Chapter 8 Haroon – Chap
บทที่ 8 Haroon - Chap
2, Vol
2, เล่ม
8 – Brat’s superb performance – Part
8 - การแสดงที่ยอดเยี่ยมของ Brat - Part
1 《Brat’s superb performance》 It was on their third morning since Haroon and his members joined Rotem Mercenaries’ party
"การแสดงที่ยอดเยี่ยมของพี่ชาย" เป็นช่วงเช้าที่สามตั้งแต่ Haroon และสมาชิกเข้าร่วมปาร์ตี้ของ Rotem Mercenaries
They will be able to arrive the viscounty of Parson the very next day, and the contract will be over
พวกเขาจะสามารถบรรลุความปรารถนาของ Parson ในวันรุ่งขึ้นและสัญญาจะสิ้นสุดลง
They’ve encountered a few number of orcs and goblins but they weren’t any problem to the party as Haroon has joined them
พวกเขาได้พบกับ orcases และ goblins จำนวนไม่มากนัก แต่พวกเขาไม่ได้มีปัญหากับงานปาร์ตี้นี้เนื่องจาก Haroon ได้เข้าร่วมกับพวกเขา
As the Rotem Mercenaries were still recovering from the injuries of last battle with the orcs, the Gust of Winds had to face these small group of orcs or goblins
เมื่อ Rotem Mercenaries กำลังฟื้นตัวจากอาการบาดเจ็บของการต่อสู้ครั้งสุดท้ายกับ Orcs ความกระโชกของลมต้องเผชิญกับกลุ่ม orc หรือ goblins กลุ่มเล็ก ๆ เหล่านี้
But Haroon had no objections since the Quad Wankers needed more experience
แต่ Haroon ไม่มีการคัดค้านเนื่องจาก Quad Wankers ต้องการประสบการณ์มากขึ้น
Using the encounters as chance, Haroon made the Quad Wankers to practice their teamwork
ด้วยการใช้แฮงค์เจอรี่เป็นโอกาส Haroon จึงได้ทำ Quad Wankers เพื่อฝึกฝนการทำงานเป็นทีม
Haroon was training with the Quad Wankers
Haroon กำลังฝึกซ้อมกับ Quad Wankers
It was very early morning, and there was someone who visited Haroon
ตอนเช้าและมีบางคนที่มาเยี่ยม Haroon
It was Doran
นี่คือ Doran
He and Devron were very interested in the Gust of Winds seeing how they have been sincere to the training and won’t hesitate to take charge in battle
เขาและ Devron สนใจเรื่อง Gust of Winds มากว่าพวกเขามีความจริงใจในการฝึกซ้อมและไม่ลังเลที่จะรับผิดชอบในการรบ
“Haroon, I’ve got some affair to talk with you
"Haroon ฉันมีเรื่องที่จะพูดคุยกับคุณ
” “Why, you’ve got all my ears
"" ทำไมคุณถึงได้หูทั้งหมด
” “Then, Ehem
"" แล้วเอ่อ
” With his eyes, he signaled Haroon to sit on the box seat of his cart
"ด้วยสายตาของเขาเขาส่งสัญญาณให้ฮารูนนั่งบนกล่องใส่รถเข็นของเขา
That was the seat his kids sit
นั่นคือที่นั่งเด็กนั่ง
Haroon could see they were at Devron’s cart
Haroon เห็นพวกเขาอยู่ที่รถเข็นของ Devron
Haroon noticed Doran was being cautious for some reason
Haroon สังเกตเห็นว่า Doran มีความระมัดระวังด้วยเหตุผลบางประการ
Haroon silently nodded and sat next to him
ฮารุนพยักหน้าและนั่งข้างๆเขาอย่างเงียบ ๆ
“May I ask a favor?” “I am listening
"ฉันขอความโปรดปรานได้ไหม?" "ฉันกำลังฟัง
” Doran always has treated Haroon politely
"Doran เคยปฏิบัติกับ Haroon อย่างสุภาพ
Moreover, he was preparing food for the Gust of Winds, so Haroon wanted to help him if he can
นอกจากนี้เขายังเตรียมอาหารสำหรับลมกระโชกแรงดังนั้นฮารุนจึงอยากช่วยเขาถ้าทำได้
“As planned, we will be arriving the castle of viscount tomorrow
"ตามที่วางแผนไว้เราจะเดินทางมาถึงปราสาทของนายวันพรุ่งนี้
But I and Devron are planning to quit this party
แต่ฉันและ Devron กำลังวางแผนที่จะเลิกงานเลี้ยงนี้
” “Oh, and why is that?” He wasn’t able to expect anything at this point
"" โอ้และทำไมถึงเป็นอย่างนั้น? "เขาไม่สามารถคาดหวังอะไรได้ในตอนนี้
Is this how the quest is supposed to be? or did something has happened to the V
นี้เป็นวิธีการแสวงหาควรจะเป็นอย่างไร
I
ผม
P? Even though he didn’t know about the details, he could see that Doran, also, is related with the V
P?
I
ผม
P
P
as Devron is
เป็น Devron คือ
“This journey so far was strangely dangerous, unlike the other times
"การเดินทางครั้งนี้เป็นอันตรายอย่างมากซึ่งแตกต่างจากครั้งอื่น ๆ
The path we took was supposed to be safest compared to other paths
เส้นทางที่เราพาไปควรจะปลอดภัยกว่าเส้นทางอื่น ๆ
But oddly enough, we’ve already encountered more monsters than we were supposed to in the whole journey
แต่แปลกมากพอเราได้พบมอนสเตอร์มากกว่าที่เราควรจะอยู่ในระหว่างการเดินทางทั้งหมด
Moreover, if it weren’t you and your members, I can’t imagine what would have happened to us in the battle 3 days ago
นอกจากนี้ถ้าไม่ใช่คุณและสมาชิกของคุณฉันไม่สามารถจินตนาการได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับเราในการรบ 3 วันก่อน
” Haroon didn’t have anything to say about it as he was just a newbie mercenary
"ฮารุนไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ในขณะที่เขาเพิ่งเป็นลูกจ้างคนใหม่
“The members of the Rotem Mercenaries are not united yet
สมาชิกของ Rotem Mercenaries ยังไม่ได้เข้าร่วม
Devron’s view on this is that it would be risky to let Rotem Mercenaries escort us, not in this state
มุมมองของ Devron เกี่ยวกับเรื่องนี้ก็คือว่ามันจะมีความเสี่ยงที่จะปล่อยให้ Rotem Mercenaries พาเราไปไม่ใช่ในรัฐนี้
I think the same
ฉันคิดแบบเดียวกัน
” That’s a news to Haroon
"นี่เป็นข่าวดีสำหรับฮารุน
Haroon didn’t see any conflict between the Rotem members
Haroon ไม่เห็นความขัดแย้งระหว่างสมาชิก Rotem
“So Devron and I were thinking of moving as a smaller group
"ดังนั้น Devron และฉันกำลังคิดที่จะย้ายเป็นกลุ่มเล็ก
We were planning to hire a pathfinder and a small number of mercenaries
เรากำลังวางแผนที่จะจ้างผู้หาช่องทางและทหารรับจ้างจำนวนน้อย
Let me be honest with you
ให้ฉันซื่อสัตย์กับคุณ
He and I are not merchants and our only concern is to arrive Viscounty of Paros safely
เขาและฉันไม่ได้เป็นพ่อค้าและความกังวลเฉพาะของเราคือการมาถึง Viscounty of Paros ได้อย่างปลอดภัย
We have another 14 years old girl riding on his cart
เรามีเด็กสาวอายุ 14 ปีอีกคนที่ขี่รถเข็นของเขา
She is Devron’s niece, Briella, and she needs to get to the Viscounty of Paros on an urgent matter
เธอเป็นหลานสาวของ Devron Briella และเธอต้องการที่จะได้รับ Viscounty of Paros ในเรื่องเร่งด่วน
” It was at this moment when Haroon could hear a UI sound and a new quest window was opened
"มันเป็นช่วงเวลาที่ฮารูนได้ยินเสียง UI และได้เปิดหน้าต่างภารกิจขึ้นมาใหม่
[You have received a quest] Escort Devron party to Viscounty of Paros Devron and his party couldn’t trust Rotem Mercenaries anymore
[คุณได้รับภารกิจ] พรรค Escort Devron ไป Viscounty of Paros Devron และพรรคของเขาไม่สามารถไว้ใจ Rotem Mercenaries ได้อีกต่อไป
And somehow, they fount out some kind of danger is impending on the merchants party
และอย่างใดก็ตามที่พวกเขาพ่นออกอันตรายบางอย่างที่กำลังจะมาถึงในฝ่ายพ่อค้า
Escort the girl, Devron’s relative, to Viscounty of Paros
พาเพื่อนสาวญาติ Devron ไป Viscounty of Paros
Reward: +200 Fame, 100 Gold in cash, Briella’s present(?) Failing the quest decreases your fame by 200 and gradually decreases chance to get new quests
รางวัล: +200 Fame, 100 Gold เป็นเงินสดปัจจุบัน Briella (?) การล้ม quest ลดชื่อเสียงของคุณลง 200 และค่อยๆลดโอกาสที่จะได้เควสใหม่
Haroon now sure that the girl she mentioned is the main character of the story quest, but he needed to check things further
Haroon เดี๋ยวนี้มั่นใจว่าสาวที่เธอพูดถึงคือตัวละครหลักของการสืบเสาะเรื่อง แต่เขาต้องการตรวจสอบสิ่งต่างๆเพิ่มเติม
“Oh! I had no idea there was another person in the cart
“โอ้!
What is going on?” “Oh, nothing
เกิดอะไรขึ้น? "" โอ้ไม่มีอะไร
She has a poor health and it’s a bit sensitive talk
เธอมีสุขภาพที่ไม่ดีและเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อน
” Doran hesitated to talk further
"Doran ลังเลที่จะพูดต่อไป
“I see
"ฉันเห็น
And how about these goods?” “We will get rid of non-necessary things
แล้วสิ่งเหล่านี้ล่ะ? "" เราจะกำจัดสิ่งที่ไม่จำเป็นออกไป
As we are giving up our business, we’ll sell our carts as well
เมื่อเราเลิกทำธุรกิจเราจะขายรถเข็นของเราด้วย
” He had no idea that multiple quests can be overlapped, and the situation was going in his favor as he could proceed the story quest as well
"เขาไม่รู้ว่าภารกิจหลายอย่างสามารถซ้อนทับได้และสถานการณ์กำลังเกิดขึ้นในความโปรดปรานของเขาในขณะที่เขาสามารถดำเนินการสืบเสาะเรื่องได้เช่นกัน
Smiling inside with satisfaction, Haroon accepted the quest
ยิ้มด้วยความพอใจ Haroon ยอมรับภารกิจนี้
“It’s a deal
"มันเป็นข้อตกลง
First, I have to thank you for appreciating our ability
อันดับแรกต้องขอขอบคุณสำหรับความชื่นชมในความสามารถของเรา
It is fortunate that I only agreed to escort the merchants to the viscounty of Parson
โชคดีที่ฉันเห็นด้วยเท่านั้นที่จะพิทักษ์พ่อค้าต่อความโปรดปรานของพระสันตะปาปา
There won’t be any conflict with Rotem Mercenaries
จะไม่มีความขัดแย้งใด ๆ กับ Rotem Mercenaries
” [You have accepted the quest] “Thank you very much
"[คุณยอมรับเควส]" ขอบคุณมาก
If it is you, we are relieved
ถ้าเป็นคุณเรารู้สึกโล่งใจ
” Doran smiled brightly and gave a signal to Devron who was watching them over the shoulder from his cart
"Doran ยิ้มให้สดใสและส่งสัญญาณไปยัง Devron ผู้เฝ้าดูพวกเขาที่ไหล่จากรถเข็นของเขา
The old man nodded
ชายชราพยักหน้า
Nothing happened in the morning
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นในตอนเช้า
It was a short, 3 day trip with the Rotem Mercenaries, but it was long enough to make Gitan and Sepher friends
เป็นการเดินทางสั้น ๆ 3 วันกับ Rotem Mercenaries แต่ก็นานพอที่จะทำให้เพื่อนของ Gitan และ Sepher
Sepia also got two new friends, Serinn and Ritrina, and they got friendly enough to talk whisper to whisper
Sepia ยังมีเพื่อนใหม่อีกสองคนคือ Serinn และ Ritrina และพวกเขาก็มีความเป็นมิตรพอที่จะพูดกระซิบให้กระซิบ
Unlike how Haroon was traveling only with the Quad Wankers…
ซึ่งแตกต่างจากที่ฮารุนได้เดินทางไปกับ The Quad Wankers ...
Haroon couldn’t think of a good word to describe it
ฮารุนไม่สามารถคิดคำอธิบายที่ดีได้
What to say, he felt the situation was very kind and warm, so he didn’t bully the Quad Wankers anymore
สิ่งที่ต้องบอกว่าเขารู้สึกว่าสถานการณ์เป็นแบบที่ดีและอบอุ่นดังนั้นเขาจึงไม่ได้กลั่นแกล้งให้นักสู้ Quad อีกต่อไป
But is it because a good time passes quicker than the other times? Or is it because there is always a calm before the storm? The merchants had to stop because of the urgent news from the scouts
แต่เป็นเพราะเวลาที่ดีผ่านเร็วกว่าเวลาอื่น ๆ หรือไม่?
“Boss! BOSS!” A cloud of dust was created by the footsteps of the scout who were running toward them
“เจ้านาย!
No one told the party to stop, but the scout’s urgent voice made everyone stop just in a moment
ไม่มีใครบอกว่าพรรคจะหยุด แต่เสียงเร่งด่วนของลูกเสือทำให้ทุกคนหยุดเพียงแค่ชั่วครู่
The merchants knew the scout, and he wasn’t a mercenary who would shout
พ่อค้ารู้ลูกเสือและเขาไม่ใช่ทหารรับจ้างที่จะตะโกน
He always accomplished his task sincerely and quietly
เขาทำงานสำเร็จอย่างจริงใจและเงียบ ๆ
“Philip, go and see what’s going on
"ฟิลิปไปดูสิ่งที่เกิดขึ้น
””Gotcha, Boss
"" Gotcha เจ้านาย
” “Gotcha, Boss
"" Gotcha เจ้านาย
” The oldest of the quad wankers, and the model mercenary of the guild head to the head of the merchants with haste
"ที่เก่าแก่ที่สุดของรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนและรูปแบบการรับจ้างของสมาคมมุ่งหน้าไปที่ศีรษะของพ่อค้าด้วยความเร่งรีบ
“I hope it is not something bad
"ฉันหวังว่ามันไม่ใช่สิ่งที่ไม่ดี
Like we thought, this journey is oddly dangerous
เช่นเดียวกับที่เราคิดว่าการเดินทางครั้งนี้เป็นเรื่องที่ผิดปกติ
” It was Doran
"มันเป็น Doran
He was hugging his two kids with a nervous look on his face
เขากอดเด็กสองคนของเขาด้วยรูปลักษณ์ประสาทบนใบหน้าของเขา
Doran was looking at the top of the hill, which seemed quite steep
Doran กำลังมองไปที่ด้านบนของเนินเขาซึ่งดูค่อนข้างสูงชัน
“Is it the orcs, again?” asked Devron, walking toward them
"มันเป็นผีหรือเปล่า?" Devron เดินไปหาพวกเขา
“As far as I know, there are no monsters living in Dakin hill
"เท่าที่ฉันรู้ไม่มีมอนสเตอร์ที่อาศัยอยู่ในเนินเขาของ Dakin
There are no valleys nearby, and the forest here doesn’t produce edible fruits, which, again, means this place is not appropriate for the monsters to live near……
ไม่มีหุบเขาอยู่ใกล้ ๆ และป่าที่นี่ไม่สามารถผลิตผลไม้ที่กินได้ซึ่งหมายความว่าสถานที่แห่งนี้ไม่เหมาะสำหรับมอนสเตอร์ที่อาศัยอยู่ใกล้ ๆ ......
” Doran replied, tilting his head
"Doran ตอบเอียงศีรษะของเขา
“Well, there is one creature that would still live in that place,” Devron suggested
"ดีมีสัตว์ตัวหนึ่งที่ยังคงอาศัยอยู่ในที่นั้น" Devron แนะนำ
“You mean Humans?” “Yes, and if that’s the case, I suspect that they would be the bandits
"คุณหมายถึงมนุษย์?" "ใช่แล้วถ้าเป็นเช่นนี้ฉันสงสัยว่าพวกเขาจะเป็นพวกโจร
But what confuses me is that this place is not that far from the Metropolis, thus the bandits won’t dare to stay near here
แต่สิ่งที่ทำให้สับสนคือสถานที่นี้ไม่ไกลจากมหานครเพราะฉะนั้นพวกโจรจะไม่กล้าเข้าใกล้ที่นี่
” There was one thing Haroon was curious about
"มีเรื่องหนึ่งที่ฮารุนอยากรู้
“But why would they bother to rob a small group like this party?” Haroon asked
"แต่ทำไมพวกเขาถึงอยากปล้นกลุ่มเล็ก ๆ เช่นงานปาร์ตี้นี้?" ฮารุงถาม
“They usually target a small party like this one
"พวกเขามักจะกำหนดเป้าหมายเป็นพรรคเล็ก ๆ เช่นนี้
They’ve got fewer mercenaries to deal with, and they won’t be risking themselves to get in the trouble as they know this kind of party is not related with big mercenary guilds,” Devron answered him
พวกเขามีทหารรับจ้างน้อยกว่าที่จะรับมือและพวกเขาจะไม่เสี่ยงต่อการเผชิญหน้ากับปัญหาเพราะพวกเขารู้ว่าพรรคแบบนี้ไม่เกี่ยวข้องกับกลุ่มนักค้าขายรายใหญ่ "Devron ตอบเขา
It seemed Doran knew it as well
ดูเหมือน Doran รู้เช่นกัน
With a nervous look, Doran nodded to agree with Devron’s explanation
Doran พยักหน้าเห็นด้วยกับคำอธิบายของ Devron
It didn’t take long until Haroon’s heart started to pump very violently
มันไม่ได้ใช้เวลานานจนกว่าหัวใจของฮารูนจะเริ่มทุบตีอย่างรุนแรง
Not because of his fighting spirit before the battle
ไม่ได้เพราะจิตวิญญาณการต่อสู้ของเขาก่อนที่จะต่อสู้
He just wasn’t sure how he should think of dealing with the bandits, as they are human as well
เขาไม่แน่ใจว่าเขาควรจะจัดการกับพวกโจรอย่างไร
Haroon knew he was just playing a game, but that didn’t justify killing humans as the game itself was very real
ฮารูนรู้ว่าเขาเพิ่งเล่นเกม แต่นั่นไม่ได้เป็นเหตุผลที่ทำให้มนุษย์ฆ่ามนุษย์ได้อย่างแท้จริง
All the merchants and workers went out of the cart and waited for further direction from Tain
บรรดาพ่อค้าและคนงานก็ออกไปจากเกวียนและรอคอยการเดินทางไกลจาก Tain
It seemed the leaders were still in the meeting
ดูเหมือนผู้นำยังอยู่ในที่ประชุม
Haroon’s party and Devron’s party could see Phin running toward them
ปาร์ตี้ของฮารูนและพรรคเดฟรอนอาจจะเห็น Phin วิ่งเข้าหาพวกเขา
His body was quite small compared to other mercenaries, but he was a very experienced mercenary
ร่างของเขาค่อนข้างเล็กเมื่อเทียบกับทหารรับจ้างรายอื่น แต่เขาเป็นทหารรับจ้างที่มีประสบการณ์มาก
With clever, fast mind and agile body, he usually took a role of scouting
ด้วยความฉลาดจิตใจที่ว่องไวและคล่องตัวเขามักจะเข้ามารับหน้าที่หัวเราะเยาะ
“Haroon, you need to attend the meeting
"Haroon คุณต้องเข้าร่วมการประชุม
” “What’s the matter?” “You better go and hear from them
"" มีอะไรเกิดขึ้น? "" คุณควรจะไปและได้ยินจากพวกเขา
” Haroon ran to the front part of the party as Phin hurried him
"Haroon วิ่งไปที่ด้านหน้าของพรรคเมื่อ Phin รีบไป
Except for the ones in overwatch, Mercenaries were waiting for him, standing in an arch shape with Tain and Meilan in the middle
ยกเว้นคนที่อยู่ในระหว่างการจับกุม Mercenaries กำลังรอเขายืนอยู่ในรูปโค้งที่มี Tain และ Meilan อยู่ตรงกลาง
“Welcome, Haroon
"ยินดีต้อนรับ Haroon
I heard our members had a smoother journey with your help
ฉันได้ยินว่าสมาชิกของเรามีการเดินทางที่ราบรื่นด้วยความช่วยเหลือของคุณ
” Tain greeted and welcomed him
Tain ทักทายและต้อนรับเขา
“You’ve been a great help in a situation like this,” said Meilan
"คุณได้รับความช่วยเหลืออย่างมากในสถานการณ์แบบนี้" เมียงกล่าว
She gave Haroon a warm gaze
เธอให้ความอบอุ่นกับฮารุน
Was it because she is middle-aged? Her eyes were quite friendly
เป็นเพราะเธอเป็นวัยกลางคนหรือไม่?
But why does it look like a shadow was covering her face? Some other mercenaries greeted him with small gestures
แต่ทำไมมันดูคล้ายกับเงาที่ปกคลุมใบหน้าของเธอ?
Haroon greeted them with his eyes and gave his attention to Tain
ฮารุนทักทายพวกเขาด้วยตาของเขาและให้ความสนใจกับ Tain
“Alright, I’ll give you a brief explanation of the situation as Haroon joined us
"เอาล่ะฉันจะให้คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับสถานการณ์เมื่อ Haroon เข้าร่วมกับเรา
A group of bandits is in the bush in the forest over the heal
กลุ่มโจรอยู่ในป่าในป่ามากกว่าการรักษา
We can’t estimate the numbers
เราไม่สามารถประมาณตัวเลขได้
The scouts reported that they saw silver wolves
ลูกเสือรายงานว่าพวกเขาเห็นหมาป่าเงิน
In the worst case of scenario, it can be one group of the Wolf Bandits
ในกรณีที่เลวร้ายที่สุดของสถานการณ์อาจเป็นกลุ่มโจรหมาป่ากลุ่มหนึ่ง
” Lots of the mercenaries went pale when they heard the word ‘Wolf Bandits’
"ทหารรับจ้างจำนวนมากเลือนหายไปเมื่อได้ยินคำว่า 'Wolf Bandits'
“Why would the Wolf Bandits even bother to attack a small group like this?” Somebody questioned, but nobody could answer him
"ทำไมพวกหมาป่าถึงต้องโจมตีกลุ่มเล็ก ๆ เช่นนี้?" บางคนถาม แต่ไม่มีใครตอบเขาได้
That’s the attacker’s concern, not the prey’s
นั่นคือความกังวลของผู้โจมตีไม่ใช่เหยื่อ
“As you may know already, the Wolf Bandits are one of the cruelest ones that annihilates everything that breathes
"คุณอาจรู้แล้วว่ากลุ่มโจรหมาป่าเป็นหนึ่งในคนที่โหดร้ายที่สุดที่ทำลายล้างทุกอย่างที่หายใจ
” Now it became a giant elephant in the room
"ตอนนี้มันกลายเป็นช้างยักษ์อยู่ในห้อง
“In a situation like this, there are two options that we can take
"ในสถานการณ์เช่นนี้มีสองตัวเลือกที่เราสามารถทำได้
Number one, try to conceal our existence and go a long way around and tried to avoid them as much as possible
หมายเลขหนึ่งพยายามปกปิดการดำรงอยู่ของเราและไปไกลและพยายามที่จะหลีกเลี่ยงพวกเขาให้มากที่สุด
Of course, they would have their own scouts as well
แน่นอนพวกเขาก็จะมีลูกเสือของตัวเองเช่นกัน
There is no chance we would completely avoid them
ไม่มีโอกาสที่เราจะหลีกเลี่ยงได้อย่างสมบูรณ์
But if they do see us, we may find a good terrain to defend ourselves
แต่ถ้าพวกเขาเห็นเราเราอาจพบภูมิประเทศที่ดีในการปกป้องตัวเอง
” Some mercenaries shook their heads
"ทหารรับจ้างบางคนส่ายหัวของพวกเขา
Defending was not a good plan when they don’t know the number of enemies
การป้องกันไม่ใช่แผนการที่ดีเมื่อพวกเขาไม่ทราบจำนวนของศัตรู
“Number two, we know they are in the ambush, so we can deploy a small group of us to attack the ambushed ones and make a surprise attack when things are still in chaos
"หมายเลขสองเรารู้ว่าพวกเขาอยู่ในซุ่มโจมตีเพื่อให้เราสามารถปรับใช้กลุ่มเล็ก ๆ ของเราที่จะโจมตีคนซุ่มโจมตีและทำให้การโจมตีแปลกใจเมื่อสิ่งที่ยังคงอยู่ในความสับสนวุ่นวาย
In this case, we have to assume that there is no other group of ambushed enemy, and we need to take sneaky, but aggressive and effective attack
ในกรณีนี้เราต้องสมมุติว่าไม่มีกลุ่มซุ่มโจมตีคนอื่นและเราต้องการที่จะส่อเสียด แต่มีการรุกรานและมีประสิทธิภาพ
Haroon liked the second option
Haroon ชอบตัวเลือกที่สอง
And it seemed the other mercenaries favored it as well
และก็ดูเหมือนว่าทหารรับจ้างรายอื่น ๆ ได้รับการสนับสนุนด้วยเช่นกัน
As well as Tain did
เช่นเดียวกับ Tain
“I can see from your face that you guys support the second option
"ฉันสามารถเห็นได้จากใบหน้าของคุณว่าพวกคุณสนับสนุนทางเลือกที่สอง
And it is true that we need to take action first as we have something to protect
และเป็นความจริงที่เราต้องดำเนินการก่อนเนื่องจากเรามีสิ่งที่จะต้องปกป้อง
So, here is the plan
ดังนั้นนี่คือแผน
” Tain explained his plan, drawing terrain on the ground with a stick
"Tain อธิบายแผนการของเขา, วาดภูมิประเทศบนพื้นดินด้วยไม้
“This is where we are
"นี่คือที่ที่เราอยู่
Our sides are steep slopes, and there is a hill up ahead
ด้านข้างของเราเป็นที่ลาดชันและมีเนินเขาขึ้นข้างหน้า
There is grass field over the heal, and ahead of a grass field, there is the forest going uphill once again
มีทุ่งหญ้าอยู่เหนือที่ทำการรักษาและข้างหน้าของทุ่งหญ้ามีป่าขึ้นไปบนเนินเขาอีกครั้ง
This forest is where those bastards have ambushed
ป่าแห่งนี้เป็นที่ที่เหล่าทรราชเหล่านั้นซุ่มโจมตี
” Then he paused there, looking at the map he drew
"แล้วเขาก็หยุดชั่วคราวที่นั่นมองไปที่แผนที่ที่เขาวาด
He asked Phin
เขาถามฟิน
“Was there any ambush nearby?” “No, there is nothing at all
"มีคนซุ่มอยู่ใกล้ ๆ บ้างไหม?" "ไม่เลยไม่มีอะไรเลย
With Roam, I have checked both slopes, and there was no sign of the ambush
กับ Roam ฉันได้ตรวจสอบทั้งสองลาดและไม่มีร่องรอยของการซุ่มโจมตี
Phin’s word had some confidence in it
คำพูดของ Phin มีความมั่นใจในเรื่องนี้
“Good, then, free mercenaries and 3 of Haroon’s members will protect the merchants
"ดีแล้ว mercenaries ฟรีและสมาชิก Haroon 3 คนจะปกป้องพ่อค้า
The others will join the battle
คนอื่น ๆ จะเข้าร่วมการรบ
Phin, lead the way and will seek where exactly the ambush is
Phin นำทางและจะหาที่แน่นอนคือการซุ่มโจมตี
” “Got it,” answered Phin
"" เข้าใจแล้วสิ "Phin ตอบ
Phin confidently smiled at the mercenaries
Phin ยิ้มให้กับทหารรับจ้างอย่างมั่นใจ
“Panthus, Orth, and Millon, take your bow and follow Phin
"Panthus, Orth, และ Millon, เอาคันธนูไปตาม Phin
” “Shit, Bows? Not my favorite, but alright, Boss
"" อึ๋มโบว์?
” Panthus seemed not happy about the role
Panthus ดูเหมือนจะไม่มีความสุขกับบทบาทนี้
But he followed the orders anyway
แต่เขาก็ทำตามคำสั่งต่อไป
Moving his muscular arm and dropping the ax, he took his bow
เขาขยับแขนของเขาและปล่อยขวาน
Two others moved as well with some kind of rods in their back
คนอื่นอีกสองคนย้ายไปอยู่กับก้านบางหลัง
It looked like their bows
มันดูเหมือนธนูของพวกเขา
“Meilan, obscure their vision as much as possible
"Meilan ปิดบังวิสัยทัศน์ของพวกเขาให้มากที่สุด
” “Got it
"" เข้าใจแล้ว
Fog magic should do the trick
มายากลหมอกควรทำเคล็ดลับ
” Meilan gladly agreed to join the battle
"Meilan ยินดีที่จะเข้าร่วมการรบ
“Haroon, assassinate the bandits with your throwing knives
"Haroon, ลอบสังหารโจรด้วยมีดขว้างของคุณ
They must have some sort of signal that we don’t know
พวกเขาต้องมีสัญญาณบางอย่างที่เราไม่รู้จัก
Before they get the signal and jump out of the forest, reduce their number as much as possible
ก่อนจะรับสัญญาณและกระโดดออกจากป่าให้ลดจำนวนลงให้มากที่สุด
” Haroon nodded, but deeply sighed in the inside
"ฮารุนพยักหน้า แต่ถอนหายใจลึกลงไปข้างใน
He would not feel the same if it were the monsters, but it was humans this time
เขาคงไม่รู้สึกเหมือนเดิมหากเป็นมอนสเตอร์ แต่ตอนนี้เป็นมนุษย์
Although they may be NPCs and bandits, taking someone’s life was not something he wanted to do
แม้ว่าพวกเขาอาจเป็น NPC และโจร แต่การได้รับชีวิตของใครบางคนไม่ใช่สิ่งที่เขาต้องการทำ
But he knew this was the best choice given, he had to make the choice
แต่เขารู้ว่านี่คือทางเลือกที่ดีที่สุดที่เขาต้องเลือก
“Got it
"เข้าใจแล้ว
” “Great
"" Great
The rest will wait for the signal in the grass field
ส่วนที่เหลือจะรอสัญญาณในสนามหญ้า
When the squad succeeds their attack and the rest of bandits jump out of the forest, attack with all you’ve got at my signal
เมื่อกลุ่มประสบความสำเร็จในการโจมตีของพวกเขาและส่วนที่เหลือของโจรกระโดดออกจากป่าโจมตีด้วยสิ่งที่คุณได้รับที่สัญญาณของฉัน
Then, prepare to attack now
จากนั้นเตรียมพร้อมที่จะโจมตีในขณะนี้
We’ll have to wait for Phin to eliminate the enemy’s scout
เราจะต้องรอให้ Phin กำจัดลูกเสือของศัตรู
This plan won’t work if we are spotted
แผนนี้จะไม่ทำงานหากเราพบเห็น
” “Consider it done, boss,” said Phin
"ลองคิดดูสิเจ้านาย" นายฟินกล่าว
His voice wasn’t loud, but it had strong confidence in it, and it moved some people’s mind
เสียงของเขาไม่ดัง แต่มันมีความเชื่อมั่นอย่างมากในเรื่องนี้และมันทำให้จิตใจของบางคน
“But there is something we need to discuss first, Boss Tain
"แต่มีบางอย่างที่เราต้องคุยกันก่อน Boss Tain
”“What is it, Philip?” Philip’s voice was serious enough to stop everyone when they were just about to move
"" มันคืออะไรฟิลิป? "เสียงของฟิลิปร้ายแรงพอที่จะหยุดทุกคนเมื่อพวกเขากำลังจะย้าย
“We haven’t discussed the right of property of the Warrior’s leather we’ve slain a few days ago
"เรายังไม่ได้กล่าวถึงสิทธิในทรัพย์สินของหนัง Warrior ที่เราได้ฆ่ากันเมื่อไม่กี่วันก่อน
I’ve joined in the middle of the fight, and my Boss has made a final attack
ฉันได้เข้าร่วมในช่วงกลางของการต่อสู้และเจ้านายของฉันได้ทำโจมตีครั้งสุดท้าย
Now that he is fully recovered, let’s make sure of this affair
ตอนนี้เขาฟื้นตัวเต็มที่แล้วเรามาดูเรื่องนี้กันดีกว่า
” “Hmm, Well?” Tain cringed his face and everybody could see it
"" อืมใช่มั้ย? "Tain กระชับใบหน้าของเขาและทุกคนก็เห็นมัน
The moment he wanted to avoid eventually came
ตอนที่เขาต้องการหลีกเลี่ยงในที่สุดก็มา
He asked Jagin first
เขาถาม Jagin ก่อน
“Squad leader Jagin, What’s your view on this?” “Khhm
"หัวหน้าหมู่ Jagin, มุมมองของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้คืออะไร?" "Khhm
Well, think about how we get the Warrior, you’ll realize there is no need to discuss how we should divide the leather
ดีคิดเกี่ยวกับวิธีการที่เราได้รับนักรบคุณจะรู้ว่าไม่จำเป็นต้องหารือเกี่ยวกับวิธีการที่เราควรจะแบ่งหนัง
We three have fought to our lives to make it almost dead, and he just laid a spoon on it
เราสามคนได้ต่อสู้เพื่อชีวิตของเราเพื่อทำให้มันเกือบจะตายแล้วและเขาก็วางช้อนบนมัน
” Jagin stared at Philip’s face for a moment, then gave a canny smile
"Jagin จ้องมองที่ใบหน้าของฟิลิปครู่หนึ่งแล้วก็ยิ้มกว้าง ๆ
“He just laid a spoon on it? Do you really mean it? You guys have saved your lives with his throwing knives, and you know I fought with you as well
"เขาเพิ่งวางช้อนบนมัน?
Whatever condition the Warrior was in, the thing that took its life was my boss’s dagger
ไม่ว่า Warrior จะอยู่ในสภาพใดสิ่งหนึ่งที่ทำให้ชีวิตของฉันเป็นกริชของเจ้านายของฉัน
” Philip directly faced Jagin’s stare and added momentum to his words
ฟิลิปหันหน้าเข้าจ้องมอง Jagin โดยตรงและเพิ่มแรงกระตุ้นให้กับคำพูดของเขา
This model-like dude isn’t only good at his training, but he also had an unyielding spirit to express his own opinion without fearing the opponent
รุ่นนี้เหมือนเพื่อนไม่ใช่แค่การฝึกที่ดี แต่เขาก็มีจิตวิญญาณที่ไม่ยอมแสดงความคิดเห็นของตัวเองโดยไม่ต้องกลัวฝ่ายตรงข้าม
‘Go to hell, Philip,’ Haroon thought
'ไปนรก Philip' Haroon คิด
He just felt jealous of him
เขาเพิ่งรู้สึกอิจฉาเขา
That’s all
นั่นคือทั้งหมด
It wasn’t like he hates him or something
มันไม่ได้เป็นเช่นที่เขาเกลียดเขาหรือบางสิ่งบางอย่าง
“Nonsense! Don’t you know we got in trouble because his dagger enraged it? And we could have got the Warrior on the chase even if the dagger didn’t get it
“ไร้สาระ!
” “So you mean you won’t divide any portion of it to us?” Jagin’s sly smile and words made Philip angry, but Jagin didn’t care about it all all
"" คุณหมายความว่าคุณจะไม่แบ่งส่วนใดส่วนหนึ่งให้เรา? "รอยยิ้มและคำพูดของ Jagin ทำให้ฟิลิปโกรธ แต่ Jagin ไม่สนใจเรื่องนี้ทั้งหมด
“Naturally
“ธรรมชาติ
” With that word, Haroon and Philip dropped their jaws
"ด้วยคำพูดนั้น Haroon และ Philip ก็ทิ้งขากรรไกรของพวกเขา
They didn’t expect him to be that flat
พวกเขาไม่ได้คาดหวังว่าเขาจะเป็นแบบนี้
Philip’s stare got intense
ฟิลิปจ้องมองที่รุนแรง
It seemed almost like he wouldn’t hesitate to draw his sword if things go wrong
ดูเหมือนเขาจะไม่ลังเลที่จะวาดดาบหากมีอะไรผิดพลาด
“Huh! This dude just doesn’t get the point
"ฮะ!
So you will keep 100 gold worth leather all alone?” “What do you mean alone? There is three of us
ดังนั้นคุณจะเก็บหนัง 100 มูลค่าทองคำทั้งหมดไว้คนเดียว? "" คุณหมายถึงอะไรคนเดียว?
” Haroon held Philip’s shoulder as Philip’s word started to show some blades
"Haroon ถือไหล่ของ Philip เมื่อคำของ Philip เริ่มแสดงใบมีดบางตัว
Jagin’s words and attitudes were going over the line
คำพูดและทัศนคติของ Jagin กำลังข้ามเส้น
Even his guildmates seemed unpleasant of his behavior
แม้เพื่อนร่วมงานของเขาดูเหมือนไม่พอใจกับพฤติกรรมของเขา
But nobody was stopping him
แต่ไม่มีใครหยุดเขา
Neither Tain and Meilan were going to
ทั้ง Tain และ Meilan กำลังจะไป
This showed who Jagin was in his guild
นี้แสดงให้เห็นว่าใคร Jagin อยู่ในกิลด์ของเขา
Philip knew speaking to Jagin won’t work, so he asked Tain instead
ฟิลิปรู้ว่าการพูดกับ Jagin จะไม่ทำงานดังนั้นเขาจึงถาม Tain แทน
“Do you think the same, Boss Tain?” “We-well……
"คุณคิดเช่นเดียวกันบอส Tain หรือ?" "พวกเราดี ...
” Tain couldn’t answer as the question was suddenly drawn to him
"Tain ไม่สามารถตอบคำถามได้ทันใด
“I may be a Grade-E mercenary who lacks experience, but I have never seen how the common sense of the Mercenary world is being ignored like this
"ฉันอาจจะเป็นทหารรับจ้างเกรด E ที่ไม่มีประสบการณ์ แต่ฉันไม่เคยเห็นความรู้สึกทั่วไปของโลก Mercenary จะถูกละเลยเช่นนี้
If even our smallest right is ignored like this, how do you think we would participate in the quest?” “We-Well
ถ้าแม้แต่สิทธิที่เล็กที่สุดของเราก็ถูกละเลยเช่นนี้คุณคิดว่าเราจะมีส่วนร่วมในการสืบเสาะนี้ได้อย่างไร? "" เราดี
That’s not true
ที่ไม่เป็นความจริง
” Unlike how he talked during the tactical meeting, he was stuttering
"ไม่เหมือนกับที่เขาพูดถึงในระหว่างการประชุมยุทธวิธีเขาพูดตะกุกตะกัก
Although Rotem might be a small mercenary guild, Tain was dreaming of a skillful guild
แม้ว่า Rotem อาจจะเป็นกลุ่มคนรับจ้างขนาดเล็ก Tain กำลังฝันถึงกิลด์ที่มีฝีมือ
Jagin was a skillful swordsman who was about to be an Expert, and he usually marked Boss monsters in the battle
Jagin เป็นนักดาบมือเก่งที่กำลังจะเป็นผู้เชี่ยวชาญและเขามักจะทำเครื่องหมาย Boss monsters ในการรบ
Thus, Tain couldn’t oppose Jagin’s word that easily
ดังนั้น Tain ไม่สามารถต่อต้านคำพูดของ Jagin ได้อย่างง่ายดาย
Tain clearly knew it was Jagin who was making an unreasonable demand, and he knew he was merely a member of his guild
Tain รู้อย่างชัดเจนว่า Jagin กำลังสร้างความต้องการที่ไม่สมเหตุผลและเขารู้ว่าเขาเป็นเพียงสมาชิกของสมาคมของเขา
However, he couldn’t take Haroon’s side who just joined the party a few days ago
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถพาฮารุนที่เพิ่งเข้าร่วมปาร์ตี้เมื่อไม่กี่วันก่อน
If he did so, greedy and short-thinking Jagin and his two friends will quit the guild
ถ้าเขาทำเช่นนั้นความโลภและความคิดสั้น ๆ ของ Jagin และเพื่อนทั้งสองคนของเขาก็จะเลิกสมาคม
Tain bit his lower lips
Tain กัดริมฝีปากล่าง
He had to make a decision
เขาต้องตัดสินใจ
“To be honest, except the ones who were fighting the Orc Warrior, no one knows how Haroon’s throwing knife contributed killing the Warrior
"ความซื่อสัตย์สุจริตยกเว้นคนที่ต่อสู้กับ Orc Warrior ไม่มีใครรู้ว่ามีดขว้าง Haroon ช่วยฆ่า Warrior ได้อย่างไร
And I don’t think there would be anyone who could have witnessed as the other mercenaries were fighting with the orcs
และฉันไม่คิดว่าจะมีใครก็ตามที่สามารถเป็นพยานได้ในขณะที่ทหารรับจ้างรายอื่น ๆ กำลังสู้กับเหล่า orcs
” Thinking it was very unfair, Haroon shut his eyes
"คิดว่ามันไม่ยุติธรรมมากฮารุงก็หลับตาลง
He could feel his face was turning red and his head was getting hot because of anger
เขารู้สึกว่าใบหน้าของเขาเปลี่ยนเป็นสีแดงและศีรษะของเขาก็ร้อนขึ้นเพราะความโกรธ
But he listed to Tain’s words attentively
แต่เขาระบุคำพูดของ Tain อย่างเอาใจใส่
“It is hard to think Haroon’s dagger could have killed it thinking the distance
"มันยากที่จะคิดว่ากริชของฮารูนอาจจะฆ่ามันได้
Even if we agree that your boss has used a spirit’s power, there is still a problem
แม้ว่าเราจะยอมรับว่าเจ้านายของคุณได้ใช้พลังอำนาจของจิตวิญญาณ แต่ก็ยังมีปัญหาอยู่
The warrior was gravely injured by the three, so we can’t say for sure if it was the dagger it killed it, or if it was the injury that eventually killed it
นักรบได้รับบาดเจ็บสาหัสจากทั้งสามคนดังนั้นเราจึงไม่สามารถพูดได้อย่างแน่นอนว่าเป็นกริชที่มันฆ่ามันหรือถ้ามันเป็นอาการบาดเจ็บที่ฆ่ามัน
Haroon patiently listened only to hear the nonsense
Haroon อดทนฟังเพียงเพื่อฟังเรื่องไร้สาระ
Tain was acting differently from how he thanked him on the night of the battle
Tain ทำหน้าที่แตกต่างจากที่เขาขอบคุณเขาในคืนที่เกิดการต่อสู้
He didn’t expect him to spit two different minds in the same mouth
เขาไม่ได้คาดหวังว่าเขาจะถ่มน้ำลายใจสองอย่างในปากเดียวกัน
Not only that, Haroon could see how mercenaries were seeing him differently
ไม่เพียงแค่นั้น Haroon ก็สามารถเห็นได้ว่าทหารรับจ้างเห็นเขาแตกต่างกันอย่างไร
The mercenaries who got saved by Haroon was avoiding his eyes
ทหารรับจ้างที่รอดชีวิตจาก Haroon ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้
“B-b-but it was my boss’s dagger which killed the Warrior!” Philip was stuttering because of feeling tight
"B-b- แต่มันเป็นกริชของเจ้านายที่ฆ่านักรบ!" ฟิลิปพูดตะกุกตะกักเพราะรู้สึกเครียด
Tain shook his head
Tain ส่ายหัว
“Well, I did investigate it myself, but it wasn’t Haroon’s throwing knife that killed the Warrior
"ดีฉันได้ตรวจสอบมันเอง แต่มันไม่ใช่ของ Haroon ขว้างปาที่ฆ่านักรบ
He admitted as well
เขายอมรับเช่นกัน
Haroon realized this was why a mercenary came to his tent last night to ask if the dagger he was holding was Haroon’s
ฮารุนรู้ว่าทำไมนายจ้างถึงมาที่เต็นท์เมื่อคืนนี้เพื่อถามว่ากริชที่เขาจับอยู่นั้นเป็นของฮารุน
“Heh, yeah
"เฮ้ยจัง
It doesn’t make sense how grade-D mercenary has that skill
ไม่ได้หมายความว่าลูกจ้างเกรด D มีทักษะอะไร
Moreover, a throwing knife with a spirit’s power? I’ve never heard of such a thing in my life
นอกจากนี้มีดขว้างปาด้วยพลังวิญญาณ?
” Somebody’s word emphasized the doubts that almost every mercenary had
"คำพูดของใครบางคนเน้นย้ำถึงความสงสัยว่าเกือบทุกคนรับจ้างมี
The tide has turned against Haroon
กระแสน้ำหันไปทาง Haroon
“Do you see what I mean? Killing a warrior with a throwing knife from that distance is impossible unless the knife is alive
"คุณเห็นฉันหมายถึงอะไร?
However skillful an Elementalist is, do you think it makes sense that they can put a spirit’s power in the dagger? Moreover, the dagger penetrated its side of the head, not the back of it
อย่างไรก็ตามฝีมือ Elementalist เป็นคุณคิดว่ามันทำให้รู้สึกว่าพวกเขาสามารถใส่พลังจิตวิญญาณในกริช?
It just doesn’t make any sense,” Jagin added
มันไม่ได้หมายความว่าอะไร "Jagin กล่าวเสริม
He was smiling in satisfaction
เขายิ้มด้วยความพึงพอใจ
He has been manipulating others by telling this theory for last three days
เขาได้รับการจัดการกับคนอื่นโดยบอกทฤษฎีนี้เป็นเวลาสามวันที่ผ่านมา
Since Tain wasn’t present at the battlefield, Tain’s logical thinking reached that Jagin’s theory was more reasonable
ตั้งแต่ Tain ไม่ได้อยู่ที่สนามรบความคิดเชิงตรรกะของ Tain ถึงทฤษฎี Jagin ที่มีเหตุผลมากขึ้น
Haroon lost his words
ฮารุนหลงคำพูด
He made a hollow smile
เขาทำรอยยิ้มกลวง
They say people’s minds are sly
พวกเขากล่าวว่าจิตใจของผู้คนล่อลวง
Haroon learned it hard way
ฮารุนเรียนรู้วิธีที่ยาก
‘Good to know, huh,’ he thought
'น่ารู้, อืม' เขาคิดว่า
He saw and feel how the majority can make the minority fools
เขาเห็นและรู้สึกว่าเสียงข้างมากสามารถทำให้คนโง่เขลาเป็นชนกลุ่มน้อยได้อย่างไร
He was once a hero, and now he was just a con
ครั้งหนึ่งเขาเคยเป็นวีรบุรุษและตอนนี้เขาก็เป็นนักโทษ
Some mercenaries were giving him a sad look, but the overall mood was already doubting Haroon’s achievement
ทหารรับจ้างบางคนทำให้เขาดูเศร้า แต่อารมณ์โดยรวมแล้วสงสัยเรื่องผลงานของฮารูน
Their eyes were saying ‘you liar!’ and it made Haroon very angry
ตาของพวกเขาพูดว่า 'คุณโกหก' และทำให้ฮารุนโกรธมาก
Haroon looked at Meilan
Haroon มองไปที่ Meilan
She will be able to tell
เธอจะสามารถบอกได้
She has witnessed the battlefield from the start to end
เธอได้เห็นสนามรบตั้งแต่ต้นจนจบ
But she was avoiding his eyes, fixing her eyes on the ground
แต่เธอกำลังมองไม่เห็นดวงตาของเขาและตรึงดวงตาไว้บนพื้น
‘Should I just show Brat’s presence?’ That’ll do
'ฉันควรจะแสดงเพียงแค่การปรากฏตัวของบราเดอร์?' จะทำอย่างไร
Haroon just couldn’t stand being a liar
ฮารุนไม่ได้เป็นคนพูดเท็จ
But he changed his mind when he was about to open his mouth
แต่เขาเปลี่ยนความคิดของเขาเมื่อเขากำลังจะเปิดปากของเขา
‘I can’t trust this kind of people as my friends
'ฉันไม่สามารถไว้ใจคนแบบนี้ได้เหมือนเพื่อนของฉัน
I’ve decided to accompany with Doran and Devron anyway
ฉันตัดสินใจที่จะมากับ Doran และ Devron ต่อไป
I think this is the moment where I can draw a line,’ he thought
ฉันคิดว่านี่เป็นช่วงเวลาที่ฉันสามารถวาดเส้น "เขาคิด
That relieved his mind
ที่โล่งใจของเขา
Then he could see how troubled Tain and Meilan were
แล้วเขาก็ได้เห็นว่า Tain และ Meilan มีปัญหามากแค่ไหน
He could feel the concern they have, the concern of the leader who has to choose between the loyalty and relationship
เขารู้สึกถึงความกังวลที่พวกเขามีความกังวลของผู้นำที่ต้องเลือกระหว่างความภักดีและความสัมพันธ์
The tragedy of the leader
โศกนาฏกรรมของผู้นำ
“Stop! Philip
"หยุด!
Let’s just finish it here
ขอเพียงแค่จบที่นี่
” “WHY? You even fell unconsciousness as you have used all your power, and NOW you are fully recovered, and why do you have to give up OUR rights? You could just SHOW them your spirit!” Haroon stopped Philip in anger by coldly staring at him, then opened his mouth toward Tain
"" ทำไม?
“If they ‘would’ believe what they see, I would have
"ถ้าพวกเขา 'จะ' เชื่อสิ่งที่พวกเขาเห็นฉันจะมี
Can’t you see, Philip? They are intending… and determined not to share any portion of it no matter what
คุณไม่เห็นฟิลิป?
What’s the use of the proof, then?” Some mercenaries turned away hearing that
การใช้หลักฐานอะไรบ้างแล้ว? "ทหารรับจ้างบางรายหันไปฟังเรื่องนี้
“Tain, I’ll be with you until we arrive Viscounty of Parson as we agreed to do so
"Tain ฉันจะอยู่กับคุณจนกว่าเราจะมาถึง Viscounty of Parson ตามที่เราตกลงที่จะทำเช่นนั้น
But I simply can’t accompany with this kind of people any more than that
แต่ฉันไม่สามารถมากับคนประเภทนี้ได้มากกว่านี้
Now I see why people say it is hard to gain trust but it is easy to break
ตอนนี้ฉันเห็นว่าทำไมคนถึงบอกว่ามันยากที่จะได้รับความไว้วางใจ แต่มันง่ายที่จะแตกหัก
I thought we did enough to be appreciated, but I guess it was too much to make us liars
ฉันคิดว่าเราพอที่จะชื่นชม แต่ฉันคิดว่ามันมากเกินไปที่จะทำให้เราโกหก
What a shame
น่าอายอะไร
” That made mercenaries to feel mixed feelings
"ที่ทำให้ทหารรับจ้างรู้สึกรู้สึกผสม
They knew they saved lots of lives even they don’t count the killing the Warrior
พวกเขารู้ว่าพวกเขาช่วยชีวิตมากมายแม้ว่าพวกเขาจะไม่นับการฆ่านักรบ
“Haroon, please don’t take it too personally
"ฮารุนโปรดอย่าใช้มันเป็นการส่วนตัว
Everyone has different thoughts
ทุกคนมีความคิดที่แตกต่างกัน
You know it isn’t like we were denying the fact that you and your members played a huge role in this journey, don’t you? I’ll pay you extra later, so calm down, would you? Finally, Tain joined the talk and tried to ease the mood
คุณรู้หรือไม่ว่าเราไม่ได้ปฏิเสธความจริงที่ว่าคุณและสมาชิกของคุณมีบทบาทสำคัญในการเดินทางครั้งนี้ใช่ไหม?
At first, Tain did want to divide some portion to Haroon’s party, but Jagin squad’s stand was very firm
ในตอนแรก Tain ต้องการแยกส่วนของ Haroon ออกไป แต่ Jagin ยืนอยู่อย่างมั่นคง
Their reason was that they couldn’t believe a newbie, grade-D’s godlike skill that they have never seen nor heard of
เหตุผลของพวกเขาคือพวกเขาไม่สามารถเชื่อว่าเป็น newbie ซึ่งเป็นทักษะที่น่ากลัวแบบเกรด D ที่พวกเขาไม่เคยเห็นหรือได้ยิน
To Tain, who wasn’t at the battlefield, Jagin’s word was quite reasonable
Tain ที่ไม่ได้อยู่ที่สนามรบคำพูดของ Jagin ก็ค่อนข้างเหมาะสม
It was hard to believe that a mere grade D mercenary has such a skill
มันยากที่จะเชื่อได้ว่านายทหารเกรด D คนนี้มีทักษะเช่นนี้
But his sister Meilan was saying Haroon did kill the Warrior
แต่น้องสาวของเขา Meilan กำลังพูดว่า Haroon ฆ่านักรบ
He knew she wouldn’t lie
เขารู้ว่าเธอจะไม่โกหก
He was confused
เขาสับสน
After a long thought, Tain valued his friendliness higher than the truth
หลังจากความคิดที่ยาวนาน Tain ก็ให้ความสำคัญกับความเป็นมิตรของเขามากกว่าความจริง
He didn’t have any reason to be a friend of Haroon and his party
เขาไม่มีเหตุผลอะไรที่จะเป็นเพื่อนของฮารุนและปาร์ตี้ของเขา
It would just create more conflicts
มันก็จะสร้างความขัดแย้งมากขึ้น
And when they do get to Castle of Parson, they could recruit more mercenaries
และเมื่อพวกเขาไปถึงปราสาทแห่ง Parson พวกเขาก็สามารถรับจ้างทหารรับจ้างได้มากขึ้น
“But I won’t mess up this mission
"แต่ฉันจะไม่ทำร้ายภารกิจนี้
I’ll show them what I’ve got,” Haroon added
ฉันจะแสดงให้พวกเขาเห็นสิ่งที่ฉันมี "ฮารุนกล่าวเสริม
‘And I’ll show you that my words were right, and show Jagin Squad how wrong they’ve behaved,’ Haroon thought
'และฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าคำพูดของฉันถูกต้องและแสดงให้ Jagin Squad ผิดว่าพวกเขาประพฤติตัวอย่างไร' Haroon คิด
Tain could feel Haroon’s word were full of blades
Tain รู้สึกว่าคำพูดของ Haroon เต็มไปด้วยใบมีด
He took a deep breath and nodded
เขาหายใจเข้าและพยักหน้า
Haroon was good at drawing lines between friends and others
ฮารุนดีในการวาดเส้นระหว่างเพื่อนฝูงและคนอื่น ๆ
It was something that Tain wasn’t good at so he could believe Haroon’s words
บางสิ่งบางอย่างที่ Tain ไม่ค่อยดีเท่าที่เขาจะเชื่อคำพูดของ Haroon ได้
“It’s a bit sad to lose you, but what can I say?” The other mercenaries felt mixed feelings seeing a cold mood created by a mere Warrior’s leather
"มันเป็นเรื่องเล็กน้อยเสียใจที่ต้องสูญเสียคุณ แต่ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง?" คนรับจ้างคนอื่น ๆ รู้สึกถึงความรู้สึกแบบผสมผสานที่เห็นอารมณ์หนาวที่สร้างขึ้นโดยหนังของ Warrior
Especially those wandering mercenaries, who were temporarily hired, saw exactly how they will be treated
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเหล่าทหารรับจ้างที่หลงไหลซึ่งได้รับการว่าจ้างชั่วคราวได้เห็นว่าพวกเขาจะได้รับการปฏิบัติอย่างไร
“Then, to your position!” Tain shouted out loud as if he was trying to ease his mind
"แล้วไปยังตำแหน่งของคุณ!" Tain ตะโกนดังขึ้นเช่นเดียวกับที่เขาพยายามที่จะผ่อนคลายจิตใจของเขา
Like other mercenaries, Haroon and Philip headed back to their cart to check their weapons and gears
เช่นเดียวกับทหารรับจ้างอื่น ๆ Haroon และ Philip ก็มุ่งหน้ากลับไปที่รถเพื่อตรวจสอบอาวุธและเกียร์ของพวกเขา
Jagin’s squad, except Jagin himself, seemed uneasy of the situation as well
ทีม Jagin ยกเว้น Jagin เองก็ลำบากเช่นกัน
They went back to where their gears were at
พวกเขาเดินกลับไปที่เกียร์ของพวกเขาอยู่ที่
Tain let another deep sigh once again
Tain ปล่อยให้อีกครั้งถอนหายใจลึกอีกครั้ง
“His throwing knives could be a great help if he would come with us……
"มีดขว้างปาของเขาอาจช่วยได้มากถ้าเขาจะมากับเรา ......
” With mixed feeling on her face, Meilan patted his shoulder hearing his monologue
"ด้วยความรู้สึกแบบผสมผสานบนใบหน้าของเธอ Meilan ตบไหล่ของเขาได้ยินเสียงเดียวของเขา
“Tain, Cheer up
"Tain, เชียร์ขึ้น
Let’s get some good people and make a guild that you want
มารับคนดี ๆ และสร้างกิลด์ที่คุณต้องการ
” “I will
" "ฉันจะ
I just hope this matter wouldn’t affect the battle ahead
ฉันหวังว่าเรื่องนี้จะไม่มีผลต่อการสู้รบข้างหน้า
” “It wouldn’t
"" มันคงไม่ใช่
I don’t think Haroon is that kind of person
ฉันไม่คิดว่าฮารูนเป็นคนแบบนั้น
Unlike Turan, who has fast thinking, Haroon thinks differently
ไม่เหมือน Turan ที่คิดอย่างรวดเร็ว Haroon คิดแตกต่างกัน
Of course, if that kind of person gets angry, it would be much more terrifying, but I don’t think he is that much angry yet
แน่นอนว่าถ้าคนโกรธแบบนั้นมันน่ากลัวกว่ามาก แต่ฉันไม่คิดว่าเขาจะโกรธมาก
” “I think the same, Meilan
"" ฉันคิดแบบเดียวกัน Meilan
” The two has realized that they lost a good person because they didn’t take a risk
"ทั้งสองได้ตระหนักว่าพวกเขาสูญเสียคนที่ดีเพราะพวกเขาไม่ได้เสี่ยง
But they thought they made the best choice they could take
แต่พวกเขาคิดว่าพวกเขาได้เลือกที่ดีที่สุดที่พวกเขาสามารถใช้
“Ay, Fuck! What did I do to deserve that sarcasm, you piece of shits? It was us who were risking our fucking lives!” “We-Well, Jagin, you were over the line so…” “Bullshit! It was US who almost killed it! Do you think it makes fucking sense that a freaking Warrior would die to a mere god damned dagger when it easily fought with us, Fucking, whole, three, Experts? “You are not wrong, but I don’t think it was just a mere dagger…
"Ay, Fuck!
” “SHUT THE FUCK UP!” Jagin was making quite a large noise
"" SHUT THE FUCK UP! "Jagin กำลังทำเสียงดังมาก
He is probably doing it to make Haroon hear him, but he didn’t realize not only Haroon was hearing it
เขาอาจจะทำเพื่อให้ฮารูนได้ยินเขา แต่เขาไม่ได้ตระหนักว่า Haroon ได้ยินมัน
Merchants and labor workers frowned their face hearing his swears
พ่อค้าและแรงงานคลายใบหน้าของพวกเขาสาบานว่าจะได้ยิน
“That file of shit,” a merchant lowly murmured
"ไฟล์อึนั้น" พ่อค้าบ่นต่ำต้อย
Tain was able to overhear the merchant’s swear
Tain สามารถแอบฟังคำปฏิญาณของพ่อค้าได้
Tain recognized the voice
Tain รู้จักเสียง
It was the merchant, one of the ones who doesn’t like facing mercenaries
เป็นพ่อค้าคนหนึ่งที่ไม่ชอบนายทหารรับจ้าง
“I can’t believe I hired that piece of shit to escort us, and I thought Rotem was different from other mercenaries,” said another merchant who was next to merchant who swore
"ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าฉันได้รับการว่าจ้างอึที่จะพาเราไปและฉันคิดว่า Rotem แตกต่างจากทหารรับจ้างอื่น ๆ " พ่อค้ารายอื่นซึ่งอยู่ข้างพ่อค้าที่สาบานว่า
Those words hurt Tain’s heart like a dagger
คำพูดเหล่านั้นทำร้ายจิตใจของ Tain เช่นกริช
Unlike other mercenary guilds, who only cares about money, Tain always did his best to give trust to the merchants
ซึ่งแตกต่างจากสมาคมผู้ค้ารายอื่นที่สนใจเพียงแค่เงินเท่านั้น Tain พยายามทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเพื่อมอบความไว้วางใจให้กับพ่อค้า
He was unsettled by hearing those words
เขาไม่สงบโดยการได้ยินคำพูดเหล่านั้น
‘Did I made a mistake thinking only of my easiness?’ He thought
'ฉันทำผิดพลาดเพียงความคิดของฉัน?' เขาคิดว่า
He thought he made a rational and reasonable decision, but he realized that it might not be the case
เขาคิดว่าเขาได้ตัดสินใจอย่างสมเหตุสมผลและสมเหตุสมผล แต่เขาก็รู้ว่ามันอาจจะไม่เป็นเช่นนั้น
“Boss, do you really want to give up that leather like this?” “You don’t have to care about those who can’t trust their friends
"เจ้านายคุณต้องการที่จะยกหนังเรื่องนี้ไหม?" "คุณไม่ต้องห่วงใยคนที่ไม่ไว้วางใจเพื่อนของพวกเขา
The real man uses their strength on those who can appreciate it
คนที่แท้จริงใช้กำลังของพวกเขาในบรรดาผู้ที่สามารถชื่นชมมัน
” Philip relieved his anger hearing Haroon’s determined words
ฟิลิปรู้สึกโล่งใจที่ได้ยินคำพูดของฮารุน
“Yeah, you are right
"ใช่คุณมีสิทธิ์
I mean, it’s not that worth it
ฉันหมายความว่ามันไม่คุ้มค่าที่มัน
I just wanted them to treat us properly
ฉันแค่อยากให้พวกเขาปฏิบัติกับเราอย่างถูกต้อง
There is always one or two problems on small guilds when they make biased decisions toward their relationship
มีปัญหาหนึ่งหรือสองเรื่องใน guilds เล็ก ๆ เมื่อพวกเขาตัดสินใจอย่างลำเอียงต่อความสัมพันธ์ของพวกเขา
” Philip, like someone who learned administration, pointed out what exactly the problem was
"ฟิลิปเช่นเดียวกับคนที่เรียนรู้ด้านการบริหารชี้ว่าปัญหาคืออะไร
“By the way, Philip, about the bandits hiding for the ambush, who are they?” “Freaking bastards
"ฟิลลิปเกี่ยวกับพวกโจรที่ซ่อนตัวอยู่ในซุ่มโจมตีพวกเขาเป็นใคร?" "คนเลวร้าย
In 4 words: Monsters with human clothing
ใน 4 คำ: มอนสเตอร์ที่มีเสื้อผ้าของมนุษย์
” His answer was simple
"คำตอบของเขาเป็นเรื่องง่าย
As if he knew Haroon wasn’t satisfied with his answer, he explained further
ราวกับว่าเขารู้ว่าฮารุนไม่พอใจกับคำตอบของเขาเขาอธิบายเพิ่มเติม
“I knew you were ignorant about the world, but that’s a bit too much
"ฉันรู้ว่าคุณไม่รู้เกี่ยวกับโลก แต่ที่มากเกินไป
Listen well, Boss
ฟังกันเจ้านาย
Not every bandit is same
ไม่ใช่โจรทุกคนเหมือนกัน
Some were just farmers who couldn’t pay their tax
บางคนเป็นเพียงเกษตรกรที่ไม่สามารถจ่ายภาษีได้
Some were minor criminals who ran from their landlords
บางคนเป็นอาชญากรรายย่อยที่วิ่งหนีจากเจ้าของบ้าน
These kind of bandits are forgivable
โจรเหล่านี้สามารถอภัยได้
But according to what Phin said, those bandits with wolves are probably Wolf Bandits
แต่ตามสิ่งที่ Phin กล่าวว่าโจรเหล่านั้นกับหมาป่าน่าจะเป็น Wolf Bandits
” “Wolf Bandits?” “Yes
"" หมาป่าโจร? "" ใช่
They say even babies stop crying hearing that name
พวกเขากล่าวว่าแม้แต่ทารกก็หยุดร้องไห้เมื่อได้ยินชื่อนั้น
They are most cruel, and fearful ones
พวกเขาเป็นคนโหดร้ายและกลัวมากที่สุด
They live with wolves, and attacks merchants or small village
พวกเขาอาศัยอยู่กับหมาป่าและโจมตีพ่อค้าหรือหมู่บ้านเล็ก ๆ
Unlike the other bandits, they leave nothing behind
แตกต่างจากโจรอื่น ๆ พวกเขาทิ้งอะไรไว้ข้างหลัง
Like grasshopper swarm
เหมือนฝูงตั๊กแตน
“You mean they do take peoples lives?” “What else could it mean? People claim that hey saw those bastards eating human flesh
"คุณหมายถึงพวกเขาทำชีวิตคน?" "อะไรที่มันอาจหมายถึง?
Some claims that they feed the wolves with human flesh
บางคนอ้างว่าพวกเขาเลี้ยงหมาป่ากับเนื้อมนุษย์
They are probably right
พวกเขาอาจจะถูกต้อง
My father once told me he saw children’s bones scattered around in the town after the wolf bandits’ raid
พ่อของฉันเคยบอกฉันว่าเขาเห็นกระดูกเด็กกระจัดกระจายอยู่รอบตัวในเมืองหลังจากการโจมตีของพวกโจรหมาป่า
” “And they still walk in one piece?” Haroon lost his words
"" และพวกเขายังคงเดินอยู่ในชิ้นเดียว? "Haroon สูญเสียคำพูดของเขา
Humans, eating another human? “It is not like their one base
มนุษย์กินคนอื่นหรือไม่?
There is a lot of them
มีอยู่เป็นจำนวนมาก
Unlike those ones who became bandits to survive, these are a group of criminals who fled from the law force of the Empires
ซึ่งแตกต่างจากคนที่กลายเป็นโจรเพื่อความอยู่รอดเหล่านี้เป็นกลุ่มของอาชญากรที่หลบหนีออกจากกองกำลังทางกฎหมายของจักรวรรดิ
They are wild and strong
พวกเขาป่าและแข็งแรง
” “But what are the nobles doing? Well, what about the Empires?” A noble may not have enough arms, but an Empire would have a great army
"" แต่ขุนนางทำอะไรอยู่?
He couldn’t understand why the Empires would allow their acts
เขาไม่เข้าใจว่าทำไมจักรวรรดิจะอนุญาตให้มีการกระทำของพวกเขา
“It’s quite a long story
"มันค่อนข้างเป็นเรื่องยาว
They began appearing more than 300 years ago
พวกเขาเริ่มปรากฏตัวเมื่อ 300 ปีก่อน
However, their forces were weak even a few decades ago
อย่างไรก็ตามกองกำลังของพวกเขาอ่อนแอแม้กระทั่งเมื่อไม่กี่สิบปีที่ผ่านมา
The Knights of Empire and the nobles cooperated to wipe them out
อัศวินแห่งจักรวรรดิและขุนนางร่วมกันกวาดล้างพวกเขา
Some even became so-called heroes
บางคนก็กลายเป็นวีรบุรุษที่เรียกว่า
This motivated other knights to actively participate the raid
ทำให้อัศวินคนอื่น ๆ มีส่วนร่วมในการโจมตีอย่างแข็งขัน
But then……
แต่แล้ว……
” “Then what?” “You know how the Emperor has been in poor health for 10 years
"" แล้วล่ะ? "" คุณรู้ไหมว่าจักรพรรดิมีสุขภาพแย่มา 10 ปีแล้ว
Because that dim light isn’t going off, the fight for the power has been getting intense between the imperial families
เนื่องจากแสงสลัวที่ไม่ดับลงการต่อสู้เพื่ออำนาจกำลังทวีความรุนแรงขึ้นระหว่างราชวงศ์
They are busy enough making changes in the parties’ political alignments with nobles
พวกเขายุ่งมากพอที่จะเปลี่ยนแปลงการจัดตำแหน่งทางการเมืองของพรรคกับขุนนาง
Soon after, they decided not to risk their troops to wipe ‘mere’ bandits
ไม่นานหลังจากนั้นพวกเขาตัดสินใจไม่เสี่ยงต่อการถูกกองกำลังของพวกเขาเพื่อกวาดล้างพวกโจรเพียงอย่างเดียว
You know, they do take quite damage attacking wild, inhuman bandits with wolves
รู้มั้ยว่าพวกมันทำร้ายความเสียหายจากการโจมตีป่าโจรที่ไร้มนุษยธรรมกับหมาป่า
” “Hmm…” Haroon felt some kind of the whirlwind of change is blowing in the world of Beyond
"" อืม ... "Haroon รู้สึกว่าลมบ้าหมูแห่งการเปลี่ยนแปลงบางอย่างพัดเข้าสู่โลกของ Beyond
He knew it by instinct
เขารู้โดยสัญชาตญาณ
The story quest he got must be related as well
การสืบเสาะเรื่องที่เขาได้รับจะต้องเกี่ยวข้องด้วย
“They gave up to be humans
"พวกเขายอมแพ้ต่อหน้ามนุษย์
Don’t let your mind disturb you,” Philip added
อย่าปล่อยให้จิตใจของคุณรบกวนคุณ "ฟิลิปกล่าวเสริม
Haroon nodded
ฮารุนพยักหน้า
He regretted spending his mind on moral on them as he learned the enemies are just cruel bastards
เขาเสียใจที่ได้ใช้ความคิดในเรื่องคุณธรรมต่อพวกเขาขณะที่เขาเรียนรู้ว่าศัตรูเป็นไอ้ทารุณโหดร้ายเพียงอย่างเดียว
They were not humans anymore
พวกเขาไม่ได้เป็นมนุษย์อีกต่อไป
They were monsters
มันเป็นสัตว์ประหลาด
Haroon and Philip arrived where their members were at
ฮารุนและฟิลิปมาถึงที่ซึ่งสมาชิกของพวกเขาอยู่ที่
Haroon explained to the members what the plan was
ฮารุนอธิบายกับสมาชิกว่าแผนนี้เป็นอย่างไร
“I’ll go with you, Boss,” said Philip
"ฉันจะไปกับนายเจ้านาย" ฟิลิปกล่าว
Even they were about to be in need of murdering someone, they seemed not shocked by what they had to do
ถึงแม้ว่าพวกเขาต้องการจะฆ่าใครสักคนดูเหมือนพวกเขาจะไม่ตกใจกับสิ่งที่พวกเขาต้องทำ
Philip even seemed excited by the situation
ฟิลิปรู้สึกตื่นเต้นกับสถานการณ์เช่นนี้
Then Haroon realized the Quad Wankers were not just new mercenaries who just had their first combat not too long ago
จากนั้นฮารูนตระหนักว่า Quad Wankers ไม่ใช่แค่ทหารรับจ้างรายใหม่ที่เพิ่งสู้รบครั้งแรกไม่นานมานี้
They have been seeing and hearing about the mercenaries’ life from their childhood
พวกเขาได้เห็นและได้ยินเกี่ยวกับชีวิตของทหารรับจ้างตั้งแต่เด็ก
But Haroon had to exclude Gitan and Serinn
แต่ Haroon ต้องแยก Gitan และ Serinn ออก
They were just too coward
พวกเขาขี้ขลาดเกินไป
They had no reason to volunteer for a bloody battle anyway
พวกเขาไม่มีเหตุผลที่จะเป็นอาสาสมัครเพื่อต่อสู้กับกระหายเลือด
He didn’t even consider bringing Ritrina with him
เขาไม่ได้คิดที่จะนำ Ritrina ไปกับเขา
With her rage, the party would have to give up the whole plan
ด้วยความโกรธของเธอบุคคลที่จะต้องให้ขึ้นทั้งแผน
So Haroon agreed
ฮารุงเห็นด้วย
Philip was the most skilled and experienced on in the party
ฟิลิปเป็นคนมีฝีมือและมีประสบการณ์มากที่สุดในงานปาร์ตี้
After assigning the quad wankers their position, Haroon checked his throwing weapons
หลังจากที่มอบหมายตำแหน่งสี่เหลี่ยมของพวกเขา Haroon ตรวจสอบอาวุธขว้างปาของเขา
The only reason Haroon was selected as the attacking squad was his skill with these so he couldn’t care less about it
เหตุผลเดียวที่ Haroon ได้รับเลือกให้เป็นทีมโจมตีคือทักษะของเขาที่มีต่อสิ่งเหล่านี้ดังนั้นเขาจึงไม่สนใจเรื่องนี้
While he was busy checking his weapons, Doran came to him
ขณะที่เขากำลังตรวจสอบอาวุธของเขา Doran มาหาเขา
“Haroon, they say it is very likely to be the wolf bandits
"Haroon พวกเขากล่าวว่ามีแนวโน้มที่จะเป็นโจรหมาป่า
Is that right?” “That’s what they say so
ใช่มั้ย? "" นั่นคือสิ่งที่พวกเขาพูดอย่างนั้น
” “Then, here
"" แล้วที่นี่
” There were worry and concern in his face
"มีความกังวลและความกังวลในใบหน้าของเขา
He was handing a few small glass bottles
เขามอบขวดแก้วขนาดเล็กไม่กี่ขวด
“…What are these?” “Mana potions and healing potions
"... สิ่งเหล่านี้คืออะไร?" "ยามานะและยารักษาโรค
Two each
สองแต่ละ
Their quality may be low, but it should be enough for the battle
คุณภาพของพวกเขาอาจต่ำ แต่ควรจะเพียงพอสำหรับการสู้รบ
Don’t hesitate to kill them
อย่าลังเลที่จะฆ่าพวกเขา
Those cruel ones should not exist
คนที่โหดร้ายไม่ควรอยู่
Not on this earth
ไม่ได้อยู่บนโลกนี้
But don’t overtax like a few days ago
แต่อย่ากินมากเกินไปเช่นเมื่อไม่กี่วันก่อน
” Without a word, Haroon looked at Doran’s face and hands, alternatively
"ไม่มีคำใด ๆ Haroon มองหน้า Doran และมือหรือ
“We do believe in you and your members, but I’m giving you these as you can’t suffer like a few days ago
"เราเชื่อในตัวคุณและสมาชิกของคุณ แต่ฉันให้คุณเหล่านี้อย่างที่คุณไม่สามารถทนทุกข์ทรมานได้เช่นเมื่อไม่กี่วันก่อน
Feel free, and take these
รู้สึกอิสระและใช้เวลาเหล่านี้
If it still bothers you, then pay me later
ถ้ายังรบกวนคุณไว้โปรดจ่ายเงินให้ฉันทีหลัง
” Doran smiled
Doran ยิ้ม
Haroon could feel Doran’s cordiality
Haroon รู้สึกถึงความจริงใจของ Doran
It was a pure heart coming from the worry
มันเป็นหัวใจที่บริสุทธิ์จากความวิตกกังวล
Haroon already had some potions in his inventory that Gitan and Philip gave him, but nothing is wrong to have more of it
ฮารุนมียาอยู่แล้วในคลังของเขาซึ่งกิตตินและฟิลิปให้เขา แต่ไม่มีอะไรผิดพลาดที่จะมีมากขึ้น
“Thank you very much for caring
ขอบคุณมากสำหรับความห่วงใย
” Doran went back to his cart, and Haroon could see Devron and two kids were looking at him with worry and warm cheers
"Doran เดินกลับไปที่รถเข็นของเขาและ Haroon ได้เห็น Devron และเด็กสองคนกำลังมองไปที่เขาด้วยความกังวลและกำลังใจที่อบอุ่น