Chapter 49 Chapter 49: Foes Met Translator: Panda Penn Editor: Chrissy "Swish~" A white shadow shoot out of the bag, and that shadow, Little White, jumped onto Lu LI’s shoulder
บทที่ 49: Foes Met ผู้แปล: แพนด้าเพนน์เอดิเตอร์: Chrissy "Swish ~" เงาสีขาวยิงออกมาจากกระเป๋าและเงา White White ก็กระโดดลงบนไหล่ของ Lu LI
Just after a quick look, Little White started screaming
หลังจากที่ดูอย่างรวดเร็ว Little White เริ่มกรีดร้อง
The hundreds of poisonous snakes in front of them curled up out of fear and dared not to move forward for even a bit
ร้อยของงูพิษที่หน้าพวกเขาขดตัวออกจากความกลัวและไม่กล้าที่จะก้าวไปข้างหน้าแม้เพียงเล็กน้อย
Lu Li gave it a thumbs up again
Lu Li ยกนิ้วขึ้นอีกครั้ง
Just as he was about to ask Little White to disperse the snakes, he thought of something
ขณะที่เขากำลังจะขอให้ลิตเติ้ลไวท์สลายงูเขาคิดอะไร
Since Little White could suppress and disperse Xuan Beasts of low ranks, then could it control these Xuan Beasts of low ranks? Lu Li turned to Little White and said, "Little White, can you control these black snakes and ask them to station around here?" The warriors of the Zhao Family would probably pursue him over the night
เนื่องจาก Little White สามารถยับยั้งและยุบตัว Xuan Beasts จากตำแหน่งต่ำได้จึงสามารถควบคุมสัตว์ Xuan Beasts เหล่านี้ได้หรือไม่?
If he were to be attacked during sleep, he would die without even knowing it
ถ้าเขาถูกโจมตีระหว่างการนอนหลับเขาก็จะตายโดยไม่รู้ตัว
However, if there were a group of poisonous snakes stationing here, he could have a good night’s sleep
อย่างไรก็ตามหากมีกลุ่มของงูพิษติดตั้งที่นี่เขาอาจจะมีการนอนหลับคืนที่ดี
The black gem-like eyes of Little White turned, and it nodded like a person
ตาขาวอัญมณีสีขาวของ Little White หันมาและมันพยักหน้าเหมือนคน
Little White called out, and the black snakes, surprisingly, retreated to the sides and made a way for Lu Li but did not leave
ลิตเติ้ลไวท์เรียกออกมาและงูดำก็ประหลาดใจถอยกลับไปด้านข้างและทำทางให้ลูหลี่ แต่ไม่ได้ออกไป
"Squeak, squeak~" Little White held its head up high, like a child waiting to be praised
"นกพิราบส่งเสียง ~" ลิตเติ้ลแบล็กชูศีรษะขึ้นสูงเหมือนเด็กรอการสรรเสริญ
Lu Li was over the moon since Little White could really control Xuan Beasts of the First Rank
Lu Li อยู่เหนือดวงจันทร์ตั้งแต่ Little White สามารถควบคุมสัตว์ Xuan Beasts ของ First Rank ได้จริงๆ
The intelligence of the little Xuan Beast was remarkable
สติปัญญาของสัตว์ตัวเล็ก ๆ ของ Xuan Beast น่าทึ่ง
He moved to the snakes step by step, yet the snakes did not dare to move a bit
เขาเดินไปที่งูทีละขั้น แต่งูก็ไม่กล้าที่จะขยับตัวเล็กน้อย
After Lu Li came over, they automatically blocked the road again
หลังจากที่ Lu Li มาถึงพวกเขาก็ปิดกั้นถนนโดยอัตโนมัติอีกครั้ง
The snakes stayed there without leaving one bit
งูอยู่ที่นั่นโดยไม่ต้องออกสักหน่อย
Lu Li slowly walked forward
ลูลีเดินช้าๆไปข้างหน้า
After some distance, he became even more delighted after he made sure that the black snakes really did not leave
หลังจากที่ห่างไกลเขาก็ยิ่งดีใจมากขึ้นหลังจากที่เขามั่นใจว่างูดำยังไม่ได้ออกไป
He held Little White down from his shoulder, patted its head with pleasure and sighed with emotion
เขากอดขาวขึ้นจากไหล่ของเขาอ้วนศีรษะด้วยความสุขและถอนหายใจด้วยอารมณ์
"Little White, you are so good
"ลิตเติ้ลสีขาวคุณเป็นคนดีมาก
If I have the chance in the future, I will find you the most delicious food
ถ้าฉันมีโอกาสในอนาคตฉันจะพบคุณอาหารที่อร่อยที่สุด
" "Squeak~ squeak~" On hearing food, Little White’s eyes glistened and kissed Lu Li’s palm with its little pink tongue
"รับสารภาพ ~ ฟัง ~" เมื่อได้ยินอาหารดวงตาของลิตเติ้ลไวท์ส่องแสงและจูบฝ่ามือของ Lu Li ด้วยลิ้นสีชมพูเล็ก ๆ
It looked at Lu Li in a fawning way
มันมองไปที่ Lu Li ในทางที่มองไม่เห็น
It looked nothing like a powerful Xuan Beasts, but a tamed dog waiting for its dinner… "Hiss, Hiss~" More black snakes appeared ahead of them
มันดูไม่เหมือนสัตว์ Xuan Beasts ที่มีพลัง แต่สุนัขตัวหนึ่งที่รออาหารเย็น ... "Hiss, Hiss ~" งูดำตัวอื่น ๆ ปรากฏตัวขึ้นข้างหน้า
The hill seemed to be the lair of these black snakes as they were everywhere
เนินเขาดูเหมือนจะเป็นที่ซ่อนของงูดำเหล่านี้ทุกแห่ง
Fortunately, Lu Li had Little White
โชคดีที่ลูหลี่มีลิตเติ้ลไวท์
Otherwise, if Lu Li were to force his way in by himself, it would definitely be an arduous fight, and Lu Li might be killed with poison
มิฉะนั้นถ้า Lu Li กำลังบังคับตัวเองด้วยตัวเองแน่นอนว่ามันเป็นการต่อสู้ลำบากและ Lu Li อาจถูกฆ่าด้วยพิษ
By the time Lu Li walked another mile, he had ran into more than thousands of poisonous snakes
เมื่อถึงเวลาที่หลี่เล่เดินอีกหนึ่งไมล์เขาก็วิ่งเข้าไปในงูพิษมากกว่าพันตัว
Lu Li did not have the courage to go on anymore
ลูหลี่ไม่มีความกล้าที่จะไปต่ออีก
What if there was a snake king in the depth of the hill that Little White could not suppress
จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีกษัตริย์งูอยู่ในบริเวณเนินเขาที่ Little White ไม่สามารถปราบปรามได้
After wandering around for a bit, Lu Li found a few caves, but all of them were full of snakes and there was a pungent stink odor inside
หลังจากล่องไปรอบ ๆ หน่อย Lu Li พบถ้ำไม่กี่แห่ง แต่ทุกคนเต็มไปด้วยงูและมีกลิ่นเหม็นกลิ่นเหม็นอยู่ภายใน
Lu Li had no other choice but to dig himself a little hole using his Heaven Kylin Sword
ลูหลี่ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องขุดหลุมเล็ก ๆ ด้วยการใช้ Heaven Kylin Sword
He asked Little White to control the black snakes so that they would station and protect him within a radius of 1000 square feet
เขาถาม Little White เพื่อควบคุมงูดำเพื่อที่พวกเขาจะออกจากสถานีและปกป้องเขาภายในรัศมี 1000 ตารางฟุต
Lu Li observed for a while and fell soundly into sleep in his quilt after confirming his safety
Lu Li สังเกตระยะหนึ่งแล้วและหล่นลงไปนอนในผ้าห่มของเขาหลังจากยืนยันความปลอดภัยของเขา
… After heaven knew how long, Lu Li was woken by some noises
... หลังจากที่สวรรค์รู้นานแค่ไหนลูลี่ก็ตื่นจากเสียง
He seemed to hear some angry roar of warriors
ดูเหมือนเขาจะได้ยินเสียงคำรามของนักรบบางคน
Soon, Lu Li became completely woken up
เร็ว ๆ นี้ลูหลี่ตื่นขึ้นมาอย่างสมบูรณ์
He listened attentively for a while and assumed the people pursuing him had caught up with him
เขาฟังอย่างตั้งใจและสันนิษฐานว่าคนติดตามเขาได้ติดกับเขา
They were probably fighting with the snake swarms
พวกเขาอาจต่อสู้กับฝูงงู
"Good timing!" Lu Li was ready to fight and kill
"เวลาที่ดี!"
He had no intention of fleeing but to murder
เขาไม่มีเจตนาที่จะหลบหนี แต่ต้องสังหาร
There were thousands of poisonous snakes around here
มีงูพิษมากมายอยู่ที่นี่
Little White could control all of them
Little White สามารถควบคุมทุกอย่างได้
Therefore, even if there were warriors at the Spirit Sea Realm among the 11 people, Lu Li was not scared
ดังนั้นแม้ว่าจะมีนักรบที่ Spirit Sea Realm อยู่ในหมู่ 11 คน Lu Li ไม่ได้กลัว
"Little White, my enemies have caught up with me
"ลิตเติ้ลสีขาวศัตรูของฉันได้จมอยู่กับฉัน
Go and help me, control the poisonous snakes to attack them!" Lu Li talked to Little White whose eyes were heavy with sleep
ไปช่วยฉันควบคุมงูพิษเพื่อทำร้ายพวกเขา! "ลูลีพูดคุยกับลิตเติ้ลสีขาวที่ตาหนักด้วยการนอนหลับ
Little White was finally awake
Little White ตื่นขึ้นมาในที่สุด
Seeing that Lu Li was serious, Little White nodded
เห็นว่าลูหลี่ร้ายแรงลิตเติ้ลสีขาวพยักหน้า
Lu Li now was relieved
ตอนนี้ลูลีรู้สึกโล่งใจ
He picked up his things and sneaked forward
เขาหยิบของขึ้นและแอบไปข้างหน้า
It was now before dawn, the darkest moment of the day
ตอนนี้ก่อนรุ่งอรุณเป็นช่วงเวลาที่มืดมนที่สุดของวัน
It was pitch black all around, so dark that it was frightening
มืดครึ้มมากจนน่ากลัว
Lu Li released his Xuan Energy and asked Little White to control the black snakes to follow them under the dim light
ลูลี่ปล่อยพลังงานของเขาและขอให้ลิตเติ้ลไวท์ควบคุมงูดำตามพวกเขาภายใต้แสงสลัว
Lu Li circled around there and Little White had already controlled hundreds of poisonous snakes to follow them
Lu Li วนเวียนอยู่ที่นั่นและ Little White ได้ควบคุมงูพิษหลายร้อยตัวเพื่อติดตามพวกเขา
"Go!" Lu Li was now much more confident with the several hundred snakes following him
"ไป!"
He sneaked his way towards the battlefield
เขาแอบเข้าไปในสนามรบ
He was just a few miles in the depth of the hill, so he got to the outside in just an hour
เขาอยู่ห่างจากเนินเขาเพียงไม่กี่ไมล์ดังนั้นเขาจึงออกไปข้างนอกภายในเวลาเพียงไม่กี่ชั่วโมง
In the distance, he saw a group of people fighting against the black poisonous snakes
ในระยะไกลเขาเห็นกลุ่มคนที่ต่อสู้กับงูพิษดำ
"Bang, bang, bang!" The Xuan Artifacts in those men’s hands shone
"ปังปังปัง!"
They wielded their sword
พวกเขาใช้ดาบของพวกเขา
Many snakes shoot up from the ground in the wilderness and surrounded these men
งูหลายตัวลุกขึ้นจากพื้นดินในถิ่นทุรกันดารและล้อมรอบคนเหล่านี้
"Go!" Lu Li slowly walked closer
"ไป!"
After another about 800 feet, he made it to a col and observed
หลังจากนั้นอีกประมาณ 800 ฟุตเขาก็เดินไปที่คอกและสังเกต
With the light from his Xuan Energy, Lu Li finally saw clearly who they were
ด้วยแสงจากพลังงานของเขา Xuan, Lu Li ในที่สุดก็เห็นได้ชัดว่าพวกเขาเป็นใคร
"Di Huo!" Fire of rage was about to come out of Lu Li’s eyes
"Di Huo!"
He would have never thought that Di Huo was among the people hunting him down
เขาคงจะไม่เคยคิดว่า Di Huo อยู่ท่ามกลางคนที่กำลังตามล่าเขา
When foes met, they would get exceptionally angry, let alone Di Huo came here particularly to kill him
เมื่อศัตรูได้พบพวกเขาก็จะโกรธอย่างโดดเดี่ยวและทิ้งให้ Di Huo มาที่นี่โดยเฉพาะเพื่อฆ่าเขา
"The 11 people, all of them are warriors at the late-stage and peak of the Xuan Wu Realm
"11 คนทุกคนเป็นนักรบที่ปลายเวทีและจุดสูงสุดของอาณาจักรซวนวู
They are all of the Zhao Family! Good, very good!" Lu Li put his mind at ease
พวกเขาทั้งหมดของครอบครัว Zhao!
Still, he did not make any rash moves
ยังคงเขาไม่ได้ทำให้เกิดอาการผื่นขึ้น
After some observation, Lu Li was certain that there was no powerful warrior lurking around
หลังจากการสังเกตบางอย่าง Lu Li มั่นใจว่าไม่มีนักรบที่มีพลังคอยซ่อนอยู่
He said to Little White in a low voice, "Make the snakes to surround these men
เขาพูดกับลิตเติ้ลไวท์ด้วยเสียงต่ำว่า "จงทำให้งูล้อมรอบคนเหล่านี้
Surround them for several times
ล้อมรอบพวกเขาหลายครั้ง
We cannot let even one of them leave
เราไม่สามารถปล่อยให้แม้แต่หนึ่งของพวกเขาออกไป
" A ferocious look flashed through Little White’s eyes
"ดวงตาสีขาวลุกโฉมเข้ามาอย่างดุเดือด
It screamed in a kind of exciting way
มันกรีดร้องด้วยวิธีที่น่าตื่นเต้น
The poisonous snakes right away passed through Lu Li and Little White and swarmed forward like two gigantic arrows
งูพิษได้ทันทีผ่านลูลี่และลิตเติ้ลสีขาวและเล็ดลอดไปข้างหน้าเช่นสองลูกศรขนาดใหญ่
"Move!" Lu Li did not even look at the battle field and moved stealthily with Little White
"ย้าย!"
They called for all the poisonous snakes nearby and asked Little White to control them to rush to the battlefield and encircle them in several laps… Lu Li could not completely settle his mind at ease and took some detour to the foot of the mountain
พวกเขาเรียกหางูพิษทั้งหมดที่อยู่ใกล้ ๆ และถาม Little White เพื่อควบคุมพวกเขาให้รีบไปที่สนามรบและล้อมรอบพวกเขาไว้หลายรอบ ... Lu Li ไม่สามารถตัดสินใจได้อย่างเต็มที่และตัดสินใจเลี้ยวไปที่เชิงเขา
When Di Huo and the other warriors broke out of an encirclement, he was ready to do it himself
เมื่อ Di Huo และนักรบคนอื่น ๆ แตกออกจากวงล้อมเขาก็พร้อมที่จะทำมันเอง
Di Huo once brought Di Tian and almost raped Lu Ling, and they also caused her to break her leg
Di Huo เคยนำ Di Tian และเกือบจะข่มขืน Lu Ling และพวกเขาก็ทำให้เธอแตกขา
She stayed in the mountains for so many days and had to crawl back by herself with a broken leg
เธอพำนักอยู่บนภูเขาเป็นเวลาหลายวันและต้องคลานกลับมาด้วยขาหัก
Last time, Di Huo escaped in the tribe
ครั้งล่าสุด Di Huo หนีไปอยู่ในชนเผ่า
This time, how could he pursue Lu Li by himself? All these old and new issues, Lu Li had decided to never let Di Huo get away this time
คราวนี้เขาจะติดตาม Lu Li ด้วยตัวเองได้อย่างไร?
Could there be a better time? Lu Li asked Little White to control nearly 1000 snakes and guided them to encircle the warriors
มีเวลาดีกว่าหรือไม่?
This time, Lu Li was determined to win
คราวนี้หลี่หลี่ตั้งใจจะชนะ
… "Damn, how can there be so many Black Scorch Snakes?" "What should we do, Di Huo? How about we retreat now? Or else we all have to die here!" "Yes, we must break out of the encirclement first
... "สาปแช่งวิธีสามารถมีหลายสีดำ Scorch งู?"
If not, we all have to be bitten to death by the poisonous snakes
ถ้าไม่เราทุกคนต้องถูกกัดตายโดยงูพิษ
" The warriors of the Zhao Family were agitated
"นักรบของครอบครัวยงจื้อได้รับความตื่นตระหนก
They fought against the beasts in the forest for a long time
พวกเขาต่อสู้กับสัตว์ร้ายในป่าเป็นเวลานาน
They only got here at dusk following Lu Li’s footprints
พวกเขามาที่นี่ตอนค่ำตามรอยเท้า Lu Li
They had no place to spend the night
พวกเขาไม่มีที่ที่จะไปค้างคืน
Di Huo was afraid that Lu Li would get away, so he incited these warriors to keep on pursuing
Di Huo กลัวว่า Lu Li จะหนีไปดังนั้นเขาจึงเข้าโจมตีนักรบเหล่านี้เพื่อไล่ตาม
Little did he know that there would be so many poisonous snakes after they got to this hill… Black Scorch Snakes, Xuan Beasts of the First Rank, actually were not formidable with regard to their combat ability
เขาไม่ค่อยรู้ว่าจะมีงูพิษจำนวนมากหลังจากที่พวกเขามาถึงเนินเขานี้ ... งูพิษสีดำสัตว์แห่งปีที่สิบแรกไม่เป็นที่น่ากลัวสำหรับความสามารถในการสู้รบของพวกเขา
However, their venom was like fire
อย่างไรก็ตามพิษของมันก็เหมือนไฟ
Once a person came in contact with this venom, the person would feel like being burnt, and a large piece of the person’s skin would corrode
เมื่อบุคคลสัมผัสกับพิษนี้บุคคลจะรู้สึกเหมือนถูกไฟไหม้และผิวชิ้นส่วนใหญ่จะกัดกร่อน
That was why they were named the Black Scorch Snake
นั่นเป็นเหตุผลที่พวกเขาได้รับการตั้งชื่อว่า Snake Black Scorch
These men were in the cyan armor of the Zhao Family
คนเหล่านี้อยู่ในชุดเกราะสีฟ้าของครอบครัว Zhao
As long as they were careful, they would not be sprayed by the venom
ตราบเท่าที่พวกเขามีความระมัดระวังพวกเขาจะไม่ถูกฉีดโดยพิษ
Also, their Xuan Artifacts could kill the Black Scorch Snakes easily
นอกจากนี้สิ่งประดิษฐ์ Xuan ของพวกเขายังสามารถฆ่า Snakes Black Scorch ได้อย่างง่ายดาย
The matter at hand was that there were more and more Black Scotch Snakes
เรื่องที่เกิดขึ้นคือมี Black Scotch Snakes ขึ้นเรื่อย ๆ
They had been travelling for a day and a night
พวกเขาเดินทางมาทั้งกลางวันและกลางคืน
They were exhausted
พวกเขาหมดแรง
They could die here if they were not cautious
พวกเขาสามารถตายที่นี่ได้หากไม่ระมัดระวัง
"Retreat!" Two out of the 11 people had been injured
"ล่าถอย!"
Di Huo dared not to press on now
Di Huo ไม่กล้ากดดันเลย
With a scowling face, Di Huo knew that he had to lead these warriors to withdraw
ใบหน้าที่หยาบคาย Di Huo รู้ว่าเขาต้องนำนักรบเหล่านี้ไปถอนตัว
It was not easy for them to break through the encirclement
ไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับพวกเขาที่จะทำลายวงล้อม
The Black Scorch Snakes surrounded them closely, so it was extremely difficult for them
งูสีดำงูล้อมรอบพวกเขาอย่างใกล้ชิดจึงเป็นเรื่องยากมากสำหรับพวกเขา
Luckily, they were not too deep into the mountains
โชคดีที่พวกเขาไม่ได้ลึกเข้าไปในภูเขา
If everything went right, they could get to the outside within an hour at most
ถ้าทุกสิ่งทุกอย่างถูกต้องพวกเขาก็สามารถออกไปข้างนอกได้ภายในหนึ่งชั่วโมง
Admittedly, Di Huo and the warriors of the Zhao Family were quite good fighters
เป็นที่ยอมรับ Di Huo และนักรบของครอบครัว Zhao เป็นนักสู้ที่ดีมาก
Eight people formed a circle, and each one would attack at a particular direction
คนแปดคนเป็นวงกลมและแต่ละคนจะโจมตีในทิศทางใด
Di Huo and the other two warriors stayed in the middle to offer support
Di Huo และนักรบสองคนอื่น ๆ อยู่ตรงกลางเพื่อให้การสนับสนุน
Granted that it was hard to break free, but the Black Scorch Snakes could not get closer or hurt the warriors either
ได้รับว่ามันยากที่จะหลุดออกไปได้ แต่ Snakes Black Scorch ไม่สามารถเข้าใกล้หรือทำร้ายนักรบทั้งสองได้
"Not good…" Lu Li was hiding under a big boulder
"ไม่ดี ... " Lu Li ซ่อนตัวอยู่ใต้ก้อนหินขนาดใหญ่
He saw Di Huo and his gang were slowing retreating to the foot of the mountain
เขาเห็น Di Huo และกลุ่มของเขากำลังถอยกลับไปที่ตีนเขา
He knew that at the moment, the Black Scorch Snakes could no longer keep the warriors around for long
เขารู้ดีว่าในขณะนั้น Snakes Black Scorch Snakes ไม่สามารถรักษานักรบไว้ได้นานนัก
He had to take the matter into his own hand now
เขาต้องนำเรื่องนี้ไปอยู่ในมือของตัวเองตอนนี้
"Kill!" Lu Li secretly and quietly took out a little black mechanized crossbow
"ฆ่า!"
The enemies were outside and he was hiding
ศัตรูอยู่ข้างนอกและซ่อนตัวอยู่
It was now the perfect time to launch a surprise attack
ตอนนี้เป็นเวลาที่เหมาะสำหรับการโจมตีแบบแปลกใจ
As long as he could kill some of them using his Death Seeking Crossbow, their formation would be broken, and the rest would be easier to deal with
ตราบเท่าที่เขาสามารถฆ่าพวกเขาบางส่วนโดยใช้ Death Crossing ของเขาการก่อตัวของพวกเขาจะแตกหักและส่วนที่เหลือจะง่ายต่อการจัดการกับ