Chapter 5 Solo Clear – Chapter 5: Training ground (5) Posted on June 27, 2017 by Uptime — 4 Comments ↓ As soon as I heard the word store, I remembered the 2,000 Geny that I saw in my inventory
เร็ว ๆ นี้เมื่อฉันได้ยินคำเก็บฉันจำ 2,000 Geny ที่ฉันเห็นในสินค้าคงคลังของฉัน
It seems like they had this so that it can be used in the store
ดูเหมือนว่าพวกเขามีสิ่งนี้เพื่อให้สามารถใช้งานได้ในร้าน
“It seems like there are some that have already caught on
"ดูเหมือนว่ามีบางอย่างที่ติดอยู่แล้ว
”The first thing that came to mind was the type of items they were selling
"สิ่งแรกที่จำได้คือประเภทของสินค้าที่พวกเขาขาย
They may be selling an enormous selection of items
พวกเขาอาจขายสินค้าจำนวนมหาศาล
“Just tell us why you locked us in here!!” Lee Seul Ki still hasn’t given up on asking them about why we were locked here
"แค่บอกพวกคุณว่าทำไมคุณถึงล็อคพวกเราไว้ที่นี่ !!" ลีซุลคิยังไม่ยอมถามพวกเขาว่าทำไมเราถึงถูกขังอยู่ที่นี่
I’m sure she knows that they’re ignoring whatever she’s saying
ฉันแน่ใจว่าเธอรู้ดีว่าพวกเขาไม่สนใจสิ่งที่เธอพูด
The reason why she’s still yelling and demanding answers is because she still couldn’t accept the current situation
เหตุผลที่เธอยังคงตะโกนและเรียกร้องคำตอบอยู่เนื่องจากเธอยังไม่สามารถยอมรับสถานการณ์ปัจจุบันได้
“If all of you hadn’t come here, you would’ve suffered from a painful death 10 years from now
"ถ้าคุณไม่ได้มาที่นี่คุณจะได้รับความทุกข์ทรมานจากความตาย 10 ปีนับจากนี้
But, by training here, you’ll be able to live longer
แต่ด้วยการฝึกอบรมที่นี่คุณจะสามารถใช้ชีวิตได้ยาวนานขึ้น
” Just trying to get through the day was a busy task
"เพียงแค่พยายามที่จะได้ผ่านวันเป็นงานที่วุ่นวาย
But to be worried about what will happen 10 years from now
แต่ต้องกังวลกับสิ่งที่จะเกิดขึ้น 10 ปีนับจากนี้
This unknown person was overestimating the idea of time that the humans were following
คนที่ไม่รู้จักคนนี้ถูกประเมินค่าเกินความคิดเกี่ยวกับเวลาที่มนุษย์กำลังติดตามอยู่
“I don’t care about that!! How am I supposed to believe you?”“Coming to this place is pretty unrealistic, and yet, you still don’t believe it?” Lee Seul Ki didn’t say anything
"ฉันไม่สนใจเรื่องนั้น!
It seemed like she accepted what the person told her just now
ดูเหมือนว่าเธอยอมรับในสิ่งที่คนบอกเธออยู่ในขณะนี้
Tightly closing both eyes, she lowered her head
ปิดตาทั้งสองข้างเธอก้มหัวลง
“Since there’s no one else complaining, I will set up the shop
"เนื่องจากไม่มีใครบ่นฉันจะตั้งร้าน
” In the middle of the white room, an odd light started flashing
"อยู่ตรงกลางห้องสีขาวไฟแปลก ๆ เริ่มกระพริบ
While our sight was blinded, a building that we’ve never seen before appeared
ในขณะที่สายตาของเรามืดมัวอาคารที่เราไม่เคยเห็นมาก่อนปรากฏตัว
It was one of those shabby building that could be seen in the countryside
เป็นหนึ่งในตึกที่น่ากลัวที่สามารถมองเห็นได้ในชนบท
“Is it magic?” Choi Min Ki started mumbling saying he couldn’t believe it
"มันเป็นเวทมนตร์หรือ?" Choi Min Ki เริ่มพึมพำว่าเขาไม่อยากจะเชื่อเลย
What he was mumbling about wasn’t how shabby the building looked, but how the building appeared out of nowhere within this empty room
สิ่งที่เขาพึมพำไม่ได้เป็นอย่างไรอาคารมอง แต่อาคารปรากฏออกมาจากที่ใดในห้องที่ว่างเปล่านี้
“The items sold in this shop will accept currency used in this world called Geny
"รายการที่ขายในร้านนี้จะยอมรับสกุลเงินที่ใช้ในโลกนี้เรียกว่า Geny
Since we cannot let everyone use the store at once, we’ll have you guys go in one at a time
เนื่องจากเราไม่สามารถปล่อยให้ทุกคนใช้ที่เก็บได้พร้อมกันเราจะให้พวกคุณไปทีละคน
” Including myself, there were people that were getting mad after hearing this
"รวมทั้งตัวฉันเองมีคนที่คลั่งไคล้หลังจากได้ยินเรื่องนี้
“Hey!!’ One of the guys from the hiking group raised his hand to talk with the unknown person
"เฮ้ !!" คนหนึ่งคนจากกลุ่มเดินป่ายกมือขึ้นพูดคุยกับคนที่ไม่รู้จัก
“How can I help you?”“Is there an infinite quantity for each item?”“Not quite
"ฉันจะช่วยอะไรได้บ้าง?" "มีปริมาณที่มากมายสำหรับแต่ละไอเทมหรือไม่" "ไม่ค่อย
There are items that will reappear once it has been purchased, but there are items that can only be purchased once
มีรายการที่จะปรากฏขึ้นอีกครั้งเมื่อซื้อ แต่มีรายการที่สามารถซื้อได้เพียงครั้งเดียว
” That means that if there are items that are sold in the beginning and someone purchases it, others won’t be able to purchase the same one ever again
"นั่นหมายความว่าถ้ามีรายการที่ขายในตอนเริ่มต้นและมีคนซื้อสินค้านั้นคนอื่นจะไม่สามารถซื้อสินค้าเดิมได้อีก
I’m sure that guy was thinking about the same thing I was:The fact that that one item could be something very important
ฉันแน่ใจว่าคนที่แต่งตัวประหลาดกำลังคิดเกี่ยวกับสิ่งเดียวกันฉัน: ความจริงที่ว่ารายการหนึ่งอาจเป็นสิ่งที่สำคัญมาก
“Starting at 9 o’clock, the first stage will open up
"เริ่มตั้งแต่เวลา 9 โมงถึงขั้นแรกจะเปิดขึ้น
Please note, if you withstand until the third stage, there’s a chance to go back to reality, so please do your best
โปรดทราบว่าถ้าคุณทนต่อไปจนถึงขั้นที่สามได้มีโอกาสกลับไปสู่ความเป็นจริงได้ดังนั้นโปรดพยายามอย่างสุดความสามารถ
” The members were happy at the sound of going back home
สมาชิกรู้สึกดีใจที่ได้กลับบ้าน
That was what I was hoping for as well, but I couldn’t shake off the feeling that it was going to be difficult to get there
นั่นคือสิ่งที่ฉันหวังไว้เช่นกัน แต่ฉันไม่อาจลืมความรู้สึกว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะเดินทางไปที่นั่น
The weapons they provided weren’t anything out of the ordinary
อาวุธที่พวกเขาจัดหาให้ไม่ใช่ของธรรมดา
The one thing they all had in common was that they could kill someone
สิ่งหนึ่งที่พวกเขามีเหมือนกันคือพวกเขาสามารถฆ่าคนได้
I wasn’t sure what we would be doing when the stage opens up, but I was sure it wasn’t going to be something easy
ฉันไม่แน่ใจว่าเราจะทำอะไรเมื่อเวทีเปิดขึ้น แต่ฉันแน่ใจว่ามันจะไม่ง่ายเลย
“The first stage will go on for 10 days
"ขั้นตอนแรกจะดำเนินต่อไป 10 วัน
To move on to the next stage, it’s recommended that you build up your strength as much as you can
เพื่อก้าวไปสู่ขั้นต่อไปขอแนะนำให้คุณสร้างความแข็งแรงให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
I will come back when it’s time for the second stage
ฉันจะกลับมาเมื่อถึงเวลาแล้วสำหรับช่วงที่สอง
” Woosh!!The first thing I did as soon as they stopped talking was running to the store
"ว้าว! สิ่งแรกที่ฉันทำทันทีที่พวกเขาหยุดพูดกำลังวิ่งไปที่ร้าน
The hiking group did start running moments later
กลุ่มเดินป่าได้เริ่มทำงานในช่วงเวลาต่อมา
However, their stamina was no match when compared to someone in their 20’s
อย่างไรก็ตามความแข็งแกร่งของพวกเขาไม่เท่ากันเมื่อเทียบกับคนในยุค 20 ของพวกเขา
In end, I was its first honorable customer
ในตอนท้ายฉันเป็นลูกค้ารายแรกที่มีชื่อเสียง
Pant…pant… The next person to arrive was one of the members of the hiking group and when he sawme, he gave me a death glare
กางเกง ... กางเกง ... คนต่อไปที่จะมาถึงเป็นหนึ่งในสมาชิกของกลุ่มเดินป่าและเมื่อเขาเห็นฉันเขาทำให้ฉันเห็นแสงจ้าตาย
From then, I knew they weren’t your normal hikers
จากนั้นฉันรู้ว่าพวกเขาไม่ใช่นักไต่เขาตามปกติ
They had business in the mountain?Perhaps they were having a secret burial there
พวกเขามีธุระในภูเขาหรือบางทีอาจจะมีการฝังศพที่นั่น
Seeing the look in his eyes, I’m sure he’s done several of times
เห็นรูปลักษณ์ในสายตาของเขาฉันแน่ใจว่าเขาทำหลายครั้ง
“Is that the fastest you can run?” The rest of the group met up with their member
"เร็วที่สุดเท่าที่คุณจะวิ่งได้?" ส่วนที่เหลือของกลุ่มได้พบกับสมาชิกของพวกเขา
At the same time, they were trying to make the guy I spoke with earlier responsible for this
ในเวลาเดียวกันพวกเขาพยายามที่จะทำให้คนที่ฉันพูดกับก่อนหน้าที่นี้
“I-I’m sorry boss
"ฉัน - ฉันขอโทษเจ้านาย
”“It could’ve been our most important chance and you lost it
"" มันอาจจะเป็นโอกาสที่สำคัญที่สุดของเราและคุณสูญเสียมันไป
”“Please forgive me!!” It made me question whether the guy that was smiling brightly before was really this guy with a scrunched up face
"" โปรดยกโทษให้ฉันด้วย !! "มันทำให้ฉันสงสัยว่าผู้ชายที่ยิ้มให้สดใสก่อนหน้านี้เป็นคนที่แต่งตัวประหลาดคนนี้กับใบหน้าที่หยาบขึ้น
He started walking towards me
เขาเริ่มเดินตรงไปหาฉัน
“Name
"ชื่อ
”“Excuse me?”“What’s your name?”“It’s Kang Jin Woo
"" ขอโทษนะคะ? "" คุณชื่ออะไร? "" มันคือคังจินวู
”“I’m Kim Byung Chul
"ฉันคิมเบยงจุน
I think we’ll have lots to talk about while we’re here
ฉันคิดว่าเราจะมีเรื่องคุยกันมากมายในขณะที่เราอยู่ที่นี่
” Then, he extended his hand out for a handshake
"แล้วเขายื่นมือออกเพื่อจับมือ
The soft expression he had before disappeared and was now replaced with a stern face
การแสดงออกที่นุ่มนวลของเขาก่อนหน้านี้หายไปและตอนนี้ถูกแทนที่ด้วยใบหน้าที่เข้มงวด
Is this how you make an impression?Kim Byung Chul started heading back
นี่เป็นวิธีที่คุณสร้างความประทับใจหรือไม่ Kim Byung Chul ก็เริ่มมุ่งหน้ากลับ
And placed the second place member in line
และวางสมาชิกที่สองไว้ในแถว
(PR: confusing here, IDK if he just orders the second member to get in line or if he just took the second place in line) ‘Tsk, tsk
(PR: สับสนที่นี่ IDK ถ้าเขาเพียงแค่สั่งสมาชิกที่สองจะได้รับในบรรทัดหรือถ้าเขาเพิ่งเอาสถานที่ที่สองในบรรทัด) 'Tsk, Tsk
’ Whether it was Han Ji Suk or Kim Byung Chul, I didn’t want to get involved with either
'ไม่ว่าจะเป็น Han Ji Suk หรือ Kim Byung Chul ก็ไม่อยากมีส่วนร่วมด้วย
I’m sure others would love the attention, but not me
ฉันแน่ใจว่าคนอื่นจะรักความสนใจ แต่ไม่ใช่ฉัน
“Welcome to the store
"ยินดีต้อนรับสู่ร้านค้า
” Pushing unnecessary thoughts behind me, I knew I had to focus on what the store offered
"ผลักดันความคิดที่ไม่จำเป็นเบื้องหลังฉันฉันรู้ว่าฉันต้องให้ความสำคัญกับสิ่งที่ร้านค้านำเสนอ
I carefully looked through to see what it had
ฉันมองผ่านเพื่อดูว่ามีอะไรบ้าง
They had water and food, all types of dishes that you can find at a restaurant
พวกเขามีน้ำและอาหารจานทุกประเภทที่คุณสามารถหาได้ที่ร้านอาหาร
They had a mattress and a tent so that you could sleep
พวกเขามีที่นอนและเต็นท์เพื่อให้คุณสามารถนอนหลับได้
Seeing as how you could spend a long time here, they had all different types of items which can be purchased with Geny
เมื่อเห็นว่าคุณใช้เวลานานแค่ไหนที่นี่พวกเขามีสินค้าประเภทต่างๆมากมายซึ่งสามารถซื้อได้กับ Geny
Next, they had items that can only be used here
ต่อไปพวกเขามีสินค้าที่สามารถใช้ได้เฉพาะที่นี่
‘Woah
‘ว้าว
’ They were also selling a card where you can change your weapon
"พวกเขายังขายบัตรที่คุณสามารถเปลี่ยนอาวุธได้
It costs 3,000 Geny, which means, we can’t buy it with the amount we currently have
มีค่าใช้จ่าย 3,000 จีนี่ซึ่งหมายความว่าเราไม่สามารถซื้อได้ด้วยจำนวนที่เรามีอยู่
They had other items, such as, Knowledge Increase and Experience Boost, but they were all marked at a high price
มีรายการอื่น ๆ เช่น Knowledge Increase และ Experience Boost แต่พวกเขาทั้งหมดถูกทำเครื่องหมายไว้ในราคาที่สูง
Unless you were Geny rich, the prices of these items weren’t all that great
ถ้าคุณไม่รู้จัก Geny ร่ำรวยราคาของสินค้าเหล่านี้ไม่ใช่สิ่งที่ยอดเยี่ยม
“Hm?” I finally found the item that only one person could have
"หือ?" ในที่สุดฉันก็พบรายการที่มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
But, when I first saw it, I couldn’t help but question it
แต่เมื่อครั้งแรกที่ฉันเห็นฉันไม่สามารถช่วย แต่คำถามมัน
Training Ground Guide Book
คู่มือการฝึกอบรมภาคพื้นดิน
It was a book
มันเป็นหนังสือ
They could’ve at least given everyone the guide book, but there was only one
พวกเขาได้อย่างน้อยให้ทุกคนในหนังสือคู่มือ แต่มีเพียงคนเดียว
The book costed exactly 2,000 Geny
หนังสือเล่มนี้มีราคา 2,000 เยน
“Hey
“เฮ้
Um, are you able to talk?” I looked at the store and asked
อืมคุณพูดได้มั้ย? "ฉันมองไปที่ร้านและถาม
I was hoping maybe some kind of hologram screen would appear
ฉันหวังว่าจะมีหน้าจอโฮโลแกรมปรากฏอยู่บ้าง
“What is it?”“Will this book appear again later on?”“No
"มันคืออะไร?" "หนังสือเล่มนี้จะปรากฏขึ้นอีกในภายหลัง?" "ไม่
We don’t have anymore of this book in stock, and so we only sell it when it first opens
เราไม่มีหนังสือเล่มนี้อยู่แล้วในสต็อกดังนั้นเราจึงขายเฉพาะเมื่อเปิดหนังสือเล่มนี้เป็นครั้งแรกเท่านั้น
”“Would it matter if I didn’t show this book to the others?”“It doesn’t matter
"" จะสำคัญไหมถ้าฉันไม่ได้แสดงหนังสือเล่มนี้ให้คนอื่น? "" มันไม่สำคัญหรอก
Once the item has been purchased from the shop, it will belong to the player and it’s up to the player on how they want to use it
เมื่อรายการได้รับการซื้อจากร้านค้าแล้วมันจะเป็นของผู้เล่นและมันขึ้นอยู่กับผู้เล่นเกี่ยวกับวิธีการที่พวกเขาต้องการที่จะใช้มัน
You can rip it or give it to someone for free
คุณสามารถฉีกหรือมอบให้ใครสักคนได้ฟรี
”“I see
""ฉันเห็น
I’ll buy this then
ฉันจะซื้อนี้แล้ว
”“Thank you for shopping with us
""ขอขอบคุณสำหรับการช้อปปิ้งกับเรา
” 2,000 Geny disappeared and the book appeared in my inventory
"2,000 Geny หายไปและหนังสือเล่มนี้ปรากฏอยู่ในคลังของฉัน
I started walking in the 1 o’clock direction, which was the opposite of where the volunteer group was standing
ผมเริ่มเดินไปในทิศทาง 1 นาฬิกาซึ่งตรงกันข้ามกับที่กลุ่มอาสาสมัครกำลังยืนอยู่
Of course, those guys headed my way
แน่นอนพวกเหล่านั้นมุ่งหน้าไปตามทางของฉัน
“Hey, don’t act on your own
"เฮ้อย่ากระทำด้วยตัวคุณเอง
” Han Ji Suk warned with his arms crossed in front of him
Han Ji Suk เตือนด้วยมือของเขาข้ามไปข้างหน้าเขา
“Why are you following me?” As soon as I asked, everyone froze up
"ทำไมคุณติดตามฉัน?" ทันทีที่ฉันถามทุกคนก็แช่แข็งขึ้น
“That’s because we’re a team
"นั่นเป็นเพราะเราเป็นทีม
” Up til now, I managed to talk casually with them
"จนถึงตอนนี้ฉันสามารถพูดคุยกับพวกเขาได้อย่างไม่เป็นทางการ
It’s obvious that they’re surprised by how my attitude changed
เห็นได้ชัดว่าพวกเขาประหลาดใจว่าทัศนคติของฉันเปลี่ยนไปอย่างไร
The others were waiting nervously to see what I would say next
คนอื่นกำลังรออย่างหงุดหงิดเพื่อดูว่าฉันจะพูดอะไรต่อไป
“I’ll survive on my own
"ฉันจะอยู่รอดได้เอง
I break off from the group
ฉันแยกตัวออกจากกลุ่ม
”“What the hell?! What did we do wrong?” I was expecting Han Ji Suk to be angry with me, but instead, Oh Hana was the one getting angry
"" อะไรน่ะเหรอ?
“You thought I was a burden
"คุณคิดว่าฉันเป็นภาระ
Am I wrong?”“I never thought of you that way
ฉันผิดหรือเปล่า? "" ฉันไม่เคยคิดถึงคุณแบบนี้
Never thought of me that way
ไม่เคยคิดถึงฉันแบบนี้
Right before we were going to ride in Han Ji Suk’s car, Oh Hana had the same expression as the others
ก่อนที่เราจะนั่งรถฮันจีซูซอนโอฮานามีความรู้สึกเหมือนกับคนอื่น ๆ
You don’t belong here, or something like that
คุณไม่ได้อยู่ที่นี่หรืออะไรแบบนั้น
It’s possible that she was just agreeing to what the group had decided, but still
เป็นไปได้ว่าเธอเพิ่งเห็นด้วยกับสิ่งที่กลุ่มตัดสินใจ แต่ก็ยังคง
Even if that were the case, it doesn’t change anything
แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น แต่ก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงอะไร
“It’s just one person
"มันเป็นเพียงคนเดียวเท่านั้น
Even then you still have five people
ถึงแม้คุณจะยังมีอีก 5 คนก็ตาม
On top of that, I don’t really want to get along with you guys
ด้านบนฉันไม่อยากไปกับพวกคุณ
”“But still!!”“Hey, Oh Hana
"" แต่ยังคง !! "" เฮ้โอ้ฮานะ
Stop it
หยุดนะ
” Han Ji Suk wasn’t the type to cling on to people when they wanted to leave
"ฮันจีซูไม่ได้เป็นคนที่ยึดติดอยู่กับคนเมื่อพวกเขาต้องการออกไป
His pride wouldn’t allow it
ความภาคภูมิใจของเขาจะไม่ยอมให้
And the uncomfortable look he gave me from time to time
และดูอึดอัดที่เขาให้ฉันเป็นครั้งคราว
The type of people that he liked were the ones that listened and agreed to his every word
คนที่เขาชอบคือคนที่ฟังและเห็นด้วยกับทุกคำ
A guy like me that prefers being alone and standing out was the type that he disliked
ผู้ชายที่ชอบฉันที่ชอบอยู่คนเดียวและยืนออกเป็นประเภทที่เขาไม่ชอบ
“Just don’t regret it
"แค่ไม่เสียใจ
” Regret? He sure knows how to make nonsensical remarks
"เสียใจ?
For him, friendship is something he can gain because of his status and it’s also something he can use to his benefit
สำหรับเขามิตรภาพเป็นสิ่งที่เขาสามารถได้รับเนื่องจากสถานะของเขาและเป็นสิ่งที่เขาสามารถใช้เพื่อประโยชน์ของเขา
I can’t expect them to have a great teamwork with him as the leader
ฉันไม่สามารถคาดหวังให้พวกเขามีการทำงานเป็นทีมที่ดีกับเขาในฐานะผู้นำ
In a dangerous situation, I’m sure he’ll be the first to drop his weapon and run away, betraying everyone else
ในสถานการณ์ที่เป็นอันตรายฉันแน่ใจว่าเขาจะเป็นคนแรกที่ปล่อยอาวุธของเขาและวิ่งหนีไปทรยศต่อคนอื่น
To add on,If I die because of my own mistakes, I’m fine with that
ถ้าอยากตายเพราะความผิดพลาดของตัวเองฉันก็ทำได้ดี
However, I refuse to die because of someone else’s mistake
แต่ฉันปฏิเสธที่จะตายเพราะความผิดพลาดของคนอื่น
“…Are you really leaving?” Oh Hana was the only one that remained after everyone left
"... คุณออกจริงๆหรือไม่?" Oh Hana เป็นคนเดียวที่ยังคงอยู่หลังจากที่ทุกคนทิ้ง
“Can I trust you?”“What…the?”“Why did you follow his order and pick the staff?”“That’s because, in a situation like this, it’s best to listen to the guys!! Do you think followed because I wanted to?”“…I may be wrong, but if the time comes when you’re in trouble, I’m sure those guys won’t help you
"ฉันสามารถไว้วางใจคุณได้หรือไม่?" "อะไร ... ?" "ทำไมคุณถึงทำตามคำสั่งของเขาและเลือกพนักงาน?" "นั่นเป็นเพราะในสถานการณ์แบบนี้มันดีที่สุดที่จะฟังพวก !!
” Talking bad about her friends was definitely bad manners
"พูดไม่ดีเกี่ยวกับเพื่อนของเธอเป็นมารยาทที่ไม่ดีแน่นอน
If she were to suddenly yell at me for it, I wouldn’t find it weird at all
ถ้าเธอจะโห่ร้องฉันอย่างนั้นฉันจะไม่พบมันแปลกเลย
However, Oh Hana didn’t say anything
อย่างไรก็ตามโอฮานาไม่ได้พูดอะไร
Tears started forming in her eyes
น้ำตาเริ่มไหลเข้าตาเธอ
“I’ll be going now
"ฉันจะไปตอนนี้
”“Take care
""ดูแล
” As she turned around, her face turned red and she walked towards the group
ขณะที่เธอหันกลับมาใบหน้าของเธอเปลี่ยนเป็นสีแดงและเธอเดินไปทางกลุ่ม
Did she cry? It was for a brief moment, but I think I saw tears in her eyes
เธอร้องไห้?
What I wanted to tell her was not to be dragged by other people, but that she should have her own opinion
สิ่งที่ฉันอยากบอกให้เธอไม่ถูกลากไปจากคนอื่น แต่เธอควรจะมีความเห็นของตัวเอง
Well, she’s not a kid, so I’m sure she understood what I meant
เธอไม่ได้เป็นเด็กดังนั้นฉันแน่ใจว่าเธอเข้าใจว่าฉันหมายถึงอะไร
While Oh Hana was walking back to the group, she turned her back towards me a couple of times
ขณะที่โอฮานากำลังเดินกลับไปที่กลุ่มเธอหันหลังให้กับฉันสองครั้ง
“Survive on your own…is that a harsh thing to say to her?” If I were to be forward about it, that’s what I would’ve said
"รอดด้วยตัวคุณเอง ... นั่นคือสิ่งที่ร้ายแรงที่จะพูดกับเธอ?" ถ้าฉันจะไปข้างหน้าเกี่ยวกับเรื่องนี้นั่นคือสิ่งที่ฉันจะพูด
But, even if I did say it, it wouldn’t have any effect
แต่ถึงแม้จะบอกว่ามันไม่ได้ผลก็ตาม
Oh Hana was the type to keep everyone in the group alive
Oh Hana เป็นประเภทเพื่อให้ทุกคนในกลุ่มมีชีวิตอยู่
She was also afraid of being left alone
เธอก็กลัวที่จะถูกทิ้งไว้ตามลำพัง
My saying that I was going to leave the group was a reason for her to think that the group could break up
คำพูดของฉันที่ฉันกำลังจะออกจากกลุ่มคือเหตุผลที่เธอคิดว่ากลุ่มนี้จะเลิกกัน
Because of that, her nervousness increased
ด้วยเหตุนี้ความกังวลใจของเธอจึงเพิ่มขึ้น
“I’m sure she’ll be fine
"ฉันแน่ใจว่าเธอจะสบายดี
” She wasn’t a family, a friend or a lover
"เธอไม่ใช่ครอบครัวเพื่อนหรือคนรัก
I could barely take care of myself, let alone take care of someone else
ฉันแทบจะไม่สามารถดูแลตัวเองได้โดยลำพังดูแลคนอื่น
I opened the book to the first page
ฉันเปิดหนังสือเล่มนี้ไปที่หน้าแรก
After reading nine pages, I managed to memorize some of the information
หลังจากอ่านเก้าหน้าแล้วฉันก็สามารถจดจำข้อมูลบางอย่างได้
“Jin Woo
"จินวู
” Kim Byung Chul approached me
คิมบยองจุลเข้ามาหาฉัน
Whether it’s them or him, they just wouldn’t leave me alone
ไม่ว่าจะเป็นพวกเขาหรือเขาก็จะไม่ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
I was close to really concentrating on the book
ฉันสนิทสนมกับหนังสือจริงๆ
“Yeah?”“Will you sell that book to me for 5,000 Geny?” This boss man offered 2
"ใช่?" "คุณจะขายหนังสือเล่มนั้นให้ฉัน 5,000 Geny?" เจ้านายคนนี้เสนอ 2
5 times more than what I paid for
5 ครั้งมากกว่าที่ฉันจ่ายให้
staff :Jen (TL)Uptime (PR)
พนักงาน: Jen (TL) Uptime (PR)