Chapter 25 Chapter 25
บทที่ 25 บทที่ 25
I Can Hear Your Voice (2) The Dark Ratman was fundamentally different from the Wraith Queen or the Orc Lord
ฉันได้ยินเสียงของคุณ (2) The Dark Ratman มีความแตกต่างจาก Wraith Queen หรือ Orc Lord
The Orc Lord had nothing but brute strength and the Wraith Queen had a clear weakness
Orc Lord ไม่มีอะไรเหลือ แต่พลังเดรัจฉานและ Queen Wraith มีจุดอ่อนที่ชัดเจน
However, the Dark Ratman was fierce, possessing a strong attack power and a powerful skill
อย่างไรก็ตาม Dark Ratman นั้นรุนแรงมากและมีพลังโจมตีที่แข็งแกร่งและเป็นสกิลที่มีประสิทธิภาพ
His minions were also nothing to scoff at
ลูกน้องของเขาก็ไม่มีอะไรที่จะเย้ยหยัน
I led a party of ten to challenge the Dark Ratman
ฉันเป็นผู้นำพรรคสิบคนที่จะสู้กับนายทหารผู้คุมเข้ม
Although we succeeded, three of us had died
แม้ว่าเราจะประสบความสำเร็จเราสามคนตายไป
“Thank you! Thanks to Crown Prince-nim, we can finally challenge the 16th floor!”“As expected of the One Who Leads the Path!”“Crown Prince! Crown Prince!” Just like the explorers from the 10th floor, the six surviving members bowed and thanked me, or chanted my name
"ขอขอบคุณ!
At this rate, they might even pick me up and toss me into the air
ในอัตรานี้พวกเขาอาจจะพาฉันขึ้นและโยนฉันขึ้นไปในอากาศ
I knew it wasn’t my place to say, but if they continued climbing up by relying on others and not on their own strength, they would eventually be brought to their knees
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่สถานที่ของฉันที่จะพูด แต่ถ้าพวกเขายังคงปีนขึ้นโดยอาศัยคนอื่น ๆ และไม่ได้อยู่ในกำลังของตัวเองพวกเขาก็จะถูกนำตัวไปที่หัวเข่า
After saying my goodbyes, I left the boss room
หลังจากบอกลาฉันออกจากห้องเจ้านาย
Then I fell on my butt and murmured, “Whew, strong
จากนั้นฉันก็ล้มลงบนก้นของฉันแล้วก็บ่นว่า "อ้า
Too strong
แข็งแรงมาก
” When my level was low, a small difference in stats made a big difference
"เมื่อระดับของฉันอยู่ในระดับต่ำแตกต่างกันเล็กน้อยในสถิติทำให้ความแตกต่างใหญ่
However, the Dark Ratman was the Floor Master of the 15th floor, and I was level 20
อย่างไรก็ตามผู้สมทบซึ่งเป็นนายทหารชั้นล่างของชั้น 15 และฉันอยู่ในระดับ 20
Now, it seemed a difference of 5 levels was only a mere difference of 5 levels
ตอนนี้ดูเหมือนความแตกต่างของ 5 ระดับเป็นเพียงความแตกต่างเพียง 5 ระดับ
Even though my stats were abnormally high from the Compressing Elixirs and Soul Tempering Pills, it was still not enough to make a decisive difference
แม้ว่าสถิติของฉันมีค่าสูงอย่างผิดปกติจาก Elixirs การบีบอัดและ Spirit Tempering Pills แต่ก็ยังไม่เพียงพอที่จะสร้างความแตกต่าง
Since my stats could not overwhelm it, I could only do so by experience
เนื่องจากสถิติของฉันไม่สามารถครอบงำได้ฉันจึงทำได้ตามประสบการณ์เท่านั้น
I needed to read all the ratmen minions’ movements and prevent the Dark Ratman from attacking me while I took care of them
ฉันต้องการอ่านการเคลื่อนไหวของสมุนของ ratmen ทั้งหมดและป้องกันไม่ให้ Dark Ratman โจมตีฉันขณะที่ฉันดูแลพวกเขา
I also needed the ability to escape from the Dark Ratman’s fearsome skill without failure
ฉันต้องการความสามารถในการหลบหนีจากสกิลที่น่ากลัวของ Dark Ratman โดยไม่ล้มเหลว
Of course, the goal was to let all the party members avoid it, not just me
แน่นอนเป้าหมายคือการปล่อยให้สมาชิกทุกคนหลีกเลี่ยงมันไม่ใช่แค่ฉัน
From my experience, it was rather simple
จากประสบการณ์ของผมมันค่อนข้างง่าย
As long as the ratmen minions were taken care of that is
ตราบเท่าที่ทหารรักษาการณ์ได้รับการดูแลที่เป็น
“Now! Get back!” “Kugagagak! It’s a festival of lightning!” That bastard’s way of talking was the same as ever! At my shout, the party members backed off, and the Dark Ratman’s lightning only burnt through empty air
“ตอนนี้!
I disregarded the burning smell and charged at his body
ฉันละทิ้งกลิ่นไหม้และถูกเรียกเก็บเงินที่ร่างกายของเขา
Shining out with radiant white light, my Heroic Strike penetrated his abdomen
เปล่งปลั่งจากแสงสีขาวที่สดใส Heroic Strike ของฉันทะลุช่องท้องของเขา
Now that it had become a skill, it had a wonderfully short charging time
ตอนนี้มันกลายเป็นทักษะมันมีเวลาชาร์จสั้น ๆ
[Critical Hit!] “Kugagagagak!” As Dark Ratman cried out in its death throes, I let out a sigh of relief and looked around
[Critical Hit!] "Kugagagagak!" ในขณะที่รัตเกอร์แมนทึบร้องออกมาในช่วงตายของมันฉันปล่อยให้ถอนหายใจและมองไปรอบ ๆ
One, two, three… eight, nine
หนึ่งสองสาม ... แปดเก้า
Perfect
สมบูรณ์
Everyone was alive
ทุกคนยังมีชีวิตอยู่
“Oh, Crown Prince!”“All hail Crown Prince!”“To defeat the Dark Ratman without any casualties!”“This is the first time I’ve heard of such a thing happening
"โอ้สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร!" "ทักทายสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร!" "เพื่อเอาชนะรัตแมนผู้รอดชีวิตโดยไม่มีผู้เสียหาย!" "นี่เป็นครั้งแรกที่ได้ยินเรื่องนี้
To think I’d become the witness of history
คิดว่าฉันจะเป็นพยานแห่งประวัติศาสตร์
Crown Prince…” It took 3 days until I succeeded in defeating the Dark Ratman with all party members surviving
สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร ... "ใช้เวลา 3 วันจนกว่าจะประสบความสำเร็จในการเอาชนะรัตเกอร์แมนผู้รอดชีวิตทั้งหมด
In other words, it had taken me 9 boss fights
กล่าวอีกนัยหนึ่งก็มีฉัน 9 ต่อสู้เจ้านาย
Of course, with me taking the top contribution for all of them, I was able to take the Thunder Crystal 8 times and the Dark Ratman’s Leather Vest for the other
แน่นอนว่าตอนที่ฉันได้รับความช่วยเหลือจากพวกเขาทุกคนฉันสามารถใช้ Thunder Crystal 8 ครั้งและหนังสัตว์ Dark Ratman's Vest หนังอื่น ๆ
It seemed I was getting the hang of it now
ดูเหมือนว่าตอนนี้ฉันได้รับการแขวนคอแล้ว
Thinking about slowly lowering the number of party members and completely destroying the Dark Ratman, I could not help but get excited like a child
คิดถึงการลดจำนวนสมาชิกพรรคและลด Dark Ratman ลงอย่างช้าๆฉันไม่สามารถช่วยได้ แต่ตื่นเต้นเหมือนเด็ก
As I was immersed in my thoughts, the party members suddenly pounced toward me
ขณะที่ฉันถูกฝังอยู่ในความคิดของฉันสมาชิกพรรคก็กระโจนเข้าหาฉัน
“Crown Prince, Crown Prince!”“Hey, prepare to pick him up!”“Whooooo!” Stop! Just go up already! Then one day, just as I finished eating breakfast and prepared to go the dungeon, my mother stopped me
"สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร!" "เฮ้เตรียมรับเขาขึ้น!" "ว้าว!" หยุด!
“Shin, school starts today, right?” “… Yes?” “It’s September 2nd, the first day of school
"ชินโรงเรียนเริ่มวันนี้ใช่ไหม?" "... ใช่?" "วันที่ 2 กันยายนเป็นวันแรกของการเรียน
” “Ah
"" อ่า
” I sometimes wondered if my intelligence stat was really 20
"บางครั้งฉันก็นึกสงสัยว่าสถิติความรู้ความเข้าใจของฉันจริงๆหรือไม่ 20
Perhaps the dungeon was lying to me
บางทีกรุนโกหกฉัน
Today was another one of those days
วันนี้เป็นอีกหนึ่งในสมัยนั้น
When I asked Loretta about it, she said, “How can someone born with the intelligence stat of 20 be the same as someone who raised their intelligence stat to 20?” I was speechless
เมื่อฉันถาม Loretta เกี่ยวกับเรื่องนี้เธอกล่าวว่า "คนที่เกิดมาพร้อมกับสถิติความรู้ 20 คนจะเป็นเช่นเดียวกับคนที่ยกสถิติความฉลาดของตัวเองไว้ที่ 20" ฉันพูดไม่ออก
It seemed this applied to not just intelligence, but also strength, dexterity, constitution, magic, and other stats
ดูเหมือนว่าเรื่องนี้ใช้กับสติปัญญาไม่เพียง แต่ความแข็งแรงความชำนาญรัฐธรรมนูญเวทมนตร์และสถิติอื่น ๆ
When I thought about it, it made sense
เมื่อฉันคิดเกี่ยวกับมันมันทำให้รู้สึก
I was originally adept in using my strength and moving my body, but when I saw other explorers, I wondered why they couldn’t move as well
ตอนแรกผมเคยเชี่ยวชาญในการใช้ความแข็งแรงและการเคลื่อนไหวร่างกาย แต่เมื่อเห็นนักสำรวจคนอื่น ๆ ฉันสงสัยว่าทำไมพวกเขาไม่สามารถเคลื่อนไหวได้เช่นกัน
Loretta’s words had solved this mystery
คำพูดของลอเร็ทต้าได้แก้ปัญหาความลึกลับนี้
In short, raising one’s stats did not immediately make one stronger
ในระยะสั้นการเพิ่มสถิติของหนึ่งไม่ได้ทันทีทำให้หนึ่งแข็งแรง
There needed to be some time to adjust
ต้องมีเวลาปรับตัว
Loretta jokingly called this ‘updating
Loretta ติดตลกเรียกว่า 'อัปเดต
’ But how could I forget the first day of school!? It had been years since I raised my intelligence stat, how could it still be updating? Was it because I didn’t use my brain enough? With mother giving me the ‘don’t tell me you forgot’ face, I smiled bashfully
'แต่ฉันจะลืมวันแรกของโรงเรียนได้อย่างไร??
“I’ve been busy with the dungeon lately
"ฉันยุ่งกับดันเจี้ยนเร็ว ๆ นี้
” “Dungeon this, dungeon that
"" กรุนี้ดันเจี้ยนที่
Your father’s been saying the thing
พ่อของคุณพูดเรื่องนี้
Do you have gold hidden in there?” “Doesn’t father bring you some every day?” “What about you?” “Eh? Well, I…” I turned away from her gaze
คุณมีทองอยู่หรือเปล่า? "" พ่อไม่ได้พาคุณมาทุกวันหรือเปล่า? "" แล้วคุณล่ะ? "" เอ๊ะ?
Sorry mother, with all the gold I’m spending to meet a friend, I don’t have any to bring home
แม่ขอโทษด้วยทองคำที่ฉันใช้ไปพบเพื่อนฉันไม่ได้มีบ้าน
But if I told her this, I got the feeling she would cut our tie of kinship
แต่ถ้าฉันบอกเธอนี้ฉันรู้สึกว่าเธอจะตัดสัมพันธ์ของความสัมพันธ์ของเรา
That would be troublesome
ที่จะลำบาก
It meant I would not be Yua’s brother anymore
มันหมายความว่าฉันจะไม่เป็นพี่ชายของย่าอีกต่อไป
“How can I be the same as father? I don’t make as much
"ฉันจะเป็นเหมือนพ่อได้อย่างไร?
In fact, I spend more than I make
ในความเป็นจริงฉันใช้จ่ายมากกว่าที่ฉันทำ
” “Well, that’s what I thought
"" ดีนั่นคือสิ่งที่ฉันคิด
Your father, though
พ่อของคุณแม้ว่า
Why isn’t he registering as an ability user?” Currently, father was frantically breaking through a dungeon floor
ทำไมเขาไม่ลงทะเบียนเป็นผู้ใช้ที่มีความสามารถ? "ในปัจจุบันพ่อกำลังทะลึ่งทะลุผ่านพื้นห้องใต้ดิน
He should be on the 14th floor
เขาควรจะอยู่ที่ชั้น 14
As expected of the self-proclaimed Strongest on Earth, he swept through so many floors in just a few months
ตามที่คาดไว้ของ Strongest ที่ประกาศตัวขึ้นบนโลกเขากวาดผ่านพื้นหลายชั้นในเวลาเพียงไม่กี่เดือน
I knew exactly what father was thinking
ฉันรู้ว่าพ่อคิดอะไร
“He’s a bit too weak right now
ตอนนี้เขาอ่อนแอเกินไป
” When I told her that he was raising his level and Shockwave’s skill level, she tilted her head
"เมื่อฉันบอกเธอว่าเขากำลังยกระดับและระดับความสามารถของ Shockwave เธอเอียงศีรษะของเธอ
It seemed there was something even mother did not know
ดูเหมือนว่ามีบางอย่างแม้แต่แม่ก็ไม่รู้
I had no idea how an ability user developed their ability
ฉันไม่รู้ว่าผู้ใช้สามารถพัฒนาความสามารถได้อย่างไร
I could only suspect that they grew with frequent use
ฉันเพียง แต่สงสัยว่าพวกเขาเติบโตขึ้นด้วยการใช้งานบ่อยๆ
It was also possible that abilities could not grow
นอกจากนี้ยังเป็นไปได้ว่าความสามารถไม่สามารถเติบโตได้
After all, if it was so easily doable, there wouldn’t be so many F-rank ability users complaining on internet forums
อย่างไรก็ตามหากทำได้อย่างง่ายดายก็จะไม่มีผู้ใช้ความสามารถระดับ F จำนวนมากที่บ่นในฟอรัมอินเทอร์เน็ต
However, it was simple for an awakened dungeon explorer to develop his skills
อย่างไรก็ตามมันเป็นเรื่องง่ายสำหรับ explorer กรุปลุกขึ้นเพื่อพัฒนาทักษะของเขา
He just had to repeatedly use the skill and raise its skill level
เขาเพียงแค่ต้องใช้ทักษะซ้ำ ๆ และยกระดับทักษะ
As a bonus, he could also raise his mana stat with the level up stats points, making it all the more easy for skills to develop
เป็นโบนัสเขายังสามารถเพิ่มสถิติ mana ของเขากับระดับขึ้นจุดสถิติทำให้ง่ายขึ้นสำหรับทักษะในการพัฒนา
All in all, there was no other bug like a dungeon explorer awakening as an ability user
ทั้งหมดไม่มีข้อผิดพลาดอื่น ๆ เช่นการปลุกผู้ใช้ Dungeon เป็นผู้ใช้ที่สามารถใช้งานได้
When ability users awakened, they visited the government owned Ability Appraisal Center, and determined what category their ability fell into, as well as the amount of mana they held and their rank
เมื่อผู้ใช้ตื่นตัวพวกเขาได้ไปที่ Ability Appraisal Center ของรัฐบาลและได้กำหนดว่าความสามารถของพวกเขาอยู่ในระดับใดรวมทั้งปริมาณ mana ที่พวกเขาจัดขึ้นและอันดับของพวกเขา
Of course, since father did not have any plans to register as an ability user, he could only guess his rank from the power of ability users shown on TV worldwide
แน่นอนว่าตั้งแต่ที่พ่อไม่ได้วางแผนที่จะลงทะเบียนในฐานะผู้ใช้ที่สามารถใช้งานได้เขาก็สามารถคาดเดาอันดับของเขาได้จากพลังของผู้ใช้ที่สามารถแสดงบนทีวีได้ทั่วโลก
The result was D-rank
ผลลัพธ์คืออันดับ D
F and E-rank ability users were not deployed to fights against monsters
ผู้ใช้ F และ E-rank ไม่สามารถใช้ต่อสู้กับมอนสเตอร์ได้
If they were, it was only as supports
หากเป็นเช่นนั้นก็เป็นเพียงการสนับสนุนเท่านั้น
Only at the D-rank did one have the power to fight against monsters
เฉพาะในระดับ D เท่านั้นที่มีพลังในการต่อสู้กับมอนสเตอร์
Of course, with father’s spearmanship and strength as a dungeon explorer, his real strength was well over D-rank
แน่นอนว่าฝีมือและความแข็งแกร่งของพ่อในฐานะนักสำรวจกรุเป็นไปได้ว่าความแข็งแรงที่แท้จริงของเขาดีกว่าอันดับ D
However, his ability itself was D-rank
อย่างไรก็ตามความสามารถของเขาเองเป็นอันดับ D
Father, who thinks he should be the strongest on Earth, jumped at the prospect of his ability being labeled D-rank, and rushed into the dungeon
พ่อที่คิดว่าเขาควรจะแข็งแกร่งที่สุดในโลกเพิ่มขึ้นที่คาดว่าจะได้รับความสามารถในการติดป้ายชื่อ D-rank และวิ่งเข้าไปในดันเจี้ยน
As a result of leveling up Shockwave’s skill level along with his own, he now had the strength of an upper C-rank ability user
อันเป็นผลมาจาก leveling ขึ้นระดับทักษะของ Shockwave พร้อมกับของเขาเองตอนนี้เขามีความแข็งแรงของผู้ใช้ C ความสามารถอันดับบน
Of course, he would continue to get stronger
แน่นอนว่าเขาคงจะแข็งแกร่งขึ้นเรื่อย ๆ
Yup, I was jealous
Yup ฉันอิจฉา
However, father gave up on everything like Compressing Elixirs, Soul Tempering Pills, Orc Lord Set, and titles
อย่างไรก็ตามพ่อให้กับทุกอย่างเช่นการบีบอัด Elixirs, Soul Tempering Pills, Orc Lord Set และชื่อ
He focused solely on climbing higher and raising his skill levels
เขามุ่ง แต่เพียงผู้เดียวในการปีนเขาที่สูงขึ้นและยกระดับทักษะของเขา
Although it was a decision he made to quickly increase his strength and earn more money, I did not think it was wise
แม้ว่าจะเป็นการตัดสินใจที่เขาทำเพื่อเพิ่มความแข็งแรงและมีรายได้เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วฉันไม่คิดว่ามันฉลาด
Complete conquering of the dungeon
เสร็จสิ้นการพิชิตดันเจี้ยน
I believed that this path I was taking was the way to infinitely grow stronger
ผมเชื่อว่าเส้นทางที่ผมได้รับนี้เป็นวิธีการที่จะเติบโตขึ้นอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
“So… Shouldn’t you go to school?” “Yes, I will, Mom
"งั้น ... คุณไม่ควรไปโรงเรียนหรือ?" "ใช่ฉันจะไปแม่
” As I regretted scheduling my first class to be at 9 A
"ในขณะที่ฉันเสียใจที่ได้ตั้งเวลาเรียนเป็นชั้นปีที่ 9
M
M
in the morning, I had to walk up the school’s annoying hillside road
ในตอนเช้าฉันต้องเดินขึ้นไปบนเนินเขาที่ถนนที่น่ารำคาญของโรงเรียน
Seeing the ginkgo trees1 lined up along the path, I smiled
เห็นต้นแปะก๊วย 1 เรียงรายไปตามเส้นทางผมยิ้ม
“In a while, they’ll be extremely beautiful
"ในชั่วพริบตาพวกเขาจะสวยงามมาก
” Ginkgo nuts fell and exploded, their pungent odor spreading out into the air
"แปะก๊วยถั่วลดลงและระเบิดกลิ่นฉุนของพวกเขากระจายออกไปในอากาศ
[Let’s do our best so more will grow next year!][Ehew, I’m annoyed by all these old women picking up the nuts
[พยายามทำอย่างดีที่สุดเพื่อให้มากขึ้นจะเติบโตขึ้นในปีหน้า!] [Ehew, ฉันรำคาญโดยทั้งหมดเหล่านี้หญิงชรายกขึ้นถั่ว
We have to give them to the Queen
เราต้องมอบให้สมเด็จพระราชินี
] Fall, a season wrought with the smell of ginkgos, was now coming to an end
ฤดูใบไม้ร่วงฤดูปรุงแต่งด้วยกลิ่นของ ginkgos ตอนนี้กำลังจะสิ้นสุดลง
There was less than two weeks before winter began
มีน้อยกว่าสองสัปดาห์ก่อนที่ฤดูหนาวเริ่ม
When the time came, I vowed to take the shuttle bus, instead of treading uphill in the cold
เมื่อถึงเวลาแล้วฉันสาบานว่าจะนั่งรถบัสแทนที่จะเดินลุกขึ้นไปในที่เย็น
The lectures happened on the 2nd floor of the business management building
การบรรยายเกิดขึ้นที่ชั้น 2 อาคารบริหารธุรกิจ
It was a class with over 100 people
มันเป็นชั้นเรียนที่มีผู้คนกว่า 100 คน
Somehow the students had already gotten to know each other, as they chatted like they’d known each other for years
อย่างใดนักเรียนเคยรู้จักกันและกันขณะที่พวกเขาพูดคุยกันอย่างที่พวกเขารู้จักมานานหลายปี
I, on the other hand, was standing outside the door, staring at them like I was from a different country
ฉันกำลังยืนอยู่ข้างนอกประตูจ้องมองพวกเขาเหมือนฉันมาจากประเทศอื่น
I had the feeling that campus life I dreamed of would not be happening
ฉันรู้สึกว่าชีวิตในมหาวิทยาลัยที่ฉันฝันถึงจะไม่เกิดขึ้น
It was then that I felt a hand pulling on my sleeve
ตอนนั้นเองที่ฉันรู้สึกว่ามือดึงแขนของฉัน
I turned around
ฉันหันกลับไป
“Gek, hoody girl
"Gek, สาว hoody
” “Su Ye-Eun!” “Right, Su Ye-Eun
"Su Ye-Eun!" "ใช่ครับ Su Ye-Eun
It was nice seeing you again
ยินดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง
” As I made a 180 degree turn and began to head towards a corner seat, Su Ye-Eun grabbed onto my sleeve again
"ขณะที่ฉันหันหลังให้ได้ 180 องศาและเริ่มมุ่งหน้าไปยังมุมที่นั่ง Su Ye-Eun คว้าแขนขึ้นมาอีกครั้ง
“You…” “I still don’t know your name yet
"คุณ ... " "ฉันยังไม่รู้จักชื่อคุณ
” Su Ye-Eun was again covering up her head with a hoody
"Su Ye-Eun คลุมศีรษะของเธอขึ้นอีกครั้ง
Even so, at a close distance, her face was in full view
แม้ในระยะใกล้ ๆ ใบหน้าของเธอก็เต็มตา
Round eyes, aquiline nose, and full pink lips
ตากลมจมูก Aquiline และริมฝีปากสีชมพูเต็มตา
She had all the qualities of a beauty
เธอมีคุณสมบัติทั้งหมดของความงาม
Of course, even if her beauty could topple Cleopatra off her throne, I wanted nothing to do with her! https://en
แน่นอนแม้ว่าความงามของเธออาจโค่นล้มคลีโอพัตราออกจากบัลลังก์ของเธอ แต่ฉันก็ไม่ต้องการทำอะไรกับเธอ!
wikipedia
วิกิพีเดีย
org/wiki/Ginkgo_biloba
org / วิกิพีเดีย / Ginkgo_biloba