Chapter 58 Chapter 58
บทที่ 58
Event Raid (1) Warriors needed rest
Event Raid (1) Warriors ต้องการการพักผ่อน
If I said so myself, not signing up for any classes on Friday was a godly move
ถ้าฉันพูดด้วยตัวเองไม่ได้ลงทะเบียนเรียนในวันศุกร์ที่เป็นไปในทางที่ดี
Sprawled on the living room couch, I blanked out
ลั่นบนเก้าอี้ห้องนั่งเล่นฉันพ่นออก
I’d been staying too busy lately
ตอนนี้ฉันยุ่งมาก
I needed some rest
ฉันต้องการพักผ่อนบ้าง
A month had passed since the midterms ended
ผ่านไปหนึ่งเดือนนับตั้งแต่ช่วงกลางคันสิ้นสุดลง
It was that time of the school season when professors reveled in the complaints of students as they bombarded them with assignments
ช่วงเวลาที่โรงเรียนเป็นช่วงเวลาที่อาจารย์พอใจในข้อร้องเรียนของนักเรียนขณะที่พวกเขาข่มขวัญด้วยการมอบหมาย
However, that had nothing to do with me
แต่ที่ไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องกับฉัน
Unless it was an absolutely important assignment, I boldly skipped them all
เว้นเสียแต่ว่ามันเป็นงานที่สำคัญมากผมจึงข้ามพวกเขาอย่างกล้าหาญ
I was busy being a dungeon explorer
ฉันยุ่งอยู่กับนักสำรวจกรุ
How was I supposed to find the time to do assignments? As such, I was resting
ฉันควรจะหาเวลาที่จะได้รับมอบหมายอย่างไร?
Since I was fighting the Giant Ghoul three times a day, I believed I had the right
ตั้งแต่ที่ฉันต่อสู้ปิศาจยักษ์สามครั้งต่อวันฉันเชื่อว่าฉันมีสิทธิ์
It was why I got up so early in the morning to quickly do my daily Floor Master battles! Until the 25th floor, there was no shortage of people to join my party
เป็นเหตุให้ฉันลุกขึ้นดังนั้นในตอนเช้าเพื่อทำสงครามครูประจำชั้นของฉันได้อย่างรวดเร็ว!
Even if there weren’t a lot of people, I could easily find four or five people to join my party
แม้ว่าจะมีผู้คนไม่มากฉันก็สามารถหาคนที่เข้าร่วมปาร์ตี้ได้ไม่น้อยกว่า 4 คน
But the 25th floor was different
แต่ชั้น 25 แตกต่างกัน
There were people who refused to participate unless it was a full party of 10, and there weren’t that many challengers either
มีคนที่ปฏิเสธที่จะเข้าร่วมเว้นเสียแต่ว่ามันเป็นงานปาร์ตี้ครบ 10 ขวบและยังไม่มีคู่แข่งอีกมากมาย
20th floor and below was the so-called beginner’s area
ชั้น 20 และชั้นล่างเป็นพื้นที่ของผู้เริ่มต้นที่เรียกว่า
There were a lot of apprentice explorers who wanted to challenge the boss raid, but things were different starting from the 25th floor
มีนักสำรวจจำนวนมากที่ต้องการท้าทายการบุกของเจ้านาย แต่สิ่งต่างๆเริ่มต้นจากชั้น 25
Those with ability had already gone up and those without ability couldn’t make it here in the first place
คนที่มีความสามารถได้ลุกขึ้นแล้วและคนที่ไม่มีความสามารถก็ไม่สามารถทำให้มันอยู่ที่นี่ได้ในตอนแรก
As such, the number of explorers between the 25th and 40th floor was apparently quite small
ดังนั้นจำนวนนักสำรวจระหว่างชั้น 25 และ 40 จึงดูค่อนข้างเล็ก
It’s also said that the dungeon’s difficulty shot up from the 40th floor, resulting in many explorers who were forced to make meaningless challenges without being able to climb up
ยังกล่าวอีกว่าความยากลำบากของดันเจี้ยนเกิดขึ้นจากชั้น 40 ทำให้นักสำรวจจำนวนมากถูกบังคับให้ทำสิ่งที่ไม่มีความหมายโดยไม่ต้องปีนขึ้นไป
Of course, that was not important to me right now
แน่นอนว่าตอนนี้ฉันไม่สำคัญ
In a way, since the number of First Dungeon explorers was less than 40,000, it was surprising that I could easily find people to raid with
ในทางตั้งแต่จำนวนนักสำรวจ Dungeon แรกมีน้อยกว่า 40,000 คนก็น่าแปลกใจที่ฉันสามารถหาคนมาพบกับ
No matter how famous my Crown Prince name was, there wasn’t much I could do with how few people actually wanted to climb
ไม่ว่าชื่อเสียงของสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ ของข้าพเจ้าจะมีชื่อเท่าไหร่ก็ไม่มากนักที่จะสามารถปีนได้
However, if I didn’t find at least one person to join my party, I couldn’t obtain Skin Strengthening Elixirs
อย่างไรก็ตามถ้าฉันไม่พบคนอย่างน้อยหนึ่งคนในการเข้าร่วมปาร์ตี้ของฉันฉันไม่สามารถรับ Skin Strengthening Elixirs ได้
When I explained my frustration to Loretta, she made a dumbfounded smile, and took out an item to help with my problem
เมื่อฉันอธิบายความขุ่นมัวของฉันกับลอเร็ทต้าเธอได้ยิ้มตะลึงและหยิบเอาสินค้ามาช่วยแก้ปัญหาของฉัน
[This is a Party Member Scarecrow! It increases the number of rewards by one
[นี่คือหุ่นไล่กาของสมาชิกพรรค!
Ah, you can still only pick one though
อาคุณยังสามารถเลือกได้
Don’t be surprised, this miraculous item is only 10,000 gold a piece!] [Loretta, your sales results have been skyrocketing thanks to me, right?] [… I, I’ll make it 8,000 gold a piece
อย่าแปลกใจเลยที่รายการมหัศจรรย์นี้มีเพียง 10,000 ชิ้นทองเท่านั้น! [Loretta ผลลัพธ์การขายของคุณพุ่งสูงขึ้นเรื่อย ๆ ขอบคุณฉันใช่มั้ย?] [... ฉันฉันจะทำให้มันเป็นชิ้นทอง 8,000 เหรียญ
] [I love you, Loretta!] [Uuuu… 5… 5,000 a piece! I’ll make it 5,000 gold!] [… Eh? Why did you lower it again?] [Eh? … Ah, Aaaaaah! C-Cancel! Cancel what I just said!] [A woman’s words are worth a thousand gold!]1 I didn’t understand why Loretta lowered the cost again from 8,000 gold, but thanks to the Party Member Scarecrows I got for just 5,000 gold each, I was able to get Skin Strengthening Elixirs by doing Floor Master raids alone
] [ฉันรักคุณ Loretta!] [Uuuu ... 5 ... 5,000 ชิ้น!
My Giant Ghoul grind was nearing its end
เครื่องยักษ์ยักษ์ของฉันกำลังใกล้ถึงจุดสิ้นสุด
My strength and charm had already gone up by 9 each, and it seemed the Skin Strengthening Elixir’s effect was quite noticeable on my skin, as mother gave me stinging glares
ความแข็งแรงและความมีเสน่ห์ของฉันได้เพิ่มขึ้นแล้วโดยแต่ละ 9 และมันดูเหมือนผลผิวเสริมสร้างความเข้มของ Elixir เป็นที่สังเกตเห็นได้ชัดมากบนผิวของฉันเป็นแม่ให้ฉันจ้องมอง stinging
It was the kind of glare that said, ‘If you have good things, don’t keep them to yourself and fork some over
"ถ้าคุณมีสิ่งที่ดีอย่าเก็บไว้ให้ตัวเองและส้อมไปบ้าง
’ Sorry, mother, but I wasn’t using them as beauty products! As I was thinking all these things while sprawled on the couch like a lion after its meal, the sound of footsteps coming down the stairs reached my ears
'ขออภัยแม่ แต่ฉันไม่ได้ใช้พวกเขาเป็นผลิตภัณฑ์เพื่อความงาม!
It was Yua
มันคือย่า
“Ah, Yua, are you going to school?” “Oppa, today is a national holiday
"อา, Yua, คุณกำลังไปโรงเรียนหรือ?" "โอป้าวันนี้เป็นวันหยุดประจำชาติ
” When I turned around, she was in her casual clothes
"เมื่อฉันหันกลับไปเธออยู่ในชุดลำลองของเธอ
I thought I was looking at an angel for a second, but it really was Yua
ฉันคิดว่าฉันกำลังมองไปที่ทูตสวรรค์เป็นเวลาสองวินาที แต่จริงๆแล้ว Yua
Whew, I almost got confused
ว้าวฉันเกือบจะสับสน
Yua wasn’t an angel, but a reincarnated angel
ยีไม่ใช่ทูตสวรรค์ แต่เป็นทูตสวรรค์ที่เกิดใหม่
I had to remember
ฉันจำได้
“You should rest then
"คุณควรพักผ่อนแล้ว
Even students need to let their brains rest once in a while
แม้กระทั่งนักเรียนจะต้องปล่อยให้สมองของพวกเขาหยุดพักสักครู่
” “Ah, that’s… Oppa, you’re not busy today, right?” Yua asked carefully after a bit of hesitation
"" อ๊าาาาาาา ... โอป้าวันนี้คุณไม่ยุ่งใช่มั้ย? "ยายถามอย่างระมัดระวังหลังจากลังเลใจ
I nodded my head
ฉันพยักหน้าหัวของฉัน
“Yeah, I don’t have classes today, so I’m resting
"ใช่ฉันไม่ได้เรียนในวันนี้ดังนั้นฉันจึงพักผ่อน
” “Um, oppa
"โอ้โอ้พี่
” “You can just say it
"" คุณก็สามารถพูดได้
” “I-If it’s okay… do you want to go to the movies with me?” I shot up from the couch immediately
"" ฉัน - ถ้าไม่เป็นไร ... คุณอยากไปดูหนังกับฉันหรือไม่ "ฉันยิงขึ้นจากที่นอนทันที
Staying sprawled on the couch or going to movies with Yua
นอนเหยียดยาวบนโซฟาหรือไปดูหนังกับย่า
It was clear which was a better way to spend my rest day
เป็นที่ชัดเจนว่าเป็นวิธีที่ดีกว่าในการใช้เวลาพักผ่อนของฉัน
“Of course, oppa is free
"แน่นอนครับพี่ฟรี
Let’s go to the movies
ไปดูหนังกันเถอะ
” “But oppa, don’t you have to go to the dungeon today? You seemed busy lately…” “Not at all! I already finished what I had to do today, so I was bored
"" แต่พี่ไม่ต้องไปดันเจี้ยนวันนี้เหรอ?
I’m thankful you asked
ฉันขอบคุณที่คุณถาม
” “Hehe… Thanks, oppa
"Hehe ... ขอบคุณครับพี่
Then I’ll get changed and get ready
แล้วฉันจะเปลี่ยนและเตรียมพร้อม
” “Okay, I’ll get ready too
"" เอาล่ะฉันจะเตรียมตัวด้วย
” Just like that, Yua and I were at the movie theater 30 minutes later
"เช่นเดียวกับที่ Yua กับฉันอยู่ที่โรงภาพยนตร์ 30 นาทีต่อมา
I could feel the gazes of surrounding people when we were walking with our arms linked, but I paid them no mind
ฉันรู้สึกได้ถึงจ้องมองของคนรอบข้างเมื่อเรากำลังเดินด้วยแขนของเรา แต่ฉันก็ไม่ต้องจ่ายเงิน
It was because Yua was too pretty
เป็นเพราะ Yua สวยมาก
“What movie are we watching?” “This one here
"เรากำลังดูหนังเรื่องอะไร?" "คนนี้นี่
My friends said it was fun, but I didn’t have anyone to watch it with since they already watched it
เพื่อนของฉันบอกว่ามันสนุก แต่ฉันไม่ได้มีใครดูด้วยเพราะพวกเขาได้ดูมันแล้ว
” “I see
" "ฉันเห็น
But Yua, if a boy ever invites you to the movies, I’d like you to discuss it with me first
แต่ย่ะถ้าเด็กผู้ชายคนหนึ่งชวนคุณมาร่วมชมภาพยนตร์ผมอยากให้คุณคุยเรื่องนี้กับผมก่อน
I can’t leave just anyone to escort Yua
ฉันไม่สามารถปล่อยให้ใครไปคุ้มกัน Yua ได้
” My eyes were genuine and serious
"ตาของฉันเป็นของแท้และจริงจัง
At least, that’s what I thought
อย่างน้อยนั่นแหละคือสิ่งที่ฉันคิด
“Ah, um… I’m scared of boys, so I’m not really friends with them
"อ่า ... ฉันกลัวเด็กผู้ชายดังนั้นฉันไม่ค่อยเป็นเพื่อนกับพวกเขา
” “Really? That’s okay then
"" จริงเหรอ?
Remember, all men are evil
จำไว้ว่ามนุษย์ทุกคนเป็นคนชั่วร้าย
Except father and oppa, of course
ยกเว้นพ่อและ oppa แน่นอน
” “Chii, that’s what you always say
"Chii, นั่นคือสิ่งที่คุณพูดอยู่เสมอ
” “It’s true
" "มันเป็นความจริง
Men are evil
ผู้ชายเป็นคนชั่วร้าย
Yua wouldn’t even believe how evil they are
ยีคงไม่เชื่อว่าพวกเขามีความชั่วร้ายแค่ไหน
” It was true, especially teenage boys
"มันเป็นความจริงโดยเฉพาะเด็กชายวัยรุ่น
As someone who had been one before, I could attest to it! Yua could only enjoy her student life without knowing the ferociousness of teenage boys because of the safety device father and I put in without her knowledge! “What about oppa?” “Men like oppa are rare
เป็นคนที่เคยเป็นมาก่อนฉันสามารถรับรองได้!
Oppa will carefully pick out suitable candidates for Yua, so Yua can just choose among them
Oppa จะคัดเลือกผู้สมัครที่เหมาะกับ Yua เพื่อให้ Yua สามารถเลือกได้
If you want, you don’t have to choose anyone
ถ้าคุณต้องการคุณไม่จำเป็นต้องเลือกใคร
Oppa will support you your entire life!” I accidentally went a little too wild
Oppa จะสนับสนุนคุณตลอดชีวิตของคุณ! "ฉันบังเอิญเดินป่าไปนิดหน่อย
I carefully glanced at Yua, hoping she wasn’t looking at me in contempt
ฉันมองไปที่ยวนอย่างยั่วยวนหวังว่าเธอจะไม่มองฉันด้วยความอับอาย
Thankfully, she was laughing adorably
โชคดีที่เธอหัวเราะอย่างน่ารัก
“Okay, oppa
"เอาล่ะโอป้า
I’ll believe in oppa’s word and live off oppa forever
ฉันจะเชื่อคำพูดของพี่ oppa ตลอดไป
I’ll be a mean sister-in-law too
ฉันก็จะเป็นน้องสะใภ้ด้วยเช่นกัน
” “Of course! Yua is oppa’s first priority!” That, I could swear on the heavens! I mean, I doubted anyone would want to marry me in the first place
" "แน่นอน!
After watching the movie, Yua and I headed to a nearby fast-food restaurant
หลังจากดูหนัง Yua และฉันไปที่ร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดใกล้ ๆ
Although I wanted to bring her to somewhere more expensive, or even buy her the entire restaurant, Yua was a girl who knew how to find happiness in small things
แม้ว่าฉันต้องการที่จะนำเธอไปที่ไหนสักแห่งที่มีราคาแพงมากขึ้นหรือแม้กระทั่งซื้อร้านอาหารทั้งหมดของเธอ Yua เป็นสาวที่รู้วิธีหาความสุขในสิ่งเล็ก ๆ
Perhaps she wasn’t the reincarnation of an angel, but the reincarnation of an archangel! “These fries are great!” “But don’t eat too much
บางทีเธออาจจะไม่ใช่ตัวตนของเทวทูต แต่เป็นการกลับชาติมาเกิดของเทวทูต
You might end up like someone I know
คุณอาจจบลงเหมือนคนที่ฉันรู้จัก
” “Who?” “Potato witch
"" ใคร? "" แม่มด Potato
” I retorted as I sipped on my cup of coke
"ฉันตอบกลับขณะที่ฉันจิบถ้วยโค้กของฉัน
It was then that I heard the sound of a tray falling on the ground
ตอนนั้นเองที่ได้ยินเสียงถาดวางอยู่บนพื้น
When I turned around, the potato witch was there
เมื่อฉันหันกลับไปแม่มดมันฝรั่งอยู่ที่นั่น
With a pale face, she was shaking
ใบหน้าที่ซีดจาง ๆ เธอสั่น
For the record, the fallen tray didn’t have a hamburger, only piles of fries
สำหรับการบันทึกถาดที่ลดลงไม่มีแฮมเบอร์เกอร์มีเพียงกองทอด
As always, her actions weren’t really hiding her presence, though she was covering herself with a hoody
เช่นเคยการกระทำของเธอไม่ได้ซ่อนตัวเธอจริงๆแม้ว่าเธอจะปกปิดตัวเองไว้
“S-S-S-S-S-Shin
“S-S-S-S-S-ชิน
” “Is there a monster nearby? Why are you shaking so much?” “… Oppa?” With Yua calling me, I turned back around
มีมอนสเตอร์อยู่ใกล้ ๆ ไหม?
She had a very kind smile on her face
เธอมีรอยยิ้มอย่างดีบนใบหน้าของเธอ
Something was strange
บางสิ่งบางอย่างแปลก
It was undoubtedly a kind smile, but it also felt chilling
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นรอยยิ้มแบบไหน แต่ก็รู้สึกหนาวเหน็บ
Something had to be wrong with my eyes
มีบางอย่างผิดปกติกับดวงตาของฉัน
“What’s wrong, Yua?” “Who is that?” “Shin
"เกิดอะไรขึ้น Yua?" "ใครเป็นอย่างนั้น?" "ชิน
Is this your g-g-g-g-g-girlfriend?” Unlike Yua’s calm smiling face, Su Ye-Eun was almost tearing up
คุณเป็นแฟนของคุณ g-g-g-g-g? "ซึ่งแตกต่างจากใบหน้ายิ้มแย้มแจ่มใสของ Yua, Su Ye-Eun เกือบจะฉีกขาด
Was she that sad about dropping her fries? I wasn’t surprised
เธอเศร้าใจที่ได้ทอดมันลงไหม?
With a helpless sigh, I let Su Ye-Eun sit down
ด้วยการถอนหายใจไม่ได้ช่วยฉันปล่อยให้ซูยอนนั่งลง
After all, just letting her stand there would only lead to more bothersome things
หลังจากที่ทั้งหมดเพียงเพื่อให้เธอยืนอยู่ที่นั่นจะนำไปสู่สิ่งที่น่ารำคาญมากขึ้น
“Hello, I’m oppa’s younger sister, Yua
"สวัสดีฉันเป็นน้องสาวของป้า Yua
” “Ah, hello
"" อา, สวัสดีค่ะ
I’m Su Ye-Eun
ฉันคือซูยอึน
” After I introduced them to each other, the chill I was getting from Yua disappeared
"หลังจากที่ฉันได้แนะนำพวกเขากันและกันความหนาวที่ฉันได้รับจากย่าหายไป
Su Ye-Eun stopped crying, but was still noticeably tense
Su Ye-Eun หยุดร้องไห้ แต่ก็ยังตึงเครียดอย่างเห็นได้ชัด
At the same time, I felt a bit uneasy
ในเวลาเดียวกันฉันรู้สึกไม่สบายใจเล็กน้อย
Something always happened when I met Su Ye-Eun outside school
มีบางอย่างเกิดขึ้นเมื่อฉันได้พบ Su Ye-Eun นอกโรงเรียน
Was today going to be the same? “You said you were oppa’s college classmate?” “Ah, yes
วันนี้คงจะเหมือนเดิมหรือเปล่า?
My relationship with Shin has been healthy without anything for you to worry about, yet…” “Yet? Relationship?” “Hiik!” Yua made a beaming smile, but for some reason, Su Ye-Eun started to sweat and was unable to meet Yua’s eyes
ความสัมพันธ์ของฉันกับชินได้รับการมีสุขภาพดีโดยไม่ต้องมีอะไรให้คุณต้องกังวลอีกต่อไป ... "" ยังไง?
“You’re his college classmate, right?” “Y-Yes
"คุณเป็นเพื่อนร่วมชั้นเรียนของเขาใช่ไหม?" "ใช่แล้ว
” “You’re not dating him, but just classmates
"คุณไม่ได้เดทกับเขา แต่แค่เพื่อนร่วมชั้น
” “Y-Yes, that’s right
"" ใช่แล้วใช่มั้ย
” “Then relationship wasn’t the right word, huhu
"" แล้วความสัมพันธ์ไม่ใช่คำที่เหมาะสมฮะ
I worried for nothing
ฉันไม่เป็นห่วงอะไร
” Dimples appeared on Yua’s face
"ซากศพปรากฏขึ้นบนใบหน้าของยวน
Eh? A chill swept over me again
ใช่มั้ย?
Did Yua awaken? When I was seriously contemplating the possibility that Yua became an ability user, Yua interrupted
Yua ตื่นขึ้นหรือไม่?
“Take good care of oppa, Ye-Eun unni
"เอาใจใส่ดูแล oppa, Ye-Eun unni
As you can see, oppa is very pure and unwavering
อย่างที่คุณเห็น oppa มีความบริสุทธิ์และแน่วแน่
If a bad woman approaches him, he’ll easily get entangled
ถ้าผู้หญิงที่ไม่ดีเข้ามาหาเขาเขาจะพัวได้ง่าย
I hope you can take care of oppa, purely as a friend
ฉันหวังว่าคุณจะดูแล oppa อย่างหมดจดในฐานะเพื่อน
” “Y-Yes
"Y-Yes
” “And I’m younger, so you don’t have to talk so politely
"" และฉันก็อายุน้อยกว่าดังนั้นคุณจึงไม่ต้องพูดอย่างสุภาพ
” “Y-Ye… Okay
"" Y-Ye ... เอาล่ะ
” While Yua and Su Ye-Eun exchanged words I couldn’t comprehend, I simply ate my hamburger
"ในขณะที่ Yua และ Su Ye-Eun แลกเปลี่ยนคำที่ฉันไม่เข้าใจฉันก็กินแฮมเบอร์เกอร์ของฉัน
Girls really talked in some secret code
เด็กหญิงพูดจริงๆในรหัสลับบางส่วน
I couldn’t understand a thing
ฉันไม่เข้าใจอะไร
However, I did understand two things
แต่ฉันเข้าใจสองเรื่อง
One was that Su Ye-Eun was powerless against Yua for some reason, and another was that Yua might have an ability to control cold
อย่างหนึ่งก็คือ Su Ye-Eun ไม่มีอำนาจเหนือ Yua ด้วยเหตุผลบางประการและอีกคนหนึ่งคือ Yua อาจมีความสามารถในการควบคุมความหนาวเย็น
By the time their conversation ended, I was crumpling up my hamburger wrapper
เมื่อถึงเวลาที่บทสนทนาจบลงฉันก็ขลิบผ้าคลุมโต๊ะแฮมเบอร์เกอร์ขึ้น
“Do you want to go back, Yua? Is there anything you want to buy?” “Mm… Oppa, can we go window shopping for clothes?” “Sure, of course we can!” When we left the restaurant after throwing away our trash, Su Ye-Eun was silently following us
"คุณอยากจะกลับไปย่ะ?
With her stealth ability that would make even government top-secret agencies want to scout her, it was no surprise
ด้วยความสามารถในการลักลอบของเธอที่จะทำให้หน่วยงานลับสุดยอดของรัฐบาลต้องการที่จะเสาะหาเธอก็ไม่แปลกใจ
Yua gave her a glance, but only made a small smile
Yua มองเธออย่างรวดเร็ว แต่ยิ้มเล็ก ๆ
Soon after, the uneasy feeling I had from seeing Su Ye-Eun came true
ไม่นานหลังจากนั้นความรู้สึกไม่สบายใจที่ฉันได้จากการได้เห็นซูยอึนเป็นจริง
When we were passing by a store with a TV by the window, a breaking news came on
เมื่อเราผ่านร้านค้าที่มีทีวีอยู่ข้างหน้าต่างมีข่าวคราวเข้ามา
[Breaking news
[ข่าวด่วน
The Gate located in China’s Guangzhou city shopping mall disappeared, and a giant boar over 50 meters tall appeared
ประตูที่ตั้งอยู่ในศูนย์การค้าของเมืองกวางโจวของจีนหายไปและมีหมูป่าขนาดใหญ่กว่า 50 เมตรปรากฏตัวขึ้น
The Chinese government has already deployed Guardians to stop the boar’s rampage, but there have already been over a thousand confirmed casualties…] [Giant monsters likewise appeared at the Gates in Shanghai and Beijing, causing massive civilian casualties
รัฐบาลจีนได้บังคับใช้ Guardians เพื่อยุติความวุ่นวายของสุกรแล้ว แต่มีผู้บาดเจ็บกว่าพันรายที่ได้รับการยืนยัน ... ] [มอนสเตอร์ยักษ์ได้ปรากฏตัวขึ้นที่ประตูเมืองเซี่ยงไฮ้และปักกิ่งด้วยเช่นกัน
The Chinese government has explained that this incident was caused by rogues who sneaked into the Gate without their permission
รัฐบาลจีนได้อธิบายว่าเหตุนี้เกิดจากพวกโจรที่แอบเข้าไปในประตูโดยไม่ได้รับอนุญาต
However, given that all five Gates located in China disappeared within a short period of time, and that large number of Guardians were gathered at the Gate locations, their words are likely untrue…] I stopped walking
อย่างไรก็ตามเนื่องจากประตูทั้ง 5 ประตูที่ตั้งอยู่ในประเทศจีนหายตัวภายในระยะเวลาอันสั้นและมีผู้ปกครองจำนวนมากมารวมกันที่ประตูสถานที่คำพูดของพวกเขาอาจเป็นจริง ... ] ฉันหยุดเดิน
On TV, I saw a giant boar the size of a building running around in Guangzhou city
ในทีวีฉันเห็นหมูป่าขนาดของอาคารที่วิ่งรอบในเมืองกว่างโจว
Several buildings had already fallen, making the scene look like something from the movies
อาคารหลายแห่งได้ลดลงแล้วทำให้ฉากดูเหมือนบางอย่างจากภาพยนตร์
The Giant Boar’s relentless running was causing buildings to collapse and the asphalt road to tremor
การวิ่งอย่างไม่หยุดยั้งของ Giant Boar ก่อให้เกิดอาคารยุบและถนนยางมะตอยไปสู่การสั่นสะเทือน
In front of it were small dots, which I assumed were Chinese Guardians
ด้านหน้ามีจุดเล็ก ๆ ซึ่งฉันคิดว่าเป็นผู้พิทักษ์ชาวจีน
Of course, they weren’t a match for the Giant Boar
แน่นอนพวกเขาไม่ได้ตรงกับ Giant Boar
Civilian casualties? It would probably be easier to count the number of people that survived
พลเรือนเสียชีวิต?
Immediately afterwards, three messages rang in my ear
ทันทีหลังจากนั้นมีข้อความสามข้อความอยู่ในหูของฉัน
[An Event Raid has broken out! C+-rank 500-man Raid, ‘Giant Boar
[Raid เหตุการณ์ได้หักออก!
’ Any dungeon explorers from Earth may participate
'นักสำรวจกรุใด ๆ จากโลกอาจเข้าร่วม
Would you like to participate? The moment you express your desire to participate, you will be teleported to the corresponding location
คุณต้องการที่จะมีส่วนร่วม?
You will return to your original location after clearing the Event Raid
คุณจะกลับไปยังตำแหน่งเดิมหลังจากล้าง Event Raid แล้ว
] [An Event Raid has broken out! C-rank 1,000-man Raid, ‘Mini Kraken Wave
] [Raid เหตุการณ์ได้แตกออก!
’ Any dungeon explorers from Earth may participate
'นักสำรวจกรุใด ๆ จากโลกอาจเข้าร่วม
Would you like to participate? The moment you express your desire to participate, you will be teleported to the corresponding location
คุณต้องการที่จะมีส่วนร่วม?
You will return to your original location after clearing the Event Raid
คุณจะกลับไปยังตำแหน่งเดิมหลังจากล้าง Event Raid แล้ว
] [An Event Raid has broken out! C+-rank 300-man, ‘Giant Swordtiger
] [Raid เหตุการณ์ได้แตกออก!
’ Any dungeon explorers from Earth may participate
'นักสำรวจกรุใด ๆ จากโลกอาจเข้าร่วม
Would you like to participate? The moment you express your desire to participate, you will be teleported to the corresponding location
คุณต้องการที่จะมีส่วนร่วม?
You will return to your original location after clearing the Event Raid
คุณจะกลับไปยังตำแหน่งเดิมหลังจากล้าง Event Raid แล้ว
] A modified version of the Korean proverb, a man’s words are worth a thousand gold
] สุภาษิตเกาหลีรุ่นที่แก้ไขแล้วคำพูดของผู้ชายมีค่าเป็นพันทอง