I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Assassin’s Chronicle แปลไทยตอนที่ 45

| Assassin’s Chronicle | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 45: Novice Bandits It was getting so dark that normal people had locked their doors and gone to sleep; only some stray cats and dogs still wandered the streets
บทที่ 45: สามเณรโจ๋งครึ่มมันช่างมืดสนิทที่คนปกติได้ล็อกประตูและหลับไป
A group of people quietly moved toward the harbor
กลุ่มคนเดินเงียบ ๆ ไปยังท่าเรือ
This was the newly formed squad’s first action
นี่เป็นการกระทำครั้งแรกของทีมชุดใหม่
Anfey was up front, leading the first team, and followed by the second and third teams
Anfey ขึ้นด้านหน้านำทีมแรกและตามด้วยทีมที่สองและสาม
Riska’s fourth team kept the rear, with ten meters in between the groups
ทีมที่สี่ของ Riska เก็บไว้ด้านหลังโดยมีระยะห่างระหว่างกลุ่ม 10 เมตร
Maybe all young people were like this
บางทีคนหนุ่มสาวทุกคนอาจเป็นแบบนี้
Once a well-behaved girl, who stayed at home most of the time, tasted rebellion, she would likely remember that adventure for a long time
เมื่อเด็กสาวที่ประพฤติดีที่อาศัยอยู่ที่บ้านส่วนใหญ่ของเวลาลิ้มรสการกบฏเธออาจจะจำการผจญภัยที่เป็นเวลานาน
After Anfey gave the order to take over a ship, these young people forgot about the dangerous situation they were in
หลังจาก Anfey สั่งให้ยึดเรือคนหนุ่มสาวเหล่านี้ลืมเกี่ยวกับสถานการณ์อันตรายที่พวกเขาเข้ามา
They rolled up their sleeves and itched to have a go, which made Anfey snicker
พวกเขารีดขึ้นแขนเสื้อของพวกเขาและ itched ที่จะมีไปซึ่งทำให้ Anfey snicker
"Are you sure the ship is nearby?" Anfey hissed
"คุณแน่ใจหรือว่าเรืออยู่ใกล้ ๆ ?"
"It is here," Feller whispered
"มันอยู่ที่นี่" เฟลเลอร์กระซิบ
"That was a larger ship
"นั่นคือเรือลำใหญ่
The ferry won’t arrive until dusk
เรือข้ามฟากจะไม่มาถึงจนถึงค่ำ
Zubin said the next ferry is about 100 miles away from Baidah City
Zubin กล่าวว่าเรือเฟอร์รี่ต่อไปอยู่ห่างจาก Baidah City ประมาณ 100 ไมล์
They are not able to sail the boat in the dark and should be resting here tonight
พวกเขาไม่สามารถล่องเรือในที่มืดและควรจะพักที่นี่คืนนี้
" "I see it now
"" ฉันเห็นมันตอนนี้
" Anfey nodded
"Anfey พยักหน้า
In a few moments, four groups gathered at a place about 100 meters away from the berth
ในเวลาไม่กี่นาทีสี่กลุ่มก็รวมตัวกันอยู่ในสถานที่ประมาณ 100 เมตรจากท่าเทียบเรือ
Anfey observed their surroundings and ordered, "Execute the plan
Anfey สังเกตสภาพแวดล้อมของพวกเขาและสั่ง "ดำเนินการตามแผน
This is the last chance for questions
นี่เป็นโอกาสสุดท้ายสำหรับคำถาม
""I have one… What do we do if we hurt someone?" someone in the fourth group asked
"ฉันมีหนึ่ง ... เราจะทำอย่างไรถ้าเราทำร้ายใครบางคน?" คนในกลุ่มที่สี่ถาม
"I do not care if you kill or wound anyone, but you have to keep everything under control without drawing attention
"ฉันไม่สนหรอกว่าคุณจะฆ่าหรือบาดแผลใคร แต่คุณต้องควบคุมทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่ให้ความสนใจ
This is my only request! As long as you can do that, I am fine with anything, even if you want to make peace with the people on the ship
นี่เป็นคำขอเดียวของฉัน!
However," Anfey said coldly, "you have to understand, we are one big team
อย่างไรก็ตาม "Anfey กล่าวอย่างหนาวเย็น" คุณต้องเข้าใจเราเป็นทีมใหญ่คนหนึ่ง
If anyone hesitates and jeopardizes the safety of the team, I will have him leave right away! We do not need anyone who would put us in danger!" No one said anything else
ถ้าใครลังเลและเป็นอันตรายต่อความปลอดภัยของทีมฉันจะให้เขาออกไปทันที!
Anfey disappeared in the quiet darkness
Anfey หายตัวไปในความมืดที่เงียบสงบ
To be honest, Anfey did not want to bring a group of novices with him, but he had no other options
ความซื่อสัตย์สุจริต Anfey ไม่ต้องการที่จะนำกลุ่มสามเณรกับเขา แต่เขาก็ไม่มีทางเลือกอื่น ๆ
Training should be done when kids were young
การฝึกควรทำเมื่อเด็ก ๆ อายุน้อย
The path of escape was dangerous
เส้นทางหลบหนีเป็นสิ่งที่อันตราย
They needed to start learning and growing up
พวกเขาต้องการที่จะเริ่มต้นเรียนรู้และเติบโตขึ้น
No matter what they would get out of the training in the end, at least it should increase their likelihood of surviving
ไม่ว่าพวกเขาจะออกจากการฝึกอบรมในท้ายที่สุดอย่างน้อยก็ควรเพิ่มโอกาสของการมีชีวิตรอด
Yolanthe had ruled the country very well
Yolanthe ปกครองประเทศได้เป็นอย่างดี
Except for the latent dangers and threats between countries, people in the Maho Empire seemed to live a happy life, and the country enjoyed its peace
ยกเว้นภัยคุกคามที่ซ่อนเร้นและภัยคุกคามระหว่างประเทศผู้คนในจักรวรรดิ Maho ดูเหมือนจะมีชีวิตที่มีความสุขและประเทศนี้ก็มีความสุข
This commercial ship seemed to have sailed without danger for too long, so they had loosened their precautions
เรือเดินสมุทรลำนี้ดูเหมือนจะแล่นเรือไปโดยไม่มีอันตรายนานเกินไปดังนั้นพวกเขาจึงคลายมาตรการป้องกันของพวกเขา
Not to mention having very few guards, there were only one or two men standing outside the cabin, sleeping against tarpaulins
มีเพียงไม่กี่คนที่ยืนอยู่ข้างนอกห้องโดยสารนอนหลับกับผ้าใบกันน้ำ
In fact, they were more concerned with thieves than bandits
ในความเป็นจริงพวกเขามีความกังวลมากกว่ากับโจรกว่าโจร
Right now, the boat was resting on the water, which could usually prevent thieves from getting aboard
ขณะนี้เรืออยู่บนน้ำซึ่งมักจะสามารถป้องกันไม่ให้โจรจากการเดินทางไปต่างประเทศ
Even if they were able to get on board, they would have no way to escape with the goods
แม้ว่าจะสามารถขึ้นเรือได้ แต่ก็ไม่มีทางหนีรอดได้
As such, no one was willing to be on watch the whole night while knowing that nothing was going to happen
เช่นนี้ไม่มีใครยินดีที่จะเฝ้าดูทั้งคืนขณะที่รู้ว่าไม่มีอะไรจะเกิดขึ้น
Anfey walked around the boat twice, sneaking into the cabin and going upstairs and downstairs once
Anfey เดินรอบเรือสองครั้งลอบเข้าไปในห้องโดยสารและไปชั้นบนและลงบันไดครั้งเดียว
Nothing happened except that a business man who woke up early to pee saw Anfey
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นยกเว้นนักธุรกิจที่ตื่นขึ้นมาก่อนเพื่อฉี่เห็น Anfey
Leading a group of novices to attack a group of ordinary people in surprise… sounded like decent training
นำกลุ่มสามเณรมาโจมตีกลุ่มคนธรรมดาด้วยความประหลาดใจ ... เหมือนการฝึกที่ดี
A young dog would never be able to fight a tiger no matter how hard it was trained, because it wouldn’t survive the first try, instead being killed by the tiger a long time ago
สุนัขตัวเล็ก ๆ จะไม่สามารถต่อสู้กับเสือได้ไม่ยากว่าจะได้รับการฝึกอบรมมาอย่างไรเพราะมันจะไม่รอดพ้นจากความพยายามครั้งแรกแทนที่จะถูกฆ่าโดยเสือเป็นเวลานานแล้ว
Anfey returned to the cabin and sent out the signal
Anfey กลับไปที่ห้องโดยสารและส่งสัญญาณ
Over ten people levitated in the air in the dark
กว่าสิบคน levitated ในอากาศในที่มืด
Only Niya did not know levitation magic—everyone else could float
เฉพาะ Niya ไม่ทราบเวทมนตร์ลอย - ทุกคนอื่นสามารถลอย
The differences among them laid on the distance, speed, and stability
ความแตกต่างระหว่างพวกเขาวางอยู่บนระยะทางความเร็วและความมั่นคง
Christian was a junior mage, so he didn’t have a problem flying a short distance with a person
คริสเตียนเป็นผู้วิเศษวัยกลางคนดังนั้นเขาจึงไม่มีปัญหาในการบินระยะสั้น ๆ กับคน
Soon, the squad landed on the deck
เร็ว ๆ นี้ทีมลงบนดาดฟ้า
They all wore dark clothes
พวกเขาทั้งหมดสวมเสื้อผ้าสีเข้ม
Anfey had requested everyone wear black, but at least two thirds of them didn’t have black clothes, and it wasn’t practical to make them immediately, so they substituted dark clothes instead
Anfey ได้ขอให้ทุกคนสวมใส่สีดำ แต่อย่างน้อยสองในสามของพวกเขาไม่มีเสื้อผ้าสีดำและมันก็ไม่ใช่เรื่องจริงที่จะทำให้พวกเขาได้ทันทีดังนั้นพวกเขาจึงเปลี่ยนเสื้อผ้าสีเข้มแทน
Anfey waved, and then Christian quietly took two members from the second team forward
Anfey โบกมือแล้วคริสเตียนเงียบ ๆ เอาสมาชิกสองคนจากทีมที่สองไปข้างหน้า
On the other side, Riska led the fourth team to the aft
ในอีกด้านหนึ่ง Riska พาทีมที่สี่ไปถึงท้ายเรือ
Blavi was breathing heavily against the bulwark
Blavi กำลังหายใจหนักกับป้อมปราการ
He shouldn’t have participated in this action due to his health, but he had insisted on coming, and Anfey had acquiesced
เขาไม่ควรมีส่วนร่วมในการกระทำนี้เนื่องจากสุขภาพของเขา แต่เขายืนยันที่จะมาและ Anfey ได้ยอมรับ
"Get up!" Niya yelled in a low pitch
"ตื่น!"
The two men were sleeping so soundly that they did not wake up even when Christian and his team members walked across them
ชายสองคนนอนหลับสนิทจนไม่ตื่นขึ้นแม้ว่าคริสเตียนและสมาชิกในทีมจะเดินข้ามพวกเขา
They also treated Niya’s order as mosquito noise, until Niya stepped on them heavily
พวกเขายังถือว่าคำสั่งของ Niya เป็นเสียงยุงจนกระทั่ง Niya ก้าวเข้ามาอย่างหนัก
"You…" one of them reached his hand out to grab the sword on his waist
"คุณ ... " หนึ่งของพวกเขาถึงมือของเขาออกไปคว้าดาบบนเอวของเขา
Niya was quicker than him and laid her sword at his neck
Niya ได้เร็วกว่าเขาและเอาดาบไว้ที่คอ
"Do not move
"ห้ามขยับ
I do not want to hurt you!" Niya said in her crushing manner
ฉันไม่ต้องการทำร้ายนาย! "Niya กล่าวด้วยท่าทางที่บดขยี้ของเธอ
Anfey could not help shaking his head
Anfey ไม่สามารถช่วยสั่นศีรษะได้
Niya’s words revealed her timidity
คำพูดของ Niya เผยความขี้ขลาดของเธอ
Even though her face and tone were vicious, it could only fool little kids
แม้ว่าใบหน้าและเสียงของเธอจะโหดเหี้ยม
If Niya was threatening him with a sword at his neck, Anfey had millions of ways to kill her
ถ้า Niya กำลังข่มขู่เขาด้วยดาบที่คอ Anfey มีทางฆ่าเธอได้หลายล้านครั้ง
"Miss, what do you want to do? We are just business people! You
"นางสาวคุณต้องการทำอะไรเราเป็นแค่นักธุรกิจ!
" Before he could finish his sentence, Anfey had already kicked his face
"ก่อนที่เขาจะจบประโยค Anfey ได้เตะหน้าไปแล้ว
It didn’t matter if he was interrogating or condemning, everything turned into moaning in pain
ไม่ว่าเขาจะถูกสอบปากคำหรือประณามก็ตามทุกอย่างเปลี่ยนเป็นเสียงครวญครางด้วยความเจ็บปวด
"You have to understand you are our captive! If you dare to challenge my patience, I don’t mind cutting off your hands and feet and then tossing you into the water!" Anfey said flatly
"คุณต้องเข้าใจว่าคุณเป็นเชลยของเราถ้าคุณกล้าที่จะท้าทายความอดทนของฉันฉันไม่คิดจะตัดมือและเท้าของคุณแล้วโยนคุณลงไปในน้ำ!"
In fact, he was saying this to Niya
ในความเป็นจริงเขาพูดเรื่องนี้กับ Niya
She should understand that she was a bandit and should not have said "I do not want to hurt you
เธอควรจะเข้าใจว่าเธอเป็นโจรและไม่ควรพูดว่า "ฉันไม่อยากทำร้ายคุณ
" Anfey knew his action did little when he saw Niya’s sympathetic and stunned look
"Anfey รู้ว่าการกระทำของเขาทำได้เพียงเล็กน้อยเมื่อเขามองเห็นความเห็นอกเห็นใจและตะลึงของ Niya
The sound of fighting and the waves of magic surges came out from the cabin
เสียงของการต่อสู้และคลื่นของเวทมนตร์กระชากออกมาจากห้องโดยสาร
It became quiet in a short while
มันกลายเป็นเงียบในขณะที่สั้น
With a good plan, it was a piece of cake to have a junior mage, a senior mage, and four intermediate mages beat a few normal guards and some businessmen
ด้วยแผนการที่ดีมันเป็นชิ้นเค้กที่มีผู้วิเศษวัยเยาว์ผู้วิเศษอาวุโสและนักปราชญ์ระดับกลางสี่คนเอาชนะยามปกติไม่กี่คนและนักธุรกิจบางคน
Moreover, Anfey had checked the ship inside and out beforehand
นอกจากนี้ Anfey ได้ตรวจสอบเรือทั้งภายในและออกก่อน
If, after all this preparation, the plan had still failed, Anfey would have left the group and wandered alone
ถ้าหลังจากการเตรียมการทั้งหมดนี้แผนล้มเหลวยังคง Anfey จะได้ออกจากกลุ่มและเดินเพียงลำพัง
Soon, a few businessmen were taken out by Christian, followed by seven or eight bodyguards, two of which were wobbling, probably hurt by magic
ในไม่ช้านักธุรกิจบางคนถูกนำตัวออกจากคริสเตียนตามด้วยเจ็ดหรือแปดคนคุ้มกันซึ่งสองในนั้นกำลังโคลงเคลงอาจทำร้ายเวทมนตร์
Riska also took more than ten sailors out
Riska ยังเอาลูกเรือมากกว่าสิบคนออกไป
The river was not as large as the ocean
แม่น้ำไม่ใหญ่เท่ามหาสมุทร
Less than twenty sailors were definitely not enough to sail on the ocean, but this commercial boat was supposed to go on the river, so there was no need for a large crew, despite its size
มีเรือเดินสมุทรน้อยกว่ายี่สิบคนไม่สามารถล่องเรือในมหาสมุทรได้ แต่เรือเชิงพาณิชย์ควรจะไปที่แม่น้ำดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องมีลูกเรือขนาดใหญ่แม้จะมีขนาด
Just as Anfey anticipated, although Christian and others were rookie bandits, a huge difference in power meant that the battle ended quickly
เช่นเดียวกับ Anfey คาดคริสเตียนและคนอื่น ๆ เป็นโจรมือใหม่แตกต่างกันมากในอำนาจหมายความว่าการต่อสู้จบลงอย่างรวดเร็ว
At the beginning, there were two guards in a physical fight with Christian
ในตอนแรกมีผู้คุมสองคนเข้าร่วมการต่อสู้ทางกายกับคริสเตียน
In the next moment, they were hit by Christian’s magic and fell to the floor
ในวินาทีต่อมาพวกเขาได้รับความสะเทือนจากคริสเตียนและล้มลงกับพื้น
After that, the rest of them gave up immediately
หลังจากนั้นคนอื่น ๆ ก็ยอมแพ้ทันที
"Who is in charge?" "It is me, Sir
"ใครเป็นผู้รับผิดชอบ?"
How can I help you?" a businessman walked up, simpering
ฉันจะช่วยอะไรคุณได้บ้าง? "นักธุรกิจเดินขึ้นมาเล่นตลก
He was a little overweight with a wide face, intelligent eyes, plump lips, and an honest look
เขามีน้ำหนักเกินเล็กน้อยกับใบหน้ากว้างตาอัจฉริยะริมฝีปากอวบอ้วนและรูปลักษณ์ที่ซื่อสัตย์
"Name?" "My name is Jesse, Sir
"ชื่อ?"
" "From now on, your ship will be our acquisition
"จากนี้ไปเรือของคุณจะเป็นของเรา
If you do not want to see any bloodshed, just do what you are told!" Anfey said flatly
หากคุณไม่ต้องการเห็นการนองเลือดใด ๆ เพียงแค่ทำในสิ่งที่คุณกำลังบอก! "Anfey พูดอย่างราบรื่น
"Weigh anchor now
ตอนนี้ชั่งน้ำหนักแล้ว
" "No problem, Sir
"ไม่มีปัญหาครับ
" The businessman named Jesse was very cooperative
"นักธุรกิจชื่อเจสซีมีความร่วมมือเป็นอย่างมาก
"Where are we going? North or south?" "South
"เราจะไปที่ไหนทิศเหนือหรือใต้?"
" "I got it
" "ฉันเข้าใจแล้ว
" Jesse turned around, yelling, "Get to work, get to work
เจสหันกลับมาตะโกนว่า "ไปทำงานไปทำงาน
Why aren’t you moving? Hurry up! Set sail!" A couple of sailors looked around, walked carefully to the bulwark, and worked together to hoist the anchor
ทำไมคุณถึงไม่ย้ายไป?
Zubin and Sante landed on the deck and shook their heads at Anfey
Zubin และ Sante ลงจอดที่ดาดฟ้าและส่ายหัวของพวกเขาที่ Anfey
Their duties were watching to ensure no one escaped
หน้าที่ของพวกเขากำลังเฝ้าดูเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครรอด
The businessmen and bodyguards realized the bandits were all mages, grew even more uneasy, and crowded together, looking at Anfey with fear
นักธุรกิจและบอดี้การ์ดตระหนักว่าโจรเป็นผู้วิเศษทั้งหมดเริ่มรู้สึกไม่สบายใจมากขึ้นและแออัดกันมอง Anfey ด้วยความกลัว
Anfey laid his eyes on Christian
Anfey มองดูคริสเตียน
"Besides the sailors, lock everyone else up in the storage room
"นอกจากชาวเรือแล้วให้ล็อคคนอื่นไว้ในห้องเก็บของ
You keep a good eye on them!" "Yes
คุณเฝ้าดูพวกเขา! "" ใช่
" Christian took the order and nodded
คริสเตียนได้รับคำสั่งและพยักหน้า
"Sir, let me stay
"เซอร์ให้ฉันอยู่
I am very familiar with this ship
ฉันคุ้นเคยกับเรือลำนี้มาก
If you need anything, I can help
ถ้าคุณต้องการอะไรก็สามารถช่วยได้
" Jesse flattered them with smiles
"Jesse ยกยอพวกเขาด้วยรอยยิ้ม
Anfey glanced at Jesse from top to bottom
Anfey เหลือบมองเจสซีจากบนลงล่าง
"Fine
"ละเอียด
" "Sir, where are you heading?" "No more questions
"" เซอร์ที่คุณกำลังมุ่งหน้าไป? "" ไม่มีคำถามเพิ่มเติม
You will know when we get there
คุณจะรู้เมื่อเราไปถึงที่นั่น
" No matter how beautiful and bright Jesse’s smiles were, Anfey kept a stern look on his face
"ไม่ว่ารอยยิ้มของ Jesse จะสวยงามขนาดไหน Anfey ก็ยังคงมองที่เข้มงวดอยู่บนใบหน้าของเขา
"Of course, of course! I understand
"แน่นอนฉันเข้าใจดี
" Jesse behaved very obediently
เจสซีประพฤติดีมาก
Beggars couldn’t be choosers
ขอทานไม่สามารถเลือกได้
Jessica was worried about his goods, but dealing with a group of mages, he had no other choice besides praying to God
เจสสิก้ากังวลเกี่ยวกับสินค้าของเขา แต่การติดต่อกับกลุ่มผู้วิเศษเขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกเหนือจากการอธิษฐานต่อพระเจ้า
※※※ Ernest stopped abruptly
※※※ Ernest หยุดทันที
He saw something familiar; a three-meter long white wax stick was laying in the grass
เขาเห็นบางสิ่งบางอย่างที่คุ้นเคย
Ernest walked over and picked it up
เออร์เนสเดินขึ้นและหยิบมันขึ้นมา
No doubt, this was the weapon Anfey had used before! He felt something wet from his left arm
ไม่ต้องสงสัยนี่คืออาวุธที่ Anfey เคยใช้มาก่อน!
He looked down and saw the blood from the wound again
เขามองลงมาและเห็นเลือดจากแผลอีกครั้ง
He tore a piece of cloth from his shirt and wrapped the wound up
เขาฉีกผ้าออกจากเสื้อเชิ้ตและห่อหุ้มแผลขึ้น
After thinking a bit, he walked toward the direction the white wax stick was pointing
หลังจากนึกขึ้นเล็กน้อยเขาก็เดินไปทางทิศทางที่ติดกับขี้ผึ้งสีขาว
Before he walked long, Ernest paused again
ก่อนที่เขาจะเดินนาน Ernest ก็หยุดชั่วคราวอีกครั้ง
A few withered, wild flowers were stuck on a trunk, waving with the wind
มีดอกไม้ป่าสองสามตัวติดอยู่บนลำต้นโบกมือลม
Wasn’t that the herb Anfey had talked about before? Ernest strode to the tree and picked up the flowers
ไม่ว่าสมุนไพร Anfey ได้พูดคุยเกี่ยวกับมาก่อนหรือไม่?
He observed the surroundings, and pulled out a paper ball from the hole where the flowers were
เขาสังเกตเห็นสภาพแวดล้อมและดึงกระดาษออกจากรูที่มีดอกไม้อยู่
There was only one word on it: "La
มีเพียงคำเดียวคือ "ลา
" "What does it mean?" Ernest said to himself
"" มันหมายถึงอะไร? "เออร์เนสพูดกับตัวเอง
He was confused and looked around to find more hints
เขาสับสนและมองไปรอบ ๆ เพื่อหาคำแนะนำเพิ่มเติม
Suddenly, he noticed a few more wild flowers waving in the wind
ทันใดนั้นเขาสังเกตเห็นดอกไม้ป่าสองใบที่พัดอยู่ในสายลม
He went over, picked the flowers up, and easily found another paper ball in the hole with a stick
เขาเดินผ่านไปหยิบดอกไม้ขึ้นและสามารถหาได้ง่ายอีกลูกกระดาษในหลุมด้วยไม้
It said "Gan" on it
มันบอกว่า "กาน" กับมัน
Lagan? Ganla? Ernest looked around once again, but without any luck this time
ลา?
He felt that "Lagan" sounded familiar
เขารู้สึกว่า "Lagan" ฟังดูคุ้น ๆ
It seemed like the name of a place
ดูเหมือนชื่อของสถานที่
After thinking for a while, he turned toward to the crossroad
หลังจากนึกถึงช่วงเวลาหนึ่งเขาก็หันไปทางแยก
These were indeed left by Anfey to Ernest
เหล่านี้ถูกทิ้งให้โดย Anfey ให้ Ernest
The signs were hidden very well and no hint was given beforehand
สัญญาณถูกซ่อนไว้เป็นอย่างดีและไม่มีคำแนะนำใด ๆ ที่ได้รับล่วงหน้า
The possibility of getting Ernest’s attention was slim, but Anfey had to give it a shot
ความเป็นไปได้ที่จะได้รับความสนใจของเออร์เนสต์บาง แต่ Anfey ต้องให้มันยิง
If Ernest were able to find them, they could meet earlier
ถ้าเออร์เนสสามารถพบพวกเขาได้พบกันก่อนหน้านี้
If Ernest missed the signs or could not find them, it would not affect their escape
ถ้าเออร์เนสต์พลาดสัญญาณหรือไม่พบพวกเขาจะไม่มีผลต่อการหลบหนีของพวกเขา
If they were found by others, they would probably not be able to decode them and cause trouble for Anfey in the foreseeable future
หากพวกเขาค้นพบโดยคนอื่นอาจจะไม่สามารถถอดรหัสและสร้างปัญหาให้กับ Anfey ในอนาคตอันใกล้
Anfey would not have left these signs if he thought there was any slight possibility that those would pose a threat on them
Anfey จะไม่ทิ้งร่องรอยเหล่านี้ไว้หากคิดว่ามีความเป็นไปได้เล็กน้อยที่จะเป็นภัยคุกคามต่อพวกเขา
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments