I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Devil’s Cage แปลไทยตอนที่ 88

| The Devil’s Cage | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 88 Chapter 88: Other Intentions Translator: Dess  Editor: Efydatia Kieran saw a steel wire as thin as hair sticking out from the cell room’s door gap
บทที่ 88 บทที่ 88: ความตั้งใจอื่นนักแปล: Dess Editor: Efydatia Kieran เห็นลวดเหล็กที่บางเป็นผมยื่นออกมาจากช่องว่างประตูห้องของเซลล์
It was poking skillfully at the inside of the cell room’s lock, waiting to be turned
มันถูก poking ชำนาญที่ด้านในของห้องล็อกห้องของเซลล์รอที่จะหัน
If it was not for his D+ Intuition, his activated [Tracking] and the sound that had reached his ears, he would not have believed his eyes
ถ้าไม่ได้สำหรับ D + ปรีชาญาณของเขา [ติดตาม] และเสียงที่ได้ถึงหูของเขาเขาจะไม่ได้เชื่อสายตาของเขา
He unconsciously blinked as he stared at it
เขากระพริบตาอย่างไม่ใส่ใจในขณะที่เขาจ้องที่มัน
He remembered that the cell room he was in had belonged to the prisoner everyone had called the Master Thief
เขาจำได้ว่าห้องขังที่เขาเคยอยู่นั้นเป็นของนักโทษทุกคนเรียกว่านายโจร
A series of flashbacks appeared in Kieran’s mind, replaying the scene of the two of them meeting in a hurry
ชุดของเหตุการณ์ที่ปรากฏอยู่ในใจของ Kieran การเล่นฉากของทั้งสองของพวกเขาในการรีบเร่ง
The old man’s face had had a satisfied smile on it, unlike the other prisoners’ stiff, angry faces
ใบหน้าของชายชรามีรอยยิ้มที่น่าพอใจบนใบหน้าซึ่งแตกต่างจากใบหน้าที่แข็งและโกรธของนักโทษคนอื่น ๆ
At the time, Kieran had not understood how the old man could have such a relaxed expression, but now he knew
ในขณะนั้น Kieran ไม่เข้าใจว่าชายชราจะมีนิสัยผ่อนคลายได้อย่างไร แต่ตอนนี้เขารู้แล้ว
Alcatraz Prison was not able to hold him down after all
เรือนจำ Alcatraz ไม่สามารถกักขังเขาไว้ได้
The old Master Thief had not been harmed while the formless souls had rampaged all over the place
โจรผู้ร้ายเก่าไม่เคยถูกทำร้ายในขณะที่วิญญาณที่ไร้รูปร่างได้แผ่ขยายไปทั่วทุกแห่ง
Kieran had already checked carefully along the way, and every single guard and prisoner were dead
Kieran ได้ตรวจสอบอย่างรอบคอบตลอดทางและทุกยามเดียวและนักโทษตาย
"He could have escaped anytime, but he chose to stay in this hellish place
"เขาสามารถหลบหนีได้ทุกเวลา แต่เขาเลือกที่จะอยู่ในสถานที่ที่ชั่วร้ายนี้
If he was not concerned about the formless souls, why would he pass me those papers in the first place?" Kieran squinted his eyes
ถ้าเขาไม่ห่วงใยกับวิญญาณที่ไร้รูปแบบเขาจะส่งเอกสารเหล่านี้มาให้ในตอนแรกทำไม? "Kieran เหลือบตา
He had just realized he might have been used by the Master Thief
เขาเพิ่งตระหนักว่าเขาอาจถูกใช้โดย Master Thief
From what he gathered, the old man had been prepared for everything
จากสิ่งที่เขาเก็บรวบรวมไว้คนชราก็เตรียมพร้อมสำหรับทุกอย่าง
Even if Kieran had not appeared, the papers would still have fallen into somebody else’s hands
แม้ว่า Kieran จะไม่ปรากฏตัวเอกสารก็ยังคงตกอยู่ในมือของคนอื่น
Some righteous prison guard’s hands, or the hands of someone wanting a piece of the cake
มือเฝ้ายามเฝ้าประตูบางคนชอบธรรมหรือมือของใครบางคนที่ต้องการเค้กชิ้นนี้
Kieran thought it might be the latter, but no matter what it was, the riot would have been unavoidable, and the Master Thief would have used it as a stepping stone in achieving his goal
Kieran คิดว่ามันอาจจะเป็นหลัง แต่ไม่ว่าสิ่งที่มันเป็นที่จลาจลจะได้รับการหลีกเลี่ยงไม่ได้และโทโจรจะได้ใช้มันเป็นหินก้าวในการบรรลุเป้าหมายของเขา
Just like he had now
เช่นเดียวกับเขาตอนนี้
"Another Gilfren Hatch?" Oddly, Kieran thought of the heresy leader
"อีก Gilfren Hatch?"
Their methods might have been different, but their goals had been similar
วิธีการของพวกเขาอาจแตกต่างกัน แต่เป้าหมายของพวกเขาก็คล้ายกัน
Kieran signaled for Starbeck to stop as Kieran himself headed towards the cell room
Kieran สัญญาณสำหรับ Starbeck ที่จะหยุดเป็น Kieran ตัวเองมุ่งหน้าไปยังห้องเซลล์
Crack! The lock opened with a clear sound, and the cell room door was unlocked
แตก!
The gate was pulled from the outside and the door let out an unsettling, screeching sound
ประตูถูกดึงออกมาจากด้านนอกและประตูก็ทำให้เสียงร้องไห้ไม่สงบ
The man in the cell room did not possess any of the characteristics of a common thief, let alone a master thief
คนที่อยู่ในห้องขังไม่ได้มีลักษณะเฉพาะของโจรทั่วไป
The old man did not seem to care about the screeching of the door
ชายชราดูเหมือนจะไม่สนใจเรื่องการร้องเสียงกรี๊ดของประตู
He pushed it even harder, opening the gate quicker
เขาผลักดันให้มันหนักขึ้นและเปิดประตูได้เร็วขึ้น
Kieran was waiting for him
Kieran กำลังรอเขาอยู่
watching him from the corridor
เฝ้ามองเขาจากทางเดิน
Once again, he had confirmed that the old Master Thief had known what had been going on in Alcatraz all along
อีกครั้งหนึ่งเขายืนยันว่าเจ้านายเก่ารู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับ Alcatraz ตลอดมา
He was the only one who had been able to move around without any concern or care after all
เขาเป็นคนเดียวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้โดยไม่ต้องห่วงใยหรือห่วงใย
However, the old Master Thief had not foreseen that Kieran would survive the riot and the attack of the formless souls
อย่างไรก็ตามนายจอมเจ้านายเก่าไม่เคยคาดหวังว่า Kieran จะรอดจลาจลและการโจมตีของวิญญาณที่ไร้รูปแบบ
That only confirmed that he had not given Kieran the papers out of goodwill, but malicious intent
ที่ยืนยันว่าเขาไม่ได้ให้เอกสาร Kieran จากความปรารถนาดี แต่เจตนาที่เป็นอันตราย
That act had been necessary in order for him to realize his goal
การกระทำดังกล่าวมีความจำเป็นเพื่อให้เขาตระหนักถึงเป้าหมายของเขา
When the Master Thief opened the cell room door, Kieran held his [M1905] in his hand and pushed it against the old man’s head
เมื่อนายขโมยเปิดประตูห้องขัง Kieran จับ [M1905] ไว้ในมือและผลักดันให้หัวของชายชรา
"It’s you? I think there might have been a little misunderstanding!" The old man had recognized Kieran and quickly raised his hands up
"มันเป็นคุณฉันคิดว่าอาจจะมีความเข้าใจผิดเล็กน้อย!"
"A little misunderstanding? I think this misunderstanding is quite big!" Kieran’s tone sounded angry
"ความเข้าใจผิดเล็กน้อยฉันคิดว่าความเข้าใจผิดนี้ค่อนข้างใหญ่!"
He did not pull the trigger, but he pressed the gun even harder against the old Master Thief’s head, pushing his head back along with it
เขาไม่ได้ดึงตัวเหนี่ยวไก แต่เขาก็กดปืนได้ยากกว่าหัวโทมัสเก่าและผลักดันศีรษะของเขากลับมาพร้อมกับมัน
"I can explain! Please let me explain!" the old man said loudly, afraid that Kieran might pull the trigger out of rage
"ฉันสามารถอธิบายได้โปรดแจ้งให้ฉันอธิบาย!"
"Please do explain the situation at hand! How come all the other prisoners are dead, yet you’re alive?" Kieran did not hold back on his strength
นักโทษอื่น ๆ ทั้งหมดตายไปอย่างไร แต่คุณยังมีชีวิตอยู่? "
He kept pointing the gun at the old man’s head as he urged him to explain
เขายังชี้ปืนไว้ที่ศีรษะของชายชราเมื่อเขาขอให้เขาอธิบาย
He wanted to know the old Master Thief’s goal
เขาอยากจะรู้เป้าหมายของนายโจรเก่า
The appearance of the half-dead had proved that Alcatraz was no normal prison
การปรากฏตัวของผู้ตายครึ่งหนึ่งได้พิสูจน์แล้วว่า Alcatraz ไม่ใช่คุกปกติ
Zywane’s actions might have added fuel to the flame, but if there hadn’t been a secret in the first place, no matter how hard Zywane had tried, he would not have been able to cause a sixth-time dungeon Boss to appear in an average fourth-time dungeon
การกระทำของZywaćอาจเพิ่มเชื้อเพลิงลงในเปลวไฟ แต่ถ้าไม่มีความลับในตอนแรกไม่ว่าเขาจะพยายามอย่างหนัก Zych เขาจะไม่สามารถทำให้เจ้านายในคุกใต้ดินหกครั้งปรากฏตัวขึ้นได้
As a matter of fact, if it had not been for Lawless, the whole team would have been wiped out by now
เป็นเรื่องจริงถ้าไม่ได้สำหรับกฎหมายทีมทั้งจะได้รับการเช็ดออกโดยขณะนี้
Kieran was perfectly clear on that, just like he knew that he would get a big reward once he uncovered the secret behind everything
Kieran เห็นได้ชัดว่าเป็นเช่นเดียวกับที่เขารู้ว่าเขาจะได้รับรางวัลใหญ่เมื่อเขาค้นพบความลับเบื้องหลังทุกสิ่งทุกอย่าง
The very reason that he had entered this team dungeon, other than the high price Starbeck had offered him, was to gain more rewards through the dungeon’s high difficulty
เหตุผลที่ทำให้เขาต้องเข้าไปในคุกใต้ดินของทีมอื่นนอกเหนือจากราคาที่สูงขึ้นของ Starbeck ทำให้เขาได้รับรางวัลมากกว่าความยากลำบากในระดับสูงของดันเจี้ยน
That was why he had tracked down Zywane’s footprints without a second thought, and ended up where he was now
นั่นเป็นเหตุผลที่เขาได้ติดตามรอยเท้า Zyers โดยไม่ได้คิดที่สองและจบลงด้วยการที่เขาอยู่ในขณะนี้
It might have seemed extremely dangerous, but high risk and big rewards always went together
มันอาจจะดูเหมือนอันตรายมาก แต่ความเสี่ยงสูงและผลตอบแทนที่ยิ่งใหญ่เสมอไปด้วยกัน
The Master Thief before him seemed able to lower his odds of running into danger
นายโทลด์ก่อนหน้าเขาดูเหมือนจะสามารถลดโอกาสที่เขาจะตกอยู่ในอันตรายได้
"Before I came into Alcatraz, I had someone tattoo a magic circle on me
"ก่อนที่ฉันจะเข้า Alcatraz ฉันมีรอยสักคนหนึ่งเป็นวงกลมมายากลกับฉัน
A shaman that helped me for free when he found out I would be coming to Alcatraz, the very place where Gilfren Hatch was held at
หมอผีที่ช่วยฉันได้ฟรีเมื่อเขาพบว่าฉันจะมาที่ Alcatraz ซึ่งเป็นที่ที่ Gilfren Hatch จัดขึ้นที่
I am glad for his help
ฉันดีใจสำหรับความช่วยเหลือของเขา
It got me out of harm’s way with those evil spirits!" the old man explained as he opened up his collar
มันทำให้ฉันออกไปข้างนอกกับอันตรายของวิญญาณชั่วร้ายเหล่านี้! "ชายชราคนหนึ่งอธิบายขณะที่เขาเปิดคอหอย
At the left side of his neck, there was a tattoo the size of a coin
ที่ด้านซ้ายของลำคอมีรอยสักขนาดของเหรียญ
The symbol was extremely complicated and detailed, so Kieran could not really tell what it was by just one look
สัญลักษณ์มีความซับซ้อนและมีรายละเอียดมากดังนั้น Kieran จึงไม่สามารถบอกได้ว่ามันคืออะไรด้วยรูปลักษณ์เดียว
It was even more complicated than the Grand Demonic Heptagram
มันยิ่งซับซ้อนกว่า Grand Demonic Heptagram
Obviously, it had to be the real deal
เห็นได้ชัดว่ามันต้องเป็นเรื่องจริง
The man’s words did not satisfy Kieran, though
คำพูดของผู้ชายไม่พอใจ Kieran แม้ว่า
A shaman? Considering that they were currently confined in the Alcatraz compound, he could hardly verify that claim
หมอผี?
In other words, the small magic circle might really have kept the old man safe from the formless souls, but the shaman story might be a bluff
กล่าวได้ว่าวงกลมมายากลเล็ก ๆ อาจจะช่วยให้ชายชราคนหนึ่งได้รับความปลอดภัยจากวิญญาณที่ไร้รูปแบบ แต่เรื่องหมอผีอาจเป็นเรื่องหน้าผา
There were too many flaws in his explanation
มีข้อบกพร่องมากมายในคำอธิบายของเขา
The old man was still trying to fool Kieran with his words
ชายชราคนนั้นพยายามที่จะหลอกให้ Kieran ด้วยคำพูดของเขา
The whole thing made Kieran frown in anger
สิ่งที่ทำให้ Kieran ขมวดคิ้วด้วยความโกรธ
He punched the old man in the abdomen hard
เขาชกชายชราในท้องอย่างหนัก
The heavy blow made the old man bend down like a cooked shrimp
พัดหนักทำให้ชายชรางอลงเหมือนกุ้งสุก
Before he could recover, Kieran raised his elbow and struck him in the back
ก่อนที่เขาจะฟื้นตัว Kieran ยกข้อศอกและกระแทกเขาที่ด้านหลัง
The Master Thief fell right to the ground, the [M1905] in Kieran’s hand pushing against his head once again
นายโจรล้มลงกับพื้นแล้ว [M1905] ในมือ Kieran ดันหัวของเขาอีกครั้ง
It was not on his forehead this time, but at the back of his brain
มันไม่ได้อยู่ที่หน้าผากของเขาในเวลานี้ แต่ที่ด้านหลังของสมองของเขา
The gun was pointed down at the old man’s head, pressing his face hard against the floor, robbing him of his freedom to move
ปืนถูกชี้ลงไปที่ศีรษะของชายชราและกดใบหน้าของเขาอย่างหนักกับพื้นและขโมยความอิสระในการเคลื่อนที่ของเขา
"My patience is limited! Tell me what your real goal was, and not some bluff about Gilfren Hatch!" Kieran emphasized again, changing his tone to a more anxious, faster one
"ความอดทนของฉันถูก จำกัด บอกฉันว่าเป้าหมายที่แท้จริงของคุณคืออะไรและไม่ใช่เรื่องหน้าผาเกี่ยวกับ Gilfren Hatch!"
"Or are my methods too soft? Should I cut off your fingers one by one to show you your place?" Kieran grabbed his dagger and lingered with it around the old man’s hand
"หรือว่าวิธีการของฉันอ่อนเกินไปฉันควรจะตัดนิ้วมือทีละตอนเพื่อแสดงสถานที่ของคุณหรือไม่?"
The sharp edge of the dagger sliced the skin on the man’s index finger, making him spill the truth faster
ขอบคมของกริชหั่นผิวบนนิ้วชี้ของมนุษย์ทำให้เขาหลุดความจริงได้เร็วขึ้น
"I’ll speak! I’ll speak!"
"ฉันจะพูดฉันจะพูด!"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments