Chapter 74 Here’s the third chapter of the day
บทที่ 74 นี่คือบทที่สามของวัน
Chapter 74, sponsored by Andreas F
บทที่ 74 ได้รับการสนับสนุนจาก Andreas F
, Michael S
, Michael S
, and Jonathan S
, และ Jonathan S
! 15 minutes late because I lost track of time while translating haha
!
Enjoy! Chapter 74
สนุก!
The Elementalist That Sealed, The Elementalist That Saves (1) "Cold Protection Robe, Return magic scroll, Flame Enchant magic scroll…" "No, I don't need a Return magic scroll
Elementalist That Sealed, The Elementalist ที่ช่วยชีวิต (1) "Robe ป้องกันความเย็น, มายากลสกรอลล์กลับ, Flame Enchant magic scroll ... " "ไม่ฉันไม่จำเป็นต้องมี Magic scroll ย้อนกลับ
I already have the Return skill
ฉันมีสกิล Return แล้ว
" Loretta, who began to take out all sorts of items seemingly out of nowhere, put away the Return magic scroll after hearing what I said
"ลอเร็ทเทอร์ผู้ซึ่งเริ่มนำเอาสิ่งของทุกประเภทดูเหมือนจะไม่มีวันหมดไปให้นำเวทมนต์กลับมาหลังจากได้ยินสิ่งที่ฉันพูด
Although I was watching her with my own eyes, I couldn't see where she put away the scroll
แม้ว่าฉันจะเฝ้าดูเธอด้วยสายตาของตัวเองฉันไม่สามารถมองเห็นได้ว่าเธอวางสไลด์ไว้ที่ไหน
Looking over the items she picked out, she nodded her head, then shook it again
มองไปที่รายการที่เธอหยิบออกมาเธอพยักหน้าให้หัวและส่ายมันอีกครั้ง
She then took out a book and a small chest from the pile
จากนั้นเธอก็เอาหนังสือและหน้าอกเล็ก ๆ จากกอง
"You said you had a crossbow, right? This is Crossbow Marksmanship
"คุณบอกว่าคุณมีคันธนูใช่มั้ย? นี่คือ Crossbow Marksmanship
This item is sold starting from the 30th floor, and if you learn Crossbow Marksmanship with this skill book, it will be easier to shoot down any enemies
รายการนี้จะเริ่มจำหน่ายตั้งแต่ชั้น 30 และถ้าคุณเรียนรู้ Crossbow Marksmanship กับหนังสือทักษะเล่มนี้จะเป็นการยิงศัตรูได้ง่ายขึ้น
This is Flame Bolt Cartridge
นี่คือ Flame Bolt Cartridge
The bolts placed inside it receive the fire attribute and explode when they collide with something… This is a limited item sold from the 47th floor and above, and only to those who completed a particular achievement, so make sure you keep it a secret from others
สลักเกลียวที่วางอยู่ภายในจะได้รับแอตทริบิวต์ของไฟและระเบิดเมื่อมีการชนกับบางสิ่งบางอย่าง ... นี่เป็นสินค้าที่ขายได้จากชั้น 47 หรือสูงกว่าและเฉพาะกับผู้ที่ทำผลสัมฤทธิ์อย่างใดอย่างหนึ่งเท่านั้นเพื่อให้แน่ใจว่าคุณเก็บความลับไว้จากคนอื่น
Remember, it's a secret!" It turns out that Floor Master Battle Vouchers and Party Member Scarecrows that I'd been buying were also items only those who completed a particular achievement could buy
โปรดจำไว้ว่านี่เป็นความลับ! "ปรากฎว่า Master Vouchers ของ Master Floor และ Party Scarecrows ของสมาชิกพรรคที่ฉันซื้อมาก็เป็นของเฉพาะผู้ที่ทำผลงานได้สำเร็จเท่านั้น
Although I had the qualifications to buy them, it seemed I had stretched it a bit when I let Ren purchase them
แม้ว่าฉันมีคุณสมบัติที่จะซื้อมันดูเหมือนฉันได้ยืดมันบิตเมื่อฉันให้ Ren ซื้อพวกเขา
Though, Ren also obtained the qualifications after succeeding in a solo raid
แม้ว่า Ren ยังได้รับคุณสมบัติหลังจากที่ประสบความสำเร็จในการบุกครั้งเดียว
"I understand
"ฉันเข้าใจ
So, how much is it for the Cold Protection Robe and the Flame Enchant magic scroll?" "Yes, it's 600… No, 450,000 gold
ดังนั้นเท่าไหร่สำหรับ Robe ป้องกันความเย็นและมนต์ขลังเปลวไฟ Enchant? "" ใช่มัน 600 ... ไม่มี 450,000 ทอง
" It was an enormous discount
"มันเป็นส่วนลดมาก
Although I sent Loretta an inquisitive, 'will that be fine?' glance, she simply held out her hands, asking me for my money
ถึงแม้ว่าผมจะส่ง Loretta มาเป็นที่สนใจ แต่ก็เป็นเช่นนั้น
In the end, Loretta was helping me in various ways
ในที่สุดลอเร็ทตาก็ช่วยฉันด้วยวิธีต่างๆ
"Here, 450,000 gold
"นี่ 450,000 ทอง
" "Yes, thank you for the purchase, customer
"" ใช่ขอขอบคุณสำหรับการซื้อลูกค้า
" "Loretta, can you really sell them for this price?" "Shin-nim, this place is my area, where no prying eyes can reach
"Loretta คุณสามารถขายพวกเขาในราคานี้ได้ไหม?" "Shin-nim สถานที่แห่งนี้เป็นพื้นที่ของฉันที่ไม่มีสายตา prying สามารถเข้าถึง
Plus, if the hidden area that just opened is what I think it is, it really is a dangerous place that I'd love to prevent you from going to
นอกจากนี้หากพื้นที่ที่ซ่อนไว้ซึ่งเพิ่งเปิดขึ้นก็เป็นสิ่งที่ฉันคิดว่าเป็นจริงแล้วมันเป็นสถานที่อันตรายที่ฉันต้องการป้องกันไม่ให้คุณไป
If it's just this much, I'm sure the oldie… I mean, Lord, would allow it too
ถ้าเป็นแค่เรื่องนี้มากฉันก็มั่นใจว่าลุง ... ฉันหมายความว่าพระเจ้าจะอนุญาตด้วยเช่นกัน
" Although I felt a little uneasy, I decided to accept her help
"ถึงแม้ว่าฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายใจ แต่ฉันก็ตัดสินใจที่จะยอมรับความช่วยเหลือของเธอ
Peika was in danger
Peika กำลังตกอยู่ในอันตราย
I didn't have time to loiter around
ฉันไม่ได้มีเวลาไปเที่ยวรอบ ๆ
I first learned the Crossbow Marksmanship skill
ครั้งแรกที่ฉันได้เรียนรู้ทักษะสกิล Crossbow Marksmanship
[You learned Crossbow Marksmanship
[คุณได้เรียนรู้การตีความด้วยไม้กางเขน
You can properly handle crossbows to damage the enemy
คุณสามารถจับคานได้อย่างถูกต้องเพื่อทำให้ศัตรูเสียหาย
As the skill level increases, your aim and critical hit rate will increase
เมื่อระดับทักษะเพิ่มขึ้นเป้าหมายและอัตราการเข้าชมที่สำคัญของคุณจะเพิ่มขึ้น
] "Shin-nim, if things get difficult, you have to find elemental-nim and use Return
] "Shin-nim, ถ้าสิ่งต่างๆลำบาก, คุณต้องหาธาตุและใช้ Return
If Shin-nim dies, it will be the same thing as Shin-nim's vitality becoming zero, but the elemental-nim won't be unsummoned and will completely perish
ถ้า Shin-nim ตายจะเป็นเช่นเดียวกับความมีชีวิตชีวาของ Shin-nim ที่เป็นศูนย์ แต่ Elemental-nim จะไม่ถูกยกเลิกและจะพินาศ
" Loretta warned me as I put on the Cold Protection Robe
"Loretta เตือนฉันขณะที่ฉันใส่ Robe ป้องกันความเย็น
As her golden eyes staring at me emphasized the seriousness of her words, I could only nod my head
ขณะที่ดวงตาสีทองจ้องมองที่ฉันเน้นความรุนแรงของคำพูดของเธอฉันจะพยักหน้าได้เท่านั้น
"Be careful
"ระวัง
A crazed elemental is extremely dangerous
ธาตุบ้าเป็นอันตรายอย่างยิ่ง
Although I wasn't present at the time, even the Fairy Garden's Elementalist didn't have the confidence to subdue the crazed elemental without killing her, and could only seal her in that place… Even Shin-nim might not be strong enough to do anything against her
ถึงแม้ว่าผมจะไม่ได้อยู่ในตอนนั้นก็ตามแม้แต่ Elementalist ของ Fairy Garden ก็ไม่มีความมั่นใจที่จะปราบชิ้นส่วนที่บ้าบิ่นโดยไม่ฆ่าเธอและสามารถประทับตราเธอไว้ในสถานที่แห่งนี้ได้แม้กระทั่ง Shin-nim อาจไม่แข็งแรงพอที่จะทำ
Remember, if Shin-nim's vitality becomes zero, elemental-nim will perish
โปรดจำไว้ว่าถ้าความมีชีวิตชีวาของ Shin-nim กลายเป็นศูนย์ธาตุธาตุจะพินาศ
" "I know
" "ฉันรู้ว่า
I don't want to lose Peika either
ฉันไม่ต้องการสูญเสีย Peika อย่างใดอย่างหนึ่ง
I'm off, then
ฉันเลิกแล้ว
" "Come back safely with elemental-nim
"" กลับมาอย่างปลอดภัยด้วยธาตุธาตุ
… And
... และ
" I poured the skeleton bone bolts first into the cartridge I just bought and then put them all in my inventory
"ฉันได้ใส่สลักเกลียวโครงกระดูกเป็นอันดับแรกลงในตลับที่ฉันเพิ่งซื้อมาและใส่ไว้ในคลังของฉันแล้ว
As long as there were bolts in my inventory, my crossbow would automatically reload itself
ตราบเท่าที่มีสลักเกลียวอยู่ในคลังของฉันคันธนูของฉันจะโหลดตัวเองใหม่โดยอัตโนมัติ
When I finished checking over my equipment and raised my head, Loretta was almost right in front of my face
เมื่อฉันตรวจสอบอุปกรณ์ของฉันและยกศีรษะขึ้น Loretta เกือบจะอยู่ตรงหน้าฉัน
Seeing her frighteningly perfect face up close, my body became stiff on its own
เมื่อเห็นใบหน้าสมบูรณ์แบบที่น่ากลัวของเธอใกล้ชิดร่างกายของฉันกลายเป็นแข็งตัวของตัวเอง
A pathetic sound came out of my mouth
เสียงที่น่าสงสารออกมาจากปากของฉัน
"H, Huuk?" "D-Don't misunderstand, okay? Don't misunderstand
"H, Huuk?"
" With that, she placed her hand on my left cheek, and pressed her lips against my other cheek
"กับที่เธอวางไว้บนมือของเธอแก้มซ้ายของฉันและกดริมฝีปากของเธอกับแก้มอื่น ๆ ของฉัน
[You received the Queen Elf's Blessing
[คุณได้รับพรจากพระราชินีเอลฟ์
For the next 5 hours, you receive the following effects: You are protected against all low-rank and mid-rank status effects
ในอีก 5 ชั่วโมงถัดไปคุณจะได้รับผลกระทบต่อไปนี้: คุณได้รับการปกป้องจากสถานะระดับต่ำและระดับกลางทั้งหมด
You can maintain your consciousness for 5 minutes after falling into a half-dead state
คุณสามารถรักษาสติของคุณไว้ได้นาน 5 นาทีหลังจากตกไปสู่สภาพครึ่งตาย
Your luck increases by 100
โชคของคุณเพิ่มขึ้น 100
All members of the Faerie race will see you favorably
สมาชิกทั้งหมดของการแข่งขัน Faerie จะเห็นคุณในเกณฑ์ดี
] "W… W-W-W-W-Wha…" "B-Blessing, it's a blessing
"W ... W-W-W-W-WHA ... " "B-Blessing มันเป็นพร
I gave you a blessing to wish you safe return! So don't misunderstand!" Loretta's cheeks became bright red
ฉันให้พรแก่คุณเพื่อหวังให้คุณกลับมาอย่างปลอดภัย!
However, she couldn't be redder than me who had just gotten kissed
อย่างไรก็ตามเธอไม่อาจแดงกว่าฉันที่เพิ่งจูบกัน
I could feel my cheeks burning, and I was frozen stiff as if Loretta's silvery fragrance consumed my body
ฉันรู้สึกว่าแก้มของฉันกำลังไหม้และฉันแข็งตัวแข็งราวกับว่ากลิ่นหอมสีเงินของลอเร็ทต้าทำให้ร่างกายของฉันเสียไป
Just when I was thinking I might suffocate from being unable to let out my breath, I barely managed to exhale
เมื่อฉันคิดว่าฉันอาจหายใจไม่ออกจากการหายใจไม่ออกฉันแทบจะไม่สามารถหายใจได้
"Queen Elf it said… You were married?" "Second Bullet of Destruction!" "Kahak!" With a burning sensation in my stomach, I collapsed
"ราชินีเอลฟ์มันบอกว่า ... คุณแต่งงานกันแล้วเหรอ?"
"I'm still a young maiden! Queen just refers to my status
"ฉันยังเป็นหญิงสาวคนหนึ่ง!" สมเด็จพระราชินีทรงหมายถึงสถานะของฉัน
How can Shin-nim say that to me!?" "Y-You could have just… said that…" "… Shin-nim? Shin-nim… Shin-nim!?" My vitality almost became zero before I could even go to Peika's rescue
Shin-nim สามารถบอกฉันได้ยังไง? "" Y- คุณอาจเพิ่งพูด ... "" ... Shin-nim?
[You entered an Event Dungeon
[คุณเข้า Dungeon เหตุการณ์
] The moment I entered the Event dungeon, a tremendous cold swept over me
] ช่วงเวลาที่ฉันเข้า Dungeon เหตุการณ์ความหนาวเย็นอย่างมากกวาดฉัน
Even with the Cold Protection Robe, the chill that reached my skin seemed to want to rip me to pieces
แม้แต่กับ Cold Protection Robe ความเย็นที่มาถึงผิวของฉันดูเหมือนจะต้องการฉีกผมเป็นชิ้น ๆ
"Ku, it's so cold here… Is this a snow field?" How could the warm Fairy Garden have an area this cold? I took out my spear and gasped as I felt the metallic handle of my spear turn cold
"คูก็หนาวจังที่นี่ ... นี่เป็นทุ่งหิมะหรือ?"
I could feel the chill even through my gauntlet
ฉันรู้สึกหนาวจนผ่านถุงมือของฉัน
"I should use Flame Enchant first
"ฉันควรใช้ Flame Enchant ก่อน
" When I brought the Flame Enchant scroll I bought from Loretta to the Black Earthen Spear, the scroll instantly burned up, and, at the same time, made my spear glow with a reddish aura
"เมื่อฉันนำ Flame Enchant scroll ที่ฉันซื้อมาจาก Loretta ไปยัง Black Handen Spear แล้วสกรอลล์ก็ถูกเผาไหม้ขึ้นและในเวลาเดียวกันก็ทำให้ประกายของหอกของฉันมีแสงสีแดง
I could feel the heat emanating off from it
ฉันรู้สึกถึงความร้อนที่หลั่งออกมาจากมัน
With the warmth coming from the spear, I felt much better
ด้วยความอบอุ่นจากหอกฉันรู้สึกดีขึ้นมาก
By rubbing my cheeks on the spear shaft, I could forget the cold for a moment
โดยการถูแก้มของฉันบนด้ามหอกฉันลืมช่วงเย็นได้สักครู่
With my improved condition from Flame Enchant, I tightly grabbed the spear with my hands and looked around
เมื่อฉันได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้นจาก Flame Enchant ฉันก็คว้าหอกด้วยมือและมองไปรอบ ๆ
There was snow as far as my eyes could see, and the trees that I saw here and there had snow flowers instead of leaves
มีหิมะปกคลุมสายตาของฉันได้เห็นและต้นไม้ที่ฉันเห็นที่นี่และมีดอกไม้หิมะแทนใบ
Although I was worried about Peika and wanted to hurry, I knew rushing things would only make it worse
ถึงแม้ว่าผมกังวลเกี่ยวกับ Peika และต้องการที่จะรีบผมรู้ว่าการวิ่งจะทำให้มันแย่ลงเท่านั้น
I closed my eyes and focused
ฉันหลับตาและจดจ่อ
Thankfully, after I came into this space, the connection between Peika and me had reestablished itself
โชคดีที่หลังจากที่ฉันเข้ามาในพื้นที่นี้ความเชื่อมโยงระหว่าง Peika กับฉันได้ก่อตั้งขึ้นใหม่
However, I still couldn't unsummon her or recall her
อย่างไรก็ตามฉันยังคงไม่สามารถยกเลิกหรือเรียกเธอได้
"Peika, can you hear me?" [Master! You came to find me!] Whew
"Peika คุณได้ยินฉันไหม?"
It seemed she was okay
ดูเหมือนเธอสบายดี
Feeling relieved, I asked
รู้สึกโล่งใจฉันถาม
"How's the situation? Are you in danger?" [It's so cold
"สถานการณ์เป็นอย่างไรคุณตกอยู่ในอันตรายหรือไม่?"
I'm fine, but the kids I came with might freeze to death
ฉันสบายดี แต่เด็กที่ฉันมาด้วยอาจตายไป
Master, hurry up
อาจารย์รีบขึ้น
] "You didn't meet any other elementals?" [Mm? No, but I found lots of strange monsters
] "คุณไม่ได้พบกับ elementals อื่น ๆ หรือไม่"
Be careful, Master!] Strange monsters? When I opened my mouth to ask her for more details, I felt a bone-chilling feeling and rolled forward
ระมัดระวัง Master!] มอนสเตอร์ประหลาด?
"Ptui! Argh, snow!" "Kuhung!" As I complained while spitting out the snow that had gotten in my mouth, someone, or something, had replied
"Ptui! Argh, snow!"
To secure my safety, I first rolled forward once more before I got up and turned around
เพื่อรักษาความปลอดภัยของฉันฉันแรกรีดไปข้างหน้าอีกครั้งก่อนที่ฉันลุกขึ้นและหันไปรอบ ๆ
There, an almost 3 meter tall humanoid monster was looking down on me
ที่นั่นมีมอนสเตอร์ที่สูงเกือบ 3 เมตรกำลังมองลงมาที่ฉัน
Its entire body was covered with white fur, while a small horn protruded from its head
ร่างของมันถูกปกคลุมไปด้วยขนสัตว์สีขาวในขณะที่มีแตรเล็ก ๆ ยื่นออกมาจากศีรษะ
"Kaooooo!" "… Hm, you're quite big
"Kaooooo!"
" I casually complimented it and strengthened my grip on my spear
"ฉันไม่ค่อยชมเชยมันและความเข้มแข็งจับของฉันเกี่ยวกับหอกของฉัน
If it was a sociable creature, I hoped it would become bashful and compliment my helmet or spear
ถ้าเป็นสิ่งมีชีวิตที่สมหวังฉันหวังว่ามันจะกลายเป็นอายและชมเชยหมวกนิรภัยหรือหอกของฉัน
Unfortunately, it swung its black claws, the only non-white part of its body, towards me
แต่น่าเสียดายที่มันเหวี่ยงกรงเล็บสีดำของมันเป็นเพียงส่วนที่ไม่ใช่สีขาวของร่างกายของฉันต่อฉัน
"Kuk!" "Kuhuuung!" "Kuhuuaaang!" Although I had expected as much, there really was another one! At the same time the one facing me attacked me, the other monster suddenly popped up behind me, aiming for my back
"กั๊ก!"
Without a shred of hesitation, I charged towards the one I was facing
ไม่ลังเลที่จะลังเลใจ
Although I normally would have spent more time to feel it out, I was currently facing two mysterious enemies
แม้ว่าปกติแล้วผมจะใช้เวลามากขึ้นในการรู้สึกถึงความรู้สึกนี้ แต่ตอนนี้ผมกำลังเผชิญหน้ากับศัตรูลึกลับสองคน
I had to take care of one first! "Ha!" "Kuhak!" The Heroic Strike, which I thrust out with a spirited shout, drew a trajectory of white light as it pierced through the monster's neck
ฉันต้องดูแลคนแรก!
Because of Flame Enchant, the moment the spear went into its neck, its whole body burned up in flames
เนื่องจาก Flame Enchant ขณะที่หอกเดินเข้าไปในลำคอร่างทั้งร่างของมันถูกไฟไหม้
As they were monsters living in the snowy fields, it seemed fire damage was especially effective against them
ขณะที่พวกเขาเป็นมอนสเตอร์ที่อาศัยอยู่ในทุ่งหิมะดูเหมือนว่าไฟไหม้เสียหายโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับพวกเขา
The Heroic Strike just now took about 15% of my HP and MP, but managed to finish the monster off
Heroic Strike ตอนนี้ใช้เวลาประมาณ 15% ของ HP และ MP ของฉันแล้ว แต่สามารถปิดมอนสเตอร์ได้
If that was the case, I could fight the remaining monster without having to use Heroic Strike! "Kuhuuuuung!" "Huu… Hap!" Right now, I didn't have Peika, nor could I call upon other elementals
หากเป็นกรณีนี้ฉันสามารถต่อสู้กับมอนสเตอร์ที่เหลือได้โดยไม่ต้องใช้ Heroic Strike!
In short, I couldn't use my power as an Elementalist
ในระยะสั้นฉันไม่สามารถใช้พลังของฉันในฐานะ Elementalist ได้
I had to rely on my spearmanship and martial arts techniques
ฉันต้องพึ่งพาฝีมือของฉันและเทคนิคศิลปะการต่อสู้
However, I became more spirited the more dangerous the situation was
อย่างไรก็ตามผมก็ยิ่งเครียดมากขึ้นสถานการณ์ที่อันตรายมากขึ้น
A few strands of my hair left unprotected by the cover of my robe froze
เส้นผมไม่กี่เส้นที่ยังไม่ถูกปกคลุมด้วยผ้าคลุมผมของฉันแข็งตัว
With this, I found out the monster's attacks had the power to freeze its opponent
ด้วยเหตุนี้ฉันจึงพบว่าการโจมตีของมอนสเตอร์มีพลังที่จะทำให้ฝ่ายตรงข้ามตรึง
I lowered my posture and charged towards it
ฉันลดท่าทางและถูกเรียกเก็บเงินจากมัน
It seemed to be wary of my spear, as it backed away, but it was too slow
ดูเหมือนหวงหอกของข้าเมื่อมันถอยห่างออกไป แต่มันช้าเกินไป
By the time it found a weakness in its defense, my spear was already cutting off its left arm
เมื่อถึงเวลาที่พบจุดอ่อนในการป้องกันของมันหอกของฉันได้ตัดแขนซ้ายแล้ว
"Kaaaaaa!" About a third of its arm became severed, dripping blue blood on the snowy field, which instantly froze
"Kaaaaaa!"
For an instant, I doubted my eyes
ในชั่วพริบตาฉันสงสัยตาฉัน
It wasn't because the snow was cold
ไม่ใช่เพราะหิมะเย็น
It was its blood's low temperature that caused it to crystalize
อุณหภูมิต่ำของเลือดทำให้มันกลายเป็นคริสตัล
In other words, I had to be wary of its blood as well
กล่าวอีกนัยหนึ่งก็ต้องระวังเลือดของมันด้วย
"Just what are these things…? Hap!" In my eyes, the damage I might take from the cold was more dangerous than direct attacks
"สิ่งเหล่านี้คืออะไร ... ? Hap!"
Especially its left arm that kept spewing out blue blood, it was the most annoying thing to deal with
โดยเฉพาะแขนซ้ายที่พ่นสีน้ำเงินออกเป็นสิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในการจัดการ
I had to completely sever it and use the flame energy in my spear to scorch it
ฉันต้องตัดมันออกและใช้พลังเปลวไฟในหอกของฉันเพื่อทำให้มันไหม้เกรียม
So that's exactly what I did
ดังนั้นนั่นคือสิ่งที่ฉันทำ
"Kiaaaaaa!" The spear I thrust out with an ample amount of mana made its left arm drop on the ground, which then disappeared into particles
"Kiaaaaaa!"
I held my spear a bit closer to the tip and charged towards it, hitting away the fluttering droplets of blood
ฉันถือหอกของฉันอยู่ใกล้ปลายและพุ่งเข้าหามันพุ่งไปที่กระพุ้งกระพือปีกของเลือด
Then, I smacked the severed area of its left arm with my spear
จากนั้นฉันก็เอาชีวิตของแขนซ้ายด้วยมือขวา
"Kiaaaak!" "Die!" I heard the sizzle of my spearhead scorching its wound
"Kiaaaak!"
It made me… a bit hungry
มันทำให้ฉันหิว ...
It even smelled nice
มันยังกลิ่นดี
"Huk, I can't!" "Kuoooooo!" Using its cry as a background music, I heightened my concentration and managed to completely scorch its wound
"Huk ฉันไม่สามารถ!"
Using the moment where it stumbled after losing its arm, I shot my spear forward
ใช้เวลาที่มันสะดุดหลังจากที่สูญเสียแขนของมันฉันยิงหอกของฉันไปข้างหน้า
As if my spear was being sucked in, it stabbed at the monster's neck and managed to deal damage by penetrating its thick skin
ราวกับหอกของฉันถูกดูดเข้าไปมันแทงที่คอของมอนสเตอร์และจัดการความเสียหายโดยการเจาะผิวหนาของมัน
[Critical Hit!] "Kiaaaak!" "Hu, you're almost dead!" After 5 minutes of carefully stabbing its neck, I managed to completely pierce through its neck
[Critical Hit!] "Kiaaaak!"
With a strange roaring sound, the monster collapsed
เสียงคำรามแปลก ๆ อสุรกายทรุดตัวลง
[You obtained Yeti's Blood
[คุณได้รับเลือดของ Yeti
] [You obtained 5,500 gold
คุณได้เงิน 5,500 เหรียญ
] "Huu… so this guy is a yeti
] "Huu ... งั้นผู้ชายคนนี้เป็นคนเยติ
" Yeti
"เยติ
Although my fight with them had ended, the fight wasn't perfectly clean, nor was it satisfying
ถึงแม้การต่อสู้กับพวกเขาจะจบลงการต่อสู้ก็ไม่สมบูรณ์แบบและไม่สร้างความพึงพอใจ
I was in my worst condition and my opponents were the worst as well
ฉันอยู่ในสภาพแย่ที่สุดและคู่ต่อสู้ของฉันแย่ที่สุด
The yetis entire body and blood were weapons, and they even had high defense
ร่างทั้งร่างและเลือดเป็นอาวุธและพวกเขาก็มีการป้องกันที่สูง
Not to mention, the snowy field environment and its harsh, cold winds made it hard for me to even open my eyes and maintain my balance
ไม่ต้องกล่าวถึงสภาพแวดล้อมที่เต็มไปด้วยหิมะและความหนาวเย็นที่รุนแรงทำให้มันยากสำหรับผมที่จะเปิดตาและรักษาความสมดุลของผมได้
My feet also kept sinking into the snow
เท้าของฉันยังคงจมลงไปในหิมะ
The moment I lost my focus, I could receive a fatal blow
ตอนที่ฉันลืมโฟกัสฉันอาจได้รับบาดเจ็บร้ายแรง
This was truly the worst environment for battle
นี่เป็นสภาพแวดล้อมที่เลวร้ายที่สุดสำหรับการสู้รบ
However, it also was the best place to grow myself
อย่างไรก็ตามก็ยังเป็นสถานที่ที่ดีที่สุดในการพัฒนาตัวเอง
I was in similar situations when I was training with father as well
ฉันอยู่ในสถานการณ์ที่คล้าย ๆ กันตอนที่ฉันกำลังฝึกกับพ่อด้วยเช่นกัน
The sense of accomplishment was higher the harsher the environment was for practicing martial arts
ความรู้สึกของความสำเร็จที่สูงขึ้นสภาพแวดล้อมที่รุนแรงขึ้นสำหรับการฝึกศิลปะการต่อสู้
Yup, I'd think of this as training
Yup ฉันคิดว่านี่เป็นการฝึกอบรม
Otherwise, I wouldn't have the will to continue on in this place
มิฉะนั้นฉันจะไม่มีเจตนาต่อที่นี่
"Alright… let's go!" After resolving myself, I stepped forward, holding my warm Black Earthen Spear in my embrace
"เอาล่ะ ... ไปกันเถอะ!"
The connection between Peika and me was telling me where to go
ความเชื่อมโยงระหว่าง Peika และฉันกำลังบอกฉันว่าจะไปที่ไหน
However… there was something strange
อย่างไรก็ตาม ... มีบางอย่างแปลก ๆ
"What is it…? Besides Peika, there's another…" In the same direction Peika was in, something that wasn't Peika seemed to be calling me
"มันคืออะไร ... ?" นอกจาก Peika มีอีกอย่างหนึ่ง ... "ในทิศทางเดียวกันกับที่ Peika อยู่ในนั้นสิ่งที่ไม่ใช่ Peika ดูเหมือนจะโทรหาฉัน
Something connected to me by a deep bond, something that had to be with me
บางสิ่งบางอย่างที่เชื่อมต่อกับฉันด้วยความผูกพันอย่างลึกซึ้งบางอย่างที่ต้องอยู่กับฉัน
Led on by the unknown calling, I walked onward with a small suspicion in my heart
นำโดยการโทรที่ไม่รู้จักฉันเดินไปข้างหน้าด้วยความสงสัยเล็ก ๆ น้อย ๆ ในหัวใจของฉัน
I knew the answer to my suspicion would be at the end of this snowy plain
ฉันรู้ว่าคำตอบของฉันสงสัยจะอยู่ที่ปลายสุดของทุ่งโล่งนี้