I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Gu Daoist Master แปลไทยตอนที่ 37

| Gu Daoist Master | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 37: Both Reconciliation and Provocation At present
บทที่ 37: การสมานฉันท์และการสำแดงในปัจจุบัน
The Mo family
ครอบครัวโม
“What did I tell you? Look at the good thing you did!” In the study room, Gu Yue Mo Chen was angrily slamming the table
"ฉันบอกอะไรคุณไว้?
Mo Yan was standing in front of him, lowering her head
โมยันกำลังยืนอยู่ตรงหน้าเขาและลดศีรษะลง
Astonishment and rage could be seen in her eyes
ความสยดสยองและความโกรธสามารถมองเห็นได้ในสายตาของเธอ
She had just known of the news that Gao Wan was killed by Fang Yuan! That fifteen-year-old boy could have such method and will
เธอเพิ่งรู้ข่าว Gao Wan ถูกฆาตกรรมโดย Fang Yuan!
Gao Wan was the Mo family’s servant
Gao Wan เป็นคนรับใช้ของครอบครัว Mo
Fang Yuan having killed him had meant that he did not even bother to look upon the Mo family! “Grandpa, you don’t need to get angry
Fang Yuan ฆ่าเขาได้หมายความว่าเขาไม่ได้แม้แต่จะรำคาญที่จะมองไปที่ครอบครัว Mo!
This Gao Wan is just a servant
นี้ Gao Wan เป็นเพียงคนรับใช้
So what if he dies? He won’t carry the surname of Gu Yue anyway
แล้วจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเขาตาย?
Nonetheless, that Fang Yuan really has a big gut
กระนั้น, Fang Yuan จริงๆมีลำไส้ใหญ่
Before you beat a dog, you should know who its master is
ก่อนที่คุณจะเอาชนะสุนัขคุณควรรู้ว่าใครเป็นนายของตัวเอง
He did not only beat our Mo family’s dog; he had beaten it to death!” Mo Yan indignantly said
เขาไม่เพียง แต่เอาชนะสุนัขของครอบครัวโม
Gu Yue Mo Chen yelled out as he abruptly stood up, “You still talk! Your wings are firm now; you don’t want to listen to my words anymore, do you? What have I told you? You have forgotten it all!” “Granddaughter doesn’t dare to
Gu Yue Mo Chen ตะโกนออกมาในขณะที่เขาลุกขึ้นยืนอย่างฉับพลัน "คุณยังพูด!
” Mo Yan was frightened and startled
โมยันกลัวและตกใจ
She knew grandfather had now really become angry
เธอรู้ว่าปู่ตอนนี้โกรธจริงๆ
She then knelt down
จากนั้นเธอก็คุกเข่าลง
Gu Yue Mo Chen pointed at the window and criticized, “Humph, not talking about the death of that servant, you still fix your attention on that Fang Yuan
Gu Yue Mo Chen ชี้ไปที่หน้าต่างและวิพากษ์วิจารณ์ว่า "ฮัมเฟมไม่ได้พูดถึงความตายของคนรับใช้นั้นคุณยังให้ความสนใจกับฝางหยวน
Your vision is too narrow; you know nothing about the degree of seriousness in this! Do you understand the meaning of this action? The competition among the juniors is their matter
วิสัยทัศน์ของคุณแคบเกินไป
You are a senior; you don’t need to be involved in it
คุณเป็นผู้อาวุโส
This is the rule! Right now, you came to Fang Yuan and looked for trouble, you have violated the rule
นี่เป็นกฎ!
You don’t know how many people on the outside that are laughing at our Mo family right now!” “Grandpa, please don’t be mad, anger is not good for your body
คุณไม่ทราบว่ามีกี่คนที่อยู่ข้างนอกที่กำลังหัวเราะกับครอบครัวโมตอนนี้! "" ปู่อย่าโกรธความโกรธไม่ดีต่อร่างกายของคุณ
It is Mo Yan’s mistake; I’ve encumbered the Mo family
มันเป็นความผิดพลาดของ Mo Yan;
Whatever grandpa wants to do, Mo Yan will follow! It is just because I can’t swallow his manner
สิ่งที่คุณปู่ต้องการทำ Mo Yan จะทำตาม!
That Fang Yuan is really repulsive and shameless
Fang Yuan นั้นดูน่ารังเกียจและไร้ยางอาย
Firstly, he had tricked me into entering the schoolhouse
ประการแรกเขาหลอกฉันเข้าโรงเรียน
Then, he hid inside his room, no matter how much I cursed him, he refused to come out
จากนั้นเขาก็ซ่อนตัวอยู่ภายในห้องของเขาไม่ว่าฉันสาปแช่งเขาเขาก็ปฏิเสธที่จะออกไป
As soon as I left, he killed Gao Wan
ทันทีที่ฉันจากไปเขาฆ่า Gao Wan
He really is extremely insidious and shameless!” Mo Yan reported to him
เขาเป็นคนที่มีความร้ายกาจมากและไร้ยางอาย! "โมยันบอกกับเขา
“Ah, so it was like that?” Gu Yue Mo Chen slightly furrowed his brows
"อืมงั้นเหรอ?" Gu Yue Mo Chen หยิบคิ้วขึ้นเล็กน้อย
Light couldn’t help but flickered in his eyes as he first heard such news
แสงไม่สามารถช่วยได้ แต่กระพริบตาเมื่อได้ยินข่าวดังกล่าวเป็นครั้งแรก
He inhaled deeply, suppressed the flame of anger in his heart, stroked his beard then muttered, “I have soon heard about this Fang Yuan
เขาสูดดมลึกลงไปปราบปรามเปลวเพลิงจากความโกรธในใจเคราเคราของเขาแล้วก็พึมพำว่า "ฉันได้ยินเรื่องนี้แล้ว Fang Yuan
He can write poems at youth; he is an early boomer
เขาสามารถเขียนบทกวีที่เยาวชน;
It is unexpected that he is only a grade C aptitude
มันเป็นเรื่องที่ไม่คาดคิดว่าเขาเป็นเพียงความถนัดเกรด C
It is quite hard to empower him, so I had given up the invite for him
มันยากมากที่จะมอบอำนาจให้เขาเพราะฉะนั้นฉันจึงได้รับคำเชิญสำหรับเขา
However, right now, it seems somewhat interesting
อย่างไรก็ตามตอนนี้ดูเหมือนว่าค่อนข้างน่าสนใจ
” Gu Yue Mo Chen stopped for a while before he used his finger to tap on the tabletop, “Servant, take that box over here
"Gu Yue Mo Chen หยุดสักครู่ก่อนที่เขาจะใช้นิ้วเพื่อแตะบนโต๊ะ" Servant เอากล่องที่นี่
” The servants, who were standing outside, quickly held up a box, and came in
"คนรับใช้ที่ยืนอยู่ข้างนอกก็รีบยกกล่องขึ้นและเดินเข้ามา
The box was neither big nor small but it was quite heavy
กล่องไม่ใหญ่หรือเล็ก แต่หนักมาก
The servant was holding it with both hands while standing beside the table
คนใช้ถือมือทั้งสองข้างไว้ข้างโต๊ะ
“Grandpa, what is this?” Mo Yan looked at the box, feeling suspicious
"ปู่นี่เป็นไงบ้าง?" นายโมยันมองที่กล่องรู้สึกน่าสงสัย
“Why don’t you open it?” Gu Yue Mo Chen squinted his eyes and talked with a complicated tone
"ทำไมคุณไม่เปิดมัน?" Gu Yue Mo Chen เหล่ดวงตาของเขาและพูดด้วยน้ำเสียงที่ซับซ้อน
Mo Yan stood up, lifted the wooden lid open, then looked inside
โมยันยืนขึ้นยกฝาไม้ขึ้นแล้วมองเข้าไปด้านใน
At that moment, her visage drastically changed
ในขณะนั้นรูปร่างหน้าตาของเธอเปลี่ยนไปอย่างเห็นได้ชัด
Her pupils instantly shrank to the size of a needle
ลูกศิษย์ของเธอหดตัวลงเล็กน้อยจนถึงขนาดของเข็ม
She couldn’t help but quickly retreat and unconsciously cried out in fear
เธอไม่สามารถช่วยได้อย่างรวดเร็วรีบหนีและโดยไม่รู้ตัวร้องไห้ออกมาด้วยความกลัว
The wooden lid had slipped out of her hand and was falling to the ground
ฝาไม้หลุดออกมาจากมือเธอและล้มลงกับพื้น
Without the lid, the interior of the box was immediately exposed to everyone that was present
หากไม่มีฝาปิดการตกแต่งภายในของกล่องก็สัมผัสได้ทันทีกับทุกคนที่มีอยู่
It was a mass of pulp! The flesh had obviously been scraped into strips and chunks, and was then put into the box
มันเป็นมวลของเยื่อ!
The red blood stains were accumulated inside
มีคราบเลือดแดงสะสมอยู่ภายใน
There was white pale skin along with long strips of stomach with an addition of two bones, and if it weren't the leg bones, then it would be the ribs
มีผิวซีดขาวพร้อมกับแถบยาวของกระเพาะอาหารด้วยการเพิ่มของสองกระดูกและถ้ามันไม่ได้กระดูกขาแล้วมันจะซี่โครง
In the pool of blood, one could still see two fingers and half a toe floating atop
ในสระเลือดหนึ่งยังคงเห็นสองนิ้วและครึ่งนิ้วเท้าลอยอยู่บนยอด
Vomit
อาเจียน
Mo Yan’s pretty countenance had changed
สีหน้าสวย ๆ ของ Mo Yan เปลี่ยนไป
As she quickly strode back, something was boiling in her stomach, making her almost vomit
ขณะที่เธอรีบเดินย้อนกลับไปบางสิ่งบางอย่างถูกต้มในท้องของเธอทำให้เธอเกือบอาเจียน
She was a level two Gu Master
เธอเป็นนายใหญ่ระดับสอง
She had trained and also killed some people
เธอฝึกและฆ่าคนบางคน
However, this was the first time she had ever seen such a disgusting scene
อย่างไรก็ตามนี่เป็นครั้งแรกที่เธอเคยเห็นฉากที่น่าขยะแขยงนี้
The flesh inside this box was obviously a corpse that had been chopped up, broken into pieces, and was squeezed inside
เนื้อภายในกล่องนี้เห็นได้ชัดว่าเป็นซากศพที่ถูกสับแล้วหักเป็นชิ้น ๆ และถูกบีบเข้าไว้ภายใน
A sky-soaring bloody smell instantly burst out and flooded the entire study room
กลิ่นกระหายเลือดทะยานทันทีและน้ำท่วมห้องศึกษาทั้งหมด
The hands of the servant who was carrying the box were trembling as his face became pale
มือของข้าราชการที่ถือกล่องนั้นก็สั่นขณะที่ใบหน้าของเขาซีดลง
Although he had already looked into it and vomited after that, holding it in his hands right now, it still made him felt waves after waves of fright and nausea
แม้ว่าเขาจะมองเข้าไปในนั้นและอาเจียนหลังจากนั้นถือไว้ในมือของเขาตอนนี้ก็ยังทำให้เขารู้สึกคลื่นหลังจากคลื่นของความน่ากลัวและคลื่นไส้
Among the three people in the study room, only Gu Yue Mo Chen did not change his expression
ในหมู่สามคนในห้องการศึกษาเพียง Gu Yue Mo Chen ไม่ได้เปลี่ยนการแสดงออกของเขา
He casually glanced over the flesh box, then turned to Mo Yan and slowly said, “This box was put in front of our house’s back door by Fang Yuan
เขาเหลือบไปทั่วกล่องเนื้อแล้วหันไปหาโมยันและพูดอย่างช้า ๆ ว่า "กล่องนี้ถูกวางไว้ข้างหน้าประตูหลังบ้านของเราโดยฝางหยวน
” “What? is it really him?!” Mo Yan was scared
" "อะไร?
She couldn’t picture Fang Yuan’s appearance in her head
เธอไม่สามารถมองเห็นรูปร่างหน้าตาของฝางหยวนได้ในหัวของเธอ
The first time she had ever seen Fang Yuan, was at the tavern
ครั้งแรกที่เธอได้เห็นฝางหยวนอยู่ที่โรงเตี๊ยม
At that time, Fang Yuan sat beside the window, and silently ate his meal
ในเวลานั้น Fang Yuan นั่งข้างหน้าต่างและเงียบ ๆ กินอาหารของเขา
He had a plain face, deep eyes, thin, and weak body, with a pale skin that particularly belonged to young people
เขามีใบหน้าธรรมดาตาลึกผอมและอ่อนตัวมีผิวสีซีดที่เป็นของคนหนุ่มสาว
He was obviously a young man who was normal and quiet, but he had done such a disgusting and frantic action! After fright was rage, as Mo Yan shouted out loud, “This Fang Yuan is too savage, he really has big guts! He had dared to do that; it means he has provoked our Mo family! I will go over there, detain him, and condemn him!!” She intended to leave as she finished
เขาเห็นได้ชัดว่าเป็นชายหนุ่มที่ปกติและเงียบสงบ แต่เขาได้กระทำเช่นการกระทำที่น่าขยะแขยงและบ้าคลั่ง!
“Disgraceful! Stop right there for me!” Gu Yue Mo Chen was even angrier than her
“น่าอาย!
He casually held up an ink well, that was made from stone on the table, then raised his hand, and threw it outside
เขายกขึ้นอย่างไม่น่าเชื่อหมึกหมึกที่ทำจากหินบนโต๊ะแล้วยกมือขึ้นและโยนมันออกไปข้างนอก
The heavy and solid ink well hit Mo Yan’s shoulder, then fell down on the ground with a thud
หมึกหนักและของแข็งกระแทกไหล่ของโมยันแล้วล้มลงกับพื้นด้วยเสียงแหบ
“Grandpa!” Mo Yan covered her shoulder and cried out
"ปู่!" โมยันกอดไหล่และร้องไห้
Gu Yue Mo Chen stood up, pointed at his granddaughter then spoke up with an agitated tone, “It seems that your training during these past few years is useless
Gu Yue Mo Chen ยืนขึ้นชี้ไปที่หลานสาวของเขาแล้วพูดด้วยเสียงกระเพื่อม "ดูเหมือนว่าการฝึกของคุณในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมานี้ไร้ประโยชน์
You have really disappointed me! To handle a tiny Beginner level one Gu Master, not to mention that you had dragged in lots of people, but you are still being led by the nose
คุณผิดหวังจริงๆฉัน!
Right now, as anger has overwhelmed your mind, could you still understand the meaning behind Fang Yuan’s action?” “What is the meaning?” Mo Yan did not have a clue
ตอนนี้ความโกรธทำให้คุณรู้สึกท่วมท้นใจคุณยังเข้าใจความหมายที่อยู่เบื้องหลังการกระทำของฝางหยวนได้หรือไม่ "" ความหมายคืออะไร? "โมยันไม่ได้มีเงื่อนงำ
Gu Yue Mo Chen snorted, “If Fang Yuan wanted to provoke us and amplified the scale of this matter, why did not he put this box at the crowded main door, but at the back door where only few people would see it?” “Could it have been a conciliatory act? Not right, if he wanted to reconcile, confronting and apologizing are good enough
"ถ้า Fang Yuan ต้องการกระตุ้นให้เราและขยายขนาดของเรื่องนี้ทำไมเขาไม่ใส่กล่องนี้ที่ประตูหลักที่แออัด แต่ที่ประตูหลังที่มีเพียงไม่กี่คนที่จะเห็นมันได้หรือไม่"
Why did he want to give this box of flesh? This is basically provocation!” Mo Yan said
ทำไมเขาต้องการที่จะให้กล่องเนื้อนี้?
Gu Yue Mo Chen shook his head then slightly nodded, “He wants to reconcile, but is still provoking us
Gu Yue Mo Chen ส่ายหัวแล้วพยักหน้าเล็กน้อย "เขาต้องการที่จะคืนดี แต่ก็ยังกระตุ้นให้เราอยู่
If he had placed the box at the back door; then this is considered reconciliation
ถ้าเขาวางกล่องที่ประตูด้านหลัง
But putting dismembered flesh inside the wooden box, this means provocation
แต่การวางเนื้อส่วนที่ตกค้างไว้ภายในกล่องไม้นี้หมายถึงการยั่วยุ
” “Look
"ดูสิ
” The Elder pointed at the box, “This wooden box is not too big; it couldn’t contain an entire corpse
"เอลเดอร์ชี้ไปที่กล่อง" กล่องไม้นี้ไม่ใหญ่เกินไป
Hence, inside are all pieces of one corpse
ดังนั้นข้างในเป็นชิ้นส่วนทั้งหมดของซากศพ
He wanted to tell us that he did not want to amplify the scale of this matter
เขาต้องการจะบอกเราว่าเขาไม่ต้องการที่จะขยายขนาดของเรื่องนี้
He wanted to make concessions to avoid trouble
เขาต้องการที่จะให้สัมปทานเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหา
However, if the Mo family wants to grab on this matter without letting go, he would put the remaining dismembered parts at the front door, completely accelerating this matter
อย่างไรก็ตามหากครอบครัวโมต้องการคว้าเรื่องนี้โดยไม่ต้องปล่อยให้ไปเขาจะวางชิ้นส่วนที่เหลืออยู่ที่ประตูด้านหน้าได้อย่างสมบูรณ์เร่งเรื่องนี้
When that happens, both sides would suffer
เมื่อเกิดเหตุการณ์เช่นนี้ทั้งสองฝ่ายจะประสบกับปัญหาดังกล่าว
The whole clan knew that it was our Mo family that had first violated the rules
ตระกูลทั้งหมดรู้ว่านี่เป็นครอบครัวของโมที่เคยละเมิดกฎ
The future heir of the Mo family is too weak he needs the pamperedness and protection of his seniors
ทายาทในอนาคตของครอบครัวโมอ่อนแอเกินไปเขาต้องการความเอาใจใส่และการคุ้มครองผู้สูงอายุ
” As Mo Yan heard this, she couldn't help but open her mouth in awe
"ขณะที่ย่านโมยันได้ยินเช่นนี้เธอไม่สามารถช่วยได้ แต่เปิดปากด้วยความกลัว
She could never guess that Fang Yuan would have implied such deep intentions in his actions
เธอไม่อาจคาดเดาได้ว่า Fang Yuan จะกล่าวถึงความตั้งใจอันลึกซึ้งในการกระทำของเขา
“This method is truly profound
"วิธีนี้มีความลึกซึ้งมาก
” Gu Yue Mo Chen exclaimed, “With only an action, he has tempered inflexibility and yielding, combining with a sense of propriety
"Gu Yue Mo Chen อุทานว่า" ด้วยการกระทำเพียงอย่างเดียวเขามีอารมณ์อ่อนลงและยอมแพ้รวมกับความรู้สึกของความชอบธรรม
This simple wooden box has shown off Fang Yuan’s compromise, yet displayed his threat toward our Mo family
กล่องไม้ที่เรียบง่ายนี้แสดงถึงการประนีประนอมของ Fang Yuan แต่ยังแสดงถึงภัยคุกคามต่อครอบครัว Mo ของเรา
Our Mo family has been threatened by him, time after time
ครอบครัวโมของเราได้รับการข่มขู่จากเขาเป็นครั้งคราว
If the reputation of our Mo family is damaged, quickly after, the Chi family would rise in revolt, and strike on the clan head’s line
ถ้าชื่อเสียงของครอบครัว Mo ของเราได้รับความเสียหายอย่างรวดเร็วหลังจากที่ครอบครัว Chi จะเพิ่มขึ้นในการก่อจลาจลและตีบนสายหัวของตระกูล
” Mo Yan suspiciously asked, “Grandpa, are you overestimating him? He is just a fifteen-year-old brat
"โมยันถามอย่างพิถีพิถัน" ปู่คุณกำลังประเมินเขามากเกินไป?
” “Overestimate?” Mo Chen glared at his granddaughter with a displeasing look, “It seems you have gotten used to drifting with the wind for the past few years and nourished a bad habit
"ดูท่าทางสูง?" โมเฉินจ้องที่หลานสาวของเขาด้วยรูปลักษณ์ที่ไม่พอใจ "ดูเหมือนว่าคุณเคยล่องลอยไปกับลมมาหลายปีที่ผ่านมาและหล่อเลี้ยงนิสัยที่ไม่ดี
You can’t even see the truth
คุณไม่สามารถแม้แต่จะเห็นความจริง
Firstly, this Fang Yuan was calm in the hour of peril, tricking you in entering the schoolhouse
ประการแรก Fang Yuan นี้สงบในช่วงเวลาแห่งอันตรายและหลอกคุณเข้าโรงเรียน
Then, he thought of an excellent idea at the crucial moment to hide at the dorm
จากนั้นเขาก็คิดถึงความคิดที่ยอดเยี่ยมในช่วงเวลาสำคัญที่จะซ่อนตัวอยู่ที่หอพัก
Next, he did not boast even after hearing your cursing; this was patience and cool-headedness
ต่อไปเขาไม่ได้โม้แม้หลังจากได้ยินคำสาปแช่งของคุณ;
After you left, he immediately killed Gao Wan
หลังจากที่คุณจากไปเขาได้ฆ่า Gao Wan ทันที
This was determination and bravery
นี่คือความมุ่งมั่นและความกล้าหาญ
Right now, bringing this box over, he has cleverly schemed it
ขณะนี้นำกล่องนี้ไปเขาได้วางแผนอย่างชาญฉลาด
You still say I am overestimating him?” Mo Yan widened her eyes and mouth in hearing this
คุณยังคงพูดว่าฉันกำลังประเมินเขาเกินกว่าไหม? "หมอยันตาและปากของเธอกว้างขึ้น
She truly did not expect that grandpa would have taken an interest in Fang Yuan, she said unwillingly, “Grandpa, he is only a grade C
เธอไม่เคยคาดหวังว่าปู่จะมีความสนใจใน Fang Yuan เธอกล่าวว่าไม่เต็มใจ "ปู่เขาเป็นเพียงเกรด C
” Gu Yue Mo Chen stoked his bread, sighed, “True, he is a grade C
"Gu Yue Mo Chen เค้นขนมปังของเขาถอนหายใจ" True เขาเป็นเกรด C
With wisdom like that but only has a grade C aptitude, such a pity
ด้วยภูมิปัญญาแบบนั้น แต่มีเพียงความถนัดเกรด C เช่นความสงสาร
His aptitude only needs to be a level higher
ความถนัดของเขาจำเป็นต้องมีระดับสูงเท่านั้น
At grade B he definitely will become an awe-inspiring person in our Ancient Moon clan
ที่เกรด B เขาจะกลายเป็นคนที่น่ากลัวอย่างมากในตระกูล Moonlight ของเรา
It’s a pity that he is only a grade C
น่าเสียดายที่เขาเป็นเพียงเกรด C
” His deep sigh was brimming with lament
"เขาถอนหายใจลึก ๆ ด้วยความเศร้าโศก
It sounded pitiful, but also lucky
ฟังดูน่าสงสาร แต่ก็โชคดี
Mo Yan did not say a word
โมยันไม่ได้พูดอะไรสักคำ
She couldn’t help but recall Fang Yuan’s appearance in her head
เธอจำไม่ได้ว่าการปรากฏตัวของ Fang Yuan ในหัวของเธอ
Under the effects of her mental reaction, Fang Yuan’s frail-looking face from before was covered by a layer of a mysterious and ruthless shadow
ภายใต้ผลกระทบจากปฏิกิริยาทางจิตของเธอใบหน้าอ่อนแอของ Fang Yuan จากก่อนถูกปกคลุมด้วยชั้นของเงาที่ลึกลับและไร้ความปราณี
“You have created this yourself
"คุณได้สร้างตัวเองนี้
How do you intend to fix this?” Gu Yue Mo Chen suddenly broke the silence as he started to ask Mo Yan
คุณตั้งใจจะแก้ไขปัญหานี้อย่างไร? "Gu Yue Mo Chen ก็เงียบไปเมื่อเขาเริ่มถาม Mo Yan
After thinking for a while, with a cold tone, she said, “Gao Wan is just a servant, he had died anyway
หลังจากที่คิดมาชั่วขณะหนึ่งด้วยน้ำเสียงเย็น ๆ เธอกล่าวว่า "Gao Wan เป็นเพียงคนรับใช้
Fang Yuan is just a grade C aptitude
ฝางหยวนเป็นเพียงความถนัดเกรด C
This is also trivial matter
นี่เป็นเรื่องเล็กน้อย
The critical thing here is to protect our Mo family’s reputation
สิ่งสำคัญที่นี่คือการปกป้องชื่อเสียงของครอบครัว Mo ของเรา
To settle this, we can kill Gao Wan’s whole family, old and young, to show the clan our attitude in maintaining the clan’s rules
เราสามารถฆ่าทั้งครอบครัวทั้งเก่าและวัยของ Gao Wan เพื่อแสดงให้เห็นถึงตระกูลของเราในการรักษากฎของตระกูล
” “Right, you can still start from the general situation, temporarily give up your own emotion, and protect the family’s benefits instead
"" ถูกต้องคุณยังคงสามารถเริ่มต้นจากสถานการณ์ทั่วไปชั่วคราวให้อารมณ์ของคุณเองและปกป้องผลประโยชน์ของครอบครัวแทน
This is good
ดีจัง
However, your method of handling this is still lacking
อย่างไรก็ตามวิธีการจัดการปัญหานี้ยังขาดอยู่
” Gu Yue Mo Chen stroked his bread while commenting
"Gu Yue Mo Chen ลูบขนมปังขณะที่แสดงความคิดเห็น
“Grandpa, please enlighten me
"ปู่โปรดสอนฉัน
” Mo Yan kowtowed
"โมยันสวดมนต์
Gu Yue Mo Chen muttered, “Since you are the person who raised up this matter, you are grounded for seven days
Gu Yue Mo Chen พูดพึมพำว่า "ตั้งแต่คุณเป็นคนที่ยกเรื่องนี้คุณมีเหตุผลเป็นเวลาเจ็ดวัน
From here onwards, don’t look for trouble with Fang Yuan
จากนี้เป็นต้นไปอย่ามองหาปัญหากับฝางหยวน
Gao Wan has offended the higher status
Gao Wan ขัดขืนสถานะที่สูงขึ้น
A servant that had dared to offend his owner; he was worth dying
คนรับใช้ที่กล้าทำร้ายเจ้าของของเขา
He should be killed for such a crime! Because he is the Mo family’s servant, the Mo family will also take up the responsibility of not strictly disciplining him
เขาควรจะถูกฆ่าตายเพราะเป็นอาชญากรรม!
We will compensate Fang Yuan with thirty Primeval Stones
เราจะชดเชยฝางหยวนกับสามสิบ Primeval Stones
About Gao Wan’s family, give them fifty pieces of Primeval Stones, then expel them from the mansion
เกี่ยวกับครอบครัวของ Gao Wan ให้พวกเขาห้าสิบชิ้นของ Primeval Stones แล้วขับไล่พวกเขาออกจากคฤหาสน์
” He continued after stopping for a while, “In these seven days, rest at home
"เขาพูดต่อหลังจากหยุดไปพักหนึ่ง" ในช่วงเจ็ดวันเหล่านี้พักผ่อนที่บ้าน
You don’t need to go outside
คุณไม่จำเป็นต้องออกไปข้างนอก
Also, think about the meaning behind grandpa’s method
ลองนึกถึงความหมายที่อยู่เบื้องหลังวิธีการของคุณปู่
” “Yes, grandpa
"" ใช่คุณปู่
” Rate Translation Quality No comments
"คุณภาพการแปลราคาไม่มีความคิดเห็น
Be the first! googletag
เป็นคนแรก!
cmd
cmd
push(function() { googletag
push (function () {googletag
display('chapter-ad-37'); });
จอแสดงผล ( 'บทโฆษณา-37');
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments