I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Infinite Competitive Dungeon Society แปลไทยตอนที่ 109

| Infinite Competitive Dungeon Society | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 109 Chapter 109
บทที่ 109 บทที่ 109
Requirements of a Dimensional Mercenary (2) After reading the first line, I folded the letter as naturally as I could and put it in my pocket
ความต้องการของ Mercenary มิติ (2) หลังจากอ่านบรรทัดแรกแล้วฉันก็พับจดหมายให้เป็นธรรมชาติเท่าที่จะทำได้และใส่ไว้ในกระเป๋าของฉัน
Then, I casually asked Walker
จากนั้นฉันก็ถามวอล์คเกอร์
“Walker, have you read the letter?” “No, so don’t kill me
"วอล์คเกอร์คุณอ่านจดหมายหรือเปล่า?" "ไม่หรอกอย่าฆ่าฉันเลย
” To think he saw through my poker face, it seemed Walker had gone through much training
"คิดว่าเขามองผ่านหน้าโป๊กเกอร์ของฉันดูเหมือนว่า Walker ได้ผ่านการฝึกอบรมมาแล้ว
I smiled at him, signaling him to not say anything, then patted Yua, who was eating her toast
ฉันยิ้มให้เขาส่งสัญญาณให้เขาไม่พูดอะไรแล้วตบเบา ๆ Yua ใครกินขนมปังของเธอ
“Yua, oppa’s off
"Yua, oppa ออกไป
” “Okay
"" เอาล่ะ
Make sure to tell me if something happens
ให้แน่ใจว่าจะบอกฉันว่ามีอะไรเกิดขึ้นไหม
” Since Walker noticed, there was no way that Yua didn’t
"ตั้งแต่วอล์คเกอร์สังเกตเห็นว่าไม่มีทางใดที่ยวนไม่ได้
With a bitter smile, I patted her head again
ด้วยรอยยิ้มขมฉันตบหัวอีกครั้ง
“Of course
"แน่นอน
It’s nothing, so don’t worry about it
ไม่มีอะไรดังนั้นไม่ต้องกังวลกับมัน
” “Ehehe
"Ehehe
That tickles
ที่ tickles
” “See you later, son
"" เจอกันทีหลังลูกชาย
” “Yes, mother
"" ใช่แม่
” Yua smiled innocently and mother saw me off as if nothing was wrong
Yua ยิ้มอย่างไร้เดียงสาและแม่ก็เห็นฉันเหมือนไม่มีอะไรผิดปกติ
The women in my family were all really thoughtful
ผู้หญิงในครอบครัวของฉันก็เก่งมาก
Although I didn’t want to admit it, they were much more refined than father or me, who were the same on the inside as the outside
แม้ว่าฉันไม่ต้องการยอมรับมันพวกเขาได้มากขึ้นการกลั่นกว่าพ่อหรือฉันที่อยู่เหมือนกันภายในเป็นภายนอก
Though, I was sometimes scared from being unable to read their thoughts! [Dear Earth’s Hero
แม้ว่าบางครั้งฉันกลัวที่จะไม่สามารถอ่านความคิดของพวกเขาได้!
You must be surprised by the sudden letter, but electronic forms of communication can be intercepted, and I was afraid to send you a telepathic message out of the blue, so I’ve decided to send you this letter using my acquaintance in Korea
คุณต้องแปลกใจกับจดหมายฉับพลัน แต่สามารถดักจับรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ได้และฉันกลัวที่จะส่งข้อความกระแสจิตออกจากสีฟ้าดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะส่งจดหมายฉบับนี้ให้คุณโดยใช้ความคุ้นเคยของฉันในเกาหลี
I am Ciara Kenex, S+ rank Awakened residing in America
ฉัน Ciara Kenex, S + อันดับ Awakened พำนักอยู่ในอเมริกา
It is not that I am strong
ไม่ใช่ว่าฉันเข้มแข็ง
The reason I became S+ rank… though it’s a bit embarrassing to say myself, is because I have a special ability
เหตุผลที่ฉันกลายเป็น S + rank ... แม้ว่ามันจะทำให้ฉันรู้สึกอาย แต่ฉันก็มีความสามารถพิเศษ
Hero-nim, the reason I know about Hero-nim is also because of my ability
Hero-nim, เหตุผลที่ฉันรู้จัก Hero-nim เป็นเพราะความสามารถของฉัน
It has already been a year since the world changed
เป็นเวลานับตั้งแต่ที่โลกเปลี่ยนไป
I know, I know that you are slowly becoming complete
ฉันรู้ฉันรู้ว่าคุณกำลังค่อยๆกลายเป็นสมบูรณ์
It is also why I chose to contact you now
นี่เป็นเหตุผลที่ฉันเลือกที่จะติดต่อคุณในขณะนี้
I want to meet you
ฉันอยากเจอเธอ
I know about the dungeons that have invaded this world and wish to prepare for it with Hero-nim
ฉันรู้เกี่ยวกับดันเจี้ยนที่บุกเข้ามาในโลกนี้และต้องการเตรียมตัวให้พร้อมกับ Hero-nim
If it’s okay with Hero-nim, can you visit America’s S rank Field Dungeon as Thunder Knight, under the pretense of helping out? In that case, I will be there and visit Hero-nim
ถ้าสามารถใช้ Hero-nim ได้คุณสามารถเยี่ยมชม Field Dungeon ของอเมริกาในฐานะ Thunder Knight ภายใต้ข้ออ้างในการช่วยเหลือหรือไม่?
I apologize if it sounds like I am trying to use Hero-nim’s strength
ฉันขอโทษด้วยถ้าคิดว่าฉันพยายามที่จะใช้กำลังของ Hero-nim
Since I am not in a position to do anything with my body, there, unfortunately, isn’t a way for me to visit Hero-nim myself
เนื่องจากฉันไม่อยู่ในฐานะที่จะทำอะไรกับร่างกายของฉันได้ แต่น่าเสียดายที่ไม่ใช่หนทางที่ฉันจะไปเยี่ยมเยือนฮีโร่ออฟเนี่ย
I only barely got the permission to visit the Field Dungeon this time
ฉันแทบไม่ได้รับอนุญาตให้ไปเยี่ยมชม Field Dungeon ในครั้งนี้
Usually I’m…Please
ฉันมักจะ ... โปรด
I want to meet you
ฉันอยากเจอเธอ
The second wave will arrive soon
คลื่นลูกที่สองจะมาถึงในเร็ว ๆ นี้
Before it becomes difficult to move again, I want to meet with you
ก่อนที่มันจะกลายเป็นเรื่องยากที่จะย้ายอีกครั้งฉันต้องการจะพบกับคุณ
I know you are already busy with something
ฉันรู้ว่าคุณกำลังยุ่งอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง
You can come after you have taken care of it
คุณสามารถมาหลังจากที่คุณได้รับการดูแลของมัน
If you contact the address in this letter, I will make the preparations for you to secretly enter America
ถ้าคุณติดต่อที่อยู่ในจดหมายนี้ฉันจะเตรียมการให้คุณแอบเข้าไปอเมริกา
Of course, be careful not to reveal too much information
แน่นอนระวังอย่าเปิดเผยข้อมูลมากเกินไป
If you do not wish to enter the S rank Field Dungeon after meeting me, I will take measures for you to go back immediately
ถ้าคุณไม่ต้องการที่จะเข้าสู่ S rank Field Dungeon หลังจากได้พบกับฉันฉันจะใช้มาตรการเพื่อให้คุณกลับไปทันที
So please, trust me and come
ดังนั้นโปรดเชื่อใจฉันและมา
With respect and love, Ciara Kenex
ด้วยความเคารพและความรัก Ciara Kenex
] Ciara Kenex
] Ciara Kenex
I searched her name immediately, but there wasn’t any information about her
ฉันค้นหาชื่อของเธอทันที แต่ไม่มีข้อมูลใด ๆ เกี่ยวกับเธอ
An S+ ranker should be well known globally
ผู้จัดอันดับ S + ควรเป็นที่รู้จักทั่วโลก
As there was less than 200 S rankers on Earth, it was only obvious that information about them was widespread
เนื่องจากมีดาวฤกษ์ S ตัวน้อยกว่า 200 S ในโลกข้อมูลนี้จึงเป็นที่ทราบกันโดยทั่วไปว่าข้อมูลเกี่ยวกับพวกเขาแพร่หลายมาก
However, there was no info on Ciara Kenex
อย่างไรก็ตามยังไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับ Ciara Kenex
Almost as if she didn’t exist
ราวกับว่าเธอไม่มีตัวตน
Almost as if someone had erased any information about her
ราวกับว่าใครบางคนได้ลบข้อมูลเกี่ยวกับตัวเธอ
No one from Earth should know that I’m Earth’s Hero
ไม่มีใครจากโลกควรรู้ว่าฉันเป็นวีรบุรุษของโลก
Then how did she know? Was she related to the dungeon? No, there were still only 6 dungeon explorers, and I was fourth in the rankings, behind Hwaya, father, and Walker
แล้วเธอรู้ได้อย่างไร?
Below me should be Japan’s Minami Violet Sumire, and my friend, Su Ye-Eun
ข้างใต้ฉันควรเป็น Minami Violet Sumire ของญี่ปุ่นและเพื่อนของฉัน Su Ye-Eun
This ranking system didn’t care which dungeon we were in, and only estimated our ranking based on the floor we had reached
ระบบการจัดอันดับนี้ไม่ได้ดูแลว่าเราอยู่ในคุกกรุ๊ปใดและประเมินเฉพาะอันดับของเราตามพื้นที่เราเคยพบเท่านั้น
It was why I was in fourth place
นี่เป็นเหตุผลที่ฉันอยู่ในอันดับที่ 4
Hwaya was clearly highest, father had recently broken through the 50th floor, and Walker was on the 48th floor
Hwaya เห็นได้ชัดว่าพ่อของเขาเพิ่งผ่านชั้น 50 และ Walker อยู่บนชั้น 48
Walker seemed to be climbing fast, as he focused his entire afternoon on climbing the dungeon
วอล์คเกอร์ดูเหมือนจะกำลังปีนขึ้นไปอย่างรวดเร็วในขณะที่เขามุ่งไปที่ช่วงบ่ายทั้งหมดของการปีนเขาในคุกใต้ดิน
In any case, this Ciara Kenex wasn’t connected to the dungeon
ในกรณีนี้ Ciara Kenex ไม่ได้เชื่อมต่อกับดันเจี้ยน
According to her, she knew I was the Hero because of her ability
ตามที่เธอรู้ว่าฉันเป็นฮีโร่เพราะความสามารถของเธอ
Then should I meet her? ‘It’s a bit iffy, but…’ I didn’t know how much she knew about me
แล้วฉันควรจะพบเธอ?
Not to mention, she knew about my house address and could deliver a letter through an acquaintance in Korea
ไม่ต้องพูดถึงเธอรู้ที่อยู่บ้านของฉันและสามารถส่งจดหมายผ่านคนรู้จักในเกาหลี
I couldn’t just say, ‘Oh, you know I’m the Hero? Let’s meet!’ However, if she found my identity and my house address through her ability, she would undoubtedly appear again unless I went and killed her
ฉันไม่สามารถพูดได้ว่า 'โอ้คุณรู้ว่าฉันเป็นฮีโร่?
After thinking about it for a bit, I concluded that it wasn’t something I should be afraid of or back away from
หลังจากคิดถึงเรื่องนี้สักหน่อยฉันสรุปได้ว่าไม่ใช่สิ่งที่ฉันควรกลัวหรือหนีออกไป
Not to mention, I wanted to visit Wyvern’s Nest eventually
ไม่ต้องพูดถึงฉันต้องการไปที่ Wyvern's Nest ในที่สุด
Did this woman know about that too and was trying to bait me with it? “Shin, class is over
ผู้หญิงคนนี้รู้เรื่องนี้หรือไม่และกำลังพยายามล่อให้ฉันด้วย?
” “Ah, yeah, you’re right
"" อ่าใช่คุณพูดถูกแล้ว
” Unless the professor was incredibly strict or the class was incredibly difficult, the first class usually ended early after a short orientation
"ถ้าอาจารย์ไม่เข้มงวดอย่างไม่น่าเชื่อหรือชั้นเรียนเป็นเรื่องที่ยากลำบากอย่างมากชั้นแรกมักจบลงหลังจากการปฐมนิเทศสั้น ๆ
When my head was full with the name Ciara Kenex, Ye-Eun pulled on me
เมื่อหัวของฉันเต็มไปด้วยชื่อ Ciara Kenex, Ye-Eun ดึงฉันขึ้น
“Let’s go eat
"ไปกิน
” “Alright, but not Korean food
"เอาล่ะ แต่ไม่ใช่อาหารเกาหลี
” “But that’s cheaper…” “Even if I have to pay ten times more, I’ll eat something else
"" แต่ราคาถูกกว่า ... "" ถึงแม้จะต้องจ่ายเงินเพิ่มอีก 10 เท่า แต่ก็กินอะไรอีก
” Exchanging small talk, we left the lecture room
"การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเล็ก ๆ เราออกจากห้องบรรยาย
When the massacre happened at the business department’s MT, everyone was incredibly shocked, but it seemed it was slightly better now after winter break had passed
เมื่อการสังหารหมู่เกิดขึ้นที่หน่วยธุรกิจของ MT ทุกคนตกใจอย่างไม่น่าเชื่อ แต่ดูเหมือนว่าจะดีขึ้นเล็กน้อยในขณะนี้หลังจากหยุดฤดูหนาวแล้ว
As a hundred people had died, many people were undoubtedly friends with the deceased students
เมื่อหลายร้อยคนเสียชีวิตหลายคนสงสัยว่าเป็นเพื่อนกับนักเรียนที่เสียชีวิต
Of course, that wasn’t the case for me
แน่นอนว่าไม่ใช่กรณีสำหรับฉัน
Though I shouldn’t be happy about it, I was truthfully happy that I did not have to mourn the death of someone I knew
แม้ว่าฉันไม่ควรมีความสุขกับมันฉันก็มีความสุขจริง ๆ ที่ฉันไม่ต้องเสียใจกับความตายของคนที่ฉันรู้จัก
We had to get used to the world we were living in
เราต้องรู้จักกับโลกที่เราอาศัยอยู่
Pushing away cancer, heart disease, and other causes of death, ‘monster encounter’ has become the number one cause of death
ผลักดันโรคมะเร็งโรคหัวใจและสาเหตุอื่น ๆ ของการเสียชีวิต "เผชิญหน้ากับมอนสเตอร์" เป็นสาเหตุอันดับหนึ่งของการเสียชีวิต
We were living in a world where it wasn’t weird to hear that a friend had been killed by a monster after waking up in the morning
เราอาศัยอยู่ในโลกที่มันไม่แปลกที่จะได้ยินว่าเพื่อนคนหนึ่งถูกสังหารโดยสัตว์ประหลาดหลังจากตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
No matter how active Guardian and Freedom Wing were, they couldn’t take care of monsters immediately after they appeared
ไม่ว่า Guardian และ Freedom Wing จะใช้งานได้อย่างไรพวกเขาก็ไม่สามารถดูแลมอนสเตอร์ได้ทันทีที่พวกเขาปรากฏตัว
“Hey, do you want to enter a student group?” “I’d rather focus on the dungeon
"เฮ้คุณต้องการเข้ากลุ่มนักเรียนหรือไม่?" "ฉันควรมุ่งความสนใจไปที่ดันเจี้ยน
” “Shin, don’t you think you should enjoy life a little more?” “In my life, there’s only been training and dungeon… Though, other things are beginning to fill up my life, but college life just isn’t for me
"Shin ไม่คิดว่าคุณควรจะมีความสุขกับชีวิตสักหน่อยเหรอ?" "ในชีวิตของฉันมีเพียงการฝึกและดันเจี้ยน ... แม้ว่าสิ่งอื่น ๆ กำลังจะเริ่มเข้าสู่ชีวิตของฉัน แต่ชีวิตวิทยาลัยก็ไม่ใช่เพราะ
” “Ehew, really, I’m saying the two of us should spend more time together!” “I’m going to have to refuse
"" เอ๊ะจริงๆฉันกำลังพูดว่าเราสองคนควรใช้เวลาอยู่ด้วยกันมาก! "" ฉันจะต้องปฏิเสธ
” “I hate you!” Student groups are just people with similar hobbies hanging out and going for drinks
"" ฉันเกลียดคุณ! "กลุ่มนักเรียนเป็นเพียงคนที่มีงานอดิเรกที่คล้ายกันห้อยออกและไปสำหรับเครื่องดื่ม
Every break, they’d go to an MT and drink together
พักทุกๆวันพวกเขาก็ไปที่ MT และดื่มด้วยกัน
If that was all, I was already doing something similar
ถ้าเป็นอย่างนั้นฉันก็ทำอะไรที่คล้ายกันแล้ว
I fought the Floor Master with people of similar levels, and drank potions when my HP or MP fell low
ฉันต่อสู้นายพื้นกับคนที่มีระดับใกล้เคียงกันและดื่มยาเมื่อ HP หรือ MP ของฉันลดลงต่ำ
When Event Dungeons happened on Earth, I’d go there with my allies and drink potions
เมื่อ Event Dungeons เกิดขึ้นบนโลกฉันจะไปที่นั่นพร้อมกับพันธมิตรและดื่มยา
It was the same thing
มันเป็นสิ่งเดียวกัน
“Kuuu, I’ll catch up to you soon, just you wait! I’m almost on the 40th floor!” “You’re defeating all the bosses solo, right?” “Yeah! Although I’m in a party these days, I temporarily leave it and do it alone first!” Ye-Eun complained about Dullahan being tricky to deal with
"Kuuu ฉันจะติดต่อคุณเร็ว ๆ นี้แค่รอ!
Listening to her, I estimated her strength, and was sure she reached S rank by now
ฟังเธอฉันประเมินความแข็งแรงของเธอและแน่ใจว่าเธอถึง S อันดับโดยขณะนี้
Even so, the 40th Floor Master was different than the previous Floor Masters
อย่างไรก็ตามโทชั้น 40 แตกต่างจาก Masters ระดับก่อนหน้า
“40th floor is especially tricky so be careful
"ชั้น 40 เป็นเรื่องที่ยุ่งยากโดยเฉพาะดังนั้นจงระวังให้ดี
Even if you’re hiding, he’ll suddenly appear behind you and slash down with his scythe
แม้ว่าคุณจะหลบซ่อนอยู่เขาก็จะปรากฏตัวขึ้นข้างหลังคุณและเคาะด้วยเคียวของเขา
” “It’ll be fine if Shin teaches me everything! So, how about tonight, the two of us- ow
"" มันคงจะดีถ้าชินสอนผมทุกอย่าง!
” “You can come back if you die once
"" คุณสามารถกลับมาได้ถ้าคุณตายครั้งเดียว
Since you can’t get the first achievement anyways, it’s fine if you die once
เนื่องจากคุณไม่สามารถได้รับผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนเป็นครั้งแรกก็จะดีถ้าคุณตายเพียงครั้งเดียว
” “Chet, can’t you just nicely teach me? You know, this and that…” Seeing Ye-Eun pouting like a duck, I grinned
"Chet, คุณไม่สามารถเพียงแค่สอนฉันอย่างดี?
I felt stupid for worrying about the matter with Ciara Kenex
ฉันรู้สึกโง่กังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้กับ Ciara Kenex
These days, whenever I talked, I kept finding darkness lurking everywhere and turned gloomy, but I liked Ye-Eun because it wasn’t like that with her
วันนี้เมื่อใดก็ตามที่ฉันพูดคุยฉันก็ยังคงมองหาความมืดที่ซุ่มซ่อนอยู่ทุกหนทุกแห่งและกลับมืดมน แต่ฉันชอบ Ye-Eun เพราะมันไม่ได้เป็นแบบนั้นกับเธอ
She didn’t hide anything, and was simple, honest, and straightforward
เธอไม่ได้ซ่อนอะไรและเป็นคนเรียบง่ายซื่อสัตย์และตรงไปตรงมา
Moreover, she genuinely liked me
นอกจากนี้เธอชอบฉันอย่างแท้จริง
Maybe meeting Ye-Eun was the best thing that happened to me from coming to college
บางทีการพบกับเยอึนเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เกิดขึ้นกับฉันตั้งแต่เข้าเรียนในวิทยาลัย
Ye-Eun’s murmuring monologue was continuing
การพูดคนเดียวที่เยาะเย้ยของเยโอนกำลังดำเนินต่อไป
“We can drink together deep into the night… do this and that… and it’ll be the next morning
"เราสามารถดื่มกันได้ลึกลงไปในคืน ... ทำแบบนี้ ... และมันจะเป็นเช้าวันรุ่งขึ้น
” With a smile, I pinched Ye-Eun’s cheeks and pulled on them
"ด้วยรอยยิ้มฉันก็เบียดแก้มของเยซอนและดึงมันขึ้นมา
“Hey, confess your criminal plan now
"เฮ้, ยอมรับแผนความผิดทางอาญาของคุณตอนนี้
The severity of your punishment will change depending on your answer
ความรุนแรงของการลงโทษจะเปลี่ยนไปขึ้นอยู่กับคำตอบของคุณ
” “I-It’s not a criminal plan! It’s a family plan!” “That’s even more dangerous!” She was also dangerous! Forget darkness, she’s pitch black! Dinner time that night, I received a message from Ye-Eun
"" ฉันไม่ใช่แผนอาชญากรรม!
[It’s weird
[มันเป็นเรื่องแปลก
My party members aren’t coming in
สมาชิกพรรคของฉันไม่ได้เข้ามา
] “Unlike our world, their continent might be busy with something
] "ต่างจากโลกของเราทวีปของพวกเขาอาจยุ่งกับบางสิ่งบางอย่าง
They might have been called to battle or something, so don’t worry too much
พวกเขาอาจได้รับการเรียกให้ต่อสู้หรืออะไรบางอย่างดังนั้นอย่ากังวลมากเกินไป
” [Okay, but they aren’t responding to my messages, so I can’t help but worry
"[เอาล่ะ แต่พวกเขาไม่ตอบสนองต่อข้อความของฉันดังนั้นฉันไม่สามารถช่วย แต่กังวล
] I told Ye-Eun that she didn’t need to worry that much
] ฉันบอกเยอึนว่าเธอไม่จำเป็นต้องกังวลมากนัก
The moment we ended our conversation, I realized I was anxious myself
ช่วงเวลาที่เราสิ้นสุดการสนทนาของเราฉันตระหนักว่าฉันเป็นห่วงตัวเอง
Damn, it seemed Shina was already inside my fencing
มันดูเหมือน Shina อยู่ในรั้วของฉันแล้ว
“Haa, I wonder if that princess is okay… I should probably send her a message
"Haa, ฉันสงสัยว่าเจ้าหญิงนั้นไม่เป็นไร ... ฉันน่าจะส่งข้อความมาให้เธอ
I immediately messaged Shina, but there was no answer
ฉันส่งข้อความถึง Shina ทันที แต่ไม่มีคำตอบ
If it was the usual Shina, she would have replied regardless of whether she was sleeping or in the shower, so this was definitely strange
ถ้าเป็นเรื่องปกติของ Shina เธอจะตอบได้ไม่ว่าเธอกำลังนอนหลับหรืออยู่ในห้องอาบน้ำ
I was currently in the dungeon’s 47th floor
ขณะนี้ฉันอยู่ในชั้น 47 ของดันเจี้ยน
Starting from the 46th floor, the dungeon had become similar to a snowy field
จากชั้นที่ 46 ดันเจี้ยนกลายเป็นคล้ายกับทุ่งหิมะ
Thanks to my contract with Ruyue, I broke through the 46th floor without much difficulty, and was currently breaking through the 47th floor, while fighting ice worms and frozen penguins
ขอบคุณสัญญาของฉันกับ Ruyue ฉันยากจนผ่านชั้น 46 โดยไม่มีปัญหามากและกำลังทำลายผ่านชั้น 47 ในขณะที่ต่อสู้หนอนน้ำแข็งและเพนกวินแช่แข็ง
However, once I started being concerned about Shina, the spirit in my spear had lessened
อย่างไรก็ตามเมื่อฉันเริ่มมีความกังวลเกี่ยวกับ Shina แล้วจิตวิญญาณในหอกของฉันก็ลดน้อยลง
Why did I feel so uneasy? I already knew the answer
ทำไมฉันถึงรู้สึกไม่สบายใจ
It was because I remembered the dream I had
เป็นเพราะฉันจำความฝันของฉันได้
‘No, it can’t be
'ไม่เป็นไปไม่ได้
A dream is only a dream
ความฝันเป็นเพียงความฝัน
Shina’s fine
Shina ดี
She has to be
เธอต้องเป็น
’ When I calmed myself and arrived at the 48th floor, a friend had sent me a message
'เมื่อฉันสงบตัวเองและมาถึงชั้น 48 เพื่อนคนหนึ่งได้ส่งข้อความถึงฉัน
It wasn’t long, but it was enough to change my heart for the worse
มันไม่นาน แต่มันก็เพียงพอที่จะเปลี่ยนหัวใจของฉันที่เลวร้ายยิ่ง
[Luke continent’s Hero… died
ฮีโร่ของลุคคอนติเนนท์ ... เสียชีวิต
The Demon Lord… took Shina
ลอร์ดปีศาจ ... เอา Shina
Shin… what do I do…!?] The moment I read the message, I had a hunch
ชิน ... ฉันจะทำยังไง ... !?] ขณะที่ฉันอ่านข้อความฉันมีลางสังหรณ์
That my peaceful life would soon come to an end
ชีวิตที่เงียบสงบของฉันเร็ว ๆ นี้จะจบลง
That the unpreventable change was not only happening on Earth
การเปลี่ยนแปลงที่ไม่สามารถป้องกันได้ไม่เพียงเกิดขึ้นบนโลกเท่านั้น
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments