Chapter 34: Intrigue As soon as Anfey and Ernest stepped into Saul’s place, they were escorted into the front hall by a gloomy butler
บทที่ 34: การวางทรรศนะทันทีที่ Anfey และ Ernest ก้าวเข้ามาในสถานที่ของซาอูลพวกเขาถูกพาไปที่ห้องโถงด้านหน้าโดยพ่อบ้านที่มืดมน
Confused as to what had happened, they saw that Niya and all of Saul’s students had gathered there, and the atmosphere seemed heavy
สับสนวุ่นวายกับสิ่งที่เกิดขึ้นพวกเขาเห็นว่า Niya และนักเรียนของซาอูลรวมอยู่ที่นั่นและบรรยากาศก็ดูหนัก
Niya held her face in her hands, staring blankly at nothing, tear streaks still visible on her face
Niya กอดเธอไว้ในมือของเธอจ้องมองที่ไม่มีรอยขีดข่วนรอยขีดข่วนที่ยังคงมองเห็นได้บนใบหน้าของเธอ
Christian’s face was buried in his hands, and he was sobbing softly
ใบหน้าคริสเตียนถูกฝังอยู่ในมือของเขาและเขาก็ร้องไห้เบา ๆ
Blavi was softly whispering something to Christian
Blavi ค่อยๆกระซิบอะไรบางอย่างกับคริสเตียน
"What happened?" Anfey asked, his heart sinking
"เกิดอะไรขึ้น?"
His instincts as an assassin caused him to be pessimistic
สัญชาตญาณของเขาในฐานะนักสังหารทำให้เขามองในแง่ร้าย
The only person that could cause this heaviness, that he could think of, was Saul
คนเดียวที่ทำให้เกิดความลำบากซึ่งเขาคิดได้คือซาอูล
Did something happen to him?"Lord Anfey, did you not hear the knell?""Knell?" Anfey glanced towards Ernest
มีอะไรเกิดขึ้นกับเขาหรือไม่ "ลอร์ดแอนฟอยส์คุณไม่ได้ยินเสียงขุนศึกหรือ?" "Knell?"
The bell from atop Mount Saint Brunswick? Sure, they had both heard it, but neither had thought much of it
ระฆังจากบน Mount Saint Brunswick?
"His Grace has been reclaimed by the gods," the old butler sighed
"พระคุณของพระองค์ถูกเรียกคืนโดยเหล่าทวยเทพ" บัตเลอร์เก่าถอนหายใจ
"Oh lord…" Anfey said and let out a sigh of relief
"โอ้ลอร์ด ... " Anfey กล่าวและปล่อยให้ถอนหายใจโล่ง
He didn’t care for this majesty or that grace, just that Saul was fine
เขาไม่ได้สนใจพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวนี้หรือว่าพระคุณเพียงว่าซาอูลก็ดี
Next to them, Niya sighed
ข้างๆพวกเขานียะถอนหายใจ
She was very upset
เธออารมณ์เสียมาก
The emperor had treated Niya like his own for as long as she could remember
จักรพรรดิได้ปฏิบัติต่อ Niya อย่างของเขาตราบเท่าที่เธอจำได้
If anything was wrong, Saul would still scold her out of courtesy, but Yolanthe would not tolerate any degree of mistreatment towards Niya
ถ้ามีอะไรผิดพลาดซาอูลก็ยังคงตะโกนออกมาด้วยความสุภาพ แต่ยอลันธาจะไม่ยอมทนต่อการกระทำทารุณต่อ Niya
Christian was sobbing even harder now, his shoulders shaking
คริสเตียนร้องไห้มากขึ้นตอนนี้ไหล่ของเขาสั่น
Anfey, seeing that everyone was upset, decided that he would feign some sadness as well
Anfey เห็นว่าทุกคนไม่สบายใจตัดสินใจว่าเขาจะแสรณะความเศร้าโศกเช่นกัน
No one here was as good as him when it came to acting
ไม่มีใครที่นี่ได้ดีเท่ากับเขาเมื่อมาถึงการแสดง
The news of Yolanthe’s death quickly travelled through the city
ข่าวการสิ้นพระชนม์ของ Yolanthe ได้เดินทางผ่านเมืองอย่างรวดเร็ว
His manner of death was perplexing
ลักษณะการตายของเขาน่างง
The magic transportation portal he was using had a sudden mutation, and it had disappeared with the emperor inside
พอร์ทัลการขนส่งมายากลที่เขาใช้มีการกลายพันธุ์อย่างกะทันหันและมันหายไปพร้อมกับจักรพรรดิภายใน
The four guards responsible for the portal were killed in a subsequent explosion
ยามสี่คนที่รับผิดชอบพอร์ทัลถูกฆ่าตายในการระเบิดครั้งต่อ ๆ ไป
The Royal Guards of the Sacred City now had no leader
กองทหารของเมืองศักดิ์สิทธิ์ตอนนี้ไม่มีผู้นำ
If this situation continued, there were sure to be riots
หากสถานการณ์เช่นนี้ยังคงมีอยู่แน่ใจว่าจะมีการจลาจล
Thankfully, Miorich was in the city
โชคดีที่ Miorich อยู่ในเมือง
Using his position as a powerful golden knight, he was able to assume control over the Royal Guards and issue a state of emergency to stabilize the situation in the capital
ใช้ตำแหน่งของเขาในฐานะอัศวินสีทองที่ทรงพลังเขาสามารถควบคุมกองทหารและออกสถานการณ์ฉุกเฉินเพื่อรักษาเสถียรภาพของสถานการณ์ในเมืองหลวงได้
On top of Mount Saint Brunswick was a large platform
ด้านบนของ Mount Saint Brunswick เป็นแท่นขุดเจาะขนาดใหญ่
On the platform was a building with a huge dome adorned with realistic carvings
บนเวทีมีอาคารที่มีโดมขนาดใหญ่ประดับด้วยภาพแกะสลักอย่างสมจริง
Near the railings was a throne made of warm jade, and in front of it was an eagle carved from stone
ใกล้ร่องเป็นบัลลังก์ทำจากหยกอบอุ่นและด้านหน้าของมันเป็นนกอินทรีแกะสลักจากหิน
This was Yolanthe’s ambition—even the eagles that ruled the sky must bow before him
นี่คือความใฝ่ฝันของ Yolanthe แม้แต่นกอินทรีที่ปกครองท้องฟ้าก็ต้องกราบไหว้ต่อหน้าเขา
Usually, Yolanthe loved sitting in the chair and watching the scenery, but now the man on it was the oldest prince of the empire, Wester
โดยปกติ Yolanthe ชอบนั่งอยู่บนเก้าอี้และเฝ้าดูทัศนียภาพ แต่ตอนนี้ชายหนุ่มนั้นเป็นเจ้าชายที่เก่าแก่ที่สุดของอาณาจักร Wester
The portal on the platform lit up, and Wester’s friend Brufit came onto the platform and slowly walked towards Wester
พอร์ทัลบนแพลตฟอร์มสว่างขึ้นและเพื่อนของ Wester Brufit ขึ้นมาบนแพลตฟอร์มและค่อยๆเดินไปทาง Wester
"Your Grace…""I said not to disturb me," Wester said hoarsely
"คุณเกรซ ... " "ฉันบอกว่าจะไม่รบกวนฉัน" เวสเทิร์กล่าวว่าเสียงแหบ
Brufit’s eyes lit up with a moment of sarcastic coldness, but soon turned to sadness
ดวงตา Brufit สว่างไสวด้วยช่วงเวลาแห่งความเย้ายวนแดกดัน แต่ไม่นานก็กลับกลายเป็นความเศร้า
"Your Grace, I know you are upset, but now is not the time
"เกรซของฉันฉันรู้ว่าคุณกำลังอารมณ์เสีย แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลา
You are in trouble, my lord, big trouble
คุณมีปัญหานายของฉันปัญหาใหญ่
""It doesn’t matter
"" มันไม่สำคัญหรอก
Do not bother me
อย่ารบกวนฉัน
""Your Grace…" Brufit sighed but didn’t say anything more
"" คุณเกรซ ... "บรูฟฟ์ถอนหายใจ แต่ไม่ได้พูดอะไรอีก
Not long after, Wester closed his eyes slowly, on his face an expression somewhere between laughing and crying
ไม่นานหลังจากนั้นเวสเทอร์ปิดตาของเขาอย่างช้า ๆ บนใบหน้าของเขาแสดงออกระหว่างหัวเราะและร้องไห้
"When I was young, father always brought me here
"ตอนที่ฉันยังเด็กพ่อมักพาฉันมาที่นี่
He told me stories, looking at the moon and stars and the Holy City’s lights
เขาเล่าเรื่องให้ฉันดูดวงจันทร์และดวงดาวและแสงไฟของเมืองศักดิ์สิทธิ์
He had said that everything would be mine one day
เขาบอกว่าทุกอย่างจะเป็นของฉันในวันหนึ่ง
I was too young then! I had asked if the moon and stars were mine, and he said they were
ฉันยังเด็กเกินไป!
"Brufit didn’t say anything
"Brufit ไม่ได้พูดอะไร
He knew he was better off listening
เขารู้ดีว่าเขาฟังได้ดีขึ้น
"Then I got older and had two younger brothers
"แล้วฉันก็แก่กว่าและมีน้องชายสองคน
It was then I began to harbor a dislike for Granden and Rodhart
ตอนนั้นเองฉันเริ่มไม่ชอบแกรนด์และร็อดฮาร์ต
I was afraid that what was promised to me would one day be taken away from me
ฉันกลัวว่าวันนี้จะถูกพรากไปจากฉัน
"After I heard that father had died, I realized, why are we like this? We never know what we have until we lose it
"หลังจากที่ฉันได้ยินมาว่าพ่อตายฉันตระหนักว่าทำไมเราถึงชอบแบบนี้เราไม่เคยรู้ว่าเรามีอะไรจนกว่าเราจะสูญเสียไป
" Wester shot up from his seat, hitting the ground with his scepter
"เวสเทอร์ยิงขึ้นจากที่นั่งและกระแทกพื้นด้วยคทาของเขา
"What is this? What is the good in this? Tell me
"สิ่งนี้คืออะไรดีในเรื่องนี้บอกอะไร
What has this brought me?""Your Grace, please, collect yourself," Brufit said
สิ่งนี้ทำให้ฉันได้รับอะไร? "" คุณกรุณาช่วยคุณเก็บตัวเอง "บรูฟฟายกล่าว
"Collect myself? What do you want me to do? Go back to being a petty little princeling?""Your Grace… this is something I don’t know if I should say," Brufit hesitated
"คุณต้องการให้ฉันทำอะไรกลับไปเป็นเจ้าชายน้อยเล็ก ๆ น้อย ๆ ?" "ความสง่างามของคุณ ... นี่คือสิ่งที่ฉันไม่ทราบว่าฉันควรจะพูดว่าอย่างไร" Brufit ลังเล
"Lord Yolanthe was an excellent king, and his brilliance was unmatched
"Lord Yolanthe เป็นกษัตริย์ที่ยอดเยี่ยมและความสามารถของเขาก็ไม่มีใครเทียบได้
It was because of him that the Maho Empire became one of the most powerful empires
เป็นเพราะเขาว่าจักรวรรดิมาโฮได้กลายเป็นหนึ่งในอาณาจักรที่มีอำนาจมากที่สุด
But do you know how he managed it?""Keep going," Wester said softly
แต่คุณรู้ไหมว่าเขาจัดการได้อย่างไร? "" ไปต่อไป "เวสเทอร์กล่าวเบา ๆ
"Because he had the will to fight," Brufit said
"เพราะเขามีเจตจำนงที่จะสู้รบ" บรูฟฟายกล่าว
"He had the will to continue
"เขามีความปรารถนาที่จะดำเนินการต่อ
You, Your Grace, have lost that
คุณพระคุณของคุณสูญเสียสิ่งนั้นไปแล้ว
""What do you mean?""This all happened too fast, leaving no time for a will
"" คุณหมายถึงอะไร? "" ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นเร็วเกินไปและไม่มีเวลาสำหรับเจตจำนง
If you tell everyone that you are the king, who would believe you? Would Rodhart, who holds an entire nation state, believe you? Or Granden, who controls the entire empire’s army? My lord, you have a fire burning under your throne, and if you don’t collect yourself from your late father’s death, you will be burnt alive
ถ้าคุณบอกทุกคนว่าคุณเป็นกษัตริย์ใครจะเชื่อคุณ?
"Wester sat down slowly, his face pale
"เวสเทิร์นั่งลงอย่างช้า ๆ ใบหน้าของเขาซีด
Clearly, Brufit’s words had hit a sore spot
เห็นได้ชัดว่าคำพูดของ Brufit ได้รับความกระทบกระเทือน
"Your Grace, you always said that you disliked your brothers
"คุณเกรซคุณมักพูดว่าคุณไม่ชอบพี่ ๆ ของคุณ
Who could say that they didn’t harbor any dislike for you?"Wester smiled bitterly
ใครจะพูดได้ว่าพวกเขาไม่ได้ชอบคุณหรือ? "เวสเทอร์ยิ้มอย่างขมขื่น
He knew the rule of the court
เขารู้กฎของศาล
When someone smiled at him, he always repaid it with a smile, and he knew that the others did so as well
เมื่อมีคนยิ้มให้เขาเขาก็ตอบด้วยรอยยิ้มและรู้ว่าคนอื่น ๆ ทำเช่นนั้นด้วย
He knew well what his brothers’ attitude toward him was
เขารู้ดีว่าท่าทีของพี่น้องของเขามีต่อเขาอย่างไร
But what could he say? He had ruined it single-handedly
แต่เขาพูดได้อย่างไร?
"Your Grace, I am very disappointed
"เกรซของฉันฉันผิดหวังมาก
As a friend, I ask you, you do not realize what you have until you have lost it, but do you want to lose everything once more?" Brufit said
เป็นเพื่อนฉันขอให้คุณคุณไม่ตระหนักถึงสิ่งที่คุณมีจนกว่าคุณจะสูญเสียมัน แต่คุณต้องการที่จะสูญเสียทุกอย่างอีกครั้ง "Brufit กล่าวว่า
Then he turned and marched towards the portal
จากนั้นเขาก็หันกลับและเดินไปทางพอร์ทัล
"What are you doing?""Your Grace clearly has no more use of me," Brufit said, smiling
"คุณกำลังทำอะไร?" "ความสง่างามของคุณไม่ได้ใช้ประโยชน์อะไรมากนัก" บรูฟฟายพูดยิ้ม
"My job here is done
งานของฉันที่นี่ทำเสร็จแล้ว
" He turned and began walking towards the portal once more
"เขาหันกลับและเริ่มเดินตรงไปยังพอร์ทัลอีกครั้ง
"Wait! What do you want me to do?"Brufit smirked
"เดี๋ยวก่อนคุณต้องการให้ฉันทำอะไร" Brufit ยิ้มแย้มแจ่มใส
He knew Wester wouldn’t let him go
เขารู้ว่าเวสเทอร์ไม่ยอมให้เขาไป
He needed friends in his moments of weakness
เขาต้องการเพื่อนในช่วงเวลาแห่งความอ่อนแอ
"Your Grace, are you ready to hear my advice?" He turned slowly
"คุณเกรซคุณพร้อมที่จะได้ยินคำแนะนำของฉัน?"
"Say, what should I do?""Simple
"พูดฉันควรทำอย่างไร?" "ง่าย
You need to fill yourself with the will to fight
คุณจำเป็นต้องเติมตัวเองด้วยความตั้งใจที่จะต่อสู้
Think, my lord
คิดว่าเจ้านายของฉัน
You have lost your father, do you want to lose the power and throne he left you as well?""No!" Wester said, determined
คุณสูญเสียพ่อของคุณคุณต้องการที่จะสูญเสียอำนาจและบัลลังก์เขาซ้ายคุณเช่นกันหรือไม่ "" ไม่! "เวสเตอร์กล่าวว่ามุ่งมั่น
"Right now, you need to spread the news of you inheriting the throne, to seek the approval of the people
"ตอนนี้คุณจำเป็นต้องเผยแพร่ข่าวเกี่ยวกับคุณที่สืบทอดราชบัลลังก์เพื่อแสวงหาการอนุมัติจากประชาชน
Of course, your enemies will oppose you
แน่นอนศัตรูของคุณจะต่อต้านคุณ
All you need to do is find the strongest enemy and crush them
ทั้งหมดที่คุณต้องทำคือการหาศัตรูที่แข็งแกร่งและบดขยี้พวกเขา
""Enemy
""ศัตรู
" Wester smiled bitterly
"เวสเทอร์ยิ้มอย่างขมขื่น
He understood Brufit, of course, but he didn’t know where to begin
เขาเข้าใจ Brufit แน่นอน แต่เขาไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นจากที่ไหน
"Your Grace!" Brufit said after studying Wester’s expressions
"เกรซของคุณ!"
"Who do you think poses the most threat to you?""Who do you think?""Granden, of course
"คุณคิดว่าใครเป็นคนที่เป็นภัยคุกคามต่อคุณมากที่สุด?" "คุณคิดว่าใคร?" "แกรนด์แน่นอน
He holds an army of two hundred thousand, and has help from Archmage Saul
เขามีกองทัพสองแสนคนและได้รับความช่วยเหลือจากซามูเอลซามูเอล
He is of the greatest threat to you
เขาเป็นภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับคุณ
""What do you want me to do? Miorich has control over all the armies in the city right now, can you make sure he sides with us?""I cannot be sure
""คุณต้องการให้ฉันทำอะไร?
" Brufit shook his head
"Brufit ส่ายหัว
"You must earn his trust on your own
"คุณต้องได้รับความไว้วางใจด้วยตัวคุณเอง
""What do you mean?""His Grace’s death was too sudden an event for us, as it was for Granden
"" คุณหมายถึงอะไร? "" ความตายของเกรซเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นฉับพลันเกินไปสำหรับพวกเราเช่นเดียวกับ Granden
He has not made preparations
เขาไม่ได้เตรียมตัว
And, my lord, do not forget how influential Archmage Saul is in the empire
ข้าไม่ลืมว่า Archmage Saul ผู้มีอำนาจมีอำนาจอยู่ในจักรวรรดิอย่างไร
""That is what I worry about
"" นั่นคือสิ่งที่ฉันกังวล
Granden alone cannot command two hundred thousand, it was only because of Saul that he was able to manage it
แกรนเนอร์คนเดียวไม่สามารถบังคับได้สองหมื่นคนเท่านั้นเพราะซาอูลรู้ว่าเขาสามารถจัดการได้
""What if Saul was on your side, my lord?""Impossible!" Wester said without a moment of hesitation
"" ถ้าซาอูลอยู่ฝ่ายเจ้าเจ้านายของฉัน? "" เป็นไปไม่ได้! "เวสเทอร์กล่าวโดยไม่ลังเล
"Saul had always liked Granden, and Niya was fond of him as well
"ซาอูลเคยชอบ Granden และ Niya ก็ชอบเขาเช่นกัน
The last time we met, I scolded Granden, and Niya almost lost it
ครั้งสุดท้ายที่เราพบฉันตำหนิ Granden และ Niya เกือบจะหายไป
""Think, my lord
"" คิดว่าเจ้านายของฉัน
Where is Niya, and where are Granden and Saul?""You mean…" Wester’s eyes widened in shock
Niya อยู่ที่ไหนและ Granden และซาอูลอยู่ที่ไหน? "" คุณหมายถึง ... "ตาของ Wester กว้างขึ้นอย่างตกใจ