I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Invincible Dragon Emperor แปลไทยตอนที่ 45

| The Invincible Dragon Emperor | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 45: Wouldn't Live on Dishonorably For the next few days, Lu Li had been cultivating in the Guest Clan
ในอีกไม่กี่วันข้างหน้า Lu Li ได้รับการเลี้ยงดูใน Guest Clan
On Lu Ling’s part, apart from reading, she just engaged in chitchat with the wife of Guest Clan Patriarch Cheng Qu
ในส่วนของ Lu Ling นอกเหนือจากการอ่านแล้วเธอเพิ่งร่วมงานกับภรรยาของ Guest Clan Quriat Cheng Qu
Cheng Qu’s wife could not bear children, and Lu Ling was a very sensible and clever girl, so Cheng Qu and his wife both adored her
ภรรยาของ Cheng Qu ไม่สามารถคลอดลูกได้และ Lu Ling เป็นสาวที่สมเหตุสมผลและฉลาดดังนั้น Cheng Qu และภรรยาของเขาก็ชื่นชมเธอ
Lu Li was also pleased to see that Lu Ling and Cheng Qu’s wife were bonding
หลี่หลี่ยังรู้สึกยินดีที่ได้เห็นว่าภรรยาของหลี่หลิงและภรรยาเฉิงคางกำลังถูกพันธนาการ
He spent all his time in cultivating, so Lu Ling would be so alone by herself
เขาใช้เวลาอยู่ตลอดเวลาในการเพาะปลูกดังนั้นหลี่หลิงจะอยู่คนเดียวโดยลำพัง
It was nice for her to find someone to talk to
เป็นเรื่องที่ดีสำหรับเธอที่จะหาคนพูดคุย
Wu Ling County had been quiet lately
มณฑลหวู่หลิงเพิ่งเงียบสงบ
Ever since a Fifth-rank Bloodline was awakened in the Zhao Family, they had been laying low
นับตั้งแต่สายเลือดที่ห้าในครอบครัว Zhao พวกเขาได้รับการวางต่ำ
Disciples and offspring of the Zhao Family were not allowed to go outside, not to mention to enter into conflict with the Liu Family
สาวกและลูกหลานของครอบครัว Zhao ไม่ได้รับอนุญาตให้ออกไปข้างนอกไม่ต้องพูดถึงการเข้าไปขัดแย้งกับครอบครัวหลิว
There was still no information coming from the Frigid Cloud Mountain
ยังไม่มีข้อมูลที่มาจากภูเขาเมฆมาก
It was said that a critical moment had been reached in the war between Super Families and the Beast King
ได้มีการกล่าวถึงช่วงเวลาสำคัญ ๆ ที่เกิดขึ้นในสงครามระหว่าง Super Families และ Beast King
Perhaps they could kill the Beast King in a matter of days
บางทีพวกเขาอาจฆ่า Beast King ในเวลาไม่กี่วัน
Therefore, it was likely that the Super Families had subdued the matter of the Liu Family as they wouldn’t want new problems crop up unexpectedly
ดังนั้นจึงมีโอกาสที่ครอบครัวซุปเปอร์ได้ทำให้เรื่องของครอบครัวหลิวล้มเหลวเนื่องจากพวกเขาไม่ต้องการให้เกิดปัญหาขึ้นใหม่อย่างไม่คาดฝัน
Now that the Chief Patriarch did not send any message along, the Liu Family did not send any reinforcement to the Frigid Cloud Mountain either
ตอนนี้หัวหน้าสังฆราชไม่ได้ส่งข้อความใด ๆ ตามที่ครอบครัวหลิวไม่ได้ส่งการสนับสนุนใด ๆ ให้กับภูเขาเมฆมากเช่นกัน
A Bloodline of the Fourth Rank had been awakened in the Liu Family
สายเลือดของลำดับที่สี่ได้รับการปลุกให้ตื่นขึ้นในครอบครัวหลิว
It qualified as a piece of good news
มีคุณสมบัติเป็นข่าวดี
Currently, the Liu Family was probably figuring out ways to train that kid
ปัจจุบันครอบครัวหลิวอาจจะคิดหาแนวทางในการฝึกเด็กคนนี้
Time quickly passed on, and soon, half a month had passed
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วและในไม่ช้าครึ่งเดือนก็ผ่านไป
Lu Li emerged from his state of cultivation, however, it was not because he had reached the peak of the Xuan Wu Realm
Lu Li โผล่ออกมาจากสภาพการเพาะปลูกของเขาอย่างไรก็ตามมันไม่ใช่เพราะเขามาถึงจุดสูงสุดของอาณาจักร Xuan Wu
He merely managed to open up two and a half energy channels during this half a month
เขาเพิ่งจะเปิดช่องพลังงานสองและครึ่งในช่วงครึ่งเดือนนี้
He still had one and a half energy channels to be opened up
เขายังมีช่องพลังงานเพียงครึ่งหนึ่งที่จะเปิดขึ้น
It was because—Little White was out of food! The white little beast’s appetite was too big
เป็นเพราะ - ลิตเติ้ลไวท์ออกจากอาหาร!
It had already eaten all of the abandoned Xuan Artifacts
มันกินอาหารทั้งหมดที่ถูกปล่อยปละละเลย Xuan Artifacts แล้ว
It was most likely starving since it had gotten its eyes on the Heaven Kylin Sword again
มันน่าจะเป็นที่หิวโหยที่สุดเพราะมันได้รับสายตาไปที่ Heaven Kylin Sword อีกครั้ง
If it were not for the fact that Lu Ling discovered in time, it probably had eaten the Heaven Kylin Sword already… Looking into Little White’s pitiful eyes, Lu Li made up his mind and trade the only 300 contribution points he had left for abandoned Xuan Artifacts
ถ้าไม่ใช่เพราะข้อเท็จจริงที่ว่าหลิงหลิงค้นพบในเวลานั้นมันอาจจะเคยกิน Heaven Kylin Sword แล้ว ... มองไปที่ดวงตาที่น่าสงสารของ Little White นาย Lu Li ได้สร้างความคิดของเขาและทำการค้าเพียง 300 คะแนนที่เขาทิ้งไว้ให้กับ Xuan ที่ถูกทอดทิ้ง
Again, he came back with more than a dozen pieces of abandoned Xuan Artifacts
อีกครั้งเขากลับมาพร้อมกับชิ้นส่วนประดิษฐ์ของซวนกว่าสิบชิ้น
These abandoned Xuan Artifacts might be enough for Little White to eat for seven or eight days
สิ่งประดิษฐ์ Xuan ที่ทิ้งร้างเหล่านี้อาจเพียงพอสำหรับ Little White ที่กินได้เป็นเวลาเจ็ดหรือแปดวัน
Lu Li found Cheng Qu and asked him, "Patriarch Cheng, how can I get contribution points?" There were plenty abandoned Xuan Artifacts in the Hall of Weapons, enough for Little White to enjoy for half a year
Lu Li พบ Cheng Qu และถามเขาว่า "สังฆราช Cheng ฉันจะได้รับคะแนนสะสมอย่างไร"
The thing was, they all needed to be trade with contribution points
สิ่งที่เป็นพวกเขาทั้งหมดจำเป็นต้องมีการค้ากับจุดผลงาน
Lu Li had no choice but to ask Cheng Qu
หลี่หลี่ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากถาม Cheng Qu
"It’s very easy!" Cheng Qu told Lu Li, "Every Family has a Hall of Missions where you can accept an assignment
"มันง่ายมาก!"
After you complete that, the Family will naturally give you contribution points
หลังจากที่คุณดำเนินการเสร็จสิ้นแล้วครอบครัวจะให้คะแนนการบริจาคแก่คุณโดยธรรมชาติ
For example, you can go on sentry duty at the city gate tower
ตัวอย่างเช่นคุณสามารถไปรับหน้าที่ยามที่หอประตูเมืองได้
You can earn two contribution points a day
คุณสามารถได้รับคะแนนสะสมสองครั้งต่อวัน
" "Two…" Lu Li rolled his eyes
"" สองคน ... "ลูหลี่กลิ้งดวงตาขึ้น
The contribution points earned by going on sentry duty at the city gate tower for several days would not be enough for one meal for Little White
คะแนนผลงานที่ได้รับโดยไปประจำการที่หอประตูเมืองเป็นเวลาหลายวันจะไม่เพียงพอสำหรับอาหารมื้อเดียวสำหรับ Little White
He thanked Cheng Qu and went to find the Hall of Missions in the middle yard of the Liu Family compound
เขาขอบคุณ Cheng Qu และไปหา Hall of Missions ที่ลานกลางของ Liu Family
Even though Little White had adequate food for seven or eight days, Lu Li had to make preparation for the future, otherwise, it would eventually eat the Heaven Kylin Sword
แม้ว่าลิตเติ้ลไวท์มีอาหารเพียงพอสำหรับเจ็ดหรือแปดวันลูหลี่ต้องเตรียมตัวสำหรับอนาคตมิฉะนั้นก็จะกิน Heaven Kylin Sword
There was also a grey-haired old man guarding the Hall of Missions
นอกจากนี้ยังมีชายชราคนหนึ่งที่เฝ้ายาม Hall of Missions
Although he did not have in him powerful combat abilities, but he must enjoyed some seniority
แม้ว่าเขาจะไม่มีความสามารถในการต่อสู้ที่มีประสิทธิภาพ แต่เขาก็ต้องมีความเป็นผู้อาวุโส
Seeing that Lu Li was just a Guest Warrior from the Guest Clan, he did not even bother to put on a smile
เห็นว่า Lu Li เป็นเพียง Guest Warrior จาก Guest Clan เขาไม่ต้องกังวลกับการยิ้ม
He looked at Lu Li asquint and asked him, "What kind of mission do you want?" Lu Li bowed to him and courteously replied, "Sir, is there any mission to be completed in the County and can earn many contribution points?" The grey-haired old man snorted
เขามองไปที่ Lu Li asquint และถามเขาว่า "คุณต้องการภารกิจแบบไหน?"
"Do you think the contribution points can be earned without efforts? If you are not willing to risk your life, how can you get many contribution points? The mission that can give you the most contribution points is to spy on the Zhao Family
"คุณคิดว่าคะแนนสะสมสามารถหาได้โดยไม่ต้องใช้ความพยายามหรือไม่ถ้าคุณไม่เต็มใจที่จะเสี่ยงชีวิตของคุณคุณจะได้รับคะแนนสะสมอย่างไรบ้างภารกิจที่สามารถให้คะแนนที่ดีที่สุดคือการสอดแนมครอบครัว Zhao
If you can get some useful intelligence, you can get 100 contribution points
ถ้าคุณได้รับสติปัญญาที่มีประโยชน์คุณจะได้รับคะแนนสะสม 100 คะแนน
If it’s not useful, then two contribution points a day
หากยังไม่เป็นประโยชน์คะแนนสองคะแนนต่อวัน
" "Two for one day?" Lu Li touched his nose
"สองวันหนึ่ง?" ลูลีสัมผัสจมูก
How could he get useful intelligence? Well, it was unless he sneaked into the Zhao Family house to pry
เขาจะมีสติปัญญาที่มีประโยชน์ได้อย่างไร?
It was just that as soon as he went into the Zhao Family, chances were that he would be surrounded and killed in an instant
มันเป็นเพียงแค่ว่าทันทีที่เข้าไปในครอบครัวของ Zhao มีโอกาสที่เขาจะถูกล้อมและถูกฆ่าตายในทันที
Lu Li was not ready to let it go, "Sir, are there any other missions?" "Yes!" The grey-haired old man threw him a mission scroll
Lu Li ไม่พร้อมที่จะปล่อยมันไป "Sir, มีภารกิจอื่น ๆ หรือไม่?"
"As long as you can finish any one of these missions in here, you can get more than 1000 contribution points
"ตราบเท่าที่คุณสามารถทำภารกิจใด ๆ ในภารกิจนี้ได้แล้วคุณสามารถได้รับคะแนนสะสมมากกว่า 1000 คะแนน
Do you have the guts to take them?" Lu Li took it over and his expressions changed
คุณมีความกล้าที่จะพาพวกเขาไปหรือไม่? "ลูลี่พามันไปและการแสดงออกของเขาเปลี่ยนไป
Sure, the contribution points were high for the missions here, but how could any human being finish any of them? "Dig out Earth Jade Crystal at the edge of the Ice Abyss, 10,000 contribution points…" "Get the venom from the Fourth-rank Xuan Beast Silver Line Snake from the Great Bone Burying Mountain to the north of the Ice Abyss, 10,000 contribution point
แน่นอนว่าจุดที่มีส่วนช่วยในการทำภารกิจอยู่ที่นี่มากพอสมควร แต่มนุษย์คนใดจะสามารถทำอะไรได้บ้าง?
" "Fetch the Heaven Fire Lotus from the Heaven Fire Mountain, 3000 contribution points per plant…" The more Lu Li read, the more speechless he became
"" เรียกไฟสวรรค์จากโลตัสภูเขาไฟภูเขา 3000 คะแนนต่อหนึ่งโรงงาน ... "ยิ่งกว่านั้นลูอ่านอ่านมากขึ้นเขาก็กลายเป็น
What kind of freaky missions were they? Supposing not even the Chief Patriarch of the Liu Family had the guts to go to the edge of the Ice Abyss? That was within the sphere of influence of the Beast King
พวกเขามีภารกิจแปลกประหลาดแบบไหน?
The Fourth Rank Xuan Beast Silver Line Snake could compete with warriors in the Fate Wheel Realm
ลำดับที่สี่ Xuan Beast Silver Line Snake สามารถแข่งขันกับนักรบใน Fate Wheel Realm ได้
How was there any difference between getting its venom and seek doom? The Heaven Fire Mountain was an active volcano
มีความแตกต่างอะไรระหว่างการรับพิษของมันและแสวงหาความหายนะ?
It erupted all year round
ระเบิดขึ้นตลอดทั้งปี
One would most certainly be dead if touched by that scorching lava
หนึ่งจะมากที่สุดแน่นอนจะตายหากสัมผัสโดยลาวาไหม้ที่
Also, with his power, Lu Li could not go up the mountain
นอกจากนี้ด้วยพลัง Lu Li ไม่สามารถขึ้นไปบนภูเขาได้
He would be turned into ashes as soon as he came near to the horrible heat
เขาจะกลายเป็นขี้เถ้าทันทีที่เขาเข้ามาใกล้ความร้อนอันน่าสยดสยอง
Lu Li read on with patience
Lu Li อ่านอย่างอดทน
He wanted to find one that was relatively safe and could get him enough contribution points
เขาต้องการที่จะหาคนที่มีความปลอดภัยค่อนข้างและจะทำให้เขามีคะแนนสะสมเพียงพอ
It was just that he had already went on for some time, yet he still couldn’t find one that he could finish
มันเป็นเพียงที่เขาได้ไปแล้วสำหรับบางเวลา แต่เขาก็ยังไม่สามารถหาคนที่เขาจะเสร็จสิ้น
For him, to accept these missions was equal to courting death based on his strength
สำหรับเขาการยอมรับภารกิจเหล่านี้ก็เท่ากับการยึดติดกับความตายขึ้นอยู่กับความแข็งแรงของเขา
"Um? This one seems nice!" Lu Li’s eyes flickered as he found a good mission
"อืมนี่ดูดีมาก!"
"Steal the eggs of the Red Phosphorus Hawks at the Red Stone Mountain, 500 contribution points per egg
"ขโมยไข่ของเหยี่ยวแดงฟอสฟอรัสที่ภูเขาหินแดง, 500 คะแนนผลต่อไข่
" Red Phosphorus Hawks! Lu Li had fought against them with Liu Yi and the other warriors
"เหยี่ยวฟอสฟอรัสแดง! หลี่หลี่ได้ต่อสู้กับพวกเขากับหลิวยี่และนักรบคนอื่น ๆ
Sure, the Red Phosphorus Hawks were not too powerful; however, they lived in large groups
แน่นอนเหยี่ยวแดงฟอสฟอรัสไม่ได้มีพลังมากนัก
To steal their eggs in their lair would attract a large group of Red Phosphorus Hawks hunting him down
การขโมยไข่ของพวกเขาในถ้ำของพวกเขาจะดึงดูดกลุ่มใหญ่ของเหยี่ยวแดงฟอสฟอรัสล่าเขาลง
Plus, the Red Stone Mountain was also the habitat for Stone Rats
นอกจากนี้ภูเขาน้ำแข็งยังเป็นที่อยู่อาศัยของ Stone Rats
Stone Rats and Red Phosphorus Hawks were in the habit of cooperating against enemies
หนูหินและเหยี่ยวฟอสฟอรัสแดงมีพฤติกรรมในการร่วมมือกับศัตรู
Xuan Beasts would attack him from all over the place, both in the sky and on the ground
สัตว์ซวนจะโจมตีเขาจากทั่วทุกแห่งทั้งบนท้องฟ้าและบนพื้นดิน
He would easily be bitten to death… Lu Li had heard of the Red Stone Mountain
เขาจะถูกกัดตายได้ง่าย ... Lu Li เคยได้ยินภูเขาหินสีแดง
It was located about 62 miles to the north of the Frigid Cloud Valley
ตั้งอยู่ประมาณ 62 ไมล์ไปทางเหนือของหุบเขามีเมฆเย็น
There was quite some distance between it and the Ice Abyss
มีระยะห่างระหว่างไอเท็มน้ำแข็งกับมันค่อนข้างมาก
There should be powerful warriors from different families stationed there, so there should not be any powerful Xuan Beasts
ควรมีนักรบที่ทรงพลังจากครอบครัวต่างๆที่ประจำอยู่ที่นั่นดังนั้นจึงไม่ควรมีสัตว์ Xuan Beasts ใด ๆ ที่มีประสิทธิภาพ
Lu Li had mixed feelings
Lu Li มีความรู้สึกผสม
It was dangerous to go to the Red Stone Mountain
มันเป็นเรื่องอันตรายที่จะไปที่ภูเขาหินสีแดง
In the event of encountering Di Ba, Lu Li would be hunted down until he was killed
ในกรณีที่เผชิญหน้ากับ Di Ba Lu Li จะถูกตามล่าจนกว่าเขาจะถูกสังหาร
However, the problem was, without missions, there would be no contribution points
อย่างไรก็ตามปัญหาคือโดยไม่มีภารกิจจะไม่มีจุดให้ความช่วยเหลือ
Then how would he raise Little White? Little White was clearly a Xuan Beast of a high rank, and it was clever and had good behavior too
แล้วเขาจะยก White White อย่างไร?
Little White now had its mindset on following him
ลิตเติ้ลสีขาวตอนนี้มีความคิดที่จะตามเขาไป
In the future, Little White would be of great assistance to him
ในอนาคตลิตเติ้ลไวต์จะให้ความช่วยเหลือเขาอย่างมาก
"Are you scared?" Seeing Lu Li held the scroll in his hands without saying anything, the grey-haired old man sneered
"คุณกลัวไหม?"
"You young people are so full of it and overly ambitious
"คุณคนหนุ่มสาวเต็มไปด้วยมันและมีความทะเยอทะยานมากเกินไป
You are not down-to-earth
คุณไม่ได้ลงเพื่อแผ่นดิน
If you don’t have the strength, don’t strive for things beyond your reach
ถ้าคุณไม่แข็งแรงอย่าพยายามหาสิ่งที่อยู่ไกลเกินเอื้อม
Get lost, don’t waste my time
หลงทางไม่ต้องเสียเวลา
" Lu Li got angry on hearing this
"ลูหลี่โกรธเมื่อได้ฟังเรื่องนี้
He bit his teeth and said, "I will accept this mission!" The grey-haired old man was a bit surprised
เขากัดฟันและพูดว่า "ฉันจะยอมรับภารกิจนี้!"
His eyes flickered and asked, "Are you sure? Once you accept the mission, you must see it through
ดวงตาของเขากระพริบและถามว่า "คุณแน่ใจหรือเปล่า? เมื่อคุณยอมรับภารกิจคุณต้องดูผ่าน
If you give it up, you will have 100 contribution points deducted
ถ้าคุณยอมแพ้คุณจะหักคะแนนสะสม 100 คะแนน
Are you clear?" "Yes!" Lu Li forced himself to say that
คุณชัดเจนหรือเปล่า? "" ใช่! "ลูลี่บังคับตัวเองให้พูดแบบนั้น
"Alright!" The grey-haired old man took over Lu Li’s Token and put some record on it
"เอาล่ะ!"
After that, he took out a map and gave it to Lu Li, "This is a map of the road to the Red Stone Mountain
หลังจากนั้นเขาก็หยิบแผนที่ออกมาและส่งให้ลูลี่ "นี่เป็นแผนที่เส้นทางสู่ภูเขาหินสีแดง
You must finish this in a month
คุณต้องดำเนินการให้เสร็จสิ้นภายในหนึ่งเดือน
Go, I hope you can come back alive
ไปฉันหวังว่าคุณจะสามารถกลับมามีชีวิตได้
" Lu Li left with the map
"Lu Li ทิ้งแผนที่ไว้
He went back to the Guest Clan and told Lu Ling about it
เขากลับไปที่ Guest Clan และบอก Lu Ling เกี่ยวกับเรื่องนี้
He expected that Lu Ling would scold him, but on the contrary, Lu Ling nodded and told him, "It’s good for you to go out
เขาคาดหวังว่าหลี่หลิงจะตำหนิเขา แต่ในทางตรงกันข้ามหลี่หลิงก็พยักหน้าและบอกเขาว่า "คุณจะออกไปข้างนอก
All warriors must go through fights all the time
นักรบทุกคนต้องต่อสู้ตลอดเวลา
Only after you survived death can you become a powerful warrior
หลังจากที่คุณรอดตายคุณจะกลายเป็นนักรบที่ทรงพลังได้
From the moment you chose to become a warrior, you should be prepared for death
จากช่วงเวลาที่คุณเลือกที่จะเป็นนักรบคุณควรเตรียมพร้อมสำหรับความตาย
" "These are words left by our father
"นี่เป็นคำที่พ่อของเราทิ้งไว้
What I want to tell you is this—don’t just use your brute force when you fight
สิ่งที่ฉันต้องการจะบอกคุณก็คือ - อย่าเพิ่งใช้กำลังเดรัจฉานของคุณเมื่อคุณสู้รบ
You must use your brain
คุณต้องใช้สมองของคุณ
Also, don’t give up easily, not even if you know you are going to die
นอกจากนี้อย่าให้ง่ายขึ้นแม้ว่าคุณจะรู้ว่าคุณกำลังจะตายก็ตาม
If you were dead, I would not let you go by yourself
ถ้าคุณตายฉันจะไม่ปล่อยให้คุณไปด้วยตัวเอง
I would go with you to the netherworld
ฉันจะไปกับคุณที่ netherworld
" "Sis
"" Sis
" Lu Li’s eyes reddened
"ดวงตาของ Lu Li แดงขึ้น
He took Lu Ling’s hand in his and was choking a bit
เขาเอามือของ Lu Ling เข้าใส่และทำให้หายใจไม่ออก
He engraved Lu Ling’s words on his heart, especially the words about giving up easily under no circumstances
เขาตราตรึงคำพูดของ Lu Ling ไว้ในหัวใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งคำพูดเกี่ยวกับการยอมแพ้ง่ายไม่ว่าในกรณีใด
Because, once he was dead, Lu Ling would not live on dishonorably judging by her unyielding character
เพราะเมื่อเขาตายแล้วลุงหลิงก็คงจะไม่มีทางเลือกในการตัดสินด้วยตัวละครที่ไม่ยอมแพ้ของเธอ
Rate Translation Quality No comments
คุณภาพการแปลราคาไม่มีความคิดเห็น
Be the first! googletag
เป็นคนแรก!
cmd
cmd
push(function() { googletag
push (function () {googletag
display('chapter-ad-45'); });
จอแสดงผล ( 'บทโฆษณา-45');
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments