I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 152

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 152: Blue Sandstone He knew from Wei Xi that the city did not have restrictions on activity time, so Ye Chong decided to make a grand tour of the almost miraculous underground city
บทที่ 152: หินทรายสีฟ้าเขารู้จาก Wei Xi ว่าเมืองไม่ได้มีข้อ จำกัด ในการทำกิจกรรมดังนั้น Ye Chong จึงตัดสินใจที่จะสร้างทัวร์ที่ยิ่งใหญ่ของเมืองใต้ดินที่น่าอัศจรรย์เกือบ
After declining Wei Xi’s company, Ye Chong headed for the streets alone
หลังจากที่ บริษัท Wei Xi เริ่มลดลงนายเย่มุ่งไปตามถนนคนเดียว
Usually, he would not be in the mood for a stroll in the city, but Nine Gates of Daylight had irrevocably made him curious
โดยปกติเขาจะไม่อยู่ในอารมณ์สำหรับการเดินเล่นในเมือง แต่ Nine Gates of Daylight ทำให้เขาอยากรู้อยากเห็น
A massive underground metropolis like this, Ye Chong believed, would never have been possible in the Five Galaxies
มหานครมหึมาแบบนี้อย่าง Ye Chong เชื่อว่าจะไม่สามารถทำได้ในห้ากาแลคซี
Ye Chong himself had never imagined for there be such a city in this world
ตัวเองไม่เคยคิดเลยว่าจะมีเมืองแห่งนี้อยู่ในโลกนี้
On the other hand, no matter the time, familiarizing himself with the environment was enough to significantly raise his chance of survival
ในทางตรงกันข้ามไม่ว่าเวลาจะทำความคุ้นเคยกับสิ่งแวดล้อมก็เพียงพอแล้วที่จะเพิ่มโอกาสรอดได้
This was according to Ye Chong’s experience
นี่เป็นประสบการณ์ของนายยอง
Witnessing the miraculous existence of Nine Gates of Daylight, Ye Chong began to have doubts on whether he could pass the so-called five Trials, for the Sanctuary’s strength was truly unpredictable!Every candidate had to wear a silver electronic wristband once they left their ship
เมื่อได้เห็นการผจญภัยที่น่าอัศจรรย์ของเก้าประตูแห่งแสงสว่างนายยองได้เริ่มสงสัยว่าเขาจะสามารถผ่านการทดสอบห้าครั้งได้หรือไม่เพราะความแรงของ Sanctuary ไม่สามารถคาดเดาได้อย่างแน่นอนผู้สมัครทุกคนต้องสวมสายรัดข้อมือแบบ Silver เมื่อออกเรือ
Its matted internal surface made for a comfortable wear
พื้นผิวด้านในที่ทำจากสังกะสีทำให้สวมใส่สบาย
Its smooth surface of gleaming silver was etched with patterns of intertwining vines, and between the leaves of these vines, Ye Chong found many holographic projection apertures
พื้นผิวเรียบของเงินที่ส่องประกายถูกฝังด้วยลวดลายขององุ่นที่พันกันและระหว่างใบของเถาองุ่นเหล่านี้ปากช่องได้พบกับรูรับแสงโฮโลแกรมหลายแบบ
Wei Xi said that this was a travel pass for Nine Gates of Daylight
Wei Xi กล่าวว่านี่เป็นบัตรโดยสารสำหรับ Nine Gates of Daylight
Without it, moving throughout the city would be difficult, and his personal safety would not be guaranteed
ถ้าไม่มีมันการเคลื่อนย้ายทั่วเมืองก็เป็นเรื่องยากและความปลอดภัยส่วนบุคคลของเขาจะไม่ได้รับการประกัน
As for how it would "not be guaranteed", Wei Xi only smiled and moved on to another topic
สำหรับวิธีการที่จะ "ไม่ได้รับการรับรอง" Wei Xi เพียงยิ้มและย้ายไปยังอีกหัวข้อหนึ่ง
Ye Chong found that wristband could not be taken off once it was put on
เย Chong พบว่าสายรัดข้อมือไม่สามารถถอดออกได้เมื่อใส่แล้ว
Wei Xi’s explanation was that it prevented any accidental loss of the item
คำอธิบายของ Wei Xi คือการป้องกันไม่ให้เกิดการสูญหายของสินค้า
Ye Chong, however, did not buy it at all
นายฉงไม่ได้ซื้อเลย
Wei Xi also warned Ye Chong to never attempt to remove the wristband, or it would be very dangerous
Wei Xi เตือนว่า Ye Chong จะไม่พยายามถอดสายรัดข้อมือออกหรือเป็นอันตรายมาก
Similarly, she did not elaborate any further on how it could be "dangerous"
ในทำนองเดียวกันเธอไม่ได้เพิ่มเติมใด ๆ เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการที่มันอาจจะ "อันตราย"
Of course, Ye Chong was not foolish enough to believe that this was only a simple travel pass
แน่นอนว่านายชองไม่ได้โง่เขลาพอที่จะเชื่อได้ว่านี่เป็นเพียงตั๋วเดินทางธรรมดาเท่านั้น
Just as he laid sight on the wristband, Mu’s superior scanning system had already gone through the entire item
ขณะที่เขามองเห็นสายรัดข้อมือระบบสแกนที่ยอดเยี่ยมของ Mu ได้ผ่านรายการทั้งหมดแล้ว
When Mu informed the scanning results to Ye Chong, Ye Chong could only force himself to maintain an acceptably normal expression as he was given the wristband
เมื่อมูแจ้งผลการสแกนให้นายยองจงชองจะบังคับตัวเองให้คงไว้ซึ่งการแสดงออกปกติตามปกติเมื่อได้รับสายรัดข้อมือ
It had a signal tracking feature, allowing the Sanctuary to know at all times the whereabouts of the wearer
มีคุณลักษณะการติดตามสัญญาณช่วยให้ Sanctuary ทราบตลอดเวลาว่าอยู่ที่ไหนของผู้สวมใส่
There was also an unknown liquid inside, mixed with more than 300 extremely tiny alloy needles
นอกจากนี้ยังมีของเหลวที่ไม่รู้จักภายในผสมกับเข็มโลหะผสมขนาดเล็กมากเกินกว่า 300 เข็ม
Next to the liquid was an extremely potent high explosive material
ถัดจากของเหลวเป็นวัสดุระเบิดที่มีศักยภาพสูงมาก
Mu concluded that this material could explode and wipe out anything within a three meter radius
มูสรุปได้ว่าวัสดุนี้สามารถระเบิดและกวาดล้างสิ่งของภายในรัศมีสามเมตรได้
The probability of this was much higher than the material being a tasty beverage
ความน่าจะเป็นของเรื่องนี้สูงกว่าวัสดุที่เป็นเครื่องดื่มรสอร่อย
Based on Mu’s calculations, the explosion would cause the alloy needles submerged in the liquid to shoot outwards in all directions, being effective up to a thirty meter radius
จากการคำนวณของ Mu การระเบิดจะทำให้เข็มของโลหะผสมจมอยู่ในของเหลวที่จะยิงออกไปข้างนอกในทุกทิศทางซึ่งมีประสิทธิภาพถึงรัศมีสามสิบรัศมี
The explosive decision was similarly controlled by the Sanctuary
การตัดสินใจที่ระเบิดได้ถูกควบคุมโดย Sanctuary
It meant that, whoever wearing this item would place their lives in the hands of the Sanctuary
หมายความว่าใครก็ตามที่สวมใส่ไอเท็มนี้จะวางชีวิตอยู่ในมือของเขตรักษาพันธุ์
Ye Chong received the seemingly elegant wristband as he listened to Mu analyzing all the various functions of the item, and grew anxious inside!However, seeing Wei Xi and an entire standard combat squad of mech pilots eyeing him with hostility, Ye Chong could only brace himself and put on the terrifying item on his left wrist
เยซองได้รับสายรัดข้อมือที่ดูสง่างามในขณะที่เขาฟัง Mu ได้วิเคราะห์ทุกฟังก์ชั่นต่างๆของรายการและรู้สึกกังวลมากขึ้น! อย่างไรก็ตามเมื่อเห็น Wei Xi และทีมสู้รบทั้งมาตรฐานของนักบิน mech ที่คอยดูเขาด้วยความเกลียดชัง
If he did not cooperate, he would probably be surrounded and attacked
ถ้าเขาไม่ร่วมมือเขาอาจถูกล้อมและถูกโจมตี
Besides, there were many of the Sanctuary’s pilots around here
นอกจากนี้ยังมีนักบินหลายแห่งของ Sanctuary อยู่ที่นี่
Since he left the starship, Ye Chong noticed keenly that there were more than ten of the Sanctuary’s combat squads flying in the air! If he were attacked here, there would not be much of him left in the end!Wei Xi was secretly pleased
ตั้งแต่ที่เขาออกจากยานเอ็นเตอร์ไพรส์คุณ Chong ได้สังเกตเห็นว่ามีกองกำลังรบของ Sanctuary มากกว่า 10 แห่งบินอยู่ในอากาศ!
No matter what troubles Ye Chong could bring, once he put on the travel wristband, he would never escape the Sanctuary’s grasp
ไม่ว่าปัญหาจะเกิดขึ้นกับใครก็ตามที่คุณชองสามารถนำมาได้เมื่อเขาใส่สายรัดข้อมือการเดินทางแล้วเขาก็จะไม่สามารถหลบหนีจากการจับกุมของ Sanctuary
They would not have to fear for any of his tricks
พวกเขาไม่ต้องกลัวว่าจะมีเทคนิคใด ๆ ของเขา
After Ye Chong put on the silver wristband, the squad of mech pilots behind Wei Xi left silently
หลังจากที่ Ye Chong ได้ใส่สายรัดข้อมือเงินแล้วทีมนักบิน Mech ที่อยู่เบื้องหลัง Wei Xi ทิ้งไว้อย่างเงียบ ๆ
Ye Chong made the excuse of wanting to look around the place, and quickly left Wei Xi
Ye Chong ทำข้ออ้างในการต้องการมองไปรอบ ๆ สถานที่และรีบออกจาก Wei Xi
Wei Xi was not afraid of Ye Chong being up to something, and agreed smilingly
Wei Xi ไม่กลัวว่านายชองจะทำอะไรบางอย่างและตกลงอย่างยิ้มแย้มแจ่มใส
Ye Chong turned and immediately asked Mu urgently, "Mu, can you take care of this?" Ye Chong hated the feeling of having his fate being controlled by someone else
นายจองหันกลับมาทันทีทันใดถามหมู่อย่าง "นายคุณสามารถดูแลเรื่องนี้ได้หรือไม่?"
Mu was silent for a moment before saying, "Ye, this design of theirs is quite delicate, I’ll need some time!"Ye Chong could not help but exhale in relief
มูก็เงียบสักครู่หนึ่งก่อนที่จะพูดว่า "เจ้าการออกแบบของพวกเขานี้ค่อนข้างละเอียดอ่อนฉันจะต้องใช้เวลาสักหน่อย!" นายปากช่องไม่สามารถช่วยได้ด้วยความโล่งอก
He had an almost blind confidence towards Mu’s abilities
เขาเกือบจะตาบอดความเชื่อมั่นต่อความสามารถของมู
If Mu did not say it was impossible, then Ye Chong believed that Mu would be able to do it
ถ้ามูไม่ได้บอกว่าเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ Ye Chong เชื่อว่ามูจะสามารถทำมันได้
In truth, ever since their meeting on the trash planet, Mu had never let Ye Chong down
ในความเป็นจริงนับตั้งแต่ที่พวกเขาได้พบกับถังขยะบนโลกใบนี้มูก็ไม่เคยปล่อยให้นายชองลง
However, even the usually undaunted Mu had requested for more time
อย่างไรก็ตามแม้ Mu มักไม่ถูกใจได้ขอเวลามากขึ้น
This showed how advanced Sanctuary’s technology really was
นี่แสดงให้เห็นว่าเทคโนโลยี Sanctuary ขั้นสูงเป็นอย่างไร
Ye Chong calmly began his solo exploration of the metropolis known as Nine Gates of Daylight
จงชัยได้เริ่มสำรวจโซโลมอนของตัวเมืองมหานครอย่าง Nine Gates of Daylight
It was only by entering Nine Gates of Daylight that one could truly appreciate its magnificence
มันเป็นเพียงแค่เข้าไปใน Nine Gates of Daylight ซึ่งเราสามารถชื่นชมความงดงามได้อย่างแท้จริง
Walking leisurely along the streets, Ye Chong found the city’s prosperity surprising
เดินตามถนนไม่ไกลนายจงพบความรุ่งเรืองของเมืองที่น่าแปลกใจ
He had thought that the place was like a man-made base, but along the streets Ye Chong discovered that it was complete with various facilities
เขาคิดว่าสถานที่นี้เปรียบเหมือนฐานที่มนุษย์สร้างขึ้น แต่ตามถนนเย Chong ค้นพบว่ามันสมบูรณ์ด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกมากมาย
This was undeniably a real city
นี่เป็นเมืองที่ไม่อาจปฏิเสธได้
Unlike the rushed pace of the pedestrians Ye Chong had seen in other cities, the people here seemed to be leisurely walking and looked carefree
คนที่นี่ดูเหมือนจะเดินสบาย ๆ และมองไปรอบ ๆ
Ye Chong also noticed something curious - most of the pedestrians he saw were middle aged, and there were basically no one as young as he was
นายชองยังสังเกตเห็นบางสิ่งบางอย่างที่อยากรู้อยากเห็นส่วนใหญ่ของคนเดินเท้าที่เขาเห็นก็คือวัยกลางคนและโดยทั่วไปแล้วไม่มีใครอายุเท่าไร
Nonetheless, the people on the streets had all looked at him oddly, and Ye Chong did not understand why, though he did not really mind them
คนที่อยู่บนถนนทุกคนดูเขาผิดปกติและนายฉงไม่เข้าใจว่าทำไมถึงแม้ว่าเขาจะไม่ค่อยใส่ใจพวกเขาก็ตาม
The skies were much livelier than on the ground
ท้องฟ้ามีสีสันสดใสกว่าบนพื้น
Numerous mechs cruised between the skyscrapers, dangerously close to each other, but the mech pilots all displayed extremely well piloting skills
มีหลาย mechs cruised ระหว่างตึกระฟ้าอันตรายใกล้กับแต่ละอื่น ๆ แต่นักบิน mech ทั้งหมดแสดงดีมาก piloting ทักษะ.
The common sight of newbie pilots flying their mechs uncertainly across the skies was absent in Nine Gates of Daylight
สายตาที่เห็นได้ชัดของนักบินมือใหม่ที่บินด้วยเครื่องบินไม่แน่นอนบนท้องฟ้าก็ไม่มีอยู่ในเก้าประตูของ Daylight
Ye Chong was suspected that they could be having some sort of mech piloting competition
นายยองได้สงสัยว่าพวกเขาอาจมีการแข่งขันนำร่องแบบเมค
In a small store on the roadside, through an organic sheet of glass, many mechs were put on display
ในร้านเล็ก ๆ ริมถนนทางแผ่นแก้วอินทรีย์มีการจัดวาง mechs ไว้มากมาย
Ye Chong could not help but stop in his tracks
เย Chong ไม่สามารถช่วยหยุดยั้งการติดตามของเขาได้
The holographic advertisement at the door wrote, ‘Blue Sandstone Mech Store - Mechs Made To Order, with Modification, Assembling and Reparation Services’
การโฆษณาแบบโฮโลแกรมที่ประตูเขียนว่า 'Blue Sandstone Mech Store - Mechs ผลิตตามสั่งพร้อมการปรับเปลี่ยนการประกอบและการบริการซ่อมแซม'
Ye Chong stared
Ye Chong จ้องเขม็ง
What a huge boast
สิ่งที่โอ้อวดใหญ่
This was the first time Ye Chong had seen an advertisement offering custom made mechs, and even had modification, assembling and reparation services
นี่เป็นครั้งแรกที่คุณชองได้เห็นโฆษณาที่นำเสนอ mechs แบบกำหนดเองและยังมีบริการดัดแปลงประกอบและให้คำปรึกษา
If this little store could build custom made mechs, it would mean that the store had the facilities to build an entire mech by itself
ถ้าร้านเล็ก ๆ นี้สามารถสร้าง mechs แบบกำหนดเองได้นั่นหมายความว่าร้านมีสิ่งอำนวยความสะดวกในการสร้าง mech ทั้งหมดด้วยตัวเอง
That seemed preposterous
นั่นดูลำบาก
If it was one of those huge mech production companies displaying this ad, Ye Chong might have believed it, but this was an inconspicuous looking little store
ถ้าเป็นหนึ่งใน บริษัท ผลิตเพลงขนาดใหญ่ที่แสดงโฆษณานี้ Ye Chong อาจเชื่อ แต่นี่เป็นร้านเล็ก ๆ ที่ไม่ค่อยเด่น
Ye Chong found it hard to believe that it had the facilities to build an entire mech
เย Chong พบว่ายากที่จะเชื่อว่ามีสิ่งอำนวยความสะดวกในการสร้าง mech ทั้งหมด
Even Ye Chong himself could not build an entire mech
แม้แต่ตัวคุณเองชองเองก็ไม่สามารถก่อสร้างได้ทั้งหมด
With his most recent success, Han Jia, even though he had made most of the parts by himself, the engine, scanning system and other important parts were not what he could manage
ด้วยความสำเร็จล่าสุดของเขา Han Jia แม้ว่าเขาจะทำชิ้นส่วนทั้งหมดด้วยตัวเอง แต่เครื่องยนต์ระบบสแกนและส่วนประกอบที่สำคัญอื่น ๆ ไม่ใช่สิ่งที่เขาสามารถจัดการได้
Besides, without Mu’s help, building Han Jia would have been more difficult
นอกจากนี้หากปราศจากความช่วยเหลือของ Mu การสร้าง Han Jia อาจทำได้ยากกว่า
However, who could possibly have a helper like Mu?Unintentionally, Ye Chong found himself entering the little store named Blue Sandstone
อย่างไรก็ตามผู้ที่อาจจะมีผู้ช่วยเหมือน Mu ได้โดยไม่ได้ตั้งใจนาย Chong พบว่าตัวเองเข้าไปในร้านเล็ก ๆ ชื่อว่า Blue Sandstone
The shop looked inconspicuous on the outside, but it was very spacious inside, with many different mechs on display
ร้านค้ามองดูไม่เด่นชัดด้านนอก แต่มันก็กว้างขวางมากภายในมี mechs ที่แตกต่างกันบนจอแสดงผล
Ye Chong examined those mechs in detail, and found to his surprise that they were not in the usual natural style common in the Orbits, but were very similar to the advanced level mechs found in the Five Galaxies
นายปากช่องตรวจสอบรายละเอียดของ mechs เหล่านั้นและพบว่าเขาแปลกใจว่าพวกเขาไม่ได้อยู่ในรูปแบบปกติตามธรรมชาติในวงโคจร แต่มีความคล้ายคลึงกับ mechs ระดับขั้นสูงที่พบในห้ากาแลคซี
Ye Chong was very familiar with advanced level mechs of all models from the Five Galaxies, and could notice the difference in style
เย Chong คุ้นเคยกับ mechs ระดับขั้นสูงทุกรุ่นจาก Five Galaxies และสังเกตเห็นความแตกต่างในสไตล์
Suddenly, a soft voice reached him
ทันใดนั้นเสียงนุ่ม ๆ ก็มาถึงเขา
"Young man, these things are very different from your equipment, don’t waste your time on them!" The tone was not very welcoming
"ชายหนุ่มสิ่งเหล่านี้แตกต่างจากอุปกรณ์ของคุณไม่ต้องเสียเวลากับพวกเขา!"
Ye Chong turned to see a middle aged man in a working uniform standing behind him, his body covered in patches of grease, and his expression a little unfriendly
นายฉงหันไปเห็นชายวัยกลางคนอยู่ในชุดทำงานที่ยืนอยู่ข้างหลังเขาร่างของเขาปกคลุมไปด้วยหย่อมไขมันและสีหน้าของเขาดูไม่เป็นมิตร
"What did I do to him?" Ye Chong thought to himself
"ฉันต้องทำอะไรกับเขา?"
The middle aged man’s words meant nothing to him
คำพูดของคนวัยกลางคนก็ไม่มีความหมายอะไรกับเขา
What did he mean by "your equipment"?Not understanding his words, Ye Chong had no intention of probing further, but instead studied the modified version of the Eden-IV model before him
"อุปกรณ์ของคุณ" หมายถึงอะไร? ไม่เข้าใจคำพูดของเขานายยองไม่ได้ตั้งใจที่จะหยั่งรู้ แต่แทนที่จะศึกษาโมเดล Eden-IV ฉบับแก้ไขก่อนหน้านี้
Whoever modified it had intended to improve the mech’s automotives, and even put on some horizontal stabilizer fins and simplified the design on Eden’s originally thickset limbs
ใครก็ตามที่แก้ไขมันมีจุดมุ่งหมายเพื่อปรับปรุง automotives mech ของและแม้กระทั่งการวางบางครีบ stabiliser แนวนอนและการออกแบบที่เรียบง่ายเกี่ยวกับขาอ่อนขาของ Eden เดิม
Ye Chong could not help but shake his head
Ye Chong ไม่สามารถช่วยได้ แต่เขย่าหัว
"This is just a small store, nothing much to see!" Seeing Ye Chong shake his head, the middle aged man made a hostile expression, obviously trying to kick him out
"นี่เป็นเพียงร้านค้าขนาดเล็กไม่มีอะไรมากที่จะเห็น!"
Ye Chong looked up in surprise
นายช่องเงยหน้าขึ้นมองด้วยความประหลาดใจ
While he had few experiences in buying things, this was the first time he met such a storekeeper
ในขณะที่เขามีประสบการณ์น้อยในการซื้อสิ่งนี้เป็นครั้งแรกที่เขาได้พบกับผู้ดูแลร้านดังกล่าว
"How much is this Eden?" Ye Chong pointed to the Eden-IV model before him
"สวนอีเดนนี้เท่าไร?"
This Eden-IV model had good balance, but its automotive power was regrettably lacking
โมเดล Eden-IV นี้มีความสมดุลย์ แต่ก็ขาดแคลนพลังงานในรถยนต์
However, other parts of its design were all aimed for balance
อย่างไรก็ตามส่วนอื่น ๆ ของการออกแบบทั้งหมดมีเป้าหมายเพื่อความสมดุล
Besides, the mech model had an important advantage, and that was its stability
นอกจากนี้รุ่น mech มีข้อได้เปรียบที่สำคัญและนั่นคือความมั่นคงของ
It had stable performance no matter what the environment
มีสมรรถนะที่มั่นคงไม่ว่าสภาพแวดล้อมจะเป็นอย่างไร
Besides Han Jia, Ye Chong only had Guardian, which cannot ever show itself
นอกจากฮันจาเย่ยชองยังมี Guardian ซึ่งไม่สามารถแสดงตัวได้
He felt the need to have another mech, in case if Han Jia was damaged, he would still have another mech to travel
เขารู้สึกว่าจำเป็นต้องมี mech อีกครั้งในกรณีที่ Han Jia ได้รับความเสียหายเขาก็ยังคงมี mech อีกที่จะเดินทาง
Moreover, Ye Chong already had an idea on how to modify this Eden model
นอกจากนี้นายยองได้มีแนวคิดในการปรับเปลี่ยนรูปแบบของ Eden แล้ว
"You buying?" The middle aged man looked unconvinced
"คุณซื้อ?"
"Yes!" Ye Chong nodded
"ใช่!"
"You really buying?" The middle aged man’s face was full of disbelief
"คุณซื้อจริงๆหรือ?"
"Yes!" Ye Chong did not even make the effort of nodding this time
"ใช่!"
"Alright, that model’s 15 Nine Gate points
"เอาล่ะรุ่นของโมเดลที่ 15 Nine Gate
" The middle aged man gave a look that asked him to pay up if he wanted to buy the mech
"ชายวัยกลางคนมองว่าเขาอยากจะจ่ายเงินถ้าเขาต้องการซื้อ mech
"Nine Gate points?" What is this Nine Gate point? Was it the local currency? Ye Chong suddenly remembered something important - he did not have any local currency
"เก้าจุดประตู?"
The middle aged man studied Ye Chong for a moment, and saw the silver wristband on Ye Chong’s left wrist
ชายวัยกลางคนศึกษา Ye Chong ครู่หนึ่งและเห็นสายรัดข้อมือสีเงินบนข้อมือซ้ายของ Ye Chong
He asked, "You a new candidate?"
เขาถาม "คุณเป็นผู้สมัครใหม่?"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments