Chapter 23 Chapter 23 Chasing Debt While chatting with ‘Last Night’s Sorrow’, Pang Jing Dong took off his shirt and checked his wound
บทที่ 23 บทที่ 23 การไล่หนี้ขณะสนทนากับ "Last Night's Sorrow" ปางจิงชิงได้ถอดเสื้อและตรวจดูบาดแผล
The wound was a result of the bullet slashing pass his shoulder
แผลนี้เป็นผลมาจากการที่กระสุนปืนผ่านไหล่ของเขา
Even though the wounded area was big, the wound was not deep, plus the bullet was not left inside, so Pang Jing Dong was considered lucky
แม้ว่าบริเวณที่บาดเจ็บจะใหญ่แผลก็ไม่ลึกและกระสุนไม่ได้ถูกทิ้งไว้ข้างในดังนั้นปางจิงดงก็ถือว่าโชคดี
His past experiences in gunfights allowed him to treat the wound with ease
ประสบการณ์ที่ผ่านมาของเขาในการยิงปืนช่วยให้เขาสามารถรักษาแผลได้อย่างง่ายดาย
He took out some medicine to sterilize his wound and bound up his wound in a simple way
เขาหยิบยาออกมาเพื่อฆ่าเชื้อบาดแผลและมัดบาดแผลของเขาด้วยวิธีง่ายๆ
Usually, this kind of injury would not cause someone to faint
โดยปกติการบาดเจ็บประเภทนี้จะไม่ทำให้คนที่เป็นลม
After finishing the treatment, Pang Jing Dong felt a sense of pain from his forehead and realized there was a swollen lump when he looked into a mirror
หลังจากเสร็จสิ้นการรักษาแล้วปางจิงหนรู้สึกเจ็บปวดจากหน้าผากและตระหนักว่ามีก้อนบวมเมื่อเขามองเข้าไปในกระจก
Normally, if one fell unconscious from external impact, the person would not remember the brief moment before the impact upon waking up
โดยปกติถ้าคนใดคนหนึ่งตกจากจิตสำนึกจากภายนอกบุคคลนั้นจะไม่จดจำช่วงเวลาสั้น ๆ ก่อนที่จะเกิดผลกระทบเมื่อตื่นนอน
From his observation of the wounds, Pang Jing Dong interpreted himself to be knocked down by the force of the bullet, causing his forehead to collide with something solid and fainted
จากการสังเกตการณ์บาดแผลของเขา Pang Jing Dong ตีความว่าตัวเองถูกกระแทกด้วยแรงกระสุนทำให้หน้าผากของเขาพุ่งชนกับสิ่งที่เป็นของแข็งและเป็นลม
Jing Ling Ling was extremely worried about his injuries, who repeatedly asked him to do a check out at the hospital
Jing Ling Ling กังวลอย่างมากเกี่ยวกับอาการบาดเจ็บของเขาผู้ซึ่งเคยขอให้เขาทำเช็คเอาท์ที่โรงพยาบาล
However, from his past experiences in battles, Pang Jing Dong knew there was nothing serious about his wounds; thus he disagreed
อย่างไรก็ตามจากประสบการณ์ที่ผ่านมาของเขาในการต่อสู้ Pang Jing Dong รู้ว่าไม่มีอะไรร้ายแรงเกี่ยวกับบาดแผลของเขา;
What happened today was just an encounter for Pang Jing Dong, but it completely changed Jing Ling Ling’s view, who was now incredibly interested in this mysterious man, Pang Jing Dong
สิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้เป็นเพียงแค่การเผชิญหน้ากับปางปิงงุง แต่มันเปลี่ยนมุมมองของ Jing Ling Ling อย่างสมบูรณ์ซึ่งตอนนี้เขาสนใจเรื่องนี้กับชายลึกลับคนนี้ปางดงดง
Therefore, even though Pang Jing Dong was quite depressed to keep bumping into Jing Ling Ling a few times, it was kind of inevitable
แม้ว่าปางจิงดงจะรู้สึกหดหู่ใจที่จะเข้าสู่ Jing Ling Ling สักสองสามครั้ง แต่ก็เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
However, Jing Ling Ling had now taken the initiative to do so
อย่างไรก็ตาม Jing Ling Ling ได้ริเริ่มให้ทำเช่นนี้
On the second day, Pang Jing Dong received a call from Jing Ling Ling, under an unusual circumstance
ในวันที่สอง Pang Jing Dong ได้รับโทรศัพท์จาก Jing Ling Ling ภายใต้สถานการณ์ที่ผิดปกติ
On this day, Pang Jing Dong was surprisingly punctual to work, arriving just in time for the company’s General Meeting
ในวันนี้นายปางจิงดงรู้สึกแปลกใจที่จะทำงานได้ทันเวลาเพื่อเข้ารับการประชุมใหญ่ของ บริษัท
During the meeting, Shen Jia Yao publicly gave Manager Ling Hong Tao a disaster
ในระหว่างการประชุมเสิ่นเจียเย่เปิดเผยต่อสาธารณชนต่อนายหวงหงษ์หวงว่าเป็นภัยพิบัติ
After Pang Jing Dong’s company was bought by the Shen Family into their Zheng Dong Enterprise, it had become one of its private-funded subsidiary company and changed its name to Zheng Dong Real Estate Corporation
หลังจาก บริษัท ของ Pang Jing Dong ถูกซื้อโดยครอบครัว Shen เข้า Zheng Dong Enterprise ของพวกเขา บริษัท ได้กลายเป็นหนึ่งใน บริษัท ย่อยที่ได้รับการสนับสนุนจากภาคเอกชนและเปลี่ยนชื่อเป็น Zheng Dong Real Estate Corporation
There were other subsidiary companies under Zheng Dong Real Estate Corporation; Manager Ling Hong Tao was in charge of one of the renovation subsidiary companies
มี บริษัท ย่อยอื่นอยู่ภายใต้ บริษัท เจิ้งดงอสังหาริมทรัพย์
The profits made by the renovation company was not too bad, but there was a lot of problems
ผลกำไรของ บริษัท ที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ไม่เลวร้าย แต่ก็มีปัญหามากมาย
One of the biggest problems was the company had lots of uncollectable debts
หนึ่งในปัญหาใหญ่ที่สุดคือ บริษัท มีหนี้ที่ไม่สามารถเรียกเก็บเงินจำนวนมากได้
Manager Ling Hong Tao was quite reliable at his work; These debts were not all his fault
ผู้จัดการหลิงหงษ์เต๋าค่อนข้างเชื่อถือได้ในงานของเขา
The truth was, many of the enterprises would have the same problem due to different complications
ความจริงก็คือหลาย บริษัท จะมีปัญหาเดียวกันเนื่องจากภาวะแทรกซ้อนที่แตกต่างกัน
Shen Jia Yao clearly knew about it, but she was using it as an excuse to pick on Ling Hing Tao, so she would able to carry out the company’s reforming starting from the renovation company
Shen Jia Yao รู้เรื่องนี้อย่างชัดเจน แต่เธอใช้มันเป็นข้ออ้างในการเลือก Ling Hing Tao เพื่อที่เธอจะสามารถดำเนินการปฏิรูปของ บริษัท ได้ตั้งแต่ บริษัท ที่ได้รับการปรับปรุงใหม่
“Do you have anything else to say?” Shen Jia Yao asked in a cold tone
"คุณมีเรื่องอื่นที่จะกล่าวหรือไม่?" Shen Jia Yao ถามด้วยน้ำเสียงเย็น
“Err…” When facing his strict superior, Ling Hong Tao was sweating heavily on his forehead
"หือ ... " เมื่อเผชิญหน้ากับผู้ที่เข้มงวดอย่างเข้มงวดของเขาหลิงหงฮ่าก็เหงื่อออกอย่างหนักที่หน้าผากของเขา
He spoke in a hesitating way, “Most of the people who owe us, they have some triad backgrounds…” “If they are allowed to owe us money just because of their background, how’s my business going to profit?” Shen Jia Yao interrupted Ling Hong Tao without patience, and pointed toward the document in front of her, “If doing business is so easy, why would I hire you as a manager with a high pay?” Ling Hong Tao wiped the sweat from his forehead and explained, “Mrs
เขาพูดด้วยความลังเลใจว่า "คนส่วนใหญ่ที่เป็นหนี้เราพวกเขามีภูมิหลังของสามคน ... " "ถ้าพวกเขาได้รับอนุญาตให้เป็นหนี้เงินของเราเพียงเพราะเหตุของพวกเขาแล้วธุรกิจของฉันจะทำกำไรได้อย่างไร?" Shen Jia Yao ขัดจังหวะ
Shen you should know that it’s quite hard to do renovation business in the current market; Low profit, with high competition
Shen คุณควรรู้ว่ามันค่อนข้างยากที่จะทำธุรกิจการปรับปรุงใหม่ในตลาดปัจจุบัน;
In such an extreme environment, those bosses who are used to owing debts are not worried they couldn’t find other companies to do the work
ในสภาพแวดล้อมที่รุนแรงดังกล่าวเจ้านายเหล่านั้นที่เคยชินกับหนี้ไม่ได้กังวลว่าพวกเขาไม่สามารถหา บริษัท อื่นมาทำงานได้
Many of the companies even quoted prices lower than the cost of the materials to their customers
หลาย บริษัท ได้เสนอราคาต่ำกว่าต้นทุนของวัสดุให้กับลูกค้า
It’s not easy that our company had managed to get these many projects to maintain our profit margin
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่ บริษัท ของเราจะได้รับโครงการจำนวนมากเหล่านี้เพื่อรักษาอัตรากำไรไว้
As for the excessive debts owed by customers, it’s inevitable
สำหรับหนี้ส่วนที่ค้างชำระของลูกค้าเป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
I’ll think of a way somehow…” Shen Jia Yao calmed down her tone, “Fine! I believe you! It’s indeed difficult for those with complicated backgrounds to pay in short periods
ฉันจะคิดถึงวิธีการอย่างใด ... "Shen Jia Yao สงบลงเสียงของเธอ" ดี!
” Upon saying this, Shen Jia Yao’s tone turned strict, “But, how do you explain this?” Shen Jia Yao threw a pile of documents toward Ling Hong Tao, causing him to be nervous again after relaxing a bit
"เมื่อพูดแบบนี้เสียงของ Shen Jia Yao เปลี่ยนไปอย่างเข้มงวด" แต่อย่างไรคุณอธิบายเรื่องนี้ได้อย่างไร? "Shen Jia Yao โยนกองเอกสารไปยัง Ling Hong Tao ทำให้เขารู้สึกกังวลอีกครั้งหลังจากผ่อนคลายเล็กน้อย
Even though the case Shen Jia Yao picked on did not involve much money, but the whole company knew the person who was owing the debt did not have any complicated background, nor did she have any power
แม้ว่ากรณีที่ Shen Jia Yao เลือกไม่ได้เกี่ยวข้องกับเงินมาก แต่ทั้ง บริษัท รู้ว่าคนที่เป็นหนี้ที่ค้างชำระไม่ได้มีพื้นหลังที่ซับซ้อนใด ๆ และไม่ได้มีอำนาจใด ๆ
She was just a mere woman, but still, no one could handle her
เธอเป็นผู้หญิงเพียงคนเดียว แต่ก็ยังไม่มีใครสามารถจับเธอได้
Not only Zheng Dong Renovation Company offered renovation services for businesses, but it also provided renovation services for ordinary houses
ไม่เพียง แต่ บริษัท Zheng Dong Renovation ให้บริการด้านการปรับปรุงใหม่สำหรับธุรกิจ แต่ยังให้บริการด้านการปรับปรุงตกแต่งบ้านสามัญ
Around half a year ago, a doctor bought a house with a large surface area and requested the company to renovate it luxuriously
ประมาณครึ่งปีก่อนหมอซื้อบ้านที่มีพื้นที่ผิวขนาดใหญ่และขอให้ บริษัท ทำการตกแต่งใหม่อย่างหรูหรา
Zheng Dong Company had fulfilled the person’s request
บริษัท เจิ้งดองได้ปฏิบัติตามคำขอของบุคคล
However, the payment of the remaining fifty thousand dollars was yet to be made until today
อย่างไรก็ตามการจ่ายเงินห้าหมื่นเหรียญที่ยังเหลืออยู่จนถึงวันนี้
Looking at the sum, fifty thousand dollars was nothing for Zheng Dong Renovation Company
มองไปที่ผลรวมห้าหมื่นเหรียญก็ไม่มีอะไรให้กับ บริษัท Zheng Dong Renovation
The problem was, if a person could drag the debt for a long time, it would bring negative impact to the company, provoking other customers to do the same thing
ปัญหาคือถ้าคนสามารถลากหนี้เป็นเวลานานก็จะส่งผลกระทบเชิงลบต่อ บริษัท กระตุ้นให้ลูกค้ารายอื่นทำสิ่งเดียวกัน
Hence, the company had sent few waves of people to collect the debt, but all returned empty-handed, as the woman was too pungent
เพราะฉะนั้น บริษัท ได้ส่งคลื่นจำนวนไม่มากนักเพื่อรวบรวมหนี้ แต่ทั้งหมดกลับมามือเปล่าเพราะผู้หญิงคนนั้นเป็นคนที่ฉุนเฉียวเกินไป
Those doing real estate or renovation would have some kind of connection with people from the triad backgrounds
ผู้ที่ทำอสังหาริมทรัพย์หรือปรับปรุงใหม่จะมีส่วนเกี่ยวข้องกับผู้คนจากภูมิหลังของสามคน
Ling Hong Tao was not an exception
Ling Hong Tao ไม่ใช่ข้อยกเว้น
He had considered hiring someone from his connection
เขาได้พิจารณาจ้างคนจากการเชื่อมต่อของเขา
However, people from the triad were not as powerful as people expected; there were things that they could not handle
อย่างไรก็ตามผู้คนจากกลุ่มสามไม่ได้มีพลังเท่าที่คาดหมายไว้
When dealing with a female, especially if she was a shameless person, no one would be able to deal with her
เมื่อต้องรับมือกับผู้หญิงโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเธอเป็นคนไร้ยางอายไม่มีใครสามารถจัดการกับผู้หญิงได้
Furthermore, fifty thousand dollars would only be enough to cover their hiring fee, thus it was not worth it in an economical view
นอกจากนี้ห้าหมื่นดอลลาร์จะเพียงพอที่จะครอบคลุมค่าจ้างของพวกเขาจึงไม่คุ้มค่าในมุมมองที่ประหยัด
Now that Shen Jia Yao had mentioned this, Ling Hong Tao knew clearly that he did not have any valid reason to explain himself
ตอนนี้ Shen Jia Yao ได้พูดถึงเรื่องนี้แล้ว Ling Hong Tao รู้อย่างชัดเจนว่าเขาไม่มีเหตุผลที่จะอธิบายตัวเองได้
It was reasonable if the debts owed by people with complicated backgrounds to be collected, but if the debt owed by a pungent woman was a problem too, Shen Jia Yao would definitely say, “So what kind of debts will you be able to collect?” Ling Hong Tao understood he was going to lose his job; Sweats were raining down from her forehead, causing his shirt to be wet
เป็นเรื่องที่สมเหตุสมผลถ้าหนี้ที่คนที่มีภูมิหลังซับซ้อนจะต้องเก็บ แต่ถ้าหนี้ที่ผู้หญิงที่ฉกรรจ์เป็นหนี้มีปัญหามากเกินไป Shen Jia Yao จะพูดว่า "คุณจะเก็บหนี้ประเภทไหนได้บ้าง?
At this moment, Pang Jing Dong stood out and said, “I’m sorry, general manager
ในขณะนี้ปางจิงดงยืนออกมาและกล่าวว่า "ฉันขอโทษผู้จัดการทั่วไป
Previously, I volunteered to help Manager Ling to chase this debt, but as I was too busy during this period, I haven’t got the chance to do it
ก่อนหน้านี้ฉันอาสาที่จะช่วยผู้จัดการหลิงในการไล่ล่าหนี้นี้ แต่ในขณะที่ฉันยุ่งมากในช่วงเวลานี้ฉันไม่มีโอกาสที่จะทำ
” “You?” Shen Jia Yao looked at Pang Jing Dong, with a doubtful expression she asked, “This does not belong to your responsibility, why did you volunteer to do it?” “Doctor Di works at the central hospital
"คุณ?" Shen Jia Yao มองไปที่ Pang Jing Dong ด้วยท่าทางที่น่าสงสัยที่เธอถามว่า "นี่ไม่ใช่หน้าที่ของคุณทำไมคุณถึงทำอาสาสมัคร?" "หมอดิทำงานที่โรงพยาบาลกลาง
I have a classmate who’s her superior
ฉันมีเพื่อนร่วมชั้นที่เป็นหัวหน้าของเธอ
I was thinking to use this connection to resolve the issue
ฉันคิดจะใช้การเชื่อมต่อนี้เพื่อแก้ไขปัญหา
” Pang Jing Dong was totally lying
"ปางกวนดงถูกโกหกโดยสิ้นเชิง
He did not discuss it with Ling Hong Tao, and his classmate was non-existent
เขาไม่ได้พูดคุยกับ Ling Hong Tao และเพื่อนร่วมชั้นของเขาก็ไม่มีอยู่จริง
The reason Pang Jing Dong was doing this, was to earn a favor from Ling Hong Tao
เหตุผลที่ Pang Jing Dong ทำเช่นนี้ก็คือการได้รับความช่วยเหลือจาก Ling Hong Tao
Since Pang Jing Dong started working at the company, Ling Hong Tao had been unfriendly toward him for no particular reason, plus Pang Jing Dong’s lazy attitude at work which caused Ling Hong Tao to be more biased against him
เนื่องจากปางจิงดงเริ่มทำงานที่ บริษัท นั้นหลิงหงเต๋าจึงไม่เป็นมิตรกับเขาโดยไม่มีเหตุผลใด ๆ รวมถึงทัศนคติขี้เกียจของปางจางดงในที่ทำงานซึ่งก่อให้เกิดหลิงหงษ์เต๋าให้ลำเอียงกับเขา
According to Zhou Tong’s intel, Ling Hong Tao often bad mouthed Pang Jing Dong in front of the company’s executives
ตามข้อมูลจาก Zhou Tong, Ling Hong Tao มักจะพูดไม่ถูกต้อง Pang Jing Dong อยู่หน้าผู้บริหารของ บริษัท
Confucius once taught, when facing your enemies, you must recompense injustice with justice, which meant if someone gave you a kick, you must return a punch, this was the right principle
ขงจื้อเคยสอนเมื่อเผชิญกับศัตรูของคุณคุณต้องชดเชยความอยุติธรรมด้วยความยุติธรรมซึ่งหมายความว่าถ้ามีคนให้คุณเตะคุณต้องกลับหมัดนี้เป็นหลักการที่ถูกต้อง
However, sometimes, it was more effective to recompense injustice with kindness, especially when the person would be useful to you; What Pang Jing Dong was doing belonged to the later option
แต่บางครั้งก็มีประสิทธิภาพมากขึ้นที่จะชดเชยความอยุติธรรมด้วยความเมตตาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคนจะเป็นประโยชน์กับคุณ;
Besides that, it was not exactly Pang Jing Dong’s responsibility, so even if he were not able to complete the task, he would not be blamed
นอกจากนั้นก็ไม่ได้เป็นความรับผิดชอบของปางจิงด้งดังนั้นแม้ว่าเขาจะไม่สามารถทำงานให้เสร็จสมบูรณ์ได้ แต่เขาก็จะไม่ถูกตำหนิ
In other words, this was a game with zero cost
กล่าวอีกนัยหนึ่งนี่เป็นเกมที่มีค่าใช้จ่ายเป็นศูนย์
Shen Jia Yao roughly guessed Pang Jing Dong’s intention, but she did not plan to expose it, “When do you plan to do it?” “After the meeting!” When the meeting was dismissed, Ling Hong Tao gave Pang Jing Dong a grateful glance
"เมื่อไหร่ที่คุณวางแผนที่จะทำอย่างนั้น?" "หลังการประชุม!" เมื่อการประชุมถูกไล่ออกหลิงหงษ์เต๋าให้คุณปางจิงดงเป็นผู้กตัญญูรู้คุณ
As for Doctor Di, after the meeting, Pang Jing Dong gave the hospital a call and pretended to be her friend
สำหรับ Doctor Di หลังจากการประชุม Pang Jing Dong ได้ให้ทางโรงพยาบาลเรียกและแกล้งทำเป็นเพื่อนของเธอ
He learned that she was on a night shift since yesterday and would be finishing work soon
เขาได้เรียนรู้ว่าเธออยู่ในกะกลางคืนตั้งแต่เมื่อวานและจะเสร็จสิ้นการทำงานเร็ว ๆ นี้
Glancing at his watch and saw that the time was sufficient, Pang Jing Dong immediately went to her workplace
เหลือบมองนาฬิกาของเขาและเห็นว่าเวลานั้นเพียงพอแล้วปางกวนดงก็เดินทางไปที่ที่ทำงานของเธอทันที
“Is Doctor Di in?” Pang Jing Dong asked a few doctors in the room as he arrived
"Doctor Di อยู่หรือเปล่า?" Pang Jing Dong ถามแพทย์ไม่กี่คนในห้องในขณะที่เขามาถึง
One of the doctors replied, “She’s still in the ward
หมอคนหนึ่งตอบว่า "เธอยังอยู่ในท้องที่
She would be back here soon to change as she was about to finish her work! You are…” “Oh, I’m her friend!” Pang Jing Dong did not declare his purpose, to leave some respect for Doctor Di
เธอจะกลับมาที่นี่เร็ว ๆ นี้เพื่อเปลี่ยนในขณะที่เธอกำลังจะจบการทำงานของเธอ!
However, when he said the word ‘friend’, the people in the room started smiling weirdly
อย่างไรก็ตามเมื่อเขาพูดคำว่า 'เพื่อน' คนในห้องก็เริ่มยิ้มแปลก ๆ
“What kind of patient is this?! Didn’t even understand after I’ve explained it so many times
"ชนิดของผู้ป่วยนี้คืออะไร?
Serves him right to be gravely ill
ทำหน้าที่ให้ถูกต้องที่จะป่วยหนัก
It’s better if he dies soon!” A loud voice was heard coming from outside of the room
มันจะดีกว่าถ้าเขาตายเร็ว ๆ นี้! "เสียงดังได้ยินมาจากข้างนอกห้อง
Following the voice was a doctor wearing a large white coat, who entered the room and walked angrily toward her desk while slamming her notebook onto the desk
ตามเสียงเป็นหมอที่สวมเสื้อสีขาวขนาดใหญ่ที่เข้ามาในห้องและเดินอย่างโกรธไปที่โต๊ะทำงานของเธอขณะกระแทกโน้ตบุ๊คของเธอลงบนโต๊ะ
“This woman’s voice is too loud!” Pang Jing Dong was shocked from her entry, who felt his ears were still buzzing from it
"เสียงผู้หญิงคนนี้ดังเกินไป!" ปางจิงดงรู้สึกตกใจจากการเข้าเมืองซึ่งรู้สึกว่าหูของเขายังคงหึ่งอยู่
Another doctor looked at the woman and twisted his mouth at Pang Jing Dong’s direction
หมออีกคนหนึ่งมองไปที่ผู้หญิงคนนั้นและบิดปากของเขาที่ทิศทางของปางจางลอง
“You are…” The woman looked at Pang Jing Dong with her squinting eyes
"คุณเป็น ... " ผู้หญิงคนนี้มอง Pang Jing Dong ด้วยตาของเธอค่อยๆจ้องมอง
“You must be Doctor Di? I’m from Zheng Dong Renovation Company!” Pang Jing Dong reached out his hand toward her
"คุณต้องเป็นหมอดิ?
“What’s wrong with you guys?” Doctor Di frowned her eyebrows, ignoring his gesture for a handshake, and said with an annoyed tone, “Didn’t I tell you guys many times before? All my money has been used as funds in the stock market
"มีอะไรเกิดขึ้นกับพวกคุณเหรอ?" หมอดุขมวดคิ้วของเธอไม่สนใจท่าทางของเขาในการจับมือและพูดด้วยน้ำเสียงอันหงุดหงิดว่า "ฉันไม่ได้บอกพวกคุณหลายครั้งแล้วเหรอ?
There was a huge drop in the stock values a while ago, so my funds are frozen
เมื่อไม่นานมานี้มีการลดลงของมูลค่าสต็อคมากดังนั้นเงินทุนของฉันจึงถูกแช่แข็ง
I’ll pay you when I earned some money!” Since Doctor Di had already said so, Pang Jing Dong stopped being polite to her, “We have already given you a long time due to your circumstance
ฉันจะจ่ายเงินให้คุณเมื่อฉันได้รับเงิน! "ตั้งแต่หมอดิเคยกล่าวเช่นนั้นแล้วปางกวนดงก็เลิกสุภาพกับเธอ" เราได้มอบให้คุณเป็นเวลานานแล้วเนื่องจากสถานการณ์ของคุณ
Furthermore, the values of the stock market went up recently, so you should have earned back your capital!” “Can’t I earn more money?” “How much is more money?” “Until I say so!” “What if you say you will pay us after the value went up by 10000%?”
นอกจากนี้ค่าของตลาดหุ้นได้เพิ่มขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้ดังนั้นคุณควรจะได้รับเงินทุนของคุณกลับ! "" ฉันไม่สามารถหารายได้มากขึ้น? "" เงินเท่าไหร่? "" จนกว่าฉันจะพูดเช่นนั้น! "" จะทำอย่างไรถ้า