Chapter 12 Chapter 12 Charmed Night The rustling wind was blowing the bamboo forest, the almost full moon was very bright, reflecting the water lake with clear and gleaming reflection
ลมมรสุมพัดผืนป่าไผ่ดวงตะวันเกือบเต็มดวงสว่างไสวมากสะท้อนให้เห็นทะเลสาบน้ำที่มีการสะท้อนที่ชัดเจนและแจ่มใส
Several strand of bamboo leaves quietly floated down, and was tossing in between the ripples
มีเศษไม้ไผ่หลายใบลอยลงมาอย่างเงียบ ๆ และถูกโยนระหว่างระลอกคลื่น
The night was even quieter
คืนก็เงียบกว่า
For a long time, there was no sounds whatsoever, Murong Shu Qing was not anxious either, slowly pouring down the tea
เป็นเวลานานไม่มีเสียงใด ๆ Murong Shu Qing ไม่ได้กังวลทั้งสองอย่างช้าเทลงชา
The corner of her mouth still had that faint smile, it appeared that she did not say anything a moment ago, and was merely tasting the tea on her own under the moon, her face was comfortable
มุมปากของเธอยังคงมีรอยยิ้มอ่อน ๆ ปรากฏว่าเธอไม่ได้พูดอะไรสักครู่และเพียงชิมชาด้วยตัวเธอเองภายใต้ดวงจันทร์ใบหน้าของเธอก็สบายดี
When her hand was about to pour the second cup of tea, a white silhouette came out of the room that was not too far away from the bamboo forest, and flew over with an extremely quick speed
เมื่อมือของเธอกำลังจะเทชาถ้วยที่สองภาพเงาสีขาวออกมาจากห้องที่ไม่ไกลจากป่าไม้ไผ่และบินไปด้วยความเร็วที่รวดเร็วมาก
One could only see that the lake was slightly sweeping away to draw a ripple, and the person’s reflection already arrived in front of Murong Shu Qing
คนเห็นได้ชัดว่าทะเลสาบกำลังกวาดไปเล็กน้อยเพื่อวาดระลอกและการสะท้อนของบุคคลนั้นได้มาถึงหน้า Murong Shu Qing
Good skill, Murong Shu Qing was sighing in her heart
ทักษะที่ดี Murong Shu Qing ถอนหายใจในหัวใจของเธอ
But her face was actually still smiling, and she used her hand to send off the green tea
แต่ใบหน้าของเธอยังคงยิ้มอยู่และเธอใช้มือของเธอส่งชาเขียว
The man was not courteous either, he reached his hand to take it, sat down, sniffed the tea, and tasted it smoothly
ชายคนนั้นไม่สุภาพเขาก็เอื้อมมือจับมันนั่งลงกร่อยชาและลิ้มรสมันได้อย่างราบรื่น
It seemed that they had practiced this for countless of times
ดูเหมือนว่าพวกเขาได้ฝึกฝนมาเป็นเวลานับไม่ถ้วน
Afterwards, the man was leaning back to sit down, facing the moonlight, Murong Shu Qing was finally able to see the man’s appearance
หลังจากนั้นชายคนนั้นก็เอนหลังนั่งลงหันหน้าไปทางแสงจันทร์ Murong Shu Qing ก็สามารถมองเห็นรูปลักษณ์ของชายคนนั้นได้
Long and narrow eyes, with half-narrowed faint smile, very straight and stylish nose, and a thin and rosy lips that captured his ridiculing’s style
ดวงตายาวและแคบด้วยรอยยิ้มที่จาง ๆ แบบครึ่งซีกจมูกที่ตรงและมีสไตล์และริมฝีปากบางและเป็นริมฝีปากที่จับสไตล์การเยาะเย้ยของเขา
Under the cool moonlight, with a white dress, not only it did not make him looked cold and elegant, but also it showed a languid bearing from all over him
ภายใต้แสงจันทร์ยามเย็นด้วยชุดสีขาวไม่เพียง แต่มันไม่ได้ทำให้เขาดูเย็นและสง่างาม แต่ก็ยังแสดงให้เห็นว่าแบริ่งไม่แข็งแรงจากทั่วทุกมุม
Murong Shu Qing felt that a red color would suit this beautiful man with his evil charmed
Murong Shu Qing รู้สึกว่าสีแดงเหมาะกับคนที่สวยคนนี้กับความชั่วร้ายของเขาที่มีเสน่ห์
Maybe, with his daring and able skills, he was used to wear a white dress for a night walk!? “Good tea! Long dan tea has this unique, sweet and rich tea fragrant, and also the elegant jasmine after taste
บางทีเขาอาจจะใช้ชุดสีขาวเพื่อเดินเล่นตอนกลางคืน
” The man’s hand was grasping the green tea, carelessly assessing (the tea), it seemed like he was the master of Sui Yuan
"มือของชายหนุ่มจับชาเขียวมองไม่เห็นด้วย (ชา) ดูเหมือนว่านายซูยหยวนเป็นนาย
“An Gongzi is visiting very late at night, I have to naturally treat you to a tea
"Gongzi ไปเยี่ยมมากในตอนดึกฉันต้องตามธรรมชาติที่คุณกับชา
” Murong Shu Qing lightly smiled, picked up the tea, lightly sniffed it, ah, good smell, Lu Yi’s technique in making the tea was better and better
"Murong Shu Qing ยิ้มเบา ๆ หยิบชาเบา ๆ สูดกลิ่นมัน ah, กลิ่นดีเทคนิค Lu Yi ในการทำชาได้ดีและดีกว่า
“You recognize me? Haha, interesting!” An Qin Xuan said with a smile and bright voice: “I say that how the Murong’s family can have any chance to bring down its own fortunes, as it turns out that Miss Murong is not revealing her own self ah!” “An Gongzi is cracking a joke, you flatter me
"คุณรู้จักฉัน?
” “I flatter you?! These many years, I have made a mistake looking at you!” For the past many years, he had been watching the Murong family’s tendency, there was only an eldest son from the Murong’s family, he was already 16 years old and had returned to his mother who was from the Qi’s family, Qi Rui
"ฉันประจบคุณ!
It made him not paying any attentions in the past, who would have thought, that the pampered, reckless and hot-headed’s Murong Shu Qing was the real master of the Murong’s family
ทำให้เขาไม่ต้องใส่ใจใด ๆ ในอดีตใครจะคิดได้ว่า Murong Shu Qing ซึ่งเป็นคนใจอ่อนและหัวรุนแรงเป็นนายใหญ่ที่แท้จริงของครอบครัว Murong
Hiding her strengths to this extend, and not revealing herself was fully deserving
การซ่อนจุดเด่นของเธอในเรื่องนี้และไม่เปิดเผยตัวเองก็สมควรได้รับอย่างเต็มที่
An Qin Xuan’s long, narrow and charmed eyes were roaming around, his big and tall figure was moving, and almost sticking on Murong Shu Qing’s face, the corner of his mouth showed an attractive and mischievous smile
ดวงตาที่ยาวและแคบและเต็มไปด้วยมนต์เสน่ห์ของฉินเฉินกำลังเดินเตร่ตัวผู้ร่างใหญ่และสูงของเขากำลังเคลื่อนไหวอยู่และเกือบจะเกาะติดอยู่บนใบหน้าของ Murong Shu Qing มุมปากของเขาแสดงรอยยิ้มที่น่าสนใจและซน
This was also the first time that Murong Shu Qing was in a close range to appreciate this confused person’s face who took an unfair advantage on her, along with An Qin Xuan’s constant charmed temperament
นี่เป็นครั้งแรกที่ Murong Shu Qing อยู่ในช่วงใกล้ที่จะชื่นชมใบหน้าของคนสับสนนี้ที่ได้รับผลประโยชน์ที่ไม่เป็นธรรมกับเธอรวมทั้งอารมณ์ที่น่ากลัวอย่างต่อเนื่องของฉินซวน
She sighed in her heart, she felt that she had a dizzy feeling, this charmed at the moment, could really make people to be delirious ah! Under the enveloping night scene, the cool breeze was liked romping and brushing, two people with white muslin dresses seemed to be intertwining together, the different was that the man had an evil and wanton charmed, the woman was refined and impressive
เธอถอนใจในหัวใจของเธอเธอรู้สึกว่าเธอมีความรู้สึกวิงเวียนนี้เสน่ห์ในขณะนี้จริงๆอาจทำให้คนที่จะเพ้อ ah!
For a good while, Murong Shu Qing smiled lightly, with an unhurried voice as if a gentle cool breeze, she said: “There is nothing in this world that is fixed, what is more when it comes to a person!” If one could anticipate affairs of life, how could she be here! Every time when she recalled her paternal grandfather, parents, and older brothers who were so far away, her heart was still in pain, as if some ants were biting and gnawing on her, it was hard to feel peaceful
ในช่วงเวลาที่ดี Murong Shu Qing ยิ้มเบา ๆ ด้วยเสียงกระปรี้กระเปร่าราวกับลมเย็นอ่อนโยนเธอกล่าวว่า "ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่ได้รับการแก้ไขแล้วยิ่งกว่านั้นเมื่อมีคนมา!" ถ้าอย่างใดอย่างหนึ่ง
Looking at the other person who had already left, turned her back on his, and he looked towards Murong Shu Qing who was smiling lightly at the moon, An Qin Xuan slightly narrowed his eyes, he flashed through a trace of suspicions, and appreciations
เมื่อมองไปที่คนอื่นที่เคยทิ้งเขาหันหลังให้เขาและมองไปทาง Murong Shu Qing ซึ่งกำลังยิ้มอย่างเบา ๆ ที่ดวงจันทร์ An Qin Xuan แคบลงเล็กน้อยดวงตาของเขาเขากระพริบผ่านความสงสัยและชื่นชม
She was the first person who could look face to face at him for a long time, without getting blushed, the woman who did not retreat either
เธอเป็นคนแรกที่มองหน้าเขาเป็นเวลานานโดยไม่ต้องแดงหน้าผู้หญิงที่ไม่ถอยทั้งคู่
In a split second, she revealed her pain, as if a turnip was twisting on his body, in his heart
ในช่วงเวลาสั้น ๆ เธอได้เปิดเผยความเจ็บปวดของเธอราวกับว่าหัวผักกาดบิดอยู่บนร่างของเขาในหัวใจของเขา
Taking back his gaze, picking up the already cold tea, he toasted towards Murong Shu Qing: “It seems that I have gained a lot by returning this time
เขาจ้องมองไปที่ Murong Shu Qing: "ดูเหมือนว่าฉันจะได้รับประโยชน์มากมายจากการกลับมาครั้งนี้
” The muffled and slightly hoarse’s male voice seemed to have a sex appeal under the moon
เสียงชายของเสียงแหบและแหบเล็กน้อยดูเหมือนจะมีเสน่ห์ทางเพศใต้ดวงจันทร์
Murong Shu Qing who was under the moon, did not turn around at all, the moonlight’s tonight was very fascinating, reaching out her hand to take the wind-borne and drifting bamboo leaves, she was fiddling with them: “An Gongzi, the purpose of your return today, is really not because of Shu Qing, right
Murong Shu Qing ผู้ที่อยู่ใต้ดวงจันทร์ไม่ได้หันเหไปเสียเลยคืนนี้แสงจันทร์เป็นสิ่งที่น่าสนใจมาก ๆ และยื่นมือออกไปจับใบไผ่ที่พัดลมและลอยเธอไม่ได้เล่นกับ "Gongzi, วัตถุประสงค์
” Smart, it was really not because of her
"สมาร์ทมันไม่ใช่เพราะเธอ
Listening long ago, that the situation of the Murong’s family was fierce for the past few years, but the influence toward the An’s family was not too big
เมื่อได้ยินมานานแล้วว่าสถานการณ์ของครอบครัวของมูรอมรุนแรงมากเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา แต่อิทธิพลของครอบครัวแอนไม่ใช่เรื่องใหญ่เกินไป
He returned this time because he heard some news that Yan Rui’s country had a large quantities of Jianghu’s people who were entering Dong Yu’s country frequently, attacking the Dong Yu’s merchants faintly, the An’s family and Murong’s family were taking the brunts
เขากลับมาในเวลานี้เนื่องจากเขาได้ยินข่าวว่า Yan Rui มีชาว Jianghu จำนวนมากที่เข้ามาในประเทศของ Dong Yu บ่อยครั้งและโจมตีพ่อค้า Dong Yu อย่างอ่อนโยนครอบครัวของ An และครอบครัว Murong กำลังพาพวก brunts
He came today, he also wanted to take a look at Murong Shu Qing who according to rumors, was not simple, he did not imagine that he would find more interesting things than he thought
เขามาวันนี้เขายังต้องการที่จะดูที่ Murong Shu Qing ผู้ตามข่าวลือไม่ได้ง่ายเขาไม่ได้คิดว่าเขาจะหาสิ่งที่น่าสนใจมากขึ้นกว่าที่เขาคิด
“There is no eternal friends, there is no eternal enemies either, there is only eternal benefits! This theory is spoken properly, is Miss Murong interested to cooperate with me?” Cooperate? Letting the bamboo leaves that were on her hand, floating down, Murong Shu Qing smilingly said: “if An Gongzi wishes to cooperate, there is no need to come and see me
"ไม่มีเพื่อนนิรันดร์ไม่มีศัตรูนิรันดร์อย่างใดอย่างหนึ่งมีเพียงประโยชน์นิรันดร์!
” An Qin Xuan raised his eyebrows: “How can you be so sure? Is it not enough that I have showed my sincerity?” Walking to the front of the table, and picking up the already cold tea, she pursed her lips lightly, after the long dan tea cooled off, it was slightly tart, and after the jasmine cooled down, it was purely sweet
"ฉินซวนยกคิ้วขึ้น:" คุณจะแน่ใจได้อย่างไร?
When it was intertwined in her mouth, it could not be said that it was sweet, it was bitter, tart and pure! But there was also one special flavor, so she also poured a cup of tea for An Qin Xuan, then she faintly said: “There is no benefits for us to cooperate, then what are we cooperating for?” Putting the cold tea that was on his hand, and hearing Murong Shu Qing’s words, An Qin Xuan was startled, then he suddenly laughed heartily: “Haha, interesting, interesting
เมื่อมันถูกพันในปากของเธอก็ไม่สามารถกล่าวได้ว่ามันเป็นหวานมันเป็นรสขมเปรี้ยวและบริสุทธิ์!
” “Perhaps, you can turn into my enemy, do not make me disappointed!” Using his hand to drink a mouthful of tea, the same as when he came, he disappeared among the ripples of those sea of green bamboos
"บางทีคุณสามารถเปลี่ยนเป็นศัตรูของฉันไม่ทำให้ฉันผิดหวัง!" ใช้มือของเขาที่จะดื่มน้ำชาเช่นเดียวกับเมื่อเขามาเขาหายไปในหมู่ระลอกคลื่นของไม้ไผ่สีเขียวเหล่านั้น
Stroking the edge of the cup lightly, for a very long time, Murong Shu Qing finally said softly: “I will also look forward to it
กรีดขอบของถ้วยเบา ๆ เป็นเวลานานมาก Murong Shu Qing กล่าวในที่สุดเบา ๆ ว่า "ฉันยังหวังว่าจะได้
” “Yan Yu, Cang Su
"Yan Yu, Cang Su
” The speaking’s voice just barely left, two shadows arrived in front of Murong Shu Qing, the two people were standing in the secret place, they looked indifferent, but their bodies showed some harshnesses and angers that one could not be mistaken
"เสียงพูดเพิ่งแทบไม่เหลือเงาสองดวงมาถึงหน้า Murong Shu Qing ทั้งสองคนกำลังยืนอยู่ในที่ลับพวกเขามองไม่แยแส แต่ร่างกายของพวกเขาแสดงให้เห็นถึงความรุนแรงและความโกรธบางอย่างที่ไม่อาจเข้าใจผิดได้
“Transfer back the ten secret soldiers who are looking for some news in the various regions now, to reinforce and take precautions, today’s happening can not occur again
"ย้ายทหารลับสิบคนที่กำลังมองหาข่าวในหลายภูมิภาคเพื่อสนับสนุนและใช้ความระมัดระวังในการเกิดเหตุการณ์ในวันนี้ไม่สามารถเกิดขึ้นได้อีก
” Since she had not fully clarified why those people came here from Yan Rui’s country, so she could only reinforce and take precautions first
"เพราะเธอไม่ได้ชี้แจงอย่างชัดเจนว่าทำไมคนเหล่านั้นมาที่นี่จากประเทศของ Yan Rui ดังนั้นเธอจึงสามารถเสริมสร้างและใช้ความระมัดระวังก่อน
“Yes
"ใช่
Master
เจ้านาย
”
”