I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 177

| Legend of the Supreme Soldier | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 177: Sway, Swirl and Sensation Bai Linan was wandering in the hall
Chapter 177: Sway, Swirl และ Sensation Bai Linan กำลังเดินอยู่ในห้องโถง
He would greet with a nod at anybody coming to him, be the person an acquaintance or a total stranger
เขาจะทักทายด้วยการพยักหน้าให้ทุกคนมาหาเขาเป็นคนรู้จักหรือคนแปลกหน้าทั้งหมด
He would even have a brief conversation with them
เขาจะพูดคุยสั้น ๆ กับพวกเขา
He would say he did not waste the time he spent with his boss, as he got very familiar with such lifestyle and understood deep down inside the meaning behind each gesture at a ballroom
เขาบอกว่าเขาไม่ต้องเสียเวลาที่เขาใช้ไปกับเจ้านายของเขาเพราะเขาคุ้นเคยกับวิถีชีวิตแบบนี้มากและเข้าใจลึกซึ้งในความหมายที่อยู่เบื้องหลังท่าทางแต่ละครั้งที่ห้องบอลรูม
His sight drifted through the crowd as he was identifying the potential guest worthy for interaction
สายตาของเขาลอยผ่านฝูงชนในขณะที่เขากำลังระบุว่าแขกผู้มีโอกาสเป็นลูกค้ามีคุณค่าสำหรับการมีปฏิสัมพันธ์
If he lacked such skill, the efficiency of his effort would be halved
ถ้าเขาขาดทักษะดังกล่าวประสิทธิภาพของความพยายามจะลดลงครึ่งหนึ่ง
He had been taking all sorts of jobs way before his ballroom career
เขาเคยทำงานทุกประเภทมาก่อนงานของ Ballroom
Being extra cautious had always been his personality, or chances were he might never be able to stand out among the pirates that well and survive till now
การระมัดระวังเป็นพิเศษมักเป็นบุคลิกของเขาหรือมีโอกาสที่เขาอาจไม่สามารถโดดเด่นในหมู่พวกโจรสลัดได้เป็นอย่างดีและยังคงมีชีวิตอยู่จนถึงปัจจุบัน
The music rolled on as people scurried to find a partner to dance with so that they could join the dancing crew at the center
เพลงดังกลิ้งไปในขณะที่ผู้คนรีบวิ่งไปหาคู่เต้นรำกับพวกเขาเพื่อที่จะได้ร่วมทีมเต้นที่ศูนย์
The guests flashed quickly before Bai Linan, which made him wondered if he should get into dancing as well
แขกที่มาประกายได้อย่างรวดเร็วก่อนที่ Bai Linan ซึ่งทำให้เขาสงสัยว่าเขาควรจะเข้าเต้นด้วยหรือไม่
Let’s see…?
!Bai Linan zoned out suddenly
มาดูกัน…?
His willow expression went hollow
การแสดงออกของวิลโลว์ของเขาก็กลวง
It was somehow strange as he stared on for the next few seconds
มันแปลกอย่างที่เขาจ้องมองไปสัก 2-3 วินาที
He then rubbed his eyes in strong disbelief
จากนั้นเขาก็ลูบสายตาด้วยการไม่เชื่อ
Am I seeing things?Oh my Robert Sir… What had happened? T-This is too creepy… What sorcery is this?Bai Linan could conclude that he had never been into such witchcraft before in his entire life, for he actually witnessed Ye Chong leading a lady into a dance! Honestly, it would be less shocking for him to witness a mutated gorilla grabbing a lady and having a Samba at the center with spotlight on
ฉันเห็นสิ่งต่างๆหรือไม่โอ้โรเบิร์ตเซอร์ ... เกิดอะไรขึ้น?
Dancing was nothing amazing, especially when he was an expert himself
การเต้นรำเป็นเรื่องที่น่าทึ่งโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเขาเป็นผู้เชี่ยวชาญเอง
Dancing with a woman was absolutely child’s play, of course he would not do a dance with a man to impress anyone as much as Ye Chong did
การเต้นรำกับผู้หญิงคนหนึ่งเป็นการเล่นของเด็กอย่างแน่นอนเขาจะไม่เต้นรำกับชายคนหนึ่งเพื่อสร้างความประทับใจให้กับทุกคนเท่าที่คุณชองทำ
These premises were so normal, till they were applied on Ye Chong
สถานที่เหล่านี้เป็นเรื่องปกติจนกว่าพวกเขาจะถูกนำไปใช้กับนายฉั่ว
Creepy! Creepy indeed! The creepiness was unable to be worded! Did a big bang just occur? Or was there a super nova he was unaware of? Ye Chong had his hand holding the tender, smooth hand of this unknown lady, which he would have to put a majority of his attention on, since he feared the God-given hand (as stated by Shang) snapping and shattering into a paste of screamer if he would apply slight strength on the grip
น่าขนลุก!
Furthermore he was not used to holding people’s hands, there were literally a few instances where he nearly tossed the girl he was holding like a sandbag subconsciously
นอกจากนี้เขาไม่ได้ใช้ในการจับมือคนมีตัวอักษรบางกรณีที่เขาเกือบจะโยนสาวที่เขาถือเหมือนถุงทราย subconsciously
Fortunately, miraculously he was quick in reaction, as he ceased his muscle movement swiftly… or the music might stop, people might shriek and the center might get evacuated
โชคดีที่เขาได้อย่างรวดเร็วอย่างน่าอัศจรรย์ในการตอบสนองในขณะที่เขาหยุดการเคลื่อนไหวกล้ามเนื้อของเขาได้อย่างรวดเร็ว ... หรือเพลงอาจหยุดคนอาจกรีดและศูนย์อาจได้รับการอพยพ
"Ye, c’mon, relax a little
"พวกคุณอยากพักผ่อนสักหน่อย
Just listen to my instruction
เพียงแค่ฟังคำแนะนำของฉัน
Heh! First, your body must be flexible, not brittle!" Shang’s tone grew prouder somehow
หึ!
"Shang, I just hope that your ‘instruction’ would not get any messier! And please don’t ask me to do some weird screwed up stuffs!" The last line of Ye Chong came out quite like a warning
"แชงฉันแค่หวังว่าคำแนะนำของคุณจะไม่ได้รับการ messier! และโปรดอย่าขอร้องให้ฉันทำอะไรแปลก ๆ ขึ้น!
"Heh! No worries," the devilish sneer gave Ye Chong a shudder
"Heh! No worries" การเยาะเย้ยร้ายกาจทำให้ Ye Chong สั่นสะท้าน
But well, since Ye Chong had already made his first step onto the dance floor, guess he could only make his following steps
แต่ดีตั้งแต่ที่นายชงเคยทำขั้นตอนแรกขึ้นไปบนฟลอร์เต้นรำคิดว่าเขาสามารถทำตามขั้นตอนต่อไปได้เท่านั้น
The sole relief to Ye Chong’s situation was this scaredy cat lady acting more nervous than he himself
การบรรเทาทุกข์ให้กับสถานการณ์ของเยซองนั้นเป็นเรื่องที่น่ากลัวและน่ากลัวมากยิ่งขึ้นกว่าที่ตัวเขาเอง
Ye Chong could even hear her throbbing heart and feel the quivering hand in his grip
เย Chong ยังได้ยินเสียงหัวใจสั่นของเธอและรู้สึกว่ามือที่สั่นไหวในมือของเขา
For Ye Chong himself, he did not see the point of being nervous at this, since he did not care whatever that could happen on the dance floor
สำหรับตัวนายฉางเองเขาไม่เห็นว่าต้องกังวลเรื่องนี้เพราะเขาไม่ใส่ใจอะไรที่อาจเกิดขึ้นบนฟลอร์เต้นรำ
If anything would go wrong, he believed no one could stop him once he hopped into the Guardian
ถ้ามีอะไรผิดพลาดเขาเชื่อว่าไม่มีใครสามารถหยุดเขาได้ทันทีที่เขากระโดดเข้าไปในเดอะการ์เดียน
The one, single fear was… probably Shang, who liked to play with fire and he played with it too much! But it seemed more like his usual style… and unavoidable
หนึ่งเดียวกลัวคือ ... อาจ Shang ที่ชอบเล่นด้วยไฟและเขาเล่นกับมันมากเกินไป!
Ye Chong was not the foolish kind
เยซองไม่ใช่คนโง่เขลา
He fully observed that one pair of guest already dancing at the center in one glance
เขาสังเกตเห็นอย่างเต็มที่ว่ามีแขกคู่หนึ่งเข้าเต้นอยู่ตรงกลางในทันที
The posture of the gent and the placement of his hand over his partner’s body, he mimicked them all, flawlessly
ท่าทางของสุภาพและตำแหน่งของมือของเขามากกว่าร่างกายของพันธมิตรของเขาเขาเลียนแบบพวกเขาทั้งหมดไม่มีที่ติ
"Keep your top still, look after the direction of your feet, yes, do it slow
"เก็บด้านบนของคุณยังคงมองไปที่ทิศทางของเท้าของคุณใช่ทำมันช้า
Left feet, radius vector : 6 degree, 40 centimeters away!" Hurrahed the devil
ฟุตซ้ายเวกเตอร์รัศมี: 6 องศาและห่างออกไป 40 เซนติเมตร! "Hurrahed the devil
Ye Chong accurately landed his step at the location stated by Shang
นายปากช่องได้ลงจอดอย่างถูกต้องตามขั้นตอนของเขาในตำแหน่งที่ระบุโดย Shang
"Now, right leg of yours, radius vector: 42 degree, 40 centimeters away too!"Ye Chong again, accurately trod according to the coordinate
"ตอนนี้ขาขวาของคุณรัศมีเวกเตอร์: 42 องศาและห่างออกไป 40 เซนติเมตร!" จงชองอีกครั้งถูกต้องตามรอยตามพิกัด
"Great
"Great
Now, also your right leg, radius vector: 72 degree, 50 centimeters away this time!"Ye Chong did as he was exactly told
ตอนนี้ยังมีขาขวาของคุณรัศมีเวกเตอร์: 72 องศาและห่างออกไป 50 เซนติเมตรในครั้งนี้! "นายชงทำตามที่เขาบอก
…"Relax, muscle relax
... "ผ่อนคลายกล้ามเนื้อผ่อนคลาย
Your action must not be awkward
การกระทำของคุณต้องไม่อึดอัด
Be with the music
อยู่กับดนตรี
When you shift your direction, you exert a little force to your female counterpart
เมื่อคุณเปลี่ยนทิศทางของคุณคุณใช้กำลังเล็กน้อยเพื่อคู่หูหญิงของคุณ
How was it? Not hard as you’ve assumed, isn’t it?" The devil sounded more thrilled than before
มันเป็นยังไงบ้าง?
The sweat of his back had already wetted every single corner of the shirt, since he was literally performing every instruction given by Shang via the control over his muscle
เหงื่อของหลังของเขาได้เปียกทุกมุมเดียวของเสื้อตั้งแต่เขาได้รับการปฏิบัติตามตัวอักษรทุกคำสั่งโดย Shang โดยผ่านการควบคุมกล้ามเนื้อของเขา
It was torturing! He had invested all his focus on controlling his body, he did not have the grace to take a look at the stare coming from the lady
มันเป็นการทรมาน!
"Doronath Step this is called
"ขั้นตอนนี้เรียกว่า Doronath
It’s a dance step of middle difficulty, which fits perfectly to the music right now
เป็นขั้นตอนการเต้นที่มีความยากลำบากในระดับกลางซึ่งเหมาะอย่างยิ่งกับดนตรีในขณะนี้
Isn’t it interesting?"Ye Chong after regaining his inertia could not help but to spit, "Doronath step? You call this a step? This is terrible and lack practical purposes! It’s nothing compared to the T-step, the Curved Step and the Cross Step! This is silly!" Those steps Ye Chong mentioned were steps frequently used in combats
ไม่น่าสนใจหรอ? "นายชองหลังจากฟื้นความเฉื่อยแล้วก็ไม่สามารถช่วย" ก้าว Doronath?
The devil’s eyes rolled like a slot machine
ตาของปีศาจหลุดออกมาเหมือนกับเครื่องสล็อต
He almost passed out from Ye Chong’s comment
เขาเกือบจะหลุดจากความคิดเห็นของนายยอง
The vein bloated on his head after stabilizing his fall, "Y-You combat maniac!"Meanwhile Shang Ling who had been all gentle and kind, greeting the guest around, froze his smile entirely the moment he turned
หลอดเลือดดำพองบนหัวของเขาหลังจากที่เสถียรภาพการตกของเขา "Y- คุณต่อสู้คนบ้า!" ในขณะที่ Shang Ling ผู้ที่ได้รับทุกคนอ่อนโยนและใจดีทักทายแขกรอบ ๆ แช่แข็งรอยยิ้มของเขาทั้งหมดในขณะที่เขาหัน
"Sister, have you heard of things like your young sister Lan dancing with an actual man?" His whisper trailed off
"น้องสาวคุณเคยได้ยินเรื่องต่าง ๆ เช่นน้องสาว Lan เต้นรำกับผู้ชายที่เป็นจริงหรือ?"
"Yes what?" she nodded her head, Shang Xin did not turn to check it out, "No way
"ใช่อะไร?"
" A conclusion of absolution from her, "How could that ever happen? I was the one who taught her dancing
"ข้อสรุปของการอภัยโทษจากเธอ" ว่าจะเกิดขึ้นได้อย่างไร?
Other than being under me and my sister’s lead, no way she would know how to dance with others," her judgement sounded highly confident
นอกเหนือจากการอยู่ใต้ฉันและพี่สาวของฉันไม่มีทางที่เธอจะได้รู้ว่าจะเต้นรำกับคนอื่นได้อย่างไร "การตัดสินของเธอฟังได้อย่างมั่นใจ
She was utterly sure
เธอมั่นใจอย่างเต็มที่
"I think I’m seeing things," mumbled Shang Ling
"ฉันคิดว่าฉันเห็นสิ่งต่างๆ" แชงหลิงกล่าว
"Yikes! Things you’ve been thinking of
"Yikes สิ่งที่คุณคิด
My sister would touch nothing else other than the corner of the room
น้องสาวของฉันจะสัมผัสอะไรอื่นนอกจากมุมห้อง
" She turned her head to Shang Ling, who was staring at one specific direction in blank dismay
"เธอหันศีรษะไปที่ Shang Ling ผู้ซึ่งจ้องมองไปที่ทิศทางที่เฉพาะเจาะจงในความกลัวที่ว่างเปล่า
"What again?" Shang Xin was confused as she looked at Shang Ling’s direction
"อะไรอีก?"
In almost a second, Shang Xin’s eyes enlarged like saucers, as her face froze along
เกือบหนึ่งวินาทีสายตาของ Shang Xin ขยายใหญ่ขึ้นเช่นจานรองขณะที่ใบหน้าของเธอแข็งตัวไป
"W-Was this an illusion?" Shang Ling was wondering if he was daydreaming
"นี่เป็นภาพลวง?"
"Yes
"ใช่
It is
มันคือ
It has to be!" Shang Xin was definitely daydreaming
ต้องเป็น! "Shang Xin กำลังฝันถึงอยู่เสมอ
They looked at each other as they had come into agreement, shouting simultaneously, "It’s an illusion!"Seeing that bright smile of Shang Lan, both of the bystanders could hardly believe the fact that the shrinking violet Younger Sister Lan was the girl dancing joyfully with a man on the dance floor
"มันเป็นภาพลวงตา!" เมื่อเห็นรอยยิ้มที่สดใสของ Shang Lan ทั้งสองคนที่ยืนข้างหลังแทบจะไม่เชื่อว่าข้อเท็จจริงที่ว่าหนุ่มสาวที่อ่อนเยาว์วัยเยาว์ Sister Lan กำลังเต้นสาวอย่างสนุกสนาน
"What enchantment of this Wang Xing?" Shang Ling was very intrigued of the working behind this
"เสน่ห์ของวัง Xing อะไร?"
"What intention of this Wang Xing?" This was what Shang Xin truly cared
"ความตั้งใจของวัง Xing นี้คืออะไร?"
Of course, Ye Chong was unaware of these comments at all
แน่นอนว่านายจงไม่ได้ตระหนักถึงความคิดเห็นเหล่านี้เลย
He remained attentive at Shang’s instruction as he treated the whole session as a kind of body reaction training instead
เขายังคงให้ความสนใจกับคำแนะนำของ Shang ขณะที่เขาปฏิบัติกับเซสชันทั้งหมดเป็นแบบฝึกการตอบสนองต่อร่างกายแทน
Shang Lan looked into the eyes of this man with a frozen heart before him
Shang Lan มองเข้าไปในดวงตาของชายคนนี้ด้วยหัวใจที่แข็งกระด้างอยู่ตรงหน้าเขา
Her lips shaking, as they were lifted into jolly curves
ริมฝีปากของเธอสั่นขณะที่พวกเขาถูกยกขึ้นเป็นเส้นโค้งร่าเริง
Back on the dining table she had noticed such an extraordinary man who would chomp throughout his course
กลับขึ้นไปบนโต๊ะอาหารที่เธอสังเกตเห็นคนที่ไม่ธรรมดาคนหนึ่งที่จะคลานไปทั่วแน่นอน
She was amused by it for she had never seen a grown man eating in such a manner, he must be an interesting kind! If she could have ever tried it once… sadly the education she had been receiving was against it
เธอรู้สึกขบขันกับมันเพราะเธอไม่เคยเห็นคนที่โตในลักษณะนี้เขาต้องเป็นคนที่น่าสนใจ!
He then spent the night of soirée all alone at the corner, not talking to anybody - just like how she had always been
จากนั้นเขาก็ใช้เวลาคืนsoiréeทั้งหมดอยู่คนเดียวที่มุมไม่พูดคุยกับใครเช่นเดียวกับที่เธอเคยอยู่
Somehow, an urge to invite him for a dance seized her mind
อย่างไรก็ตามการกระตุ้นให้เขาเชิญชวนเต้นรำมายึดใจเธอ
She was actually body-and-soul ready for a rejection from this cold man
เธอเป็นคนที่มีร่างกายและจิตใจพร้อมที่จะถูกตัดขาดจากชายหนุ่มคนนี้
He was too cold, freezing cold, that he even disregarded the greetings from Sister Xin and Brother Ling occasionally
เขาเย็นจนใจเย็นและเย็นชาจนไม่สนใจคำทักทายจากน้องสาวซินและบราเดอร์หลิงเป็นครั้งคราว
He seemed totally unapproachable! B-But! I did not expect him to accept my offer right after a moment of silence!Their faces were very close to each other, that she could discern every single detail of his face
เขาดูเหมือนจะไม่สามารถเข้าถึงได้!
The indifference of his, the dignity in him and those marks after struggles of survivals… His expression was all solemn and stern by then, which looked like… the face of Brother Ling when he piloted his mech
ความไม่แยแสของเขาศักดิ์ศรีในตัวเขาและเครื่องหมายเหล่านั้นหลังจากการต่อสู้ของความอยู่รอด ... การแสดงออกของเขาคือทั้งหมดเคร่งขรึมและเข้มงวดโดยในขณะนั้นซึ่งดูเหมือน ... ใบหน้าของบราเดอร์หลิงเมื่อเขาขับ mech ของเขา
You could get this serious when dancing? Such an odd man!She realized how the man had never noticed her observation, her heart raced as her eyes went larger in caution… uncontrollably, the hint of smile tinted her face
คุณอาจได้รับร้ายแรงนี้เมื่อเต้น?
Shang Zhangming who had long perceived the strange behavior of his daughter after the kind reminder of his servants, had his eyes wet and filled with strong protectiveness as his body shuddered seeing the expression of her daughter while dancing
Shang Zhangming ผู้ซึ่งรับรู้ถึงพฤติกรรมแปลก ๆ ของลูกสาวหลังจากได้รับการอนุเคราะห์จากข้าราชการของเขาตาของเขาเปียกและเต็มไปด้วยความสามารถในการปกป้องที่แข็งแกร่งขณะที่ร่างของเขาสั่นคลอนเห็นการแสดงออกของลูกสาวขณะเต้นรำ
And that was when Mr
และนั่นก็คือเมื่อนายฮ
Robert got enraged witnessing Ye Chong, the boy he had been attentive of, being with the daughter of Shang Zhangming
โรเบิร์ตได้โกรธเยาะเย้วนายชองเด็กชายคนนั้นที่เขาเอาใจใส่อยู่กับลูกสาวของ Shang Zhangming
What a cunning merchant! For he actually could use her daughter to seduce my Wang Xing! Such charisma! Not! His blood boiled but with admiration
อะไรเป็นพ่อค้าฉลาดแกมโกง!
"Well, Ye
"เอ่อเจ้า
Time for your last pose
เวลาสำหรับท่าทางล่าสุดของคุณ
When I said ‘go’, you toss her out
เมื่อฉันพูดว่า 'ไป' คุณโยนเธอออก
And you let go of your hand immediately once you tossed her out
และคุณปล่อยมือของคุณทันทีที่คุณโยนเธอออก
Wait her to make a flip in the air
รอเธอให้พลิกตัวไปในอากาศ
She would reach her hands for you when she is landing
เธอจะไปถึงมือของเธอเมื่อเธอลงจอด
You grab her hand and get her in your embrace
คุณคว้ามือของเธอและทำให้เธออยู่ในอ้อมกอดของคุณ
She would fall naturally into it, don’t worry
เธอจะตกหลุมรักมันไม่ต้องกังวล
You just lift her waist with your right hand
คุณเพียงยกเอวไว้ด้วยมือขวา
And remember! Do it gently! You are not kneading noodles! Don’t exert brute force on a lady!" Shang simply did not want a romance to turn into a horror of a lass being torn apart by a monster called Ye Chong, considering the horrifying strength of his
และจำไว้ว่า!
"Ok," responded Ye Chong
"ตกลง" ตอบ Ye Chong
Phew, finally, it’s ending
ในที่สุดก็จบลง
It felt more tiring than marble training
รู้สึกเหนื่อยมากกว่าการฝึกอบรมเกี่ยวกับหินอ่อน
"Go!" boomed Shang
"ไป!"
Ye Chong was ready for it! His left arm shook, from shoulder to the arm to the elbow to the wrist, like a wave rolling from the sea to the shore!Shang Lan could feel a potent yet gentle force pushing her upwards
นายชงก็พร้อมแล้ว!
She was lifted into the air as her hand felt a loss in weight
เธอถูกยกขึ้นไปในอากาศขณะที่มือของเธอรู้สึกสูญเสียน้ำหนัก
A never-before-felt excitement stimulated her soul
ความตื่นเต้นที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อนกระตุ้นจิตวิญญาณของเธอ
She was all exhilarated as she heard the sound her dress made as the inflowing air breathing through her
เธอรู้สึกเบิกบานใจทุกขณะที่เธอได้ยินเสียงชุดเครื่องแต่งกายของเธอขณะที่อากาศไหลเข้ามาในตัวเธอ
It felt refreshing!The split second she was landing, she reached out her fair slender arms
วินาทีที่เธอกำลังลงจอดเธอเอื้อมมือออกไปจากแขนที่เรียวยาว
Before she could ponder of how to land, an arm grabbed her and a whirlwind dragged her down
ก่อนที่เธอจะสามารถไตร่ตรองวิธีการลงจอดได้แขนคว้าตัวเธอและลมกรดลากเธอลง
Soon her nose was poked with a scent of masculinity
ในไม่ช้าจมูกของเธอก็โผล่ขึ้นมาด้วยกลิ่นของความเป็นชาย
She knew, she knew! She had melted into the embrace of this man
เธอรู้ว่าเธอรู้!
At that moment, a breath of soul raided the neck of the naive girl
ในขณะนั้นลมหายใจของวิญญาณบุกเข้าไปในคอของเด็กผู้หญิงที่ไร้เดียงสา
The last move was an unblemished record to Ye Chong’s dancing, even Shang could not get a flaw to criticize with, though it had certainly frightened the spirit out of the Shangs
การย้ายครั้งล่าสุดเป็นการบันทึกที่ไร้จุดประกายของการเต้นรำของเยซองแม้ Shang จะไม่ได้รับข้อบกพร่องในการวิพากษ์วิจารณ์ด้วยแม้ว่าจะทำให้กลัวจิตวิญญาณของ Shangs
They feared to see the doll to fall into a million pieces
พวกเขากลัวที่จะเห็นตุ๊กตาตกไปเป็นล้านชิ้น
If that were to happen, Wang Xing this damned man must be thrown into a shredder! The current posture between two of them was rather suggestive
ถ้าเกิดว่าวังซิ่งคนนี้ต้องถูกโยนเข้าเครื่องหั่นย่อย!
Shang Lan collapsed in his embrace, with the right hand holding her waist
Shang Lan ทรุดตัวลงในอ้อมกอดของเขาด้วยมือขวาถือเอวของเธอ
Her face was only 2 to 3 centimeters away from… from… Shang Lan’s brain was partially jammed
ใบหน้าของเธอห่างจาก ... แค่ 2 ถึง 3 เซนติเมตร ... จาก ... สมองของ Shang Lan ได้รับบาดเจ็บบางส่วน
Ye Chong had his eyes fixed on the lady in his embrace
นายปากช่องได้จับตามองผู้หญิงคนหนึ่งในอ้อมกอดของเขา
That creamy neck of hers, that rolling eyes of hers in lingering stimulation, bewitching… he could feel a kind of heat rumbling in his stomach… The white garb, the smooth skin flashed in his head… The fist, of utter force… The girl he was holding somehow was emanating the identical, peculiar scent from the girl he had been with before…For some reason, he lowered his head intuitively as he gently gave a lick on her neck!
คอของเธอที่กลิ้งตาของเธอในการกระตุ้นที่อ้อยอิ่งน่าหลงใหล ... เขารู้สึกเหมือนเป็นเสียงดังก้องในท้องของเขา ... เครื่องแบบสีขาวผิวเรียบเนียนอยู่ในหัวของเขา ... กำปั้นด้วยพลังที่สุด ... สาว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments