Chapter 15 Chapter 15
บทที่ 15 บทที่ 15
Dungeon Explorers Can Awaken Too? (1) What did I do after that? I, of course, went straight to the 11th floor
Explorers Dungeon สามารถ Awaken Too?
My situation was different than before
สถานการณ์ของฉันแตกต่างไปจากเดิม
Three years ago, I had to remain on the 5th floor hunting the Orc Lord because I couldn’t advance through the 6th floor
เมื่อสามปีก่อนฉันต้องอยู่บนชั้น 5 ล่า Orc Lord เพราะฉันไม่สามารถเดินผ่านชั้น 6 ได้
Now, I could do things a little smarter
ตอนนี้ฉันสามารถทำสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ อย่างชาญฉลาด
Dungeon explorers became unable to challenge Floor Masters once they defeated the next one
นักผจญภัยของ Dungeon ไม่สามารถท้าทาย Masters ระดับเมื่อพวกเขาแพ้ต่อไป
In other words, as long as they did not defeat the next Floor Master, they could always go back and challenge the previous Floor Master
กล่าวอีกนัยหนึ่งตราบเท่าที่พวกเขาไม่ได้เอาชนะ Master ชั้นถัดไปพวกเขาก็สามารถกลับไปและท้าทาย Master ชั้นก่อนได้
In short, before I defeat the 15th Floor Master, I could always re-challenge the Wraith Queen
ในระยะสั้นก่อนที่จะเอาชนะ Master Level 15 ฉันสามารถท้าทาย Queen Wraith อีกครั้งได้เสมอ
Between level 11 and level 15, there was at least a 500 mana difference
ระหว่างระดับ 11 และระดับ 15 มีความแตกต่างอย่างน้อย 500 mana
There was no need to take the hard path when the easy one was so readily available
ไม่จำเป็นต้องใช้เส้นทางที่ยากลำบากเมื่อคนง่ายจึงพร้อมใช้งาน
As such, I decided to explore the 11th floor
เช่นฉันตัดสินใจที่จะสำรวจชั้นที่ 11
When Loretta saw me heading up from the 10th floor, she trembled and said, “T-That method is… unfair
เมื่อลอเร็ทตาเห็นฉันกำลังมุ่งหน้าขึ้นจากชั้นที่ 10 เธอก็สั่นและพูดว่า "นั่นมันเป็นวิธีที่ไม่ยุติธรรม ...
” “Unfair?” “What I wanted was for customer to challenge the boss at level 10…” “But you didn’t say that yesterday
"" ไม่เป็นไร? "" สิ่งที่ฉันต้องการคือการที่ลูกค้าต้องท้าทายเจ้านายระดับ 10 ... "" แต่คุณก็ไม่ได้บอกว่าเมื่อวานนี้
” “…” “Haa
"" ... "" Haa
I understand, noona
ฉันเข้าใจ noona
I agree that leveling up to level 15 and challenging the Wraith Queen is slightly unfair
ฉันยอมรับว่า leveling ถึงระดับ 15 และท้าทาย Queen Wraith ไม่ยุติธรรมเล็กน้อย
” “Customer! Then…” “But the world of competition is cruel
"" ลูกค้า!
” Loretta made a sulking expression
ลอเร็ทต้าทำหน้านิ่มนวล
Because it was too cute, I couldn’t help but laugh
เพราะมันน่ารักเกินไปฉันก็อดไม่ได้
“Hahahaha! Even so, as far as I know, defeating the Wraith Queen alone should be hard even at level 15
"ฮ่า ๆ ๆ ๆ!
” “Of course, it is
"" แน่นอนมันเป็น
I have only seen it happen twice
ฉันได้เห็นมันเกิดขึ้นสองครั้งเท่านั้น
” “Hm, so there is precedent
"" อืม, จึงมีก่อนหน้านี้
” “Of course
" "แน่นอน
If you think you will be the first in everything you do, you are mistaken
ถ้าคุณคิดว่าคุณจะเป็นคนแรกในทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณทำคุณเข้าใจผิด
Though, you are the first in the past 200 years…” “What was that at the end?” “No, it’s nothing
ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นคนแรกในรอบ 200 ปีที่ผ่านมา ... "" อะไรคือตอนท้าย? "" ไม่มันไม่มีอะไรเลย
Well, customer, it looks like you discovered a loophole in my quest
ดีลูกค้าดูเหมือนว่าคุณค้นพบช่องโหว่ในภารกิจของฉัน
Then, try your best
จากนั้นลองให้ดีที่สุด
” “I sense great malicious intent in what you said…” “What was that? Ah yes, the item you need for the 11th floor is this! The Rat Trap! This great item is now selling for a mere 100 gold
"" ฉันรู้สึกเจตนาร้ายที่ดีในสิ่งที่คุณพูด ... "" นั่นคืออะไร?
” “I didn’t ask!” I had more or less expected it when Loretta talked about Rat Traps, but the monsters on the 11th floor were the infamous ratmen
"ฉันไม่ได้ถาม!" ฉันไม่ค่อยคาดหวังอะไรมากนักเมื่อลอเร็ทตาคุยกับดักหนู
You could simply think of them as 1 meter tall rats walking around on their hind legs
คุณอาจคิดว่าพวกเขาเป็นหนูสูง 1 เมตรที่เดินอยู่บนขาหลังของพวกเขา
They had long, sharp tails that swung around like whips and were difficult to attack due to their quick movements
พวกเขามีหางยาวที่แหลมเหมือนแส้และยากที่จะโจมตีเนื่องจากการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วของพวกเขา
Moreover, they did not travel alone
นอกจากนี้พวกเขาไม่ได้เดินทางคนเดียว
When you spotted one, there would undoubtedly be five more behind it
เมื่อคุณเห็นใครจะต้องมีอีกห้าหลัง
Their reproductive capabilities were like that of cockroaches
ความสามารถในการสืบพันธุ์ของพวกเขาก็เหมือนกับแมลงสาบ
That said, I already had experience stabbing flying cockroaches to death
ที่กล่าวว่าฉันเคยมีประสบการณ์แทงแมลงสาบบินตาย
It wasn’t so hard for me to follow some rats’ movements
มันไม่ใช่เรื่องยากสำหรับฉันที่จะติดตามการเคลื่อนไหวของหนู
“Ugh, I get goosebumps every time I see them!” “Kiaak! Human kill rat!” “That’s right, today will be an extermination day!” Fighting against ratmen who always ambushed in groups, my battle sense grew significantly
"อืมฉันได้รับขนลุกทุกครั้งที่ฉันเห็นพวกเขา!" "Kiaak!
As I always stayed alert, predicting where they would come from next, I began to acquire the ability to grasp my surroundings
ขณะที่ฉันอยู่ตลอดเวลาการแจ้งเตือนโดยคาดการณ์ว่าพวกเขาจะมาจากไหนฉันจึงเริ่มมีความสามารถในการเข้าใจสภาพแวดล้อมของฉัน
Because I was not on a timer this time, I spent about a week to slowly grow my battle sense
เพราะฉันไม่ได้อยู่ในตัวจับเวลาครั้งนี้ฉันใช้เวลาประมาณหนึ่งสัปดาห์เพื่อค่อยๆเพิ่มความรู้สึกในการต่อสู้ของฉัน
All the ratmen on 12th and 13th floor would also be stronger, I knew their movements couldn’t be too different
ratmen ทั้งหมดบนชั้น 12 และ 13 ก็จะแข็งแรงขึ้นฉันรู้ว่าการเคลื่อนไหวของพวกเขาไม่ต่างกันเกินไป
As such, I decided to grasp all their movement patterns on the 11th floor
ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะจับรูปแบบการเคลื่อนไหวของพวกเขาทั้งหมดบนชั้นที่ 11
This took an additional week
ต้องใช้เวลาเพิ่มอีกหนึ่งสัปดาห์
“Huhu, it’s not so easy anymore, is it?” After seeing me for the first time in two weeks, Loretta asked with a satisfied expression
"ฮูฮูไม่ง่ายเลยล่ะ?" หลังจากเห็นฉันเป็นครั้งแรกในอีกสองสัปดาห์ลอเร็ทต้าก็ถามด้วยความพอใจ
It seemed she thought I wanted to give up on the Wraith Queen quest, so I smirked and answered her
ดูเหมือนว่าเธอคิดว่าฉันต้องการที่จะละทิ้งภารกิจของ Wraith Queen ดังนั้นฉันจึงยิ้มและตอบเธอ
“Hey, do you want to make an additional bet?” “… No, I don’t,” said Loretta making a triangle mouth
"เดี๋ยวก่อนคุณต้องการที่จะเดิมพันเพิ่มเติมหรือไม่" "... ไม่ฉันไม่ได้" ลอเร็ทต้าทำปากสามเหลี่ยมกล่าว
I couldn’t help but laugh again
ฉันหัวเราะไม่ได้อีกแล้ว
“You shouldn’t make fun of this noona!” “You can’t be that much older than me
"คุณไม่ควรทำให้ความสนุกของโนะนี่!" "คุณไม่สามารถที่เก่ากว่าฉัน
” “You’d be surprised
"" คุณต้องแปลกใจ
I’m much older than you could ever imagine!” “Really? Can I still call you noona?” “Hmph, only a pervert like customer would call a strange shop owner noona
ฉันแก่กว่าที่คุณเคยจินตนาการได้! "" จริงเหรอ?
” “I’m looking forward to continue working with you, Loretta noona
"" ฉันรอคอยที่จะได้ร่วมงานกับคุณต่อไปเรื่อย ๆ Loretta noona
” “Kuu…” In truth, I had no experience interacting with women
"" Kuu ... "ในความเป็นจริงฉันไม่มีประสบการณ์ในการโต้ตอบกับผู้หญิง
Besides my angelic younger sister Yua, there was no one of the opposite sex that I talked to regularly
นอกจากน้องสาว Yua ที่รักของฉันแล้วยังไม่มีเพศตรงข้ามที่ฉันพูดคุยเป็นประจำ
Although I had quite a few close female friends when I was in elementary school, things changed when my muscles began to grow
แม้ว่าฉันจะมีเพื่อนหญิงเพียงไม่กี่คนเมื่อฉันอยู่ในโรงเรียนประถม แต่สิ่งต่างๆเปลี่ยนไปเมื่อกล้ามเนื้อเริ่มโตขึ้น
As a result, Loretta was the first girl outside of my family that I talked with for such a long time
เป็นผลให้ Loretta เป็นผู้หญิงคนแรกที่อยู่นอกครอบครัวของฉันที่ฉันได้พูดคุยมาเป็นเวลานาน
I couldn’t help but feel that I was pitiful
ฉันไม่สามารถช่วย แต่รู้สึกว่าฉันเป็นคนน่าสงสาร
How did things come to this…? “Whew, I know I’m beautiful, but I’ll be troubled if you approach me
อะไรมาถึงนี้ ... ?
” “No, I’m not really interested as a man
"" ไม่ฉันไม่สนใจจริงๆในฐานะผู้ชาย
” When I told her flat out, Loretta smacked me
"เมื่อฉันบอกเธอออกแบน Loretta smacked ฉัน
“How rude! Apologize! Apologize and buy this Rat Trap!” “What does the Rat Trap have to do with this?” “Come on, hurry up!” “Sigh
"หยาบคาย!
Then I’ll buy five for now
ตอนนี้ฉันจะซื้อห้าสำหรับตอนนี้
” “That will be 500 gold, customer
"" นั่นก็คือลูกค้า 500 เหรียญทอง
Since you didn’t apologize, you should buy five more
เนื่องจากคุณไม่ได้ขอโทษคุณควรซื้ออีก 5 ครั้ง
” “Sorry, five is fine
"" ขอโทษห้าคนดี
” Just like always, my conversation with Loretta ended with gold
"เช่นเดียวกับทุกครั้งการสนทนาของฉันกับลอเร็ทต้าก็จบลงด้วยทอง
Seeing her undying professionalism, I pledged to never judge a woman by her looks
เมื่อเห็นความเป็นมืออาชีพที่ไม่หยุดหย่อนของฉันฉันได้ให้คำมั่นที่จะไม่ตัดสินผู้หญิงด้วยรูปลักษณ์ของเธอ
With five Rat Traps in hand, I walked up to the 12th floor
กับดักหนูห้าตัวอยู่ในมือฉันเดินขึ้นไปที่ชั้น 12
As I did, I thought, ‘I seem to be forgetting about something… well, whatever
ขณะที่ฉันคิดว่า "ฉันดูเหมือนจะลืมอะไรบางอย่าง ... ดีไม่ว่าอะไรก็ตาม
It can’t be anything important
มันไม่สำคัญหรอก
Yep
อ๋อ
’ One month from then, on the 14th floor, I was running from a hailstorm of lightning
'หนึ่งเดือนต่อจากนั้นที่ชั้น 14 ฉันกำลังวิ่งจากลูกเห็บของฟ้าผ่า
“Come on, what kind of rats shoots out lightning!?” “Pika… pika pika!” “Shut it, you fakes!” ‘Pika my ass!’ I silently complained as I ran away from the five-for-one Electric Ratmen
"หนูหนูหนูหนูยิงสายฟ้า!" "Pika ... pika pika!" "ปิดคุณปลอม!" 'Pika ลาฉัน!' ฉันบ่นอย่างเงียบ ๆ ขณะที่ฉันวิ่งหนีจาก Electric for Five
I had wondered why the 13th Floor Shop was selling Lightning Resistant Robes
ฉันสงสัยว่าทำไมร้านชั้น 13 ขายเสื้อกันฝนกันฟ้าผ่า
Because it cost 10,000 gold, I left without turning back, but now I was regretting it
เพราะค่าใช้จ่าย 10,000 ทองฉันทิ้งไว้โดยไม่ต้องพลิกกลับ แต่ตอนนี้ฉันเสียใจ
“Pika!!” “Agh, shut up! Tempest!” My Orc Lord’s Glaive trembled and shot out a gale in a straight line
"Pika !!" "Agh, ปิดตัว!
Tempest tore apart the ratmen’s lightning along with their bodies
ความวุ่นวายฉีกฟ้าแลบของผู้ก่อการร้ายไปพร้อมกับร่างของพวกเขา
“Pikaaaaaaa!” “Just die already!” I shuddered and stopped in place
"Pikaaaaaaa!" "เพิ่งตายแล้ว!" ฉันงงและหยุดลงที่
Gasping for breath, I checked and saw that I had about half my mana left
หายใจด้วยลมหายใจฉันตรวจสอบและเห็นว่าฉันมีมานาเหลืออีกครึ่งหนึ่ง
Adjusting my breath calmly, I initiated Peruta Circuit
การปรับลมหายใจของฉันอย่างใจเย็นฉันได้ริเริ่ม Peruta Circuit
Of course, even as I circulated mana, I didn’t forget to use my ears
แน่นอนแม้ในขณะที่ฉันหมุนเวียนมานาฉันไม่ลืมที่จะใช้หูของฉัน
Ratmen were fundamentally different than orcs and wraiths
Ratmen มีพื้นฐานที่แตกต่างจาก orcs และ wraiths
They knew all too well exactly when and how to annoy explorers
พวกเขารู้ทุกอย่างดีว่าเมื่อใดและอย่างไรที่จะรบกวนนักสำรวจ
They popped up from the most unexpected places at the most unexpected time
พวกเขาโผล่ขึ้นมาจากสถานที่ที่ไม่คาดคิดที่สุดในเวลาที่ไม่คาดฝันมากที่สุด
They were driving me crazy
พวกเขาขับรถให้ฉันบ้า
If I wanted to rest, I had to throw down a few Rat Traps in the area
ถ้าฉันต้องการพักผ่อนฉันต้องโยนกับดักหนูน้อยในพื้นที่
I was only using the Peruta Circuit because I had some strength left
ฉันใช้ Peruta Circuit เท่านั้นเพราะฉันมีพลังเหลืออยู่
KaTalk! At that moment, my phone buzzed
KaTalk!
What was that? You didn’t think phones worked in the dungeon? Nope, they worked perfectly fine
เมื่อกี้คืออะไร?
How else would I communicate with the outside? I needed to run to Yua if she ever needed me! I picked up my phone
ฉันจะสื่อสารกับภายนอกได้อย่างไร?
It was a message from father
มันเป็นข้อความจากพ่อ
[I awakened
[ฉันตื่นขึ้น
] “…
] "...
What?” I couldn’t help but speak my thoughts out loud
อะไร? "ฉันไม่สามารถช่วย แต่พูดความคิดของฉันออกมาดัง ๆ
He uh… what? Awakened? “…” I calmly thought about what he meant
เขาเอ่อ ... แล้วล่ะ?
Because I had been too focused in fighting the ratmen, I couldn’t think critically
เพราะฉันได้มุ่งเน้นในการต่อสู้กับ ratmen มากเกินไปฉันไม่สามารถคิดอย่างจริงจังได้
‘I see…’ I knew what it meant when someone ‘awakened’
'ฉันเห็น ... ' ฉันรู้ว่ามันหมายถึงอะไรเมื่อ 'ตื่น'
KaTalk! [You might find it hard to believe, so come see it for yourself
KaTalk!
] “Father awakened!?” That meant father had become an ability user! I quickly left the dungeon
] "พ่อตื่น?!" นั่นหมายความว่าพ่อได้กลายเป็นผู้ใช้ความสามารถ!
As long as I wasn’t in battle, I could exit the dungeon at any time through my phone
ตราบเท่าที่ฉันไม่อยู่ในสนามรบฉันสามารถออกจากดันเจี้ยนได้ตลอดเวลาผ่านโทรศัพท์ของฉัน
The moment I came out, I saw father waiting for me on the couch
ตอนที่ฉันออกมาฉันเห็นพ่อรอฉันอยู่บนโซฟา
“Father, you became an ability user?” “Yes
"พ่อคุณเป็นผู้ที่มีความสามารถใช่ไหม?" "ใช่
I didn’t think it was possible
ฉันไม่คิดว่ามันเป็นไปได้
You jealous?” “What ability is it?” “Mm, I’ll show you
คุณหึง? "" ความสามารถคืออะไร? "" ฉันจะแสดงให้คุณเห็น
Here
ที่นี่
” Father’s eyes turned serious
ดวงตาของพ่อหันมาจริงจัง
He pulled his fist back, then pushed it forward
เขาดึงกำปั้นกลับแล้วผลักดันให้ไปข้างหน้า
Suddenly, I felt like his fist was flying toward me
ทันใดนั้นฉันรู้สึกเหมือนกำปั้นของเขาบินต่อฉัน
He had clearly not moved his fist, but I trusted in my instincts honed by experience and quickly ducked
เขาไม่ได้ขยับกำปั้นไว้อย่างชัดเจน แต่ฉันเชื่อมั่นในสัญชาตญาณของฉันที่ได้รับการฝึกฝนจากประสบการณ์และหลบหนีอย่างรวดเร็ว
Surprisingly, something passed over my head in an instant and hit the wall, leaving a crack
น่าประหลาดใจบางสิ่งบางอย่างผ่านหัวของฉันในทันทีและตีผนังออกจากรอยแตก
“A shockwave
"คลื่นกระแทก
” “Yep
"Yep
” “Freaking awesome
"" น่ากลัวน่ากลัว
” “Freaking awesome indeed
"" น่ากลัวจริงๆแน่นอน
” Father nodded his head in agreement
พ่อพยักหน้าตกลง
He was already strong, but to think he would obtain a shockwave ability! I was dying from jealousy
เขาแข็งแรงแล้ว แต่คิดว่าเขาจะได้รับความสามารถในการกระแทก!
I was recently thinking that I had gotten stronger, but just like this, the scale had been flipped
เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันคิดว่าฉันแข็งแรงขึ้น แต่เช่นนี้ขนาดถูกพลิกกลับ
“How did you awaken, father?” “You see, I saw a dream
"คุณปลุกพ่อได้อย่างไร?" "คุณเห็นฉันเห็นความฝัน
” “A dream? What dream?” “Dungeons
" "ฝัน?
” “… Dungeons?” “Countless dungeons appeared on Earth
"" ... Dungeons? "" ดันเจี้ยนนับไม่ถ้วนปรากฏตัวขึ้นบนโลก
They were not like the First Dungeon we are familiar with
พวกเขาไม่ใช่เหมือนคุกใต้ดินแรกที่เราคุ้นเคย
From them, countless monsters began pouring out, and us humans did our best to stop them
จากพวกสัตว์ประหลาดนับไม่ถ้วนเริ่มไหลออกและมนุษย์เราก็พยายามอย่างสุดกำลังเพื่อหยุดยั้งพวกมัน
Some had swords clad in auras, some shot out flames from their hands, and some used telekinetic power
บางคนมีดาบหุ้มด้วยรัศมีบางคนเปล่งประกายออกมาจากมือของพวกเขาและบางคนก็ใช้พลังทางสายตา
Various abilities were being used to stop the monsters’ onslaught
ความสามารถต่างๆถูกนำมาใช้เพื่อหยุดการโจมตีของมอนสเตอร์
” “I was among them
"ฉันอยู่ท่ามกลางพวกเขา
I held a spear in my hands and was beating down monsters one by one
ฉันถือหอกอยู่ในมือของฉันและกำลังตีมอนสเตอร์ทีละตัว
Then, I used shockwaves to kill a knight wearing strange armor
จากนั้นฉันใช้คลื่นกระแทกเพื่อฆ่าอัศวินสวมเกราะแปลก ๆ
When I woke up, I could use shockwaves just like in my dream
เมื่อฉันตื่นขึ้นฉันสามารถใช้คลื่นกระแทกได้เช่นเดียวกับในความฝันของฉัน
” No ability users had revealed how they had obtained their abilities
"ผู้ใช้ความสามารถไม่ได้เปิดเผยว่าพวกเขาได้รับความสามารถของพวกเขา
As such, I had no way of knowing whether father’s method was normal
ดังนั้นฉันจึงไม่มีทางรู้ได้ว่าวิธีการของพ่อเป็นเรื่องปกติหรือไม่
Assuming that everyone obtained their abilities in the same way, were these precognitive dreams or triggers for obtaining abilities? Perhaps they were both true
สมมติว่าทุกคนได้รับความสามารถของพวกเขาในทางเดียวกันเป็นความฝันเหล่านี้ precognitive หรือเรียกสำหรับการได้รับความสามารถ?
Regardless, I was still extremely jealous
ไม่ว่าฉันยังเป็นคนที่อิจฉาอยู่หรือเปล่า
“Huhu, son, guess what? In the process, I even gained some mana
"Huhu ลูกชายเดาอะไร?
Jealous?” “Eh? Then what about the Orc Lord?” “… cough
หึงหวง? "" อ่า?
” “Okay, never mind
" "โอเคไม่เป็นไร
” It seemed repeatedly hunting the Orc Lord was hard even for father
"ดูเหมือนว่าการล่าสัตว์ลอร์ดเป็นเรื่องยากแม้แต่กับพ่อ
To maintain father’s honor, I decided not to ask about it
เพื่อรักษาศักดิ์ศรีของพ่อฉันตัดสินใจไม่ถามเรื่องนี้
Just like that, father became an ability user
เช่นเดียวกับที่พ่อกลายเป็นผู้ใช้ที่สามารถใช้งานได้
He quit the Orc Lord raid and advanced to the next floor
เขาลาออกจากการลอบสังหารออร์คและเดินขึ้นไปยังชั้นถัดไป
Two months after Two Moon, two weeks after father had awakened, I reached the 15th floor
สองเดือนหลังจากพระจันทร์สองดวงสองสัปดาห์หลังจากที่พ่อตื่นขึ้นมาฉันก็มาถึงชั้นที่ 15
[You became level 15
[คุณกลายเป็นระดับ 15
You have obtained the qualifications to challenge the Floor Master
คุณได้รับคุณวุฒิที่จะท้าทาย Master Floor
] [You obtained 5 bonus stats
] [คุณได้รับโบนัส 5 ครั้ง
] [Name: Kang Shin Race: Human Sex: MaleClass: None Title: Orc Lord Slayer Rank: Bronze 4Level: 15HP – 4,540/4,540 MP – 1,840/1,840Strength – 45(+8) Dexterity – 42(+1) Constitution – 51(+6)Intelligence – 20(+1) Magic – 28(+1) Charm – 17(+1) Luck – 10(+1)Skill – Low-rank Martial Arts (Master), Low-rank Spear Technique (Master), Mid-rank Spear Technique (Master), High-rank Spear Technique (Lv 3), Peruta Circuit (Lv 2), Deific Manifestation] My current self could easily handle three of my level 10 selves
ชื่อ: Orc Lord Slayer ตำแหน่ง: Bronze 4 ระดับ: 15HP - 4,540 / 4,540 MP - 1,840 / 1,840Strength - 45 (+8) ความชำนาญ - 42 (+1) รัฐธรรมนูญ -
I felt confident that I could even deal with the 15th Floor Master
ผมรู้สึกมั่นใจว่าจะสามารถจัดการกับ Master Floor 15 ได้
Of course, I didn’t have the leisure to play around with Dark Ratman
แน่นอนฉันไม่ได้มีเวลาว่างในการเล่นกับ Dark Ratman
I immediately turned back
ฉันหันหลังกลับทันที
14th Floor Shop’s Loretta was already glaring at me
ลอเร็ทต้าของร้านค้า 14th ได้จ้องมาที่ฉันแล้ว
“Customer, you really went all the way to level 15
"ลูกค้าคุณจริงๆไปตลอดทางจนถึงระดับ 15
That is not adult-like
ที่ไม่ใช่แบบสำหรับผู้ใหญ่
” “What do you mean, this is exactly what an adult would do
"" คุณหมายถึงอะไร, นี่คือสิ่งที่ผู้ใหญ่จะทำ
” “Meanie…!” “Take good care of me
"" Meanie ... ! "" ดูแลฉันอย่างดี
After all, we are in a relationship of mutual dependence
หลังจากทั้งหมดเราอยู่ในความสัมพันธ์ของการพึ่งพาซึ่งกันและกัน
” I taunted her with a wink, and as expected, Loretta became angry
"ฉันล้อเลียนเธอด้วยกระพริบตาและตามที่คาดไว้ลอเร็ทต้าเริ่มโกรธ
“I won’t give you any discounts, customer!” “Yeah, yeah
"ฉันจะไม่ให้ส่วนลดใด ๆ แก่ลูกค้า!" "ใช่ใช่
You’re very cute
คุณน่ารักมาก
” “Kuaaa! This is the first time a human called me cute! How humiliating!” “Then see you later!” “Go die!” I rushed down to the 10th floor
"" Kuaaa!
Of course, climbing down posed no problem whatsoever
แน่นอนการปีนลงไปไม่มีปัญหาใด ๆ
This was where it began! ‘The Wraith Queen grind starts now! I swear, I’ll hunt one of you every day!’
นี่คือที่ที่มันเริ่ม!