I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Invincible Dragon Emperor แปลไทยตอนที่ 63

| The Invincible Dragon Emperor | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 63 Chapter 63: Hall of Xuan Skills Translator: Panda Penn  Editor: Chrissy "Thank God I took the carriage, or I would be in so much trouble!" Lu Li secretly exhaled with emotion while running around in the county
บทที่ 63: ห้องโถงแห่งทักษะซีนทักษะ: Panda Penn บรรณาธิการ: Chrissy "ขอบคุณพระเจ้าฉันเอารถหรือ
If it was not for the carriage, the scouts would have caught sight of him much earlier
ถ้าไม่ใช่สำหรับรถม้าลูกเสือจะจับตาเขาได้เร็วกว่านี้
Zhao Family had sent three warriors of the Spirit Sea Realm
ครอบครัว Zhao ได้ส่งนักรบสามคนของ Spirit Sea Realm
Lu Li wouldn’t have been able to make it into the county
ลูหลี่คงจะไม่สามารถเข้าไปในเขตนี้ได้
Three warriors at the Spirit Sea Realm at one gate, that meant 12 altogether at four gates
นักรบสามคนที่ Spirit Sea Realm อยู่ที่ประตูเดียวนั่นหมายความว่าประตู 12 ประตูทั้งหมด 12 ประตู
The Zhao Family must hate Lu Li’s guts, yet it was understandable that the Zhao Family was so furious on account of Lu Li killing two Patriarchs of the Zhao Family and Uncle Scar
ครอบครัวของ Zhao ต้องเกลียดชังความกล้าหาญของ Lu Li แต่ก็เข้าใจได้ว่าตระกูล Zhao โกรธมากเนื่องจากบัญชี Lu Li ฆ่าสองสังฆราชของครอบครัว Zhao และ Uncle Scar
On the thought of this, Lu Li sped up and looked around
เมื่อคิดถึงเรื่องนี้ลี่ลีก็รีบขึ้นและมองไปรอบ ๆ
Even though the odds of the Zhao Family doing anything in the county were small, but what if they risked danger in desperation and tried to take his life by force? Would the Liu Family really suddenly turn hostile towards the Zhao Family just because of a Guest Warrior? Lu Li started running desperately
ถึงแม้ว่าอัตราการเกิดของครอบครัว Zhao ทำอะไรในเคาน์ตีก็เล็ก แต่ถ้าพวกเขาเสี่ยงอันตรายในความสิ้นหวังและพยายามที่จะใช้ชีวิตของเขาโดยการบังคับ?
He ran his way through the streets like a wind, carrying a few big jute bags on his back
เขาวิ่งไปตามถนนเหมือนสายลมถือถุงปอกระเจาขนาดใหญ่สองข้างหลัง
Many pedestrians were actually startled
คนเดินเท้าหลายคนตกใจจริงๆ
All they saw was a black shadow that vanished into the crowds
สิ่งที่พวกเขาเห็นคือเงาดำที่ผุพังไปสู่ฝูงชน
Within the time it took for two incense sticks to burn, Lu Li had made it to the outside of the west gate of the Liu Family
ภายในเวลาที่ใช้เวลาในการเผาธูปสองครั้ง Lu Li ได้นำมันไปทางด้านนอกประตูตะวันตกของ Liu Family
When he saw the guards outside the west gate, he felt completely relieved
เมื่อเขาเห็นยามนอกประตูทางตะวันตกเขารู้สึกโล่งใจอย่างสิ้นเชิง
So it would seem that the Zhao Family hadn’t been in an open fight with the Liu Family yet, or the Zhao Family did not deploy any warriors in the county
ดูเหมือนว่าครอบครัวของ Zhao ไม่ได้เข้าร่วมการต่อสู้กับ Liu Family หรือครอบครัว Zhao ไม่ได้ใช้นักรบใดในมณฑล
Lu Li ran directly towards the Guest Clan after he entered the Liu Family
ลูหลี่วิ่งตรงไปยังกลุ่มแขกหลังจากที่เขาเข้าไปในครอบครัวหลิว
When he saw Lu Ling sitting in their yard quietly reading a book and sunbathing, he smiled
เมื่อเขาเห็น Lu Ling นั่งอยู่ในบ้านของพวกเขาอย่างเงียบ ๆ อ่านหนังสือและอาบแดดเขาก็ยิ้ม
His eyes became misty
ตาของเขากลายเป็นหมอก
He hadn’t gone out for long, just less than 10 days
เขาไม่ได้ออกไปนานเพียงไม่ถึง 10 วัน
But to Lu Li, it was like a century
แต่สำหรับลูลีก็เหมือนศตวรรษ
Throughout his journey, he had been pursued
ตลอดการเดินทางของเขาเขาได้รับการติดตาม
On several occasions, it felt like his life would end
หลายต่อหลายครั้งดูเหมือนว่าชีวิตจะจบลง
It was bliss from heaven to let him see Lu Ling again
มันเป็นความสุขจากสวรรค์เพื่อให้เขาได้เห็น Lu Ling อีกครั้ง
"Sis…" Lu Li called her, choking
"ซิส ... " หลี่ลี่เรียกเธอว่าสำลัก
Lu Ling stood up
Lu Ling ลุกขึ้นยืน
Her expressions suggested she was worried
การแสดงออกของเธอบอกว่าเธอเป็นห่วง
She nodded heavily and said, "You are back
เธอพยักหน้าอย่างหนักและพูดว่า "คุณกลับมาแล้ว
It’s okay now
ตอนนี้เรียบร้อยแล้ว
It’s okay!" Lu Li walked over, put the jute bags down and reached out and hugged Lu Ling
ไม่เป็นไร! "Lu Li เดินผ่านไปใส่ถุงปอกระเจาลงและเอื้อมมือออกและกอด Lu Ling
Lu Ling hugged him as well
Lu Ling กอดเขาเช่นกัน
Even though he said nothing, Lu Ling already knew he must have suffered endless sufferings and misery
แม้ว่าเขาจะไม่ได้พูดอะไรก็ตามลู่หลิงก็รู้ดีว่าเขาต้องประสบกับความทุกข์ทรมานและความทุกข์ยากไม่รู้จบ
She said nothing but patted Lu Li’s shoulder, comforting him
เธอไม่ได้พูดอะไร แต่ลูบไล่บไหล่ Lu Li ปลอบโยนเขา
After a moment, Lu Li regained his composure
หลังจากช่วงเวลาหนึ่ง Lu Li กลับคืนความสงบเรียบร้อย
He pointed to the jute bags and said, "Sis, take a look
เขาชี้ไปที่ถุงปอกระเจาและพูดว่า "งั้นลองดูสิ
See how many eggs I got
ดูกี่ไข่ที่ฉันได้รับ
" Lu Ling glanced over and she noticed the long spear and the long sword in the jute bags
"หลี่หลิงเหลือบมองและสังเกตเห็นหอกยาวและดาบยาวในถุงปอกระเจา
She carefully observed them and asked, "Have you killed warriors at the Spirit Sea Realms?" The long spear and the long sword were not Xuan Artifacts of low ranks
เธอได้สังเกตและถามพวกเขาอย่างรอบคอบและถามว่า "คุณฆ่านักรบที่อาณาจักร Spirit Sea แล้วหรือยัง"
Regular warriors at the Xuan Wu Realm weren’t qualified for these Xuan Artifacts
นักรบปกติที่ราชวงศ์ซวนวูไม่ได้รับการคัดเลือกสำหรับสิ่งประดิษฐ์ Xuan เหล่านี้
Lu Ling was so smart that she saw it through immediately
หลี่หลิงรู้สึกฉลาดที่เห็นมันผ่านทันที
"Yes!" Lu Li said with excitement, "Three
"ใช่!"
Sis, I also killed Di Huo
ฉันยังฆ่า Di Huo
" "Good!" Lu Ling smiled
"" ดี! "Lu Ling ยิ้มให้
She looked so proud of him
เธอดูน่าภาคภูมิใจของเขา
Lu Ling considered it and said, "Go and hide the weapons
หลี่หลิงคิดและพูดว่า "ไปและซ่อนอาวุธ
Don’t let others see it
อย่าให้คนอื่นเห็น
" Lu Li went in, hid the weapons and then let Little White out
"Lu Li เข้ามาซ่อนอาวุธแล้วปล่อยให้ Little White ออก
He threw Little White some abandoned Xuan Artifacts and then told Lu Ling his experience along the way
เขาโยนหีบห่อเล็ก ๆ สีขาวบางส่วนทิ้งประดิษฐ์ Xuan แล้วบอก Lu Ling ประสบการณ์ของเขาไปพร้อมกัน
"Nicely done!" Lu Ling quietly heard all about it and praised him, "My brother has grown up
"ทำอย่างดี!"
You know to think before your move
คุณควรจะคิดก่อนที่จะย้าย
From now on, you must remember, fighting is not only about combat ability
จากนี้ไปคุณต้องจำไว้ว่าการต่อสู้ไม่ใช่แค่ความสามารถในการสู้รบเท่านั้น
Strategies are more important
กลยุทธ์มีความสำคัญมากขึ้น
When used properly, strategies can make you win against people more powerful than you
เมื่อใช้อย่างถูกต้องกลยุทธ์สามารถทำให้คุณชนะต่อคนที่มีพลังมากกว่าคุณได้
" Lu Ling continued after a short pause, "7500 contribution points should be enough for Little White’s food for a while now
"Lu Ling ยังคงดำเนินต่อไปหลังจากหยุดพักชั่วคราว" 7500 คะแนนสะสมควรเพียงพอสำหรับอาหาร Little White ในขณะนี้
You cannot go out any more
คุณไม่สามารถออกไปข้างนอกได้อีก
The Liu Family and the Zhao Family are now mutually antagonistic
ตระกูลหลิวและครอบครัวของเจียวกำลังเป็นปฏิปักษ์กัน
Your power remains to be enhanced
พลังของคุณยังคงเพิ่มขึ้น
If you go out know, the Zhao Family will do whatever it takes to kill you
ถ้าคุณออกไปรู้ว่าครอบครัวของ Zhao จะทำทุกอย่างเพื่อฆ่าคุณ
You report back your achievement now and see along the way if there are any suitable Xuan Skills
คุณรายงานความสำเร็จของคุณตอนนี้และดูไปพร้อมกันหากมีทักษะ Xuan ที่เหมาะสม
The herbs and pellets for condensing Spirit Sea Realm can be put aside now
สมุนไพรและเม็ดสำหรับควบแน่น Spirit Sea Realm สามารถเก็บไว้ในตอนนี้
You don’t have enough contribution points for these
คุณไม่มีคะแนนสะสมเพียงพอสำหรับสิ่งเหล่านี้
" Lu Li nodded, picked up the jute bags and went out
"ลูหลี่พยักหน้าหยิบถุงปอกระเจาขึ้นและเดินออกไป
Seeing Lu Li was about to leave, Little White sneaked into Lu Li’s sleeve with a "whoosh" sound
เมื่อเห็น Lu Li กำลังจะจากไป Little White ลอบเข้าไปในแขน Lu Li ด้วยเสียง "whoosh"
Lu Li had to take Little White with him
ลูลี่ต้องใช้สีขาวกับเขา
When he arrived at the Hall of Missions, the one guarding there was still the grey-haired old man
เมื่อมาถึง Hall of Missions คนที่คอยเฝ้าอยู่ที่นั่นก็ยังคงเป็นชายชราคนหนึ่งที่มีผมสีเทา
The old man raised his sparse eyebrows when he saw Lu Li came in with jute backs
ชายชราได้ยกคิ้วกระเซิงขึ้นเมื่อเห็นลูลี่เดินเข้ามาพร้อมกับหลังปอ
He asked with surprise, "Kid, this…" "Eggs of the Red Phosphorus Hawks!" Lu Li grinned
เขาถามด้วยความประหลาดใจว่า "เด็กนี่ ... " "ไข่ของเหยี่ยวแดงฟอสฟอรัส!"
He opened the jute bags and took the huge Red Phosphorus Hawk eggs out
เขาเปิดถุงปอกระเจาและเอาไข่ฟอสฟอรัสออกแดงขนาดใหญ่ออก
The shells of the eggs were very hard
หอยของไข่แข็งมาก
None of them even cracked
ไม่มีใครเลยแม้แต่คนเดียว
In total, there were 15 Red Phosphorus Hawks eggs
มีไข่เหยี่ยวฟอสฟอรัสแดงทั้งหมด 15 ฟอง
Lu Li placed them properly and said with a smile, "Sir, you told me one egg is 500 contribution points
Lu Li วางไว้อย่างถูกต้องและกล่าวด้วยรอยยิ้ม "เซอร์คุณบอกฉันหนึ่งไข่เป็น 500 จุดผลงาน
" "…" The Patriarch of the Hall of Missions was speechless
"" ... "พระสังฆราชแห่ง Hall of Missions ก็พูดไม่ออก
In the average days, it would be normal to get so many Red Phosphorus Hawks eggs
ในช่วงระยะเวลาเฉลี่ยจะมีไข่หงอนแดงฟอสฟอรัสจำนวนมาก
But at this moment, the Frigid Cloud Mountain was in chaos
แต่ในขณะนี้ภูเขาเมฆเหม็นอยู่ในความสับสนวุ่นวาย
Xuan Beasts were up and about everywhere
สัตว์ที่เกิดขึ้นในสุ่วโห่วขึ้นและทุกที่
It was hard to believe that the guy really got Red Phosphorus Hawks eggs, not to mention 15 of them
มันยากที่จะเชื่อว่าคนที่แต่งตัวประหลาดจริงๆมีไข่ฟอสฟอรัสสีแดงฟักไข่ไม่พูดถึง 15 ของพวกเขา
In any case, they were authentic eggs for sure
ในกรณีใด ๆ พวกเขาเป็นไข่แท้แน่นอน
After the grey-haired elder checked them, he gave Lu Li 7500 contribution points
หลังจากที่พี่ชายผมสีเทาตรวจสอบพวกเขาเขาให้ Lu Li 7500 จุดผลงาน
When he questioned Lu Li as how he got his hands on them, Lu Li just said some vague stuff and left
เมื่อเขาถาม Lu Li ว่าเขาจับมือพวกเขาอย่างไร Lu Li ก็พูดอะไรบางอย่างที่คลุมเครือและทิ้งไว้
He could not have told the truth
เขาไม่สามารถบอกความจริงได้
Lu Li did not go to the Hall of Weapons when he got out of the Hall of Missions
Lu Li ไม่ได้ไปที่ Hall of Weapons เมื่อเขาออกจาก Hall of Missions
Instead, he directly went towards the "Hall of Xuan Skills
เขาเดินตรงไปยัง "Hall of Xuan Skills"
" Now that he had some contribution points, he naturally wanted to find means to study a powerful Xuan Skill which could reinforce his combat ability
"ตอนที่เขามีคะแนนสะสมแล้วเขาก็อยากจะหาวิธีการในการศึกษาทักษะ Xuan Skill ที่มีประสิทธิภาพซึ่งสามารถเสริมสร้างความสามารถในการสู้รบของเขาได้
The Hall of Xuan Skills was not far
Hall of Xuan Skills อยู่ไม่ไกล
It was much bigger than the Hall of Weapons, being an attic of two floors
มันใหญ่กว่าห้องโถงอาวุธเป็นห้องใต้หลังคาสองชั้น
There was also an elder in there attending to garrison duty
นอกจากนี้ยังมีผู้อาวุโสที่เข้าร่วมในหน้าที่ทหาร
After he checked Lu Li’s ID Token, he said, "You can browse at your will on the first floor, but you are not qualified to access to the second floor
หลังจากที่เขาตรวจสอบ ID Token ของ Lu Li เขากล่าวว่า "คุณสามารถเรียกค้นข้อมูลของคุณได้ที่ชั้น 1 แต่คุณไม่สามารถเข้าถึงชั้นสองได้
Also… every Xuan Skill book is marked with its contribution points
นอกจากนี้ ... ทุกเล่มของ Xuan Skill ถูกทำเครื่องหมายด้วยคะแนนสะสม
If you want to get one, you need to pay double price
ถ้าคุณต้องการได้รับหนึ่งคุณจะต้องจ่ายราคาคู่
" "Double? Why?" Lu Li was confused
"" คู่?
When he traded for the abandoned Xuan Artifacts, he wasn’t told that it would require twice the contribution points
เมื่อเขาแลกกับสิ่งประดิษฐ์ Xuan ที่ถูกปล่อยปละละเลยเขาไม่ได้บอกว่าจะต้องใช้คะแนนสะสมสองเท่า
It was not easy for him to earn the contribution points
ไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับเขาที่จะได้รับคะแนนสะสม
He risked his life on several occasions to get his hands on these 7500 contribution points
เขาเสี่ยงชีวิตในหลายโอกาสที่จะได้รับในมือของเขาเหล่านี้ 7500 จุดผลงาน
"You don’t know?" The elder frowned
"คุณไม่ทราบ?"
Seeing that Lu Li really did not know about it, he explained, "Xuan Artifacts, Xuan Skills, pellets and Cultivation Methods all require double contribution points from Guest Warriors
เมื่อเห็นว่าลูหลี่ไม่รู้เรื่องนี้จริงๆเขาอธิบายว่า "สิ่งประดิษฐ์ของซวน, ทักษะซวน, เม็ดและวิธีการเพาะปลูกทุกอย่างต้องใช้คะแนนสะสมจากนักรบผู้เยี่ยมชม
Warriors of the External Clan can trade at the original price, and warriors of the Internal Clan only have to pay half the price
นักรบของตระกูลภายนอกสามารถซื้อขายได้ในราคาเดิมและนักรบของตระกูลภายในต้องจ่ายเพียงครึ่งราคาเท่านั้น
It is the same way in all the families
เป็นเช่นเดียวกันในทุกครอบครัว
" "Oh…" Lu Li replied poker-faced
"" โอ้ ... "หลี่หลี่ตอบโป๊กเกอร์หน้า
The Guest Warriors were really not well-received in the Families
นักรบผู้เยี่ยมชมไม่ค่อยได้รับในครอบครัว
So the reason that he did not pay double price for the abandoned Xuan Artifacts was because they were discarded
เหตุผลที่เขาไม่ได้จ่ายเงินเป็นสองเท่าสำหรับสิ่งประดิษฐ์ Xuan ที่ถูกทอดทิ้งก็เพราะถูกทิ้งไป
Lu Li walked inside and found four big rooms, on which there were signs, reading "Offense Category", "Speed Category", "Defense Category", and "Special Category" respectively
Lu Li เดินเข้าไปด้านในและพบห้องขนาดใหญ่สี่ห้องซึ่งมีป้ายบอกว่าอ่าน "ประเภทความผิด" "ประเภทความเร็ว" "หมวดการป้องกัน" และ "หมวดพิเศษ" ตามลำดับ
Lu Li thought about it and opened the door of the "Offense Category"
Lu Li คิดถึงเรื่องนี้และเปิดประตู "ประเภทความผิด"
There were three big bookshelves inside with dozens of booklets
มีสามชั้นหนังสือขนาดใหญ่ภายในมีหลายสิบเล่ม
Every booklet faintly glowed
หนังสือเล่มเล็ก ๆ ทุกเล่มเรืองรอง
They were all protected with a layer of inhibition against possible vandalism
พวกเขาได้รับการคุ้มครองทั้งหมดโดยมีชั้นของการยับยั้งการทำลายล้างที่เป็นไปได้
There was a note under every booklet to explain the features of the Xuan Skill, its complexity levels and the contribution points required
มีโน้ตอยู่ในหนังสือทุกเล่มเพื่ออธิบายคุณสมบัติของทักษะ Xuan, ระดับความซับซ้อนและคะแนนที่ต้องการ
Lu Li walked around and looked thoroughly at each Xuan Skill
Lu Li เดินรอบ ๆ และมองไปที่ Xuan Skill อย่างละเอียด
After an hour, he walked out disappointed
หลังจากชั่วโมงเขาเดินออกไปผิดหวัง
There were many Xuan Skills inside, so many that he felt dizzy
มีทักษะด้านวรรณยุกต์มากมายหลายอย่างที่เขารู้สึกวิงเวียน
However they were all Xuan Skills of low ranks, so not of particular use to Lu Li
อย่างไรก็ตามพวกเขาทั้งหมดทักษะ Xuan ของอันดับต่ำดังนั้นไม่ใช้เฉพาะกับ Lu Li
There were only three Xuan Skills that would be suitable to him
มีเพียงสามทักษะซวนที่จะเหมาะกับเขา
When he managed to cultivate to the greatest level, his combat ability would be increased by a wide margin
เมื่อเขาจัดการเพื่อให้ได้ระดับที่ดีที่สุดความสามารถในการสู้รบของเขาจะเพิ่มขึ้นตามขอบกว้าง
However, he could not afford them as each one of the booklet would be equal to 10,000 contribution points… Since he needed to pay double price, he would have to use 20,000 contribution points to trade for any one of these three Xuan Skills
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถจ่ายให้กับพวกเขาได้เนื่องจากแต่ละเล่มจะมีค่าเท่ากับ 10,000 คะแนน ... เนื่องจากเขาต้องจ่ายเงินเป็นสองเท่าเขาจะต้องใช้คะแนนสะสม 20,000 คะแนนเพื่อแลกกับทักษะการฝึกหัดของ Xuan Skills
But he was unwilling to let it go so easily
แต่เขาก็ไม่เต็มใจที่จะปล่อยให้มันไปได้อย่างง่ายดาย
Lu Li went into the speed-category Xuan Skill room
Lu Li เข้าไปในห้อง Speed ​​Xuan Skill
This time, he got out even sooner
คราวนี้เขาก็ออกมาเร็วกว่านี้
He was let down again
เขาถูกปล่อยลงอีกครั้ง
There was only one Xuan Skill that he found interesting which also cost 10,000 contribution points
มีเพียงหนึ่งทักษะของซวนที่เขาพบว่าน่าสนใจซึ่งมีค่าใช้จ่าย 10,000 คะแนน
Lu Li did not even have the desire to look at the defense-category Xuan Skills
ลูหลี่ไม่ได้มีความปรารถนาที่จะมองไปที่การป้องกันในหมวด Xuan Skills
For him, offense was the strongest defense, so he got into the room of Special Xuan Skills
สำหรับเขาความผิดคือการป้องกันที่แข็งแกร่งที่สุดดังนั้นเขาจึงเข้ามาในห้องของ Special Xuan Skills
There were less Xuan Skills here, only more than 20 kinds
มีทักษะในการสอนของ Xuan Skills น้อยกว่า 20 แบบ
Lu Li glanced over and his eyes were caught by an antique-looking yellowish booklet
หลี่หลี่เหลือบมองและดวงตาของเขาถูกจับโดยหนังสือเล่มเล็ก ๆ สีเหลืองโบราณ
It looked so familiar to him, but it had escaped his memory as where he had seen it before
มันดูคุ้นเคยกับเขา แต่มันก็หนีความทรงจำของเขาเป็นที่เขาเคยเห็นมาก่อน
Then he walked over there and looked at the note
จากนั้นเขาก็เดินไปที่นั่นและมองไปที่โน้ต
Lu Li was shocked
หลี่ลีตกใจมาก
He saw the following words – "Rolling Thunder Xuan Skill, Volume 1
เขาได้เห็นคำพูดต่อไปนี้ว่า "Rolling Thunder Xuan Skill เล่มที่ 1
" …
"...
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments