I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 115

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 115 Chapter 115: Meeting Again Translator: EndlessFantasy Translation  Editor: EndlessFantasy Translation Ye Chong carefully hid in a tree, keeping watch for Shang
บทที่ 115 บทที่ 115: การประชุมอีกครั้งนักแปล: EndlessFantasy Editor Editor: การแปล EndlessFantasy Ye Chong อย่างระมัดระวังซ่อนตัวอยู่ในต้นไม้การรักษานาฬิกาสำหรับ Shang
The bouts of shrill cries from the trees behind him gave him the goosebumps
เสียงตะโกนของต้นไม้ที่อยู่ข้างหลังเขาทำให้เขาหอบหืด
While he was used to matters of life and death, the pitiful cries still perturbed him greatly! Ye Chong began examining his memories of the earlier encounter
ในขณะที่เขาถูกนำมาใช้ในเรื่องของชีวิตและความตายการร้องไห้ที่น่าสงสารยังคงตาลารักเขาอย่างมาก!
The old man was able to detect his intrusion into the house
ชายชราสามารถตรวจจับการบุกรุกเข้าไปในบ้านได้
It was an impossible feat
มันเป็นเพลงที่ไม่สามารถทำได้
If it was Ye Chong himself in the room, even his hearing could not filter the sounds of the tinkling wind chimes and detect the intrusion
ถ้าเป็นตัวของตัวเองในห้องแม้แต่การได้ยินก็ไม่สามารถกรองเสียงระฆังกังวานและตรวจจับการบุกรุกได้
More frightening was the fact that Ye Chong was bound by the enemy without any chance of retaliation
น่ากลัวมากขึ้นคือความจริงที่ว่านายปากช่องถูกบังคับโดยศัตรูโดยไม่มีโอกาสได้รับการแก้แค้น
That was a first for him! What he lost was not only his freedom of movement but also his sight! It was too horrifying! How did he attack? Ye Chong did not see the old man make any movements
นั่นเป็นครั้งแรกสำหรับเขา!
It was truly baffling! Suddenly, Ye Chong heard a soft shuffling sound
มันยุ่งเหยิงอย่างแท้จริง!
He gathered himself
เขารวบรวมตัวเอง
Someone was here! Ye Chong signalled in his mind to Shang to speed things up as he moved through the trees, agile like a mutant primate, in search of the old man’s visitor! On the trash planet, Ye Chong had always made use of the intercrossing metal beams in the trash to evade attacks from pursuing mutants
มีคนอยู่ที่นี่แล้ว!
The tree branches were more flexible than metal beams, and more resilient
กิ่งก้านมีความยืดหยุ่นมากกว่าคานโลหะและมีความยืดหยุ่นมากขึ้น
Ye Chong skillfully made a turn in the trees, the thick canopy providing him cover
Ye Chong ชำนาญในการเปิดในต้นไม้, หลังคาหนาให้เขาครอบคลุม
Among the trees, the holographic scanning system’s efficiency was impaired due to the complicated terrain
ในบรรดาต้นไม้มีประสิทธิภาพในการสแกนระบบโฮโลแกรมเนื่องจากภูมิประเทศที่ซับซ้อน
Even the most advanced scanning systems could no longer be completely reliable
แม้แต่ระบบสแกนที่ทันสมัยที่สุดก็ไม่สามารถเชื่อถือได้อีกต่อไป
On the contrary, human senses were more trustworthy! Of course, when it came to Mu and Shang, Ye Chong was unsure of their limits! If he had heard it right, the shuffling sound was moving towards the old man’s house
ตรงกันข้ามความรู้สึกของมนุษย์มีความน่าเชื่อถือมากขึ้น!
It seemed that the house was the only one nearby
ดูเหมือนบ้านนั้นใกล้ ๆ แล้ว
Ye Chong carefully forged ahead
จงชินรีบไปข้างหน้า
A purple robed woman with a purple veil was walking along the route amongst the trees that led straight to the old man’s house
หญิงสาวที่สวมเสื้อสีม่วงพร้อมม่านสีม่วงกำลังเดินไปตามเส้นทางระหว่างต้นไม้ที่นำตรงไปยังบ้านของชายชรา
The shuffling sound came from her steps on the fallen leaves
เสียงสับมาจากขั้นตอนของเธอบนใบร่วง
Ye Chong was startled
เย Chong ก็ตกใจ
Was this not the woman he had asked for directions earlier? Ye Chong immediately relayed this to Shang
นี่ไม่ใช่ผู้หญิงที่เขาขอเส้นทางก่อนหน้านี้หรือไม่?
The mech replied that he was almost done, as he was just now repeating his questions to gauge the reliability of the information from the old man
mech ตอบว่าเขาเกือบจะทำในขณะที่เขาเป็นเพียงตอนนี้ทำซ้ำคำถามของเขาเพื่อวัดความน่าเชื่อถือของข้อมูลจากชายชรา
Ye Chong followed Feng Su cautiously, countless thoughts going through his mind
นายยงตาม Feng Su อย่างระมัดระวังความคิดที่มากมายนับไม่ถ้วนผ่านใจของเขา
"What is with this lady? Does she know the old man? Er, Jia Zhuo had called him Mr Yin
"มีอะไรกับผู้หญิงคนนี้หรือเธอรู้ว่าชายชราหรือเปล่า Er, Jia Zhuo เรียกเขาว่านายหยิน
She’s a superstar, why would she know a mentalist like Mr Yin?" While Ye Chong was not familiar with the job description of a superstar, he believed that it was probably unlikely for the occupation to be related to mentalists! Besides, the fact that she was in the Orbits was also curious
เธอเป็นซูเปอร์สตาร์ทำไมเธอถึงได้เป็นคนที่คิดเช่นนายยุง? "ในขณะที่นายยองไม่คุ้นเคยกับคำอธิบายงานของซูเปอร์สตาร์เขาเชื่อว่าน่าจะเป็นไปได้ที่อาชีพนี้จะไม่เกี่ยวข้องกับจิตแพทย์!
"However," Ye Chong thought, "it’s got nothing to do with me, right? What I need to do is to buy time for Shang
"อย่างไรก็ตาม" นายชงคิดว่า "มันไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับฉันใช่มั้ยล่ะสิ่งที่ฉันต้องทำก็คือซื้อเวลาสำหรับแชง
" Feng Su was not walking too quickly, looking fragile
"ฮองซูไม่เดินเร็วเกินไปดูเปราะบาง
Ye Chong considered knocking her out to avoid any mishaps
จงชังคิดที่จะเคาะเธอออกเพื่อหลีกเลี่ยงความผิดพลาดใด ๆ
As for killing Feng Su, Ye Chong might have even considered that if not for Shang
สำหรับการฆ่าฮวงสุยงปากช่องอาจจะคิดว่าถ้าไม่ใช่เรื่องของชาง
However, with Shang’s fondness of Feng Su, Ye Chong did not feel like upsetting the mech with her death! For Ye Chong, Mu and Shang were his best friends, the people he cared about most
อย่างไรก็ตามด้วยความชื่นชอบของซางที่ฮวงซูยองไม่รู้สึกเหมือนทำให้เสียโฉมกับความตายของ mech!
In his heart, they were as alive as any human being! They were the most precious lives to him! "Hmm, best if I knock her out
ในหัวใจของพวกเขาพวกเขามีชีวิตเช่นเดียวกับมนุษย์!
" Ye Chong was confident of controlling his strength! Ye Chong approached Feng Su silently, ready to deliver a blow to her nape to knock her out! Suddenly, Feng Su stopped moving and turned, speaking severely, "Who’s that? Come out!" Her eyes looking towards the canopy where Ye Chong had hid himself
"นายจงมั่นใจในการควบคุมความแข็งแกร่งของตัวเอง! นายยองได้เข้าหาสุจริตอย่างเงียบ ๆ และพร้อมที่จะส่งมอบระเบิดที่ต้นคอของเธอเพื่อทำให้เคาะออก! ทันใดนั้นฮวงซูก็หยุดเคลื่อนไหวและหันมาพูดอย่างรุนแรงว่า" ใครกัน?
Ye Chong was shocked
เยซองรู้สึกตกใจมาก
How did she found out? He did not make any sound at all! Feng Su stepped a little wider, anticipating a fight, her hands in a battle-ready posture
เธอค้นพบได้อย่างไร?
While he did not understand how Feng Su noticed him, Ye Chong held no fear against the women before him! To him, her physique was not match for his! Feng Su glared coldly at the canopy to the left above
ในขณะที่เขาไม่เข้าใจว่าฮยอกจุงเขาสังเกตเห็นได้อย่างไรนายยงไม่เคยกลัวผู้หญิงก่อนหน้านี้!
Someone was hiding there
มีคนซ่อนตัวอยู่ที่นั่น
Whoever it was, Feng Su was certain that they were hostile! Could they be some rapist, to follow her for so long before choosing to attack in this secluded area? Feng Su’s eyes flashed with killer intent! The canopy rustled, just a bit
ใครก็ตามที่เป็นแบบนั้นฮวงซูก็มั่นใจว่าพวกเขาเป็นศัตรู!
*Pheeww* A headwind blew, as a figure in green shot out towards her in an astounding speed! Feng Su humphed coldly, angled her body slightly and avoided the figure as she bowed her head and silently hooked her leg upward into a back kick! Bam! The green figure hit the ground, revealing itself to be an arm-thick branch with some leaves on it
* Pheeww * ลมพัดพุ่งออกมาเป็นร่างสีเขียวพุ่งเข้าหาเธอด้วยความเร็วที่น่าตกใจ!
The branch stuck deep into the soil, half of it beneath the ground! A chilling breeze kissed her nape; from the strength, the other party was looking to knock her out
สาขาติดอยู่ลึกลงไปในดินครึ่งหนึ่งของมันอยู่ใต้พื้นดิน!
The thought stoked her killer intent even further! This kind of rapist could only blame himself for his inevitable death by her hands! Ye Chong suddenly found himself missing his target, and knew something was wrong! Fortunately, his attack was only meant to knock her out, the blow not packing too much force
ความคิดดังกล่าวทำให้เจตนาฆ่านักฆ่าของเธอดีขึ้น!
He leaped backwards in retreat, and avoided a kick from Feng Su by only a hair’s breadth! His successful retreat surprised Feng Su, her eyes turning serious
เขากระโดดถอยหลังไปในถอยและหลีกเลี่ยงการเตะจาก Feng Su โดยเฉพาะความกว้างของเส้นผม!
It seemed that she had underestimated her enemy’s speed
ดูเหมือนว่าเธอได้ประเมินความเร็วของศัตรูไว้ต่ำ
This guy was not going to be easy to defeat! However, Feng Su was confident of her skills! While the guy before her was definitely impressive to the average person, it would only take her slightly longer to claim victory! Turning back to face her enemy, Feng Su had a clear view of the enemy for the first time! Feng Su’s eyes narrowed
คนที่แต่งตัวประหลาดนี้ไม่ได้ไปได้ง่ายที่จะพ่ายแพ้!
"Black Cove’s men?" The man before her was wearing a mask very familiar to her
"ชายผิวดำของ Cove?"
She was knew many things about Black Cove, and the mask with F-58 engraved on it could only mean that this was Number 58 of Team F! Strange
เธอรู้หลายเรื่องเกี่ยวกับ Cove สีดำและหน้ากากกับ F-58 สลักบนนั้นอาจเพียงหมายความว่านี่เป็นหมายเลข 58 ของทีม F!
If she remembered correctly, Team F was posted at the outermost ranges of Black Cove
ถ้าเธอจำได้อย่างถูกต้องทีม F ถูกโพสต์ในช่วงนอกสุดของ Black Cove
Why would Black Cove send its weakest members to the Orbits? Would Black Cove not know about the Orbits? The thought was swiftly dismissed! Impossible! Black Cove and the Orbits knew each other well, how could such a clumsy mistake be made? Could it be that there were more powerful members nearby? And this was only someone keeping watch? If that was the case, could the opponent’s target be Mr Yin? These thought flashed through her mind, and it seemed more and more plausible by the moment
ทำไม Black Cove ถึงส่งสมาชิกที่อ่อนแอที่สุดไปยัง Orbits?
Feng Su’s killing intent raged! She must quickly disable this lookout to send out a distress call and rescue Mr Yin! Feng Su believed that if the one from Black Cove was not that particular person, she would stand a chance to help Mr Yin! Ye Chong was experienced in life-deciding battles, and was sensitive to his opponent’s killer intent
จุดมุ่งหมายในการฆ่าตัวตายของฮวงซู!
He felt her readiness to kill, and while he did not understand the change in intent, he was still fearless of the battle! Feng Su was determined to end the battle quickly! Ye Chong watched her closely, not underestimating her because of her gender
เขารู้สึกว่าเธอพร้อมที่จะฆ่าและในขณะที่เขาไม่เข้าใจการเปลี่ยนแปลงในเจตนาเขาก็ยังกล้าหาญของการต่อสู้!
However, he did not initiate an attack, since his primary goal was to buy time! Suddenly, a strange gleam flashed in Feng Su’s eyes! Ye Chong started
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้เริ่มต้นการโจมตีเนื่องจากเป้าหมายหลักของเขาคือการซื้อเวลา!
A mentalist! "To think that she’s a mentalist," thought Ye Chong, as he decided to not hold back any further
จิต!
He leapt to action, moving evasively like a flickering shadow, a blur of a figure, hoping to confuse the opponent’s vision and avoid being targeted
เขากระโจนเข้าสู่การเคลื่อนไหวการเคลื่อนไหวอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้เช่นเงากระเพื่อมภาพเบลอของรูปหวังที่จะสับสนระหว่างวิสัยทัศน์ของฝ่ายตรงข้ามและหลีกเลี่ยงการถูกกำหนดเป้าหมาย
"Phew!" The expected feeling of being bound did not come, and Ye Chong exhaled in relief
"วุ้ย!"
It seemed that the plan worked! While Ye Chong was rejoicing, he saw the woman lunge towards him! Since he could now avoid the attack, Ye Chong grew more confident and aimed a punch towards the enemy! Feng Su twisted her body and easily avoided Ye Chong’s punch, closing in on him
ดูเหมือนแผนการทำงาน!
"Close-range combat?" Ye Chong analysed calmly
"การต่อสู้ระยะใกล้?"
Ye Chong had always preferred close-range combat
นายจงเคยชอบรบระยะใกล้
His robust reflexes and outstanding strength and speed could make up for his lack in battle techniques in close quarters! Ye Chong dared not hold back now
การตอบสนองที่แข็งแกร่งและความแข็งแรงและความเร็วที่ยอดเยี่ยมของเขาอาจทำให้ขาดทักษะในการต่อสู้ในช่วงปิด!
He believed that if Shang had to decide, the mech would probably prefer to have him live than her! Besides, how could he die here? Close-range combat was also vicious, without room to hold back, for any movement could mean life or death! The two engaged in tight combat, the stakes self-evident! In the blink of an eye, Ye Chong’s attacks changed from the force of hurricane storm to a barely manageable assault! Ye Chong groaned on the inside
เขาเชื่อว่าถ้า Shang ต้องตัดสินใจ mech อาจจะต้องการให้เขามีชีวิตอยู่กว่าเธอ!
His opponent’s movements seemed to be assisted by some sort of foresight
การเคลื่อนไหวของฝ่ายตรงข้ามดูเหมือนจะได้รับความช่วยเหลือจากการคาดการณ์ล่วงหน้าบางอย่าง
Whenever he was about to attack, she seemed to anticipate the blow, and Ye Chong had not even had grazed a blow against her since the battle began
เมื่อใดก็ตามที่เขากำลังจะโจมตีเธอดูเหมือนจะคาดเดาได้และเย Chong ยังไม่ได้ไล่ตามเธอมาตั้งแต่เริ่มรบ
On the contrary, the opponent’s attacks were sharp and unavoidable
ตรงกันข้ามการโจมตีของฝ่ายตรงข้ามมีความคมและหลีกเลี่ยงไม่ได้
Despite Ye Chong’s robust reflexes, he had received quite a few hits
แม้จะมีการสะท้อนที่แข็งแกร่งของ Ye Chong เขาก็ยังได้รับความนิยมไม่กี่เพลง
If not for his sturdy build, he would probably be seriously injured! The strangest part was, up till now, she had never taken a blow from Ye Chong
ถ้าไม่ใช่เพื่อสร้างความทนทานเขาอาจจะได้รับบาดเจ็บสาหัส!
His every punch met with empty space, and that sense of a hollow attack was very dispiriting for him
หมัดของเขาทุกคนได้พบกับพื้นที่ว่างเปล่าและความรู้สึกของการโจมตีกลวงที่ถูกมาก dispiriting สำหรับเขา
He was more powerful and faster than her, but the attacks never landed! Occasionally, his eyes met Feng Su’s mysteriously gleaming eyes, and Ye Chong could not help but shiver in his mind
เขามีพลังและเร็วกว่าเธอ แต่การโจมตีไม่เคยลง!
Ye Chong figured that, with the way things were going, he would get more and more disadvantaged! Abruptly, Ye Chong came to a sudden realization and felt like slapping himself
นายชองคิดว่าด้วยวิธีการต่างๆที่เกิดขึ้นเขาจะกลายเป็นผู้ด้อยโอกาสมากขึ้น!
His goal was not to kill her, but to buy time! Ye Chong felt enlightened, but the momentary distraction earned him another fist and a kick! Ye Chong quickly moved backwards in retreat
เป้าหมายของเขาคือการไม่ฆ่าเธอ แต่ต้องซื้อเวลา!
If he could widen the distance between them, his superior speed would allow him to avoid attacks more easily! Feng Su followed him closely like a parasite, obviously realizing his intentions
ถ้าเขาสามารถเพิ่มระยะห่างระหว่างพวกเขาความเร็วที่เหนือกว่าของเขาจะช่วยให้เขาหลีกเลี่ยงการโจมตีได้ง่ายขึ้น!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments