Chapter 16 Chapter 16
บทที่ 16 บทที่ 16
Dungeon Explores Can Awaken Too? (2) I first decided to hunt the Wraith Queen with 10 party members
คุกกี้สามารถสำรวจ Awaken Too ได้หรือไม่?
If I succeeded without anyone dying, I would reduce the number to nine, then eight, and so on until I could defeat it alone
ถ้าฉันประสบความสำเร็จโดยที่ไม่มีใครตายฉันก็จะลดจำนวนลงเหลือเก้าแปดคนและอื่น ๆ จนฉันสามารถเอาชนะได้เพียงลำพัง
"Our party leader's level 15
"ผู้นำพรรคของเราระดับ 15
" "Why did he come back to the 10th floor?" "There are people like them from time to time
"ทำไมเขาถึงกลับมาที่ชั้น 10?" "มีบางคนชอบพวกเขาเป็นครั้งคราว
You know, the equipment set the boss drops
คุณรู้หรือไม่ว่าอุปกรณ์นั้นตั้งเจ้านายลดลง
They want to collect them
พวกเขาต้องการรวบรวมพวกเขา
" "Eh, it's impossible to collect them all though
"" อืมมันเป็นไปไม่ได้ที่จะรวบรวมพวกเขาทั้งหมดแม้ว่า
" "Shh, just leave him be
"" อึเพียงปล่อยให้เขาเป็น
" Of course, I planned to do that as well
"แน่นอนฉันวางแผนที่จะทำเช่นนั้นเช่นกัน
Well, perhaps it wasn't really a plan, since I knew they would naturally fall into my hands as I collected Soul Tempering Elixirs
อืมบางทีมันอาจจะไม่ใช่แผนจริงๆเพราะฉันรู้ว่าพวกเขาจะตกไปอยู่ในมือของฉันอย่างที่ฉันได้เก็บ Soul Eving Elixirs ไว้
Without answering the party members' questions, I opened the door where the Wraith Queen was waiting
โดยไม่ตอบคำถามของสมาชิกในปาร์ตี้ฉันเปิดประตูที่ Wraith Queen กำลังรอคอย
"Kiyaaaaa!" "Human, live humans!" "Kiyaaaa!" "Everyone go in! Two tankers hold her off! Damage dealers, get in position! Tempest!" As I gave out orders, I blew away the group of wraiths flying toward us with Tempest
"Kiyaaaaa!"
With half of the wraiths suddenly gone, the remaining wraiths panicked and flew around in circles
กับครึ่งหนึ่งของภูตผึ้งหายไปอย่างกระทันหัน, wraiths ที่เหลือตื่นตระหนกและบินรอบในวงการ
At the same time, the Wraith Queen started her summoning gesture
ในเวลาเดียวกัน Queen Wraith เริ่มท่าทางเรียกเธอ
Seeing my party members' dumbfounded expressions, I smirked and commanded, "The Wraith Queen is in her summoning gesture! Everyone attack!" After two months, I successfully changed from the Crown Prince of 5F to the Crown Prince of 10F
เมื่อเห็นการสำแดงที่หงุดหงิดของสมาชิกปาร์ตี้ของฉันฉันยิ้มและสั่งให้ "ราชินี Wraith Queen กำลังอยู่ในท่าทางเรียกเธอทุกคน!"
"Crown Prince-nim!" "No way, this is Crown Prince-nim's party!" "Crown Prince-nim, how many are you accepting into your party today?" Three blonde beauties teleported in front of me
"มงกุฎเจ้าชาย!"
Because I had partied with all kinds of people from other worlds, I was no longer fazed by average people like them
เพราะผมได้มีส่วนร่วมกับทุกๆคนจากโลกอื่น ๆ ผมไม่ได้เกรงใจคนทั่วไปอย่างพวกเขา
Kang Shin, you grew up! To think a day would come where you could call such eye-catching beauties average
คังชินคุณโตขึ้น!
"It will be just us four
"มันจะเป็นแค่เราสี่คน
" "… But you didn't ask what our classes were yet
"" แต่คุณไม่ได้ถามว่าชั้นเรียนของเรายังอยู่ที่ไหน
" "One of you is a healer, right?" "Right
"" คุณคนหนึ่งเป็นคนเยียวยาใช่มั้ย? "" ถูกต้อง
How did you know?" "I've found that parties of three or more always have a healer in them
คุณรู้ได้อย่างไร? "" ฉันพบว่าบุคคลที่มีสามคนหรือมากกว่านั้นมักจะมีผู้เยียวยารักษาอยู่
" I gave a quick reply and checked my equipment
"ฉันตอบอย่างรวดเร็วและตรวจสอบอุปกรณ์ของฉัน
I had consumed 53 Soul Tempering Elixirs so far, and had raised my magic and charm stats by 9 each
ฉันเคยกิน 53 Soul Tempering Elixirs จนถึงตอนนี้และได้เพิ่มสถิติเวทมนตร์และเสน่ห์ของฉันไว้ที่ 9 อัน
The Muscle, Bone, and Skin Compressing Elixirs all stopped having any effect after raising 10 of their respective stats, so I safely assumed it would be the same for the Soul Tempering Elixir
กล้ามเนื้อกระดูกและผิวกด Elixirs ทั้งหมดหยุดมีผลใด ๆ หลังจากที่เพิ่มขึ้น 10 ของสถิติที่เกี่ยวข้องของพวกเขาดังนั้นฉันสันนิษฐานได้อย่างปลอดภัยก็จะเหมือนกันสำหรับ Soul Ageing Elixir
In other words, once I raised my magic and charm by one more stat point, I would be done with Soul Tempering Elixirs
กล่าวอีกนัยหนึ่งเมื่อฉันยกเวทมนตร์และความมีเสน่ห์ขึ้นอีกหนึ่งจุดฉันจะทำด้วย Soul Tempering Elixirs
On the seven times when the Soul Tempering Pill did not drop, I picked up the Wraith Queen equipment for six of them and a Middle Potion for one
ในช่วงเจ็ดครั้งที่ Spirit Tempering Pill ไม่ได้ลดลงฉันเลือกอุปกรณ์ Wraith Queen สำหรับหกคนและ Middle Potion สำหรับหนึ่งคน
I now possessed Wraith Queen's Headdress, Wraith Queen's Black Jacket, Wraith Queen's White Pants, Wraith Queen's Silk Gloves, Wraith Queen's Ghost Shoes, and Wraith Queen's Leather Whip
ตอนนี้ผมมีเสื้อคลุมของ Queen of Wraith Queen, Black Jacket ของ Wraith Queen, Wraith Queen's White Pants, Wraith Queen's Silk Gloves, Wraith Queen's Ghost Shoes และ Wraith Queen Whip หนัง
The Wraith Queen's equipment were made of lightweight fabric, but because I didn't know what skill they came with, I decided to collect them all
อุปกรณ์ของ Wraith Queen ทำมาจากผ้าที่มีน้ำหนักเบา แต่เนื่องจากผมไม่รู้ว่าทักษะอะไรมาจากไหนผมจึงตัดสินใจที่จะรวบรวมพวกเขาทั้งหมด
That said, I couldn't get myself to like the Wraith Queen's weapon, a whip
ที่กล่าวว่าฉันไม่สามารถรับตัวเองชอบอาวุธของ Wraith Queen, แส้
"The grind is almost over
"บดจบลงแล้ว
" "Eh? Over? You're leaving the 10th floor?" "Ah, I'll still be around for a little while, but I'll eventually have to go to the 15th floor
"" เอ๊ะ?
" "Wow, as expected of Crown Prince
"" ว้าวตามที่คาดไว้ของมกุฎราชกุมาร
" "So cool…" "Alright then, let's head inside
"" ดีจัง ... "" เอาละลองเข้าไปข้างใน
" The Wraith Queen was much easier to hunt than the Orc Lord
"The Wraith Queen ง่ายกว่าล่า Orc Lord
At least, I thought so
อย่างน้อยฉันคิดอย่างนั้น
The reason was simple
เหตุผลก็ง่าย
The minions could all be blown away in one hit, and the ectoplasm arrows the boss shot out crazily could be blocked easily with Spiritual Shields
ลูกน้องทุกคนสามารถปลิวว่อนไปได้เพียงครั้งเดียวและลูกศรของ ectoplasm ที่เจ้านายสามารถยิงได้อย่างง่ายดายด้วย Spiritual Shields
Most importantly, the Wraith Queen's special skill, which drove countless dungeon explorers to despair, could be blocked by my Orc Lord's Warcry
สิ่งสำคัญที่สุดคือทักษะพิเศษของ Wraith Queen ซึ่งทำให้นักสำรวจอุโมงค์ใต้ดินหลายหลากสิ้นหวังสิ้นหวังอาจถูกบล็อกโดย Orc Lord's Warcry
I simply had to use my skills properly and beat on the Wraith Queen
ฉันก็ต้องใช้ทักษะของฉันอย่างถูกต้องและเอาชนะ Wraith Queen
In the past, when the Orc Lord used Warcry, I felt like I was barely hanging on at the edge of death
ในอดีตเมื่อ Lord Orc ใช้ Warcry ฉันรู้สึกเหมือนฉันแทบจะไม่ห้อยอยู่ที่ขอบแห่งความตาย
In contrast, the Wraith Queen fights had become so easy that I even yawned in the middle
ตรงกันข้ามการต่อสู้ของ Queen Wraith ได้กลายเป็นเรื่องง่ายมากจนฉันถึงกับโหยหาตรงกลาง
In truth, I already had full confidence to defeat the Wraith Queen by myself
ในความเป็นจริงแล้วฉันก็มีความมั่นใจอย่างเต็มที่ที่จะเอาชนะ Queen Wraith Queen ด้วยตัวเอง
The only reason I had not done so was that I was still looking for more Soul Tempering Elixirs
เหตุผลเดียวที่ฉันไม่ได้ทำก็คือฉันยังคงมองหา Spirit Eving Elixirs เพิ่มเติม
Most important was the fact that I was level 15
สิ่งสำคัญที่สุดคือความจริงที่ฉันอยู่ในระดับ 15
Setting aside the fact that I was strengthened by Muscle, Bone, and Skin Compressing Elixirs, there was a huge difference in challenging the first Floor Master at level 5 versus challenging the second Floor Master at level 15
ความจริงที่ว่าฉันแข็งแรงขึ้นโดยกล้ามเนื้อกระดูกและ Skin Elixirs การบีบอัดมีความแตกต่างกันมากในการท้าทาย Master ชั้นหนึ่งในระดับ 5 เมื่อเทียบกับการท้าทาย Master ชั้นสองในระดับ 15
Additionally, I had grown exceedingly used to boss fights from over 3 years of grinding the Orc Lord Floor Master
นอกจากนี้ผมยังเติบโตขึ้นอย่างมากจากเจ้านายที่ต่อสู้มานานกว่า 3 ปีในการบดเจ้านาย Orc Lord Floor
The only reason I needed a healer in the party was to ensure other party members would survive
เหตุผลเดียวที่ฉันต้องการผู้เยียวยาในงานปาร์ตี้คือเพื่อให้แน่ใจว่าสมาชิกพรรคอื่น ๆ จะสามารถอยู่รอดได้
Among dungeon explorers, there were some who stayed on the same floor for several years due to their lack of ability
ในบรรดานักผจญภัยกรุมีบางคนที่อยู่บนชั้นเดียวกันเป็นเวลาหลายปีเนื่องจากขาดความสามารถ
While I was at it, I wanted to help them safely advance to the next floor
ขณะที่ฉันอยู่ที่นั่นฉันต้องการช่วยให้พวกเขาก้าวไปที่ชั้นถัดไปอย่างปลอดภัย
In RPGs, you gained experience points and leveled up whenever you killed monsters
ใน RPGs คุณได้รับคะแนนประสบการณ์และ leveled ขึ้นเมื่อใดก็ตามที่คุณฆ่ามอนสเตอร์
However, it wasn't so easy in the dungeon
อย่างไรก็ตามมันไม่ได้ง่ายมากในดันเจี้ยน
To level up, you had to prove your qualifications by conquering dungeon floors or by defeating floor masters
เมื่อต้องการยกระดับขึ้นคุณต้องพิสูจน์คุณสมบัติของคุณโดยการพิชิตพื้นห้องใต้ดินหรือโดยการเอาชนะเจ้านายชั้น
You did not get stronger by leveling up
คุณไม่ได้รับแรงขึ้นโดยการปรับระดับขึ้น
Proving your strength was what allowed you to level up
การพิสูจน์ความแรงของคุณคือสิ่งที่ทำให้คุณสามารถก้าวขึ้นได้
As such, the strong only got stronger and the weak remained weak
เช่นเดียวกับที่แข็งแกร่งเพียง แต่มีมากขึ้นและอ่อนแอยังคงอ่อนแอ
In the beginning, I was last out of some 140,000 dungeon explorers
ในตอนแรกฉันเป็นคนสุดท้ายจากนักสำรวจกรุจำนวน 140,000 คน
Now, I was in the top 100,000
ตอนนี้ฉันอยู่ใน 100,000 อันดับแรก
In other words, there were 40,000 people who could not advance past the 15th floor
กล่าวอีกนัยหนึ่งมี 40,000 คนที่ไม่สามารถเดินหน้าผ่านชั้นที่ 15 ได้
Of course, this number included people in Second, Third, and Fourth Dungeons
แน่นอนจำนวนนี้รวมผู้คนใน Second, Third และ Fourth Dungeons
That said, as I was in the First Dungeon, it was safe to assume none of these 40,000 people were stronger than me
ที่กล่าวว่าขณะที่ฉันอยู่ในคุกใต้ดินแรกจะปลอดภัยที่จะถือว่าไม่มีคนเหล่านี้ 40,000 คนเข้มแข็งกว่าฉัน
Of the 5 dungeon explorers on Earth, I was now ranked 3rd
จากนักสำรวจกรุ 5 คนในโลกตอนนี้ฉันอยู่ในอันดับที่ 3
Father was still lower leveled than me, and there seemed to be someone else at a lower level
พ่อยังคงอยู่ต่ำกว่าฉันและดูเหมือนจะมีคนอื่นอยู่ในระดับที่ต่ำกว่า
Although I was curious who the 1st ranked dungeon explorer was, because I couldn't do anything about it, I decided not to concern myself with them for now
ถึงแม้ว่าผมจะอยากรู้ว่าใครเป็นนักสำรวจกรุ๊ปอันดับ 1 เพราะผมไม่สามารถทำอะไรได้บ้าง แต่ผมก็ตัดสินใจที่จะไม่ให้ความสนใจกับพวกเขาในตอนนี้
Why was I talking about this? To prove my point that this dungeon placed great emphasis on strength
ทำไมฉันพูดถึงเรื่องนี้?
Having defeated the Wraith Queen in under 10 minutes, the three blonde beauties had entirely different expressions
หลังจากพ่ายแพ้พระราชินีของนางพญาภายในเวลาไม่ถึง 10 นาทีสาวสวยทั้งสามคนนี้ก็มีสีหน้าที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
"Crown Prince-nim… you really are incredibly strong
"สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ
" "Gulp… Um, Crown Prince-nim
"เจ้าอารมณ์ ... อืมมกุฎราชกุมาร
" "Yes?" As I was about to look through the reward list, my head turned toward the three beauties
"" ใช่? "ขณะที่ผมกำลังจะมองผ่านรายการรางวัลหัวของฉันหันไปทางสามความงาม
"Starting from the 11th floor, you know you can party with people from other continents, right? … Would you like to continue partying with us?" "That's right, Crown Prince-nim
"เริ่มจากชั้นที่ 11 คุณรู้ว่าคุณสามารถจัดปาร์ตี้กับผู้คนจากทวีปอื่นได้หรือไม่? ... คุณต้องการร่วมงานปาร์ตี้กับเราต่อหรือไม่?"
I don't usually say this, but if it's you, I would be happy to…" Temptation like this was something I had not received on the 5th Floor Master fights
ฉันไม่ได้พูดแบบนี้ แต่ถ้าเป็นคุณฉันก็มีความสุขที่ได้ ... "การล่อลวงแบบนี้เป็นสิ่งที่ฉันไม่เคยได้รับจากการต่อสู้ของนายชั้นที่ 5
It was likely because they had not yet learned the dungeon's charm or the importance of having a strong party member
เป็นไปได้ว่าพวกเขายังไม่ได้เรียนรู้เสน่ห์ของกรุหรือความสำคัญของการมีสมาชิกพรรคที่เข้มแข็ง
Starting from the 11th floor, however, it became possible to party with people from other continents
เริ่มจากชั้นที่ 11 อย่างไรก็ตามการจัดปาร์ตี้กับผู้คนจากทวีปอื่น ๆ ก็เป็นไปได้
It was natural that people would want to recruit strong people into their parties
เป็นเรื่องธรรมดาที่คนอยากจะรับสมัครคนที่เข้มแข็งเข้ามาในปาร์ตี้ของพวกเขา
Climbing the dungeon made one stronger
ปีนที่ดันเจี้ยนทำให้แข็งแรงขึ้น
Borrowing others' strengths to do so wouldn't change that fact
การยืมจุดแข็งของผู้อื่นจะไม่เปลี่ยนความจริงดังกล่าว
In truth, it was incredibly foolish
ในความเป็นจริงมันเป็นเรื่องโง่เขลาอย่างเหลือเชื่อ
If people focused solely on leveling up, they would undoubtedly neglect to improve their skills
ถ้าคนมุ่งเน้นเพียงอย่างเดียวในการปรับระดับขึ้นพวกเขาก็จะต้องละเลยการพัฒนาทักษะของพวกเขา
In the end, they would have no choice but to bow down somewhere in the dungeon
ในท้ายที่สุดพวกเขาจะไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องก้มลงที่ไหนสักแห่งในดันเจี้ยน
However, these women weren't thinking about such things as they offered me tempting looks
อย่างไรก็ตามผู้หญิงเหล่านี้ไม่ได้คิดเกี่ยวกับสิ่งต่างๆเช่นที่พวกเขาเสนอให้ฉันดูน่าสนใจ
One even used the excuse of fixing my clothes to whisper, 'I wouldn't mind offering you my body if you entered our party
มีใครใช้ข้ออ้างในการตรึงเสื้อผ้าให้กระซิบว่า "ฉันจะไม่ยอมให้คุณมีร่างกายของฉันถ้าคุณเข้าร่วมงานเลี้ยงของเรา
' It wasn't the first time this happened
"นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่เกิดเหตุการณ์เช่นนี้
Even parties that were complete with five people offered to kick someone out to recruit me
แม้แต่งานปาร์ตี้ที่มีคนห้าคนเสนอให้เตะคนออกไปรับสมัครผม
My response was always the same
คำตอบของฉันก็เหมือนกันเสมอ
"Sorry, but I want to test just how far I can go by myself
"ขอโทษ แต่ฉันต้องการทดสอบว่าฉันสามารถไปได้ไกลแค่ไหน
" "Ah, Crown Prince-nim
"" อา, สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ
" "Then, I'm off
"" แล้วฉันออกไป
I hope you can find what you're looking for in the dungeon
ฉันหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่ต้องการได้ในดันเจี้ยน
" Confirming the Soul Tempering Elixir in the reward list, I quickly grabbed it and disbanded the party
"ยืนยัน Soul Tempering Elixir ในรายการรางวัลผมได้อย่างรวดเร็วคว้ามันและยกเลิกปาร์ตี้
When I exited the boss room and closed the door, it began to wane and disappear
เมื่อฉันออกจากห้องเจ้านายและปิดประตูก็เริ่มจางและหายไป
Those three likely went back to the dungeon they came from
ทั้งสามคนกลับไปที่ดันเจี้ยนที่พวกเขามา
I found Loretta staring blankly at me, and returned a smile
ฉันพบว่าลอเร็ทตาจ้องมองฉันและกลับยิ้ม
"It's good to see you again
"ดีที่ได้เจอคุณอีกครั้ง
" "Yes
"" ใช่
You haven't given up on the quest yet?" "Haha, you see… Gulp…" Unable to think of what to say at the sulking Loretta, I laughed and swallowed the Soul Tempering Elixir
คุณยังไม่ยอมแพ้เรื่องการสืบเสาะหรือยัง? "" ฮ่า ๆ คุณเห็นไหมล่ะ ... "ไม่สามารถคิดได้ว่าจะพูดอะไรที่ลอเร็ทต้าที่ซุ่มซ่ามฉันหัวเราะและกลืน Soul Ageing Elixir
Then… [Your soul is tempered to pure white
แล้ว ... [จิตวิญญาณของคุณอุ่นขึ้นเป็นสีขาวบริสุทธิ์
Your magic and charm stats increased by 1
สถิติมายากลและเสน่ห์เพิ่มขึ้น 1
A perfectly tempered soul strongly affects the body, making it easier to control mana and making it look more charming to others
วิญญาณอารมณ์ดีมีผลต่อร่างกายทำให้ง่ายต่อการควบคุมมานะและทำให้ดูมีเสน่ห์มากขึ้นสำหรับคนอื่น ๆ
Your affinity to all souls has increased
ความสัมพันธ์ของคุณกับทุกคนเพิ่มมากขึ้น
Consuming more Soul Tempering Elixirs will likely have no effect
การใช้ Soul Eving Elixirs น่าจะไม่มีผล
] [The duration for Deific Manifestation skill increased
] [ระยะเวลาในการ Deific Manifestation skill เพิ่มขึ้น
The skill's cooldown time decreased by one day
เวลาคูลดาวน์ของสกิลลดลงหนึ่งวัน
] "… Haha
] "... ฮ่าฮ่า
" The moment I saw the message, I laughed
"ขณะที่ฉันเห็นข้อความฉันหัวเราะ
I couldn't help it
ฉันไม่สามารถช่วยได้
I never imagined there would be an additional effect
ฉันไม่เคยคิดว่าจะมีผลเพิ่มเติม
At Loretta who was looking at me like I was crazy, I explained, "Loretta noona, I'll clear your quest tomorrow
ที่ Loretta ผู้มองฉันเหมือนฉันบ้าฉันอธิบายว่า "Loretta noona ฉันจะล้างเควสของคุณในวันพรุ่งนี้
" "Eh? I thought you were putting it off because you weren't confident
"" เอ๊ะ?
Wait, hold on, the thing you just swallowed
รอสักครู่สิ่งที่คุณเพิ่งกลืนกิน
It was a Soul Tempering Elixir, right?" "Yes
มันคือ Soul Tempering Elixir ใช่มั้ย? "" ใช่
" "… I'm asking just in case, how many Soul Tempering Elixirs did you consume?" "54
"" ... ฉันขอร้องในกรณีที่คุณใช้ Elixirs Soul Tempering กี่เครื่อง? "" 54
That one was the last one
นั่นเป็นครั้งสุดท้าย
" "…" Loretta noona turned into stone
"" ... "Loretta noona กลายเป็นหิน
Because she didn't respond even when waved my hand right in front of her, I lightly pinched her cheeks
เพราะเธอไม่ตอบสนองแม้เมื่อโบกมือให้ชิดขวาของเธอต่อหน้าเธอฉันก็โดนแก้มเบา ๆ
Only then did she finally regain consciousness
เพียงแล้วเธอก็ฟื้นสติ
"Ow, what are you doing!?" "Nothing, I thought you were frozen
"โอ้คุณกำลังทำอะไรอยู่!?"
" "Of course not! I just spaced out from surprise!" "Is it that surprising?" "I didn't think anyone could consume so many Soul Tempering Elixirs
"" ไม่แน่นอน!
Even the ones who were lucky enough to obtain Soul Tempering Elixirs stopped after one… Wait
แม้กระทั่งคนที่โชคดีพอที่จะได้ Soul Tempering Elixirs หยุดหลังจากหนึ่ง ... รอ
" Thinking just maybe, Loretta asked, "Did you also consume Muscle Compressing Elixirs?" "And Bone and Skin Compressing Elixirs
คิดยังไงล่ะลอเร็ทเทียถามว่า "คุณยังกินกล้ามเนื้อบีบอัด Elixirs หรือไม่" "และกระดูกและผิวหนังที่บีบอัด Elixirs
" "Uwah, I was wondering how someone so big could become so slim… Plus, this is the first time I've heard of Skin Compressing Elixirs
"Uwah ฉันสงสัยว่าคนที่ใหญ่ขนาดนี้จะผอมลงได้อย่างไร ... บวกนี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเคยได้ยินเรื่อง Skin Elixirs
" "So there are things even noona doesn't know
"" มีหลายอย่างที่แม้แต่โนอานาไม่รู้จัก
" "I'm usually only at the Floor Shops
ฉันมักจะอยู่ที่ร้านชั้นเท่านั้น
If my customers don't sell me the boss drops, I have no way of knowing the Floor Masters' rewards
หากลูกค้าของฉันไม่ได้ขายฉันเจ้านายลดลงฉันมีวิธีการรู้รางวัล Masters ชั้นไม่มี
" "The people who obtained Skin Compressing Elixirs must have consumed it for themselves
"คนที่ได้รับ Skin Elixirs การบีบอัดต้องกินมันเอง
Just like me
เหมือนกันเลย
" "Yes, yes, you're amazing, customer
"" ใช่ใช่คุณน่าทึ่ง, ลูกค้า
Ehew, I picked the wrong person to make bets with
เอ๊ะฉันเลือกคนผิดที่จะเดิมพันด้วย
So that's why you didn't die a single time in these two months
นั่นเป็นเหตุผลที่คุณไม่ได้ตายเพียงครั้งเดียวในช่วงสองเดือนนี้
" She pouted and complained, but soon made an expression of relief
"เธอโกรธและบ่น แต่ในไม่ช้าก็แสดงออกถึงความโล่งอก
"Well, it might better this way
"ดีอาจจะดีกว่าวิธีนี้
Huhu, try your best, customer
Huhu ลองดีที่สุดของคุณลูกค้า
I, Loretta, will watch just how far you can go
ฉันลอเร็ทต้าจะคอยดูว่าคุณสามารถไปได้ไกลเพียงใด
" Her words, 'try your best,' had a different nuance than the last time she said it
"คำพูดของเธอ 'ลองดูดีที่สุด' มีความแตกต่างกันนิดหน่อยกว่าครั้งสุดท้ายที่เธอพูด
At her heartfelt support, a smile appeared on my face
ด้วยการสนับสนุนอย่างจริงใจของเธอรอยยิ้มปรากฏขึ้นบนใบหน้าของฉัน
However, that was that and this was this
อย่างไรก็ตามนั่นคือสิ่งนี้และนี่คือสิ่งนี้
"Don't just watch, continue helping me
"อย่าเพิ่งเฝ้าดูช่วยฉันต่อไป
" "I am a shop owner
"" ฉันเป็นเจ้าของร้าน
My role is to sell you items objectively and fairly
บทบาทของฉันคือการขายสินค้าให้คุณอย่างเป็นกลางและเป็นธรรม
I will be sure to sell you the right items at the right time, so be satisfied with that
ฉันจะแน่ใจที่จะขายคุณรายการที่ถูกต้องในเวลาที่เหมาะสมเพื่อให้มีความพึงพอใจกับที่
" "Tsk, you suddenly became cold
"Tsk, คุณก็กลายเป็นเย็น
You were cuter when you were angry
คุณโง่เมื่อคุณโกรธ
" "C-Cute…!" Loretta's face suddenly turned red
"" C-Cute ... ! "ใบหน้าของ Loretta ก็เปลี่ยนเป็นสีแดง
Sensing danger, I quickly opened my phone to leave the dungeon, but was a step too late
รู้สึกถึงอันตรายฉันรีบโทรศัพท์ออกจากดันเจี้ยน แต่เป็นขั้นตอนที่สายเกินไป
"Stop, you rude customer!" "See you tomorrow!" I, of course, waved my hands at her and turned to leave
"หยุดคุณเป็นลูกค้าหยาบคาย!"
I could only challenge the Wraith Queen once a day
ฉันสามารถท้าทาย Queen Wraith เพียงวันละครั้งเท่านั้น
In my spare time, I trained my spearmanship, practiced my mana cultivation method, read books, or helped mother with chores
ในช่วงเวลาว่างของฉันฉันได้ฝึกฝนฝีมือของฉันฝึกฝนวิธีการปลูกมานะของฉันอ่านหนังสือหรือช่วยแม่ที่เหลือเกิน
'Alright, let's go practice my Peruta Circuit!' "Waaaaait!"
'เอาล่ะไปปฏิบัติ Peruta วงจรของฉัน!'