I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 162

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 162: Encounter I "It’s wonderful! Ye, I didn’t think you could really do it, it’s really astonishing!" Master Xiao caressed the full-skeleton Raven engine, praising in deep fervor! Beside him were a few other Masters, invited along by Master Xiao! They too had the expression of a child getting his favorite toy, standing around the world’s first full-skeleton mech engine, watching in awe
บทที่ 162: พบกับฉัน "มันวิเศษจริงๆฉันไม่คิดว่าคุณจะทำมันได้จริงๆมันน่าอัศจรรย์จริงๆ!"
Mu Fei wore a thin and gentle smile on his face as he watched the elderlies’ excitement
มู Fei สวมรอยยิ้มบางและอ่อนโยนบนใบหน้าของเขาในขณะที่เขาเฝ้าดูความตื่นเต้นของผู้อาวุโส
He had witnessed the birth of this full-skeleton mech engine first hand, but these Masters’ excitement had far exceeded his expectations
เขาได้เห็นการเกิดเครื่องยนต์ mech แบบโครงกระดูกแบบเต็มรูปแบบนี้ แต่ความตื่นเต้นของ Masters เหล่านี้ได้เกินความคาดหมายของเขา
"Perhaps I should reconsider the value of this engine," he thought as his eyes brightened momentarily before resuming his usual inconspicuousness
"บางทีฉันควรพิจารณาค่าของเครื่องยนต์นี้อีก" เขาคิดว่าดวงตาของเขาสว่างขึ้นชั่วครู่ก่อนที่จะกลับมาใช้ใหม่
Of course, Ye Chong passed his Level Four Trial without incident!Ye Chong was observing Mu Fei discreetly, and Mu Fei’s minute change in expression did not escape his eyes
แน่นอนว่านายจองได้ผ่านการทดสอบระดับ Four Four Four Thirds โดยไม่เกิดเหตุการณ์ใด ๆ ! นายเช็งได้เฝ้าดูมูฟี่อย่างรอบคอบและการเปลี่ยนแปลงในการแสดงออกของไม Fei ไม่ได้หลบหนีไป
"Hmph, whatever you’re playing at, I won’t make it easy!" Ye Chong smiled coldly inside
"Hmph, สิ่งที่คุณกำลังเล่นอยู่ฉันจะไม่ทำให้ง่าย!"
___________________________________________________________________________________________________________"Mr Ye, this way please!" Mu Fei stretched his hand out courteously
___________________________________________________________________________________________________________ "นายเย่ด้วยวิธีนี้!"
Ye Chong drew in a deep breath upon seeing the starship before him
เย Chong ได้สูดอากาศหายใจเมื่อได้เห็นเอ็นเตอร์ไพรส์ก่อนเขา
He was finally leaving the Orbits! For a moment, he was overwhelmed with emotions!Since the Level Four Trial with the full-skeleton engine, Ye Chong already guessed that the Level Five Trial would involve building a full-skeleton mech
ในที่สุดเขาก็ออกจากวงโคจร!
Fortunately, he was ready for that
โชคดีที่เขาพร้อมที่จะทำเช่นนั้น
Ye Chong only built a Raven mech, since he did not want to truly benefit the Sanctuary
เย Chong สร้าง Meaven Raven เท่านั้นเนื่องจากเขาไม่ต้องการที่จะได้รับประโยชน์อย่างแท้จริงจาก Sanctuary
However, even with just a Raven, a beginner level mech, its performance was still enough to impress all the Masters
อย่างไรก็ตามแม้ว่าจะมีเพียง Raven แต่ก็เป็นระดับเริ่มต้นของการทำงาน
Of course, the success was also partly due to his previous work on the full-skeleton Raven engine
แน่นอนความสำเร็จเป็นส่วนหนึ่งเนื่องจากการทำงานก่อนหน้านี้ของเขาในเครื่องยนต์ Raven โครงกระดูกเต็มรูปแบบ
As expected by Ye Chong, once the full-skeleton Raven was built successfully, it was taken in by the Sanctuary
ตามที่คาดหวังไว้โดยนายฉงชองเมื่อสร้างรั้วโครงกระดูกเต็มรูปแบบเรียบร้อยแล้วก็ถูกยึดครองโดยเขตรักษาพันธุ์
News of the year’s first candidate to pass the Level Five Trial spread like wildfire across the city of Nine Gates! For the detainees in Nine Gates, their strongest wish was to leave the Orbits and return to the Five Galaxies
ข่าวของผู้สมัครคนแรกของปีที่จะผ่านการทดลองใช้ระดับห้าเช่นไฟป่าข้ามเมืองเก้าประตู!
No one had passed the Level Five Trial in recent years, but there was finally one person who managed to do so
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาไม่มีใครได้ผ่านการพิจารณาคดีระดับที่ห้า แต่มีคนที่สามารถทำเช่นนี้ได้
This brought life back to the slowly numbing lives of the detainees in Nine Gates, their grim hearts finally catching a glimpse of hope!Soon, details of this candidate began to make their way into all corners of the city
สิ่งนี้นำชีวิตกลับมาสู่ชีวิตที่มึนงงอย่างช้าๆของผู้ถูกคุมขังในเก้าประตูจิตใจที่น่ากลัวที่สุดของพวกเขาในที่สุดก็จับภาพความหวังได้เร็ว ๆ นี้รายละเอียดของผู้สมัครคนนี้ก็เริ่มเข้าสู่ทุกมุมของเมือง
He was apparently young but very talented! He was also a mysterious skeleton carver, and those trendy skeleton parts earlier were all his work
เขาเห็นได้ชัดว่าหนุ่ม แต่มีพรสวรรค์มาก!
Additionally, he was also rumored to be an excellent alchemist
นอกจากนี้เขายังมีข่าวลือว่าเป็นนักเล่นแร่แปรธาตุยอดเยี่ยม
Heavens, who was this guy? Everyone was amazed!With his daily vigilance against Mu Fei, Ye Chong did not know that news of him passing the Level Five Trial had already reached the entirety of the Orbits, and that skeleton carving as an occupation was brought to everyone’s attention for the first time ever
สวรรค์ที่เป็นผู้ชายคนนี้?
Ye Chong was more focused on his current situation
นายปากช่องเน้นเรื่องสถานการณ์ปัจจุบันมากขึ้น
He and Shang agreed that the Sanctuary would not make any move against him here, even if they wanted to stop him from leaving
เขาและแชงตกลงกันว่าวิหารจะไม่ทำอะไรกับเขาที่นี่แม้ว่าพวกเขาต้องการที่จะหยุดเขาจากการออก
If they forcefully make him stay, no one might dare to take the Trials again in the future
หากพวกเขามีกำลังใจทำให้เขาอยู่ที่นั่นไม่มีใครกล้าที่จะทดลองอีกครั้งในอนาคต
As for whatever tricks the Sanctuary intended to pull, they would probably take place during Ye Chong’s journey leaving the Orbits
สิ่งที่พวกเขาตั้งใจจะดึงพวกเขาอาจจะเกิดขึ้นระหว่างการเดินทางของเย Chong จากวงโคจร
However, hehe …Unexpectedly, what Ye Chong found on the starship was the man who was always beside him as his guide, Mu Fei
อย่างไรก็ตามฮีชอล ... อย่างไม่คาดคิดสิ่งที่คุณ Chong พบจากเอ็นเตอร์ไพรส์คือชายที่อยู่ข้างๆเขาเป็นมัมชี
"Is your job as a guide not finished yet?" Ye Chong affected an innocent surprise
งานของคุณเป็นคำแนะนำยังไม่เสร็จหรือยัง? "
"Yes, it’s finished!" Mu Fei smiled warmly
"ใช่เสร็จแล้ว!"
"However, the Sanctuary considered my familiarity with your lifestyle, and thought it proper to assign me here to make sure you are well taken care of! Pleased to be of service!""I see!" Ye Chong nodded in fake casualness
"อย่างไรก็ตาม Sanctuary ถือว่าความคุ้นเคยกับวิถีการดำเนินชีวิตของฉันและคิดว่าเหมาะสมที่จะมอบหมายฉันที่นี่เพื่อให้แน่ใจว่าคุณได้รับการดูแลเป็นอย่างดี!" "ฉันเห็น!"
The Sanctuary had prepared a grand escort team for him, which consisted of four standard combat squads
เขตรักษาพันธุ์ได้จัดเตรียมทีมคุ้มกันที่ยิ่งใหญ่สำหรับเขาซึ่งประกอบด้วยทีมสู้รบมาตรฐานสี่ทีม
Such a strong combat fleet was more than enough to keep him safe
กองเรือรบที่แข็งแกร่งดังกล่าวเป็นมากกว่าเพียงพอที่จะทำให้เขาปลอดภัย
However, it was also enough to keep him under their control
อย่างไรก็ตามก็เพียงพอที่จะทำให้เขาอยู่ภายใต้การควบคุมของพวกเขา
This must be how they saw it!Ye Chong observed all this in detached coolness
นี่ต้องเป็นแบบที่พวกเขาเห็น! นายชงมองสิ่งนี้ด้วยความรู้สึกไม่ดี
Mu Fei held a high status apparently, as Ye Chong noticed the mech pilots behaving respectfully towards him
Mu Fei มีสถานะสูงขึ้นอย่างเห็นได้ชัดขณะที่ Ye Chong สังเกตเห็นนักบิน Mech ปฏิบัติตนอย่างสุภาพต่อเขา
What caught his attention was that their respect toward Mu Fei seemed to be sincere! Ye Chong understood that this kind of respect could only be borne towards a truly capable person! Mu Fei’s words held great authority here, and even the starship’s captain would take his advice seriously
สิ่งที่ดึงดูดความสนใจของเขาคือการที่พวกเขาให้ความนับถือต่อ Mu Fei ดูเหมือนจะจริงใจ!
It seemed that Mu Fei was no ordinary person!The ship flew steadily onwards, and Ye Chong would occasionally receive a call from one the Masters asking after him
ดูเหมือนว่า Mu Fei ไม่ใช่คนธรรมดาเรือลำนี้บินไปเรื่อย ๆ และ Ye Chong จะได้รับโทรศัพท์จากเจ้านายคนหนึ่งที่ขอหลังจากเขา
Whenever this happened, the captain would report the starship’s current location to the Masters in detail
เมื่อใดก็ตามที่เกิดเหตุการณ์นี้กัปตันจะรายงานสถานที่ปัจจุบันของนักบินอวกาศต่อนายในรายละเอียด
Within the Orbits, the starship did not encounter any security checks, and the journey was surprisingly smooth
ภายในยานอวกาศเอ็นเตอร์ไพรส์ไม่พบการตรวจสอบด้านความปลอดภัยใด ๆ และการเดินทางก็ราบเรียบอย่างเห็นได้ชัด
Soon, starship Glinton left the Orbits, its destination being a planet very close to the Orbits, called McCann
เร็ว ๆ นี้เอ็นเตอร์ไพรส์ Glinton ซ้าย Orbits ปลายทางของการเป็นดาวเคราะห์ที่อยู่ใกล้กับวงโคจรที่เรียกว่า McCann
According to them, Ye Chong would transit to another long distance interstellar passenger starship to anywhere he pleased
พวกเขากล่าวว่าพวกเขาจะขนส่งไปยังยานอวกาศระหว่างดวงดาวอื่นไกลถึงที่ใดก็ได้ที่เขาพอใจ
Once Ye Chong left McCann and reached a place he deemed safe, he would reach out to the Masters via a special communication device they gifted him to confirm his safe exit from the Orbits
เมื่อ Ye Chong ทิ้ง McCann ขึ้นมาและถึงสถานที่ที่เขาเห็นว่าปลอดภัยเขาจะติดต่อ Masters ผ่านทางอุปกรณ์การสื่อสารพิเศษที่พวกเขามีพรสวรรค์เพื่อยืนยันการออกจากวงโคจรที่ปลอดภัย
It seemed that even the Masters did not trust the Sanctuary
ดูเหมือนว่าเจ้านายไม่ไว้ใจ Sanctuary
It was still possible, however, for the Sanctuary to make their move once he ended his communication with the Masters
อย่างไรก็ตามยังคงเป็นไปได้ที่ Sanctuary จะทำการย้ายของพวกเขาเมื่อเขาจบการสื่อสารกับ Masters แล้ว
McCann was a transfer station, hosting many long distance interstellar passenger starships that would later travel to many different planets
McCann เป็นสถานีขนส่งซึ่งเป็นเจ้าภาพจัดเรือโดยสารระยะไกลหลายดวงที่จะเดินทางต่อไปยังดาวเคราะห์ต่างๆหลายแห่ง
It was also an important entrepot
นอกจากนี้ยังเป็นสถานีที่สำคัญอีกด้วย
There were three more days until they reach McCann
มีอีกสามวันจนกว่าจะถึง McCann
Once they left the Orbits, Ye Chong could sense that everyone onboard the Glinton, besides himself, turning more vigilant
เมื่อพวกเขาออกจากวงโคจรแล้วนายยองคงรู้สึกได้ว่าทุกคนที่อยู่บนเครื่องบิน Glinton นอกเหนือจากตัวเขาเองก็หันมาระมัดระวังมากขึ้น
It seemed that the Sanctuary did not entirely control this area!Was it due to the Sanctuary’s lack of power? Or were there other reasons? Ye Chong could not help but guess
ดูเหมือนว่า Sanctuary ไม่ได้ควบคุมพื้นที่นี้ทั้งหมดได้เนื่องจากมีการขาดพลังของ Sanctuary?
Ye Chong passed each day leisurely
จงชองผ่านไปทุกวันสบาย ๆ
Mu Fei no longer stuck around him every day like he did during the Trials, and Ye Chong found time to contemplate on his own problems
Mu Fei ไม่ติดอยู่รอบตัวเขาทุกวันเหมือนที่เขาทำระหว่างการทดลองและ Chong Ye พบเวลาที่จะคิดถึงปัญหาของตัวเอง
Fortunately, there were many problems that required Ye Chong’s attention, and no matter which field it was, they would take him considerable time to go through!In the captain’s quarters onboard Glinton, a massive holographic screen in the center was displaying the starry skies outside
โชคดีที่มีปัญหามากมายที่ทำให้ Ye Chong ต้องให้ความสนใจและไม่ว่าจะเป็นสนามไหนพวกเขาก็จะต้องใช้เวลามากพอที่จะเดินผ่านได้ในส่วนของกัปตันบนเรือ Glinton หน้าจอโฮโลแกรมขนาดมหึมาอยู่ตรงกลางก็แสดงให้เห็นท้องฟ้าเต็มไปหมด
Without the atmosphere’s interference, the stars sparkled like diamonds embedded on a boundless dark veil
ดาวฤกษ์ประกายระยิบระยับเช่นเพชรฝังอยู่บนม่านมืดไร้ขอบ
The colorful nebulae were like an aristocrat lady’s velvety skin covered with gorgeous satin, obscured but elegant
เนบิวลาที่เต็มไปด้วยสีสันมีผิวพรรณนุ่มนวลของสตรีผู้ดีคุณหญิงด้วยผ้าซาตินที่งดงาม แต่ดูสง่างาม
Mu Fei was unmoved by the mesmerizing sight before him
Mu Fei ไม่สะทกสะท้านด้วยสายตาที่น่าหลงใหลก่อนหน้าเขา
He opened his eyes a little and found the target of his surveillance still in a daze, and closed his eyes to resume his meditation
เขาเปิดตาของเขาขึ้นเล็กน้อยและพบว่าเป้าหมายของการเฝ้าระวังของเขายังคงอยู่ในความงุนงงและปิดตาของเขาเพื่อดำเนินการต่อการทำสมาธิของเขา
Suddenly, a panicky voice broke the silence in the captain’s quarters!"Captain! We have a situation!"In the blink of an eye, everyone in the captain’s quarters looked towards the voice
"กัปตันเรามีสถานการณ์!" ในพริบตาทุกคนในห้องของกัปตันมองไปทางเสียง
Mu Fei’s eyes sprung open, his gleaming pupils surprising Ye Chong, who was keeping a discreet eye on him
ดวงตาของ Mu Fei เหินห่างออกไปนักเรียนของเขาจาง ๆ ทำให้นายยองชองซึ่งคอยติดตามเขาอย่างรอบคอบ
However, Mu Fei immediately realized his error and quickly resumed his usual calmness
อย่างไรก็ตาม Mu Fei ได้ตระหนักถึงความผิดพลาดของเขาและรีบกลับมาใช้ความสงบตามปกติของเขา
The transformation was so quick that, if Ye Chong was not so confident with his eyesight, he might have thought he saw wrong
การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นนั้นรวดเร็วมากถ้าหากนายยองไม่มั่นใจกับสายตาของเขาเขาอาจจะคิดว่าเห็นผิด
"Speak!" The captain wore a steady expression, unruffled due to his mental fortitude and rich experience
"พูด!"
Glinton’s captain always had looked serious, with an expressionless face
กัปตันของกลินตันมองหน้าตาอย่างจริงจัง
He would only ever soften a little when speaking with Mu Fei
เขาเพียง แต่จะนุ่มนวลขึ้นเล็กน้อยเมื่อพูดกับมูเฟย
His sharp profile was masculine, and his demeanor spoke of vigor and great determination
รายละเอียดที่คมชัดของเขาคือผู้ชายและท่าทางของเขาพูดถึงความแข็งแรงและความมุ่งมั่นที่ดี
Mu Fei’s attention was also drawn towards the captain, and did not notice that Ye Chong’s mouth had momentarily curved upwards into a cold smile!"26 degrees from the radius vector, there’s an unidentified starship!" The crew member reported without delay in a clear cut manner
ความสนใจของ Mu Fei ถูกดึงเข้าหากัปตันและไม่ได้สังเกตเห็นว่าปากของ Ye Chong โค้งขึ้นเล็กน้อยลงไปในรอยยิ้มอันหนาวเย็น "26 องศาจากรัศมีเวกเตอร์มีเรือรบไม่ทราบแน่ชัด!"
"An unidentified starship?" The captain furrowed his brows slightly
"เอ็นเตอร์ไพรส์ที่ไม่ปรากฏชื่อ?"
"Yes, our holographic scanners were ineffective against it!"A flash of uncertainty swept past the captain’s face as he looked towards Mu Fei, and Mu Fei replied with a slight nod
"ใช่สแกนเนอร์โฮโลแกรมของเราไม่ได้ผลกับมัน!" ความไม่แน่นอนของความรู้สึกที่กวาดผ่านใบหน้าของกัปตันเมื่อมองไปที่มูเฟยและมูเฟยตอบด้วยการพยักหน้าเล็กน้อย
This moment was captured clearly by Ye Chong
ขณะนี้ถูกจับได้อย่างชัดเจนโดย Ye Chong
Mu Fe was indeed someone important!The captain immediately activated his communication device and spoke resolutely, "Lower the speed to Mach 4, all combatants prepare for battle! All non-combatants please go to the safety room!"Shortly after, a sharp alarm began to ring, a shrill that reached a person’s terrified heart
กัมพูชาใช้อุปกรณ์สื่อสารของเขาทันทีและพูดอย่างแน่วแน่ว่า "ลดความเร็วลง Mach 4 ผู้สู้รบทุกคนเตรียมความพร้อมสำหรับการสู้รบทุกคนที่ไม่ใช่ทหารไปที่ห้องความปลอดภัย!" หลังจากนั้นไม่นาน
Everyone onboard the starship froze for a moment before quickly returning to their stations
ทุกคนบนเรือยอชท์แช่แข็งอยู่ครู่หนึ่งก่อนที่จะรีบกลับไปที่สถานีของพวกเขา
The entire crew began to move in a frenzy
ทั้งลูกเรือเริ่มขยับตัว
Of course, Ye Chong himself did not
แน่นอนว่านายจองเองไม่ได้
The opponent’s starship was obviously slowing down too, but showed no signs of avoiding as it slowly approached the Glinton
เอ็นเตอร์ไพรส์ของฝ่ายตรงข้ามเห็นได้ชัดว่าชะลอตัวลง แต่ก็ไม่มีสัญญาณใด ๆ ที่จะหลีกเลี่ยงเมื่อเดินเข้ามาใกล้ Glinton อย่างช้าๆ
Mu Fei muttered to himself, "Our starship’s scanning system is only ineffective against starships from Black Cove and the MPA
Mu Fei พึมพำกับตัวเองว่า "ระบบการสแกนของเอ็นเตอร์ไพรส์ของเราไม่ได้ผลกับเรือเดินสมุทรจาก Black Cove และ MPA
Who will it be this time?"Upon hearing Mu Fei’s words, the captain frowned deeper and asked carefully, "Sir, you think …"Mu Fei smiled
ใครจะเป็นครั้งนี้? "เมื่อได้ยินคำพูดของมูฟา, กัปตันขมวดคิ้วอย่างลึก ๆ และถามอย่างรอบคอบว่า" เซอร์คุณคิดว่า ... "มูเฟยยิ้ม
His usually warm smile was now, however, filled with great confidence, and even Ye Chong felt that his usually soft expression was now filled with determination and strength
รอยยิ้มที่อบอุ่นของเขาตอนนี้ยังคงเต็มไปด้วยความมั่นใจและแม้แต่คุณชงรู้สึกว่าการแสดงออกที่อ่อนนุ่มของเขาตอนนี้เต็มไปด้วยความมุ่งมั่นและความแข็งแกร่ง
"We move straight ahead!" Mu Fei spoke with unassailable confidence
"เราก้าวไปข้างหน้า!"
The crew inside the captain’s quarters grew excited, affected by Mu Fei’s charisma
ลูกเรือภายในห้องของกัปตันรู้สึกตื่นเต้นและได้รับผลกระทบจากเสน่ห์ของมู Fei
Truly, what was there to fear? Even if the other party was the MPA or Black Cove, what was that to them? Their four standard combat squads would be enough to tear the enemy apart! Apart from that, Sir Mu Fei was with them!While both parties lowered their flight speed, they still inched closer and closer towards each other
แท้จริงแล้วสิ่งที่ต้องกลัว?
As the distance between them grew shorter, the holographic scanner turned effective
เมื่อระยะห่างระหว่างกล้องสั้นลงเครื่องสแกนโฮโลแกรมจึงมีประสิทธิภาพ
On the holographic screen, the other party’s starship gradually grew larger and clearer
บนหน้าจอโฮโลแกรมเอ็นเตอร์ไพรส์ของอีกฝ่ายค่อยๆขยายใหญ่ขึ้นและชัดเจนขึ้น
Everyone stared unblinkingly at the other party’s starship on the holographic screen
ทุกคนจ้องเขม็งไปที่ยานเอ็นเตอร์ไพรส์ของอีกฝ่ายหนึ่งบนหน้าจอฮาโลวีน
The starship was as black as night, with not even a glimpse of metallic luster
เอ็นเตอร์ไพรส์เป็นสีดำเป็นคืนโดยไม่แม้แต่แวบเดียวของความมันวาวของโลหะ
It moved silently like a ghost across the dark space of the universe
มันเคลื่อนไปอย่างเงียบ ๆ เหมือนผีข้ามพื้นที่มืดของจักรวาล
Mu Fei kept his eyes on the screen, as a blurry leaf shaped emblem on the other party’s starship began to take shape!Mu Fei was relieved
มู Fei เก็บสายตาของเขาไว้บนหน้าจอเนื่องจากรูปใบไม้ที่เลือนหายไปบนยานเอ็นเตอร์ไพรส์ของฝ่ายอื่น ๆ เริ่มมีรูปร่าง! Mu Fei รู้สึกโล่งใจ
"It’s alright, it’s Black Cove!" As he finished, everyone relaxed a little
"ไม่เป็นไร Black Cove!"
They feared that it would be the MPA’s starship
พวกเขากลัวว่าจะเป็นเอ็นจีโอของ MPA
Since the MPA and the Sanctuary had just met in a conflict, an encounter with the MPA’s ship would probably lead to war!The Sanctuary and Black Cove had always been careful with each other, and were sometimes even on friendly terms
เนื่องจากเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าและเขตรักษาพันธุ์ได้พบกับความขัดแย้งแล้วการเผชิญหน้ากับเรือของเรือพิฆาตจึงน่าจะนำไปสู่สงคราม! เขตรักษาพันธุ์และแบล็คโคฟต่างก็ให้ความใส่ใจกันและกันอยู่เสมอ
The long, thin leaf shaped emblem looked like a half lidded eye, staring expressionlessly ahead
สัญลักษณ์รูปใบไม้ที่ยาวและบางเฉียบเหมือนตาครึ่งลิ้นจ้องไปข้างหน้า
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments