ไอ **" การสแกนของชางถูกรบกวนโดยความคิดของนายยอง
"Er, Ye, your imagination is actually quite impressive!"Ye Chong was baffled, but he knew that something was wrong with his thoughts
"เอ่อคุณจินตนาการของคุณเป็นสิ่งที่น่าประทับใจมากเลย!" นายปากช่องงงงัน แต่เขารู้ว่ามีบางอย่างผิดปกติกับความคิดของเขา
"Huh! Isn’t that Feng Su?" Shang was surprised
ฮะฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
"How could she be here?""Who’s Feng Su?""Heavens! Ye, do you not know Feng Su? What a sad, sad life you have
"เธอจะอยู่ที่นี่ได้อย่างไร?" "ใครเป็นฮวงจุ้ย?" "สวรรค์คุณไม่รู้จัก Feng Su หรือเปล่า? เศร้าเศร้าที่คุณมี
Feng Su is Fal’s most popular female superstar! Also the female artist with the highest worth! Tsk tsk, I myself am her number one fan
ฮวงซูเป็นซูเปอร์สตาร์หญิงยอดนิยมของ Fal!
Back in the days, her one song managed to silence the spectators for a whole 15 minutes
กลับมาในสมัยเพลงหนึ่งของเธอสามารถปิดเสียงผู้ชมได้ตลอด 15 นาที
It was unheard of! What? Ye, you weren’t aware? As expected, Mu’s influence had turned you into a wild animal, what a sore sight! Looks like the burden of transforming you into a true human has fallen to me! Hehe …" Shang chattered on
มันไม่เคยได้ยิน!
Ye Chong knew that once Shang went into a mood, he would not let up for a good while
นายปากช่องรู้ว่าเมื่อแชงเข้าไปในอารมณ์เขาก็ไม่ยอมปล่อยให้ช่วงเวลาดีๆ
Shang suddenly spoke in a dramatic fashion, "Ye, aren’t we asking for directions? Go ask her! Hehe, Ye, this is a golden opportunity I’ve created for you! Ah, too bad there are no photon processors around, or I’ll show you how beautiful she really is, and you’ll definitely fall in love with her! She’s the dream girl of a great many young men! Hehe, I have her exact measurements here from my scans
แชงก็พูดในรูปแบบที่น่าทึ่ง "คุณไม่ได้เราขอทิศทาง? ไปถามเธอ Hehe, Ye, นี้เป็นโอกาสทองที่ฉันได้สร้างขึ้นสำหรับคุณ Ah, เลวร้ายเกินไปไม่มีโปรเซสเซอร์โฟตอนรอบ,
These is first hand information, infinitely better than whatever you read on the virtual net!" Shang spoke like one bewitched
ข้อมูลเหล่านี้เป็นข้อมูลมือแรกที่ดีกว่าสิ่งที่คุณอ่านบนเน็ตเสมือน! "ชางพูดอย่างคนที่น่าหลงใหล
Ye Chong, however, was indifferent
นายฉงชินไม่แยแส
"Not interested! Why should I ask her? Besides, the fact that she’s a superstar and appearing here all alone is very suspicious, don’t you think? There must be a story behind it!"Shang was shocked
"ไม่สนใจฉันควรถามเธอทำไมนอกจากความจริงที่ว่าเธอเป็นซูเปอร์สตาร์และปรากฏตัวที่นี่อยู่คนเดียวเป็นที่น่าสงสัยมากไม่คิดว่าจะต้องมีเรื่องราวเบื้องหลัง" Shang ตกใจ
"Ye, you’re getting smarter! Hmm, you’re right, it is suspicious
"นายฉลาดมาก! อืมมมถูกต้องเป็นที่น่าสงสัย
Why would she be here of all places? No wonder she’s trying to be inconspicuous! Ah, Ye, there must be something behind this, so we should definitely look into it
ทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่?
We might even stumble upon some exclusive story!""Shang, is it worth it to waste our time on this? We have more important things to do!" Ye Chong was unimpressed
เราอาจจะสะดุดเรื่องพิเศษบางเรื่อง! "" ชางมันคุ้มไหมที่ต้องเสียเวลากับเรื่องนี้?
Shang could not help but grumble, "It’s just asking for directions, how long can that take?"Ye Chong gave it a thought before approaching Feng Su
Shang ไม่สามารถช่วยได้ แต่บ่นว่า "มันเป็นแค่การขอเส้นทางไปนานเท่าไหร่?" นายปากช่องได้ให้ความเห็นก่อนเข้าใกล้ฮวงสุ
"Good day to you, do you know how I can reach Street 22?" Ye Chong asked the masked woman, the one called Feng Su
"สวัสดีวันนี้คุณรู้ไหมว่าฉันจะไปถึงถนน 22 ได้อย่างไร?"
Feng Su turned around and gave a measuring glance at him
ฮวงซูหันกลับมาและมองไปที่ตาของเขา
She found him looking relaxed, but with an undisguisable apathy behind it
เธอพบว่าเขาดูผ่อนคลาย แต่ด้วยความไม่แยแสที่ไม่สามารถปฏิเสธได้
Feng Su spoke with her demure, enchanting voice, "Oh, Street 22, just go straight ahead and turn right at the third intersection, you’ll reach the street after a five-minute walk!" Her short dialogue lingered in the air, the voice gentle and lovely, tugging at one’s heartstrings!The accurate control of her voice and tonality was a surprise for Ye Chong
ฮวงสุพูดด้วยน้ำเสียงที่น่าหลงใหลของเธอ "โอ้ถนน 22 เลี้ยวขวาตรงสี่แยกที่สาม
He staggered a little before gathering himself for a reply, "Oh, thank you!" and turning to leave
เขาโงนเงนหน่อยก่อนที่จะรวบรวมตัวเองเพื่อตอบว่า "โอ้ขอบคุณ"
"I hope you’re satisfied, Shang!" While Ye Chong did not understand this indulgence of Shang’s, he would still do his best to fulfill the mech’s wishes! However, Shang did not speak for a long while
"ฉันหวังว่าคุณพอใจ Shang!"
"Shang, what’s up?" Ye Chong thought curiously
"Shang อะไรขึ้น?"
Could the mech’s sound receiver be damaged? Surely not
ตัวรับสัญญาณเสียงของ mech สามารถรับความเสียหายได้หรือไม่?
"Wow, that was awesome! A voice from Heaven! From Heaven itself! Heavens, to hear such a moving voice in this mortal realm! Ye, do you not feel it?" Shang was high as a kite!"Mm, it was alright!" Ye Chong replied lightly
เสียงจากสวรรค์สวรรค์จากสวรรค์สวรรค์ได้ยินเสียงดังกล่าวในโลกนี้มนุษย์คุณไม่รู้สึกว่ามัน? "
"Hey, Ye, let’s invite her for a chat
"เดี๋ยวก่อนขอเชิญชวนเธอมาพูดคุย
This opportunity is only found once in a century, no, once in a millennium! Ye, let’s talk to her again, yes? Just once more!" Shang begged
โอกาสนี้จะพบได้เพียงครั้งเดียวในศตวรรษที่ไม่มีครั้งเดียวในสหัสวรรษ!
Ye Chong was unmoved
เย Chong ไม่ได้รับการเอาใจใส่
"We’re going to Street 22!"Shang understood Ye Chong’s temperament, and grumbled, "Sigh, you’ve never seen her holographic image, or you would fallen head over heels for her! Er, but … That may not be the case too, since your requirements are different from the average man! Ha, I know, Ye, surely you must be secretly in love with that lady in the white training garb?""No!" Ye Chong objected, but the image of a white figure came unconsciously to mind
"เรากำลังจะไปที่ถนน 22!" Shang เข้าใจอารมณ์ของคุณชองและบ่นว่า "ถอนหายใจคุณไม่เคยเห็นภาพโฮโลแกรมของเธอหรือคุณจะล้มหัวกับส้นเท้าของเธอเอ่อ แต่ ... นั่นอาจจะไม่ใช่
He could almost smell that mysterious fragrance, and taste the smoothness under his tongue
เขาเกือบจะกลิ่นกลิ่นลึกลับและลิ้มรสความนุ่มนวลภายใต้ลิ้นของเขา
Suddenly, he felt a pressure rising in his chest, and Ye Chong quickly suppressed his thoughts until the pressure eventually subsided
ทันใดนั้นเขารู้สึกกดดันในหน้าอกของเขาและนายจองได้ระงับความคิดของเขาไว้อย่างรวดเร็วจนกว่าแรงกดดันจะลดลงในที่สุด
"Haha, Ye, that must be it, you can’t hide it from me, your brain activity just now was 30% more active than usual
"Haha, Ye, ต้องเป็นอย่างนั้น, คุณไม่สามารถซ่อนมันได้จากฉัน, การทำงานของสมองของคุณตอนนี้เป็น 30% มีการใช้งานมากขึ้นกว่าปกติ
Your pulse quickened, and your blood flow was faster! Hmm, I suppose that lady was also likeable
ชีพจรของคุณเร็วขึ้นและการไหลเวียนของเลือดของคุณได้เร็วขึ้น!
Too bad we can’t return to Blue Ocean for now
แย่มากที่ตอนนี้เราไม่สามารถกลับไปที่ Blue Ocean ได้
After all, she had asked for you to marry her! But Ye, don’t sacrifice an entire forest for that one tree [1]
หลังจากที่ทุกอย่างเธอได้ขอให้คุณแต่งงานกับเธอ!
Compared to Feng Su, that lady still has a lot to make up for! Hehe …" Shang laughed discreetly to himself and teased Ye Chong
เมื่อเทียบกับฮวงสุหญิงคนนี้ยังคงมีอะไรมากมายที่จะชดใช้!
Ye Chong rolled his eyes and followed Feng Su’s directions to Street 22, leaving Shang to blabber on in his mind
นายเฉินกลิ้งดวงตาของเขาและทำตามคำแนะนำของฮวงซูไปที่ถนน 22 เพื่อปล่อยให้แชนแบล็คบุ๊กอยู่ในใจของเขา
No
ไม่
103 on Street 22!This was an address given by Jia Zhuo, where a masterful mentalist stayed, which was Ye Chong and Shang’s destination! Ye Chong had expended great effort to find the place, since it was located far from the main streets, secluded within a piece of thinly forested area
103 on Street 22 นี่เป็นที่อยู่ของ Jia Zhuo ซึ่งอยู่ในตำแหน่งผู้เยียวยาผู้เก่งกาจซึ่งเป็นปลายทางของ Ye Chong และ Shang!
The low, vintage looking brick house had a roof that twisted upwards at the edges
บ้านอิฐระดับต่ำที่มองหาเหล้าองุ่นมีหลังคาที่บิดขึ้นที่ขอบ
There hanged a row of wind chimes that tinkled soothingly whenever a breeze swept through
มีเสียงแขวนระลอกเสียงลมพัดขึ้นมาเมื่อลมพัดพัดมา
The second floor’s window was slightly opened, and not tightly shut
หน้าต่างชั้นที่สองเปิดออกเล็กน้อยและไม่ค่อยปิด
The house was surrounded by a forest
บ้านถูกล้อมรอบไปด้วยป่า
It was obvious that the mentalist was not very welcoming of visitors! This was a great advantage for Ye Chong, enough to boost his confidence for what he was about to do next!"Shang, any suggestions?" Ye Chong asked
เห็นได้ชัดว่านักจิตไม่ได้ต้อนรับแขกมาก!
"Hmm, best if you make your move as fast as you can
"อืม, ดีที่สุดถ้าคุณย้ายของคุณให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
We know too little about mentalists, who knows what weird tricks they have up their sleeves
เรารู้น้อยเกินไปเกี่ยวกับจิตแพทย์ผู้รู้เทคนิคแปลก ๆ ที่พวกเขามีแขนเสื้อขึ้นมา
He’s now in the second floor, and unfortunately, the house is too small for me to enter, or I’ll be able to give you a hand!" Shang was now in all seriousness, like a completely different person, or, more accurately speaking, a completely different PSI!"Mm, you have a point!" Ye Chong agreed
ตอนนี้เขาอยู่ที่ชั้นสองและน่าเสียดายที่บ้านนี้เล็กเกินไปสำหรับผมที่จะเข้ามาหรือผมจะสามารถให้มือคุณได้! "แชงอยู่ในความจริงจังทุกอย่างเช่นคนที่ต่างไปจากเดิมอย่างสมบูรณ์หรือถูกต้องมากขึ้น
Mentalists were a mysterious factor
จิตแพทย์เป็นปัจจัยลึกลับ
Even Jia Zhuo’s Mind Cleansing was something incomprehensible to Ye Chong
แม้แต่ Mind Cleansing ของ Jia Zhuo ก็เป็นเรื่องที่ไม่อาจเข้าใจได้กับ Ye Chong
He was thus extremely cautious of them!"Er, also, usually robbers wear a black cloth over their face, to avoid recognition!" Shang reminded him
เขาจึงระมัดระวังมากของพวกเขา "Er ยังมักโจรสวมผ้าสีดำบนใบหน้าของพวกเขาเพื่อหลีกเลี่ยงการรับรู้!"
"There’s something like that? Where’d you heard it from?" Ye Chong was curious
"มีอะไรแบบนั้นอยู่ที่ไหนคุณได้ยินเรื่องนี้จากที่ไหน?"
"The movies of course, that’s how all the robbers do it!" Shang spoke matter-of-factly
"ภาพยนตร์แน่นอนมันเป็นวิธีที่โจรทำมัน!"
Ye Chong could not find any black cloth, but fortunately he had kept the F-58 mask from Black Cove in his bag
เย Chong ไม่สามารถหาผ้าสีดำได้ แต่โชคดีที่เขาเก็บหน้ากาก F-58 จาก Black Cove ไว้ในกระเป๋าของเขา
He put on the mask, and felt that it was more practical than whatever black cloth there was
เขาสวมหน้ากากและรู้สึกว่ามันเป็นประโยชน์มากกว่าสิ่งที่เป็นผ้าสีดำมี
It had been some time since he last wore the mask
มันเป็นช่วงเวลาที่เขาสวมหน้ากากครั้งสุดท้าย
Ye Chong caressed the black mask on his face, overwhelmed with emotions
เยซองลูบไล้หน้ากากดำบนใบหน้าด้วยอารมณ์
"You brought that thing?" Shang reminded him
"คุณนำสิ่งนั้นมา?"
"Yes!" Ye Chong gave a shake with his wrist
"ใช่!"
Ye Chong moved deftly like a raccoon, entering the second floor
นายฉางเดินอย่างคล่องแคล่วเหมือนแรคคูนเข้าชั้นสอง
Shang laid in wait in the forest outside as his backup
ชางนั่งรออยู่ในป่าข้างนอกเพื่อทำสำรอง
The wind chimes hung along the eaves tinkled, masking the sound of Ye Chong’s approach
ลมตีระฆังแขวนอยู่ตามแนวชายคาทำให้เกิดเสียงของวิธีการของ Ye Chong
Ye Chong gave a sweeping glance of the second floor
เย Chong มองไปที่ชั้นสอง
With the exception of some basic wooden desks and chairs, there were not many other decorations in sight
ยกเว้นโต๊ะไม้และเก้าอี้ไม้ที่ไม่มีเฟอร์นิเจอร์อื่น ๆ อีกมากมาย
The entire floorboard was made of wood
พื้นทั้งหมดทำจากไม้
Ye Chong had no time to dwell on the mountainous expenses required for the floorboard, but took great care in avoiding any creaking sounds from his steps
เย Chong ไม่มีเวลาพักอาศัยค่าใช้จ่ายที่จำเป็นสำหรับ floorboard แต่ต้องระมัดระวังในการหลีกเลี่ยงเสียงดังเอี๊ยดจากขั้นตอนของเขา
The entire second floor had only one room, but the door was shut tight
ทั้งสองชั้นมีห้องเดียว แต่ประตูปิดแน่น
The man must be in there!"Who dares to invade my house!" A shady voice rang in Ye Chong’s mind, just as the door creaked open by itself, revealing an elderly with an overcast expression, staring at Ye Chong with glowing eyes
ชายคนนั้นต้องอยู่ที่นั่น! "ใครกล้าบุกบ้านฉัน!"
His curiously glinting eyes startled Ye Chong!When Ye Chong heard the old man’s voice, he knew he was in trouble
นัยน์ตาที่แวบวาบจาง ๆ ของเขาชวนยองชู่เมื่อเย Chong ได้ยินเสียงชายชราเขารู้ว่าเขากำลังเดือดร้อน
As the door opened into a slit, he saw an old man sitting inside, facing him
ขณะที่ประตูเปิดออกสู่ทางเดินเขาเห็นชายชราคนหนึ่งนั่งอยู่ข้างในหันหน้าเข้าหาเขา
Before Ye Chong could react, he felt his body leadened into a deadweight, and his vision blurred
ก่อนที่นายจุงจะตอบสนองได้เขารู้สึกว่าร่างของเขาถูกทำให้ตายลงและภาพของเขาเบลอ
Under the unexpected attack, Ye Chong instinctively reacted and whipped his hands out!That movement took all his energy, and Ye Chong could no longer defend against the restrictive force that bound him
ภายใต้การโจมตีที่คาดไม่ถึง Ye Chong ได้ทำปฏิกิริยาและสัญชาตญาณเอามือออก! การเคลื่อนไหวนั้นใช้พลังงานทั้งหมดของเขาและ Ye Chong ไม่สามารถป้องกันแรงกระตุ้นที่บังคับให้เขาได้
Crash! He felt into a heap on the floor
ความผิดพลาด!
The world was spinning in his eyes, halos of light swirling around, putting him into a daze
โลกกำลังหมุนอยู่ในดวงตาของเขาแสงแห่งดวงดาวหมุนไปรอบ ๆ ทำให้เขาตกตะลึง
Another crash was heard, and Ye Chong could hear an old man’s surprised yelling
ได้ยินเสียงอีกครั้งหนึ่งและนายชองได้ยินเสียงตะโกนของชายชราคนหนึ่ง
He immediately felt the weight lifted, and the binding force on him vanished! After a few minutes, Ye Chong’s vision returned to normal!Ye Chong pulled himself off the ground with great effort, his muscles still trembling, cold sweat rolling down his spine
ทันทีที่เขารู้สึกว่าน้ำหนักยกขึ้นและแรงผูกพันกับเขาหายไป!
The old man was wrapped up firmly like a dumpling, lying still on the floor
ชายชราถูกห่ออย่างแน่นหนาเช่นเกี๊ยวซุกซนอยู่บนพื้น
He was, however, undeterred in yelling angrily in all seriousness, "Who are you?! I’m a mentalist, do you know what you’re doing? Attacking a mentalist, you’ll be hunted by the sanctuary to the ends of the world!" His tone changed immediately as he said, "I’m a reasonable man, if you need help, just let me go and we’ll talk it through, I’ll definitely help you! You should know that …"Ye Chong ignored the man as he flexed his limbs, glad of his freedom! Earlier, he had swung a weapon made of a string with weights on both ends towards the old man
เขาเป็นคนอย่างไร แต่ไม่มีอะไรที่จะตะโกนด้วยความโกรธอย่างร้ายกาจว่า "คุณเป็นใคร? ฉันเป็นนักคิดทางจิตคุณรู้หรือไม่ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่การโจมตีจิตแพทย์คุณจะถูกตามล่าโดยสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ไปยังจุดสิ้นสุดของ
It was Shang’s idea
มันเป็นความคิดของ Shang
Once the weapon rotated from the swing, it would entangle anything it hit
เมื่ออาวุธหมุนจากการแกว่งมันจะพัวพันกับสิ่งที่มันโดน
Ye Chong was strong, and while the weights were not too heavy, his throw of the weapon towards the old man had his target firmly tied up! Once the attack was disrupted, Ye Chong regained his freedom!What a powerful mentalist! If not for his quick reaction, he would have become a defenseless captive! Ye Chong recalled the encounter with delayed fear
นายชองแข็งแรงมากและในขณะที่น้ำหนักไม่หนักเกินไปการขว้างอาวุธของเขาไปทางชายแก่ก็ทำให้เป้าหมายของเขาติดแน่น!
The old man had hawkish nose and eyes
ชายชรามีจมูกและตาเหยียด
His pupils glimmered as he continued yelling angrily
ลูกศิษย์ของเขาจ้องมองขณะที่เขายังโกรธอย่างโกรธ
Ye Chong had no intention of chatting him up
นายจองไม่ได้ตั้งใจจะคุยกับเขา
He lifted the old man and jumped out from the window with his prize
เขายกชายชราขึ้นและกระโดดออกจากหน้าต่างด้วยรางวัลของเขา
The interrogation part will be left to Shang!
ส่วนการซักถามจะถูกทิ้งไว้ให้ Shang!