Chapter 69 Chapter 69
บทที่ 69 บทที่ 69
Fairy Garden (2) After Event Dungeons turned into Field Dungeons, small countries without enough Awakened to properly maintain them were practically robbed of their money by the Guardian Association, who deployed their Awakened under the pretense of maintenance fees
Fairy Garden (2) หลังจากเหตุการณ์ Dungeons กลายเป็น Field Dungeons ประเทศเล็ก ๆ ที่ไม่มี Wake Awakened เพียงพอที่จะรักษาพวกเขาให้ถูกปล้นได้จริงจากเงินของพวกเขาโดย Guardian Association ซึ่งใช้ Awakened ภายใต้ข้ออ้างเรื่องค่าบำรุงรักษา
They could more safely hunt monsters in the Field Dungeons than in the wild, and they even received additional money from the small countries
พวกเขาสามารถล่ามอนสเตอร์ใน Field Dungeons ได้อย่างปลอดภัยกว่าในป่าและพวกเขาก็ได้รับเงินเพิ่มจากประเทศเล็ก ๆ
It was truly a clever money making tactic
มันเป็นยุทธวิธีในการทำเงินอย่างฉลาด
Many countries’ Freedom Wing branches also participated in Field Dungeon subjugations using the same pretense
สาขาเสรีภาพของหลายประเทศยังเข้าร่วมในการปราบปราม Field Dungeon โดยใช้ข้ออ้างเดียวกัน
The problem were the dungeons with comparatively higher ranks
ปัญหาคือดันเจี้ยนที่มีอันดับสูงกว่า
Japan’s B+-rank Field Dungeon, ‘General’s Honor,’ and Britain’s Lake District’s Windermere Lake A+-rank Field Dungeon, ‘Graveyard Over the Lake,’ were especially of concern due to their large area, the high number of named monsters, and the high intelligence of their monsters
เจ้านาย B + ของประเทศญี่ปุ่นและทะเลสาบ Windermere ของอังกฤษ Lake District Dungeon ที่มีชื่อว่า "Graveyard Over the Lake" เป็นเรื่องที่น่าเป็นห่วงเนื่องจากพื้นที่ขนาดใหญ่จำนวนมากของมอนสเตอร์ที่มีชื่อและ
Finally, Arizona State’s Antelope Canyon, which once boasted beautiful scenery, was now the object of people’s fears after turning into the S-rank Field Dungeon, Wyvern’s Nest
ในที่สุดแอนติโลปแคนยอนของรัฐแอริโซนาซึ่งเคยครองทัศนียภาพที่สวยงามตอนนี้กลายเป็นเป้าหมายของความกลัวของผู้คนหลังจากเปลี่ยนเป็นคุกกี้ของ S-rank Field Dungeon, Wyvern's Nest
These three dungeons were the ones people were having trouble subjugating
เหล่านี้สามดันเจี้ยนเป็นคนที่มีปัญหาในการปราบปราม
[I’m so annoyed
[ฉันรำคาญมาก
He bothers me at least once every hour!] “Just set him on fire
เขาทำให้ฉันรำคาญอย่างน้อยหนึ่งครั้งทุกชั่วโมง!] "เพียงแค่ตั้งเขาไว้ในกองไฟ
” [Oh, I tried
"[โอ้ฉันพยายาม
When I told him to screw off before I burnt all his hair up, he laughed and said, ‘What a cute kitten
เมื่อฉันบอกให้เขาสกรูก่อนที่ผมจะเผาผมทั้งหมดขึ้นเขาก็หัวเราะและพูดว่า 'ลูกแมวน่ารักเป็นไงบ้าง
I’ll come back when you’re feeling better
ฉันจะกลับมาเมื่อคุณรู้สึกดีขึ้น
’] “You sure have it rough, having to clear dungeons with someone like him…” Graveyard Over the Lake, which the two SS-rank ability users, Hwaya and Joshua Brightman, and four other S-rank ability users were exploring, was the world’s largest dungeon, stretching over 16 square kilometers
'] "คุณแน่ใจว่ามันหยาบต้องล้างดันเจี้ยนกับคนอย่างเขา ... " สุสานเหนือทะเลสาบซึ่งทั้งสองผู้ใช้ความสามารถระดับ SS, Hwaya และ Joshua Brightman และผู้ใช้ความสามารถในการจัดอันดับ S จำนวน 4 คนกำลังสำรวจอยู่
As its monsters were A+-rank, it seemed that it would take a long time to completely explore the area
เนื่องจากมอนสเตอร์เป็น A + -rank ดูเหมือนว่าจะใช้เวลาในการสำรวจพื้นที่เป็นเวลานาน
According to Hwaya, she and the other ability users explored the dungeon on a modified cruise ship
ตามที่ Hwaya เธอและผู้ใช้ความสามารถอื่น ๆ ได้สำรวจคุกใต้ดินในเรือล่องเรือที่ปรับเปลี่ยนแล้ว
“That sounds fun
"เสียงสนุก
I always wanted to go on a Windermere cruise ship
ฉันอยากไปเรือสำราญ Windermere
” [After Windermere turned into a dungeon, it’s no longer a good tourist location… you don’t know how many people are sad about it
"หลังจาก Windermere กลายเป็นดันเจี้ยนแล้วมันก็ไม่ใช่สถานที่ท่องเที่ยวที่ดีอีกต่อไปแล้ว ... คุณไม่ทราบว่ามีผู้คนมากมายเสียใจอะไร
Plus, since it’s so high-ranked, ordinary ability users can’t do anything about it
เนื่องจากผู้ใช้ความสามารถขั้นสูงจึงไม่สามารถทำอะไรได้
Not to mention, Field Dungeons don’t disappear after being cleared
ไม่ต้องพูดถึง Field Dungeons จะไม่หายไปหลังจากถูกเคลียร์
I’m worried it’ll come back to bite me even after I clean it up once
ฉันกังวลว่ามันจะกลับมากัดฉันแม้หลังจากทำความสะอาดครั้งเดียว
] “Aren’t there people blaming you? After all, you had a huge influence on countries’ decisions to leave the Event Dungeons alone
] "ไม่ได้มีคนตำหนิคุณ?
” [Because of what happened in China, no one is really blaming me
"เพราะสิ่งที่เกิดขึ้นในประเทศจีนไม่มีใครตำหนิฉันจริงๆ
] “Ah… well, that’s good to hear
] "อ่า ... ดีเป็นเรื่องที่ดีที่ได้ยิน
” Although Hwaya might be thankful that China took care of her worry, I didn’t want to admit that whoever was in charge of China’s disaster had a positive impact on someone’s life
"แม้ว่า Hwaya อาจจะขอบคุณที่จีนดูแลความกังวลของเธอ แต่ผมไม่อยากยอมรับว่าใครก็ตามที่รับผิดชอบเรื่องภัยพิบัติของจีนมีผลกระทบในเชิงบวกต่อชีวิตของใครบางคน
“Aren’t you messaging me too often these days?” [It’s because I’m stressed… If you had to talk to that self-proclaimed gentleman, you’d want to relieve your stress too
"วันนี้คุณไม่ได้ส่งข้อความให้ฉันบ่อยแค่ไหน?" [เพราะฉันเครียดมาก ... ถ้าคุณต้องคุยกับสุภาพบุรุษผู้ประกาศตัวเองคุณก็จะต้องการลดความเครียดของคุณด้วย
] “Look at the beautiful Windermere Lake and cheer up
] "มองไปที่ทะเลสาบ Windermere สวยงามและให้กำลังใจขึ้น
” [Ah, that tuna came out again!] “… Good luck
"[โอ้ปลาทูน่าตัวนี้ออกมาอีกครั้ง!]" ... โชคดีนะ
” Being inwardly happy that Gyeongbokgung Palace1 didn’t turn into an Event Dungeon, I ended my conversation with her
"เป็นความสุขอย่างยิ่งที่ Gyeongbokgung Palace1 ไม่ได้กลายเป็น Event Dungeon ฉันจึงจบการสนทนากับเธอ
In front of my eyes was Lin, who was smoking on his cigarette as always
หน้าตาของฉันคือหลินที่กำลังสูบบุหรี่อยู่เสมอ
“Are doing boss raids and talking with your friend the only things you do? Can’t you think about my scorching heart after being tricked into betting with you?” “Lin, does the Residential Area Entrance Ticket disappear once you use it?” “If a Draconian is talking to you, listen to him!” Lin flicked his cigarette ash towards me as he fretted
"กำลังทำร้ายเจ้านายและพูดคุยกับเพื่อนของคุณสิ่งเดียวที่คุณทำ?
I swung my spear and returned the ashes back to him
ฉันหอกหอกและส่งกองขี้เถ้ากลับมาหาเขา
“I’m asking Lin so I could find better things to do
"ฉันถามหลินดังนั้นฉันจึงสามารถหาสิ่งที่ดีกว่าที่จะทำ
” “Don’t just skip out on parts of the conversation! … Alright, what? Residential Area? You got a ticket?” “Yes
"" อย่าเพิ่งข้ามไปในส่วนของการสนทนา!
” Puffing out cigarette smoke, Lin thought for a brief moment, then gave an exclamation of surprise
"พ่นควันบุหรี่ออกหลินคิดสั้น ๆ ครู่หนึ่งแล้วก็ส่งเสียงตะโกนใส่ความประหลาดใจ
“Obviously, the entrance ticket will disappear once you use it
"แน่นอนตั๋วเข้าจะหายไปเมื่อคุณใช้มัน
But if you somehow manage to buy a residence at the Residential Area, you’ll be able to travel back and forth whenever you want
แต่ถ้าคุณจัดการที่จะซื้อที่อยู่อาศัยในเขตที่อยู่อาศัยคุณจะสามารถเดินทางไปมาได้ทุกเมื่อที่คุณต้องการ
You just have to install a Mana Stone and get authorized
คุณเพียงแค่ต้องติดตั้ง Mana Stone และได้รับอนุญาต
” “Wait, can you repeat that part about the Mana Stone?” “Don’t you know what a Mana Stone is? You know, the thing that comes out from monsters’ heads? It’s the reason for the monsters’ strong and strange biology
"" รอสักครู่แล้วคุณสามารถทำซ้ำส่วนนั้นเกี่ยวกับ Mana Stone ได้หรือไม่ "" คุณไม่รู้หรอกว่า Mana Stone คืออะไร?
The reason they’re distinguished from humans
เหตุผลที่พวกเขาแยกตัวออกจากมนุษย์
The difference is being able to control mana or being controlled by mana
ความแตกต่างคือความสามารถในการควบคุม mana หรือถูกควบคุมโดย mana
” Hearing this, I remembered something
"ได้ยินแบบนี้ฉันจำอะไรได้บ้าง
A story from long time ago, when I first heard about dungeon explorers from father! [In the dungeon, there are lots of precious things
เรื่องราวเมื่อนานมาแล้วครั้งแรกที่ฉันได้ยินเกี่ยวกับนักผจญภัยในกรุจากพ่อ!
Mana Stones, magical weapons… heck, even orc skin would be treated as new material never-before-seen on Earth…] That’s right, Mana Stones! I remembered now! But now that I thought about it, I had never even seen a Mana Stone even though I was on the 30th floor
Mana Stone, อาวุธวิเศษ ... heck, orc ผิวจะถือว่าเป็นวัสดุใหม่ที่ไม่เคยเห็นมาก่อนบนโลก ... ] ถูกต้อง Mana Stones!
As for magical weapons, the automatic Silver Crossbow in my inventory could count as one
สำหรับอาวุธเวทย์มนต์, Silver Crossbow อัตโนมัติในสินค้าคงคลังของฉันอาจนับเป็น
I had only gotten one when I was on the 30th floor! Not to mention, the orc skins were just trash items rather than a new material! If I sold it anywhere, I would have had to talk to the police! I couldn’t help but tremble as I was reminiscing about the past
ฉันมีเพียงหนึ่งเมื่อฉันอยู่บนชั้นที่ 30!
I became a dungeon explorer after being tricked by father’s words! Of course, I didn’t regret it in the slightest now, but I did resent father for tricking me when he had never owned Mana Stones or magical weapons
ฉันกลายเป็นนักสำรวจกรุหลังจากถูกหลอกด้วยคำพูดของพ่อ!
I vowed to get my revenge
ฉันสาบานว่าจะได้รับการแก้แค้นของฉัน
“I’ve never seen a Mana Stone
"ฉันไม่เคยเห็น Mana Stone เลย
” “Huh? Well, that’s a given
"" หือ?
Monsters that appear below the 20th floor of the First Dungeon are weaklings who don’t have Mana Stones, and since the 21st through 40th floors all have undead monsters, they don’t have Mana Stones
มอนสเตอร์ที่อยู่ด้านล่างชั้น 20 ของ First Dungeon เป็นผู้อ่อนแอที่ไม่มี Mana Stones และตั้งแต่ชั้น 21 ถึง 40 ทั้งหมดมีมอนสเตอร์ที่ไม่มีวันตายพวกเขาไม่มี Mana Stones
You’ll have to get to the 41st floor to see some
คุณจะต้องไปที่ชั้น 41 เพื่อดูบางส่วน
” “Kuk…” “Don’t worry
"" Kuk ... "" ไม่ต้องเป็นห่วง
If you go to the Residential Area’s market, you’ll meet other explorers selling some
ถ้าคุณไปที่ตลาดที่อยู่อาศัยคุณจะพบกับนักสำรวจคนอื่น ๆ ที่ขายสินค้าบางส่วน
Just buy one randomly and buy a house randomly too
เพียงแค่ซื้อแบบสุ่มและซื้อบ้านแบบสุ่มด้วย
Once you can install the mana stone at the house and go through the authorization process, you can freely go back and forth between your house and the dungeon
เมื่อคุณสามารถติดตั้งหินมานาที่บ้านและผ่านกระบวนการอนุมัติคุณสามารถเดินไปมาระหว่างบ้านและดันเจี้ยนได้อย่างอิสระ
Just like how you can go back and forth between the dungeon and Earth
เช่นเดียวกับวิธีที่คุณสามารถไปมาระหว่างดันเจี้ยนกับ Earth
” “That… That sounds like I can live in the dungeon without ever having to go back to Earth
"" ว่า ... ดูเหมือนว่าฉันสามารถมีชีวิตอยู่ในดันเจี้ยนได้โดยไม่ต้องกลับไปที่โลก
” When I said what I was thinking aloud, Lin sneered for a moment
"เมื่อฉันพูดในสิ่งที่ฉันกำลังคิดออกเสียง Lin หัวเราะเยาะครู่หนึ่งครู่หนึ่ง
When I noticed it, he changed his expression to a big smile
เมื่อฉันสังเกตเห็นมันเขาเปลี่ยนการแสดงออกของเขาเป็นยิ้มใหญ่
For a man, he had a very womanly charm, which made me take a step back
สำหรับผู้ชายคนหนึ่งเขามีเสน่ห์แบบผู้หญิงที่ทำให้ฉันต้องก้าวกลับ
It was undoubtedly charming, but it was the kind of charm that made a chill run down one’s spine
มันเป็นเสน่ห์อย่างไม่ต้องสงสัย แต่มันก็เป็นเสน่ห์ที่ทำให้รู้สึกหนาวสั่นคลอนลงไป
“Of course
"แน่นอน
That’s possible, Earth’s Hero
เป็นไปได้ฮีโร่ของ Earth
” “…” “You’ll find out when you get there, but I’ll tell you in advance
"" ... "" คุณจะพบเมื่อคุณไปที่นั่น แต่ฉันจะบอกคุณล่วงหน้า
The word ‘escapee’ is forbidden
คำว่า 'escapee' เป็นสิ่งต้องห้าม
If you don’t want to become a common enemy at the Residential Area, don’t say that word
หากคุณไม่ต้องการเป็นศัตรูร่วมกันในพื้นที่ที่อยู่อาศัยอย่าพูดคำนั้น
” “Escapee…?” “I said it’s forbidden
"" Escapee ... ? "" ฉันว่ามันเป็นสิ่งต้องห้าม
Understood?” “Y-Yes
เข้าใจหรือไม่? "" ใช่แล้ว
” “Huu…” He took out another cigarette and put it in his mouth while lighting it up
"" ฮู ... "เขาหยิบบุหรี่ขึ้นมาอีกและใส่ในปากขณะที่กำลังส่องสว่างขึ้น
When I looked at him cautiously, he grinned and advised me
เมื่อฉันมองไปที่เขาอย่างระมัดระวังเขายิ้มและให้คำแนะนำฉัน
“By the way, since any residence at the Residential Area will be too expensive for a soloing explorer to buy, you won’t be able to do anything even if you go
"โดยวิธีการที่เนื่องจากที่อยู่อาศัยใด ๆ ในเขตที่อยู่อาศัยจะมีราคาแพงเกินไปสำหรับนักสำรวจเดี่ยวที่จะซื้อคุณจะไม่สามารถทำอะไรได้แม้ว่าคุณจะไป
You’ll only end up wasting the entrance ticket you worked so hard to get
คุณจะสิ้นเปลืองบัตรเข้าที่คุณทำงานจนยากเท่านั้น
” Since he kindly advised me, I decided to tell him the truth
"ตั้งแต่เขากรุณาให้คำแนะนำฉันฉันตัดสินใจที่จะบอกความจริงกับเขา
“Because of an achievement I made, I got a Special Mansion Free Purchase Ticket
"เพราะความสำเร็จที่ฉันทำฉันได้รับบัตรโดยสารซื้อตั๋วพิเศษฟรีแมนชั่น
”“You… make me angry…!” As I thought, an angry expression suited Lin the best! Since I knew I could freely go back and forth between the dungeon and the Residential Area once I installed a Mana Stone, I just had to go there and buy one! Excited, I used my Residential Area Entrance Ticket on the spot
"" คุณ ... ทำให้ฉันโกรธ ... ! "ขณะที่ฉันคิดว่าการแสดงออกที่โกรธเหมาะกับหลินที่ดีที่สุด!
“Ah, wait! If it’s a Special Mansion, you need a Mana Stone matching its league…!” Because I already used the entrance ticket, I couldn’t hear Lin very well
"โอ้รอ!
Just like when I entered Event Dungeons, my surroundings began to melt
เช่นเดียวกับเมื่อฉันเข้า Event Dungeons สภาพแวดล้อมของฉันเริ่มหลอมละลาย
Like removing the rust, the dungeon was slowly getting erased
เช่นการเอาสนิมกรุได้รับการลบออกอย่างช้าๆ
Then, a new world appeared in front of my eyes
จากนั้นโลกใหม่ก็ปรากฏตัวขึ้นต่อหน้าต่อตา
[You entered the Residential Area
[คุณเข้าเขตที่อยู่อาศัย
] “Argh, I died again
] "อาร์กฉันตายอีกแล้ว
On the 55th floor
อยู่ที่ชั้น 55
”“Kukuku, the 55th is hard to cross, I know
"" Kukuku, 55th ยากที่จะข้ามฉันรู้
Let’s just go for a drink
ขอเพียงแค่ไปดื่ม
”“Damn it, the king’s going to say something again
"" เจ้าข้ากษัตริย์จะพูดอะไรอีก
” While I was dazed by the sudden change in scenery, two middle-aged men brushed past me
"ในขณะที่ฉันรู้สึกทึ่งกับการเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลันของทิวทัศน์ชายสองคนวัยกลางคนเดินผ่านฉัน
I first slapped away his hand trying to grab the spear behind my back
ครั้งแรกที่ฉันตบมือของเขาพยายามที่จะคว้าหอกหลังด้านหลังของฉัน
“I won’t say much, so just go drink
"ฉันจะไม่พูดมากดังนั้นเพียงแค่ไปดื่ม
”“Kuk, I thought you were a newbie, but you’re quite skilled
"Kuk, ฉันคิดว่าคุณเป็นมือใหม่ แต่คุณมีฝีมือมาก
Alright, we’ll leave
เอาล่ะเราจะจากไป
Consider it a welcome ceremony
พิจารณาพิธีต้อนรับ
” Aiming for a martial artist’s weapon, he was lucky I didn’t cut off his wrist
"เล็งปืนของศิลปินนักต่อสู้เขาโชคดีที่ฉันไม่ได้ตัดข้อมือของเขา
Since I knew directly fights between explorers were forbidden, I could tell him off after hearing him speak about the 55th floor
เนื่องจากฉันรู้ว่าการต่อสู้ระหว่างนักสำรวจเป็นสิ่งต้องห้ามโดยตรงฉันสามารถบอกเขาได้หลังจากที่ได้ยินเขาพูดถึงชั้น 55
Though, to be explorers on the 55th floor, they looked too weak
แม้ว่าจะเป็นนักสำรวจที่ชั้น 55 พวกเขาดูอ่อนแอเกินไป
They were most likely lying
พวกเขามักโกหก
Because I was standing in a daze on my first time entering the Residential Area, they were trying to stomp on my spirit by talking about the 55th floor and steal my weapon
เพราะผมยืนอยู่ในความงุนงงในครั้งแรกที่เข้าเขตที่อยู่อาศัยพวกเขาพยายามที่จะเหยียบกับจิตวิญญาณของฉันโดยการพูดคุยเกี่ยวกับชั้น 55 และขโมยอาวุธของฉัน
Although it was true that I was in a daze, my training wasn’t so loose that I wouldn’t notice someone stealing my weapon from right under my nose
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นความจริงที่ฉันอยู่ในความงุนงงการฝึกของฉันไม่ได้หลวมจนฉันจะไม่สังเกตเห็นใครขโมยอาวุธของฉันจากขวาภายใต้จมูกของฉัน
After seeing the two explorers off, I looked around
หลังจากที่เห็นทั้งสองนักสำรวจออกฉันมองไปรอบ ๆ
I instantly knew how to describe the scenery
ฉันรู้ทันทีว่าจะอธิบายฉากอย่างไร
It was like the vibrant streets of Medieval Europe
เหมือนถนนที่เต็มไปด้วยสีสันของยุคกลางของยุโรป
The buildings built with colorful bricks were incredibly beautiful, while the pretty stones making up the floor were clean and without gaps
อาคารที่สร้างด้วยอิฐที่มีสีสันมีความสวยงามอย่างไม่น่าเชื่อในขณะที่หินสวยที่ปูพื้นได้สะอาดและปราศจากช่องว่าง
There was one thing I didn’t quite understand
มีสิ่งหนึ่งที่ฉันไม่ค่อยเข้าใจ
It was that this place, which should be somewhere in the dungeon, had a sky full of clouds
สถานที่นี้ซึ่งควรจะอยู่ที่ไหนสักแห่งในดันเจี้ยนมีท้องฟ้าเต็มไปด้วยเมฆ
Other than this mystery, this place was certainly wonderful
นอกเหนือจากความลึกลับนี้สถานที่นี้เป็นที่ยอดเยี่ยมอย่างแน่นอน
The sight of so many dungeons explorers walking around with theirs weapons was almost dreamlike
สายตาของนักผจญภัยในคุกใต้ดินจำนวนมากที่เดินไปรอบ ๆ ด้วยอาวุธของพวกเขาเกือบจะเหมือนฝัน
Everything fit well with the area
ทุกอย่างพอดีกับพื้นที่
“Hey, handsome young man over there! Would you like a slice of ‘doragonu,’ the tastiest fruit in all of Sylon continent? Since Sylon continent is already ruined, you can’t find doragonu anywhere else!” This place had fruit sellers who sold fruit I had never heard of before… “That spear doesn’t look so good
"เฮ้ชายหนุ่มที่หล่อเหลาที่นั่น!
Do you want to look around World Piresia’s high-ranking weapons?” It had weapon shops that sold weapons from worlds I had never heard of before
คุณต้องการมองไปรอบ ๆ อาวุธที่มีระดับสูงของ World Piresia หรือไม่ "มีร้านขายอาวุธที่ขายอาวุธจากโลกที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน
“It’s only noon and you’re drinking, you losers! If you got kicked out of the dungeon, quietly go back to your world!”“That world is ruined already!” There was even a foul-mouthed beauty serving alcohol and curses at her customers
"มันเป็นเพียงเที่ยงและคุณกำลังดื่มคุณแพ้!
“Mm, it’s not that big
"มันไม่ใหญ่ขนาดนั้น
It’s probably about the size of a small town
มันอาจจะเกี่ยวกับขนาดของเมืองเล็ก ๆ
” The city didn’t have any residences belonging to explorers
"เมืองนี้ไม่มีที่อยู่อาศัยของนักสำรวจ
To be exact, this place wasn’t the Residential Area, but an intermediate area to get to the Residential Area
เพื่อเป็นที่แน่นอนสถานที่แห่งนี้ไม่ใช่เขตที่อยู่อาศัย แต่เป็นบริเวณกลางที่จะไปถึงเขตที่อยู่อาศัย
It was a public space created for the Residential Area’s explorers to interact
เป็นพื้นที่สาธารณะที่สร้างขึ้นสำหรับนักสำรวจในบริเวณที่อยู่อาศัยเพื่อโต้ตอบ
Since just the intermediate area was this size, it was perhaps a little rude of me to call it small
ตั้งแต่พื้นที่กลางมีขนาดนี้อาจเป็นเพียงเล็กน้อยหยาบคายของฉันที่จะเรียกมันว่าเล็ก
However, since I was used to living in Korea’s capital, this place could only be small in comparison
อย่างไรก็ตามตั้งแต่ตอนที่ฉันเคยอยู่ที่เมืองหลวงของเกาหลีสถานที่แห่งนี้อาจมีขนาดเล็กเมื่อเปรียบเทียบ
That said, I didn’t dislike this place filled with lively explorers
ที่กล่าวว่าฉันไม่ชอบสถานที่นี้เต็มไปด้วยนักสำรวจที่มีชีวิตชีวา
It was fun looking at each of the shops the explorers were running, and the fountain plaza I was summoned to was also incredibly beautiful
มันเป็นความสนุกที่กำลังมองหาที่แต่ละร้านค้าที่นักสำรวจกำลังวิ่งอยู่และน้ำพุพลาซ่าที่ฉันถูกเรียกตัวไปยังยังสวยงามอย่างไม่น่าเชื่อ
Alright then, the place where I could buy the Special Mansion is… No, wait
เอาล่ะสถานที่ที่ฉันสามารถซื้อ Special Mansion ได้คือ ... ไม่ต้องรอ
Someone had told me to contact her when I came to the Residential Area
มีคนบอกให้ฉันติดต่อเธอเมื่อฉันมาถึงเขตที่อยู่อาศัย
“Palludia, are you in the dungeon?” [… Kang Shin?] “Yeah, you told me to contact you when I came to the Residential Area, remember?” [… Wa… Wait
"Palludia, คุณอยู่ในดันเจี้ย?" [... Kang Shin?] "ใช่คุณบอกให้ผมติดต่อคุณเมื่อฉันมาถึงเขตที่อยู่อาศัยจำได้ไหม?" [Wa ... Wait
J-Just one moment!] Then, in the three hours that I was looking around the Residential Area, I didn’t receive any messages from Palludia
J-Just a moment!] จากนั้นในอีกสามชั่วโมงที่ฉันกำลังมองไปรอบ ๆ บริเวณที่อยู่อาศัยฉันไม่ได้รับข้อความใด ๆ จาก Palludia
A girl’s words really weren’t something you could trust
คำพูดของผู้หญิงจริงๆไม่ใช่สิ่งที่คุณไว้วางใจ