I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Infinite Competitive Dungeon Society แปลไทยตอนที่ 86

| Infinite Competitive Dungeon Society | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 86 Chapter 86
บทที่ 86 บทที่ 86
S-ranker Yeon Hwawoo (3) [Blood Succubus' Earring (Unique) Durability - 85/85 Equipment Limits - Level 35+, One Who Defeated the Blood Succubus Options - Magic +10, Intelligence +5, Charm +15
S-ranker Yeon Hwawoo (3) [Blood Succubus 'Earrings (Unique) Durability - 85/85 ขีด จำกัด ของอุปกรณ์ - ระดับ 35+ ผู้แพ้ตัวเลือก Succus ของเลือด - Magic +10, Intelligence +5, Charm +15
When equipped, you will emit a scent that easily attracts members of the opposite sex
เมื่อติดตั้งแล้วคุณจะปล่อยกลิ่นที่สามารถดึงดูดผู้ที่มีเพศตรงข้ามได้ง่าย
] Although it was still great, the Blood Succubus' Earring I was excited about didn't have the ability I hoped it would have
] แม้ว่ามันจะยังคงยอดเยี่ยม แต่ Ear Swarovski เลือดของ Succubus 'ฉันตื่นเต้นเกี่ยวกับไม่ได้มีความสามารถฉันหวังว่ามันจะมี
As such, I asked Lin about what to do
ดังนั้นฉันจึงถามหลินว่าจะทำอย่างไรดี
"What? Mental protection?" "Yes
"การป้องกันทางจิต?"
" As he looked at me with disappointment, I explained what had happened
"ในขณะที่เขามองมาที่ฉันด้วยความผิดหวังฉันอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้น
When he heard I was charmed and almost killed by the Blood Succubus, his expression was quite the sight
เมื่อเขาได้ยินว่าฉันเป็นคนที่มีเสน่ห์และเกือบจะถูกสังหารโดย Blood Succubus การแสดงออกของเขาค่อนข้างจะเป็นภาพ
"You, did you really get charmed by something so weak? Are you an idiot?" "That's why I'm trying to find a countermeasure
"คุณจริงๆคุณได้เสน่ห์โดยสิ่งที่อ่อนแอดังนั้นคุณเป็นคนงี่เง่า?"
After all, I can't stay like this
เพราะฉันไม่สามารถอยู่แบบนี้ได้
" "Kuhum… You, do you know what the best method is to protect your mind?" I tilted my head
"Kuhum ... คุณคุณรู้หรือไม่ว่าวิธีที่ดีที่สุดคือการปกป้องจิตใจของคุณ?" ฉันเอียงศีรษะของฉัน
With a sigh, Lin explained
หลินอธิบายด้วยอาการถอนหายใจ
"Your magic is the most important factor
ความมหัศจรรย์ของคุณเป็นปัจจัยที่สำคัญที่สุด
The higher your magic stat is, the easier it gets to overcome mental attacks
สถิติเวทมนตร์ที่สูงขึ้นของคุณจะง่ายกว่าที่จะเอาชนะการโจมตีทางจิตใจ
Then, it's intelligence, followed by charm
จากนั้นความฉลาดและความมีเสน่ห์
" "I understand why intelligence would be important… but why charm?" "Charm doesn't just make you look pretty
"" ฉันเข้าใจว่าทำไมสติปัญญาจะสำคัญ ... แต่ทำไมเสน่ห์? "" เสน่ห์ไม่เพียงทำให้คุณดูสวยขึ้น
It affects how others react to your presence
จะมีผลต่อการตอบสนองต่อการแสดงตนของคุณอย่างไร
It doesn't need to be explained in detail, just know that having high charm makes it easier to defend against mental status effects
ไม่จำเป็นต้องอธิบายในรายละเอียดเพียงแค่รู้ว่าการมีเสน่ห์สูงทำให้สามารถป้องกันผลกระทบจากสถานะทางจิตได้ง่ายขึ้น
" "Then I guess I'll have to wear these earrings… But Lin, you can't raise charm with bonus stat points, only through equipment or title effects
"" แล้วฉันเดาว่าฉันจะต้องใส่ต่างหูเหล่านี้ ... แต่หลินคุณจะไม่สามารถยกเสน่ห์ด้วยสถิติโบนัสได้โดยผ่านอุปกรณ์หรือเอฟเฟกต์ชื่อ
Though, they do go up by themselves occasionally
แม้ว่าบางครั้งพวกเขาทำขึ้นเองบางครั้ง
" Lin struck down at his anvil with his hammer and retorted
"หลินหลงลงที่ทั่งทั่งของเขาด้วยค้อนของเขาและโต้กลับ
"So raise your intelligence
"ยกระดับสติปัญญาของคุณขึ้น
" "Is… Is that the only way?" "Of course, there are other ways
"" ... นั่นเป็นวิธีเดียวหรือไม่? "" แน่นอนว่ายังมีอีกหลายวิธี
Skill
ความสามารถ
You can learn a skill that protects you from status effects
คุณสามารถเรียนรู้ทักษะที่ช่วยปกป้องคุณจากลักษณะสถานะ
" "How!?" "I remember it being extremely tricky to learn on your own…" With that, Lin made a circle with his thumb and finger
"" อย่างไร! "" ฉันจำได้ว่ามันเป็นการยากที่จะเรียนรู้ด้วยตัวคุณเอง ... "ด้วยเหตุนี้หลินจึงทำวงกลมด้วยนิ้วหัวแม่มือและนิ้วของเขา
He wanted money
เขาต้องการเงิน
When I took out 5,000 gold, he smirked
เมื่อฉันเอาเงิน 5,000 เหรียญเขาก็ยิ้มไป
When I took out 30,000 gold, he shook his head
เมื่อฉันเอาเงิน 30,000 ทองเขาส่ายหัว
In the end, he accepted 50,000 gold, which I took out with trembling hands
ในท้ายที่สุดเขาได้รับเหรียญทอง 50,000 เหรียญซึ่งผมได้เอามือสั่นไป
Then, he continued
จากนั้นเขาก็พูดต่อ
"Try succeeding on the 40th floor solo raid
"ลองทำสำเร็จในการบุกเดี่ยวชั้น 40
" "You scammer!" "I just gave you an answer though—?" Lin hummed and continued hammering away
"" คุณ scammer! "" ฉันแค่ให้คุณคำตอบแม้ว่า ... "หลิน hummed และยังคงตอกไป
Although I gritted my teeth and watched him, there was nothing I could do
แม้ว่าฉันจะกรูมฟันและเฝ้าดูเขาอยู่ฉันก็ไม่สามารถทำอะไรได้
After all, he had not lied
เพราะเขาไม่โกหก
At least, he had pointed out what I should do
อย่างน้อยเขาก็ชี้ให้เห็นว่าฉันควรจะทำอย่างไร
Though, since I couldn't do anything about it now, I decided to set aside the countermeasure for mental attacks
แม้ว่าตั้งแต่ตอนที่ฉันไม่สามารถทำอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ในขณะนี้ฉันก็ตัดสินใจที่จะตั้งมาตรการตอบโต้การโจมตีทางจิต
When I was about to head out to find Dullahan, Lin stopped me
เมื่อฉันกำลังมุ่งหน้าไปหา Dullahan หลินก็หยุดฉัน
"In truth, there's a third method
"ในความเป็นจริงมีวิธีที่สาม
" "What?" "You can wear an equipment that has that effect
"" อะไร "" คุณสามารถสวมใส่อุปกรณ์ที่มีผลกระทบที่
One that doesn't raise stats to defend against mental attacks, but one that can directly defend your mind
คนที่ไม่เพิ่มสถิติเพื่อป้องกันการโจมตีทางจิตใจ แต่อย่างหนึ่งที่สามารถปกป้องจิตใจของคุณได้โดยตรง
" "That's what I hoped the succubus' earrings were, but they weren't… Do you perhaps sell an item like that at the Floor Shop?" "What are you talking about? You already have the material
"นั่นคือสิ่งที่ฉันหวังว่าตุ้มหูของ succubus นั้นมี แต่พวกเขาไม่ได้ ... คุณอาจจะขายของที่ร้าน Floor Shop หรือไม่?" "คุณกำลังพูดถึงอะไร?
" I tilted my head, and Lin gave me an evil smirk
"ฉันเอียงศีรษะของฉันและหลินให้ฉันยิ้มร้าย
"You, have you ever heard of the phrase, poison as medicine?" "You mean…" "The succubus' corpse, give it to me
"คุณเคยได้ยินวลียาพิษเป็นยาหรือไม่?"
With a 50,000 gold deposit, I'll work on it
ด้วยเงินฝาก 50,000 ทองฉันจะทำงานกับมัน
" "Lin, so that was what the 50,000 gold was for… Thank you!" I was deeply touched and did not hesitate to show him my gratitude
"หลินดังนั้นนั่นคือสิ่งที่ทอง 50,000 สำหรับ ... ขอบคุณ!" ฉันรู้สึกประทับใจอย่างสุดซึ้งและไม่ลังเลที่จะแสดงให้เขาเห็นความกตัญญูของฉัน
Lin let out a few dry coughs and nodded his head
หลินออกไอไม่กี่ตัวและพยักหน้าให้หัวของเขา
Then, he gave a very unforgettable follow-up
จากนั้นเขาก็ให้การติดตามผลที่น่าจดจำมาก
"It's separate from the information fee I just received, so don't misunderstand
"มันแยกต่างหากจากค่าข้อมูลที่ฉันเพิ่งได้รับดังนั้นอย่าเข้าใจผิด
" "Agh…" It was the first time since I met Lin that he got me so well
"Agh ... " นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้พบกับหลินว่าเขาทำให้ฉันเป็นอย่างดี
I reflected on my experience with the succubus greatly
ฉันสะท้อนประสบการณ์ของฉันกับ succubus อย่างมาก
Until now, I had been too easy going
จนถึงตอนนี้ฉันทำได้ง่ายมาก
Never expecting to meet monsters in my daily life was one thing, but what was more important was that I panicked when I couldn't use Orc Lord's Warcry when I wanted to
ไม่เคยคาดหวังที่จะพบกับมอนสเตอร์ในชีวิตประจำวันของฉันเป็นสิ่งหนึ่ง แต่สิ่งที่สำคัญกว่าคือการที่ฉันตื่นตระหนกเมื่อฉันไม่สามารถใช้ Orc Lord's Warcry เมื่อฉันต้องการ
There were plenty of things I could have done before things had gotten too serious
มีสิ่งต่างๆมากมายที่ฉันสามารถทำได้ก่อนที่สิ่งต่างๆจะรุนแรงเกินไป
Was I relying on my Skill Collector abilities too much? Why didn't I make use of all that I could!? The biggest problem was that I did not use Deific Manifestation then
ฉันใช้ความสามารถในการเก็บรวบรวมทักษะของฉันมากเกินไปหรือไม่?
What was I saving it for? Wasn't it exactly for dangerous situations like that? Stupid, truly stupid
ฉันจะช่วยอะไรได้บ้าง?
Why didn't I fully use my abilities!? Was it because the enemies I faced until now were too easy? Was it because everything could be solved using Floor Masters' skills? I was truly stupid
ทำไมฉันถึงไม่ใช้ความสามารถของฉัน?
Giving my all no matter who I faced was expected of a martial artist! Father had always emphasized it! Not to mention, even though I knew the abilities I was relying on had a once per day restriction, I panicked and became frightened when I couldn't use them
การให้ทุกสิ่งที่ฉันเผชิญไม่ได้คาดหวังจากศิลปินนักรบ!
My judgement had wavered as well
คำตัดสินของฉันยังไม่เปลี่ยนแปลง
If father found out, I would undoubtedly have to go through another thrashing phase
ถ้าพ่อพบผมต้องสงสัยเลยว่าต้องผ่านช่วงการทลายครั้งอื่น
Luckily, I did not lose my life this time
โชคดีที่ฉันไม่ได้เสียชีวิตในเวลานี้
In fact, it became a good opportunity for Ye-Eun to overcome her trauma and become a First Dungeon explorer
ในความเป็นจริงมันกลายเป็นโอกาสที่ดีสำหรับ Ye-Eun ที่จะเอาชนะการบาดเจ็บของเธอและกลายเป็นนักสำรวจ Dungeon แรก
Things had really turned out well
สิ่งที่ได้เปิดออกมาได้ดีจริงๆ
However, that didn't mean that such a loss was acceptable
อย่างไรก็ตามไม่ได้หมายความว่าการสูญเสียดังกล่าวเป็นที่ยอมรับได้
Even I could not accept it
แม้ฉันไม่สามารถยอมรับได้
This failure was a good opportunity for me to overcome my weakness and grow
ความล้มเหลวนี้เป็นโอกาสที่ดีสำหรับผมในการเอาชนะความอ่อนแอและเติบโตขึ้น
If I had realized it later, I might have regretted it a lot more
ถ้าฉันได้ตระหนักในภายหลังฉันอาจจะเสียใจมากขึ้น
Everyone made mistakes
ทุกคนทำผิดพลาด
What was important was to not make the same mistake again
สิ่งสำคัญคือการไม่ทำผิดพลาดอีกครั้ง
I decided to take this critical failure to heart, and to recall it whenever I found myself becoming lax
ฉันตัดสินใจที่จะใช้เวลานี้ความล้มเหลวที่สำคัญในหัวใจและการเรียกคืนเมื่อใดก็ตามที่ฉันพบว่าตัวเองกลายเป็นหละหลวม
I vowed to change myself
ฉันสาบานว่าจะเปลี่ยนตัวเอง
That included changing my foolish old self that was too reliant on Orc Lord's Warcry and did not pay attention to mental defense, and did not think I would run into monsters in real life
รวมถึงการเปลี่ยนโฉมตัวเก่าที่โง่เขลาของฉันซึ่งพึ่งพิง Orc Lord's Warcry และไม่ใส่ใจกับการป้องกันทางจิตใจและไม่คิดว่าฉันจะวิ่งเข้าไปในมอนสเตอร์ในชีวิตจริง
It also included becoming able to use all my abilities, not just the Floor Master skills, to their limit
นอกจากนี้ยังรวมถึงความสามารถในการใช้ความสามารถทั้งหมดของฉันไม่ใช่แค่ทักษะของ Master Floor จนถึงขีด จำกัด ของพวกเขาเท่านั้น
Thankfully, I had an appropriate opponent
โชคดีที่ฉันมีฝ่ายตรงข้ามที่เหมาะสม
It was the strong enemy I had to face three times a day, Dullahan
มันเป็นศัตรูที่แข็งแกร่งที่ฉันต้องเผชิญหน้ากับสามครั้งต่อวัน Dullahan
He was strong and had techniques
เขาแข็งแรงและมีเทคนิค
He was a good opponent to use to push myself to my limit
เขาเป็นฝ่ายตรงข้ามที่ดีที่จะใช้ในการผลักดันตัวเองไปสู่ขีด จำกัด ของฉัน
The first time I fought Dullahan, I was too reliant on Floor Master skills
ครั้งแรกที่ฉันต่อสู้ Dullahan ฉันก็พึ่งพาทักษะ Master ชั้น
Although I won as a result, I didn't think it was a complete win
ถึงแม้ว่าผมจะเป็นผู้ชนะผมก็ไม่คิดว่ามันจะเป็นชัยชนะที่สมบูรณ์
Of course, it was true that Dullahan's skill was cheaty, but what about when I first fought the Orc Lord? When I fought against the Orc Lord's cheaty Warcry, did I have the pocket watch? Did I even have mana? No, the answer was no
แน่นอนว่าความสามารถของ Dullahan เป็นเรื่องโกง แต่สิ่งแรกที่ฉันได้ต่อสู้กับ Lord Orc คืออะไร?
I grasped each and every movement the Orc Lord made and his next movements, calculated the best trajectory to parry his attacks, and patiently dealt blows to his body
ฉันเข้าใจการเคลื่อนไหวของ Orc Lord และการเคลื่อนไหวครั้งต่อไปของเขาโดยคำนวณวิถีโคลงที่ดีที่สุดเพื่อแก้แค้นการโจมตีของเขาและจัดการกับความกระหายของร่างกาย
Although it took a long time to conquer him, I did it using pure physical ability
แม้ว่าจะใช้เวลานานในการพิชิตเขา แต่ก็ใช้ความสามารถทางกายภาพที่บริสุทธิ์
Although my vitality had reached zero a few times in the process, I was a lot more of a warrior back then than I was now
แม้ว่าความมีชีวิตชีวาของฉันถึงจุดศูนย์ไม่กี่ครั้งในกระบวนการนี้ฉันก็เป็นนักรบมากกว่าตอนที่ฉันอยู่
I didn't mean I would go back to how I was
ฉันไม่ได้หมายความว่าฉันจะกลับไปว่าฉันเป็นอย่างไร
After all, I was both a warrior and a dungeon explorer
เพราะฉันเป็นนักรบและนักสำรวจกรุ
I meant that I would not rely on any one ability and give my all in battles
ฉันหมายความว่าฉันจะไม่พึ่งพาความสามารถอย่างใดอย่างหนึ่งและให้ฉันทั้งหมดในการต่อสู้
Vowing to myself, I opened the door to the 35th Floor Master room
สาบานตัวเองฉันเปิดประตูห้องโทชั้นที่ 35
"Fight me, Dullahan!" [You already defeated a being identical to me
"ต่อสู้ฉัน Dullahan!"
] Without stopping his horse from pawing the ground violently, Dullahan spoke as he aimed his axe toward me
] โดยไม่ต้องหยุดม้าของเขาจากการเล็งพื้นอย่างรุนแรง Dullahan พูดขณะที่เขามุ่งขวานของเขาต่อฉัน
I nodded my head and patted Ruyue
ฉันพยักหน้าและต้ม Ruyue
As the bond between an Elementalist and his elementals became thicker, he could communicate his intentions without having to say it in words
เมื่อความสัมพันธ์ระหว่าง Elementalist กับ Elementals ของเขาเริ่มหนาขึ้นเขาสามารถสื่อสารความตั้งใจของเขาโดยไม่ต้องพูดในคำพูด
He could even directly transmit his thoughts and make the elementals move accordingly
เขาสามารถถ่ายทอดความคิดของเขาได้โดยตรงและทำให้ Elementals เคลื่อนที่ไปตามนั้น
Because of the shocking way Ruyue and I met, the bond I shared with Ruyue was as thick, or even thicker than the bond I shared with Peika
เพราะความตกตะลึงทาง Ruyue และฉันได้พบกันความผูกพันที่ฉันมีร่วมกับ Ruyue จึงหนาหรือหนากว่าพันธบัตรที่ฉันแบ่งปันกับ Peika
If I wanted to fight on Ruyue's back, communication between us was key
ถ้าฉันอยากต่อสู้กับ Ruyue กลับมาการสื่อสารระหว่างเราก็สำคัญ
Although I didn't think it was necessary until now, I had changed my mind
แม้ว่าฉันไม่คิดว่ามันเป็นสิ่งที่จำเป็นจนกระทั่งบัดนี้ฉันก็เปลี่ยนใจ
Not doing it when I could was simply stupid
ไม่ได้ทำมันเมื่อฉันได้เป็นเพียงโง่
[I feel good, like I can do anything
[ฉันรู้สึกดีเหมือนฉันสามารถทำอะไรได้
] [If you let Master get hurt again, I'm going to smack you
] ถ้านายให้นายทำร้ายอีกครั้งฉันจะตีนาย
] [I won't
] [ฉันจะไม่
I like Shin more
ฉันชอบชินมาก
] [I like him more!] Elementals, I am glad that you like me, but now is not the time to fight
] ฉันชอบเขามากขึ้น! Elementals ฉันดีใจที่คุณชอบฉัน แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะต่อสู้
You're ruining my cool moment! I once again softly patted Ruyue
คุณกำลังทำลายช่วงเวลาอันแสนเย็นของฉัน!
I closed my eyes for a moment, then opened them
ฉันปิดตาของฉันสักครู่แล้วเปิดออก
"Be prepared, Dullahan
"เตรียมพร้อม Dullahan
" [There's no way I would be stupid enough to let my guard down around a strong opponent like you
"[ไม่มีทางที่ฉันจะโง่พอที่จะให้ยามของฉันลงไปรอบ ๆ ฝ่ายตรงข้ามที่แข็งแกร่งเช่นคุณ
Come!] No, but you don't even have a head… Stop! No more jokes! I passed my thoughts on to Ruyue in my head
มาสิ!] ไม่ได้ แต่คุณไม่ได้หัว ... หยุด!
The path she should take and how fast she should do so were all outlined in my head
เส้นทางที่เธอควรทำและวิธีการที่เธอควรทำอย่างรวดเร็วได้ถูกร่างไว้ในหัวของฉัน
It also included how I would attack Dullahan
นอกจากนี้ยังรวมถึงวิธีการที่ฉันจะโจมตี Dullahan
[Auuuuuuu!] Ruyue kicked off the ground without any warning and charged at Dullahan
[Auuuuuuu!] Ruyue เตะออกจากพื้นโดยไม่มีการเตือนใด ๆ และถูกเรียกเก็บเงินที่ Dullahan
I lowered my body on top of her and held my spear up
ฉันก้มศีรษะของฉันลงบนเธอและถือหอกของฉันขึ้น
Dullahan also held up his axe
Dullahan ยังยกขวานขึ้น
If I was strict and serious, his axe martial art technique was about mid-rank level 5
ถ้าฉันเข้มงวดและจริงจังเทคนิคการขว้างแนวขวานของเขาเกี่ยวกับระดับกลาง 5
Since that was the average skill level of explorers on the 35th floor, he was truly strong
นับเป็นระดับทักษะโดยเฉลี่ยของนักสำรวจชั้น 35 เขามีความแข็งแกร่งอย่างแท้จริง
However, my spear technique was high-rank level 5
อย่างไรก็ตามเทคนิคหอกของฉันอยู่ในระดับ 5
Why was I evaluating him like I was a normal explorer? Because of it, my spear was intimidated and my attacks were less sharp
ทำไมฉันถึงประเมินเขาเหมือนฉันเป็นนักสำรวจปกติ?
Overestimating the opponent was just as bad as underestimating your own strength
การประเมินค่าสูงเกินไปของฝ่ายตรงข้ามเป็นเพียงเลวเช่น underestimating ความแรงของคุณเอง
Having a higher martial arts rank and level did not just mean having stronger attacks
มีระดับศิลปะและระดับการต่อสู้ที่สูงขึ้นไม่ได้หมายถึงการโจมตีที่รุนแรงขึ้น
It meant I could overpower the enemy in technique
นั่นหมายความว่าฉันสามารถเอาชนะศัตรูในเทคนิคได้
Without being hit by the enemy's attack, I would deliver a blow to him
หากไม่โดนโจมตีของศัตรูข้าจะส่งผลให้เขาระเบิด
That would be the start of my advantage
นั่นจะเป็นจุดเริ่มต้นของความได้เปรียบของฉัน
"Hap!" [Fas… kuk!] Last time, Dullahan had fully defended against my spear attack
"โอกาส"
This time, however, his awkward defense made his balance waver, and allowed me to deliver consecutive stabs
อย่างไรก็ตามเวลานี้การป้องกันที่น่าอึดอัดใจของเขาทำให้ความสมดุลของเขาลดลงและช่วยให้ฉันสามารถส่งต่อได้
[Kuk!?] "I'm not stopping
[Kuk !?] "ฉันไม่ได้หยุด
" I did not pay attention to his head
"ฉันไม่ได้ใส่ใจกับหัวของเขา
With my consecutive stabbing, I aimed at the areas of the axe where his strength wasn't concentrated, then changed my focus to his arm
ด้วยการแทงแบบต่อเนื่องฉันมุ่งเป้าไปที่บริเวณขวานซึ่งความแรงของเขาไม่ได้เข้มข้นหลังจากนั้นก็เปลี่ยนโฟกัสไปที่แขนของเขา
At the same time, I ordered Ruyue to attack his black horse
ในเวลาเดียวกันฉันสั่งให้ Ruyue โจมตีม้าสีดำของเขา
Although Ruyue fought well by herself, we had to work together to increase the synergy between us
แม้ว่า Ruyue ได้ต่อสู้ด้วยตัวเอง แต่เราก็ต้องทำงานร่วมกันเพื่อเพิ่มพลังในการทำงานร่วมกันระหว่างเรา
[You dare!?] "You're going to throw it, right?" As Dullahan pulled his axe back, I focused on stabbing Dullahan's wrist
[คุณกล้า!?] "คุณจะโยนมันใช่มั้ย?"
At the same time, Peika used Thunder Arrow to attack the axe that was about to leave his hand
ในขณะเดียวกัน Peika ใช้ Thunder Arrow เพื่อโจมตีขวานที่กำลังจะออกจากมือของเขา
Every time her lightning arrows collided with his axe, the lightning energy traveled through the axe and caused Dullahan to twitch
ทุกครั้งที่ลูกศรฟ้าผ่าของเธอชนกันด้วยขวานของเขาพลังงานฟ้าผ่าเดินทางผ่านขวานและทำให้ Dullahan หดตัว
While he couldn't recover his balance, I dealt more attacks
ขณะที่เขาไม่สามารถรักษาความสมดุลได้
[My beloved mount, blaze the enemy!] "Ruyue!" [Auuuuuuuu!] As I thought, the black horse also had a special function! At Dullahan's shout, the black horse inhaled a deep breath
[ภูเขาอันเป็นที่รักของข้าพระองค์, ทำให้ศัตรูลุกโชน!] "Ruyue!"
At the same time, Ruyue swiftly poured Ice Breath on its face
ในเวลาเดียวกัน Ruyue ได้เท Ice Breath ลงบนใบหน้าของเขาอย่างรวดเร็ว
After breathing in the freezing energy, the black horse coughed and fainted
หลังจากที่สูดลมหนาวแล้วม้าสีดำก็ไอและเป็นลม
Its throat must have frozen, preventing it from breathing
ลำคอของมันต้องแช่แข็งป้องกันไม่ให้หายใจ
Dullahan, you were finished the moment you rode a living horse as an undead! Although Dullahan quickly got up and tightly gripped his axe, I delivered a great shock to his wrist using my spear
Dullahan, คุณเสร็จสิ้นในขณะที่คุณขี่ม้าที่มีชีวิตเป็นคนตาย!
Ruyue raised her front legs
Ruyue ยกขาหน้าขึ้น
Shining with snow-white light, Ruyue tried to stomp on Dullahan's legs and freeze him
ส่องแสงด้วยแสงสีขาวหิมะ Ruyue พยายามเหยียบขา Dullahan และตรึงเขาไว้
[An elemental!] "I've already heard that line before!" After raising my spear up on Ruyue's back, I activated Heroic Strike and sent the my spear, which had turned into a white lightning, into its body
[เป็นธาตุ!] "ฉันเคยได้ยินมาก่อนหน้านั้นแล้ว!"
[Critical Hit!] [Kuaaaak!] Dullahan had a material body, and obviously had bones
[Critical Hit!] [Kuaaaak!] Dullahan มีร่างกายและเห็นได้ชัดว่ามีกระดูก
As such, he received 50 percent additional critical damage
ดังนั้นเขาจึงได้รับความเสียหายสำคัญ 50%
Skull Breaker, what a cheaty title! I continued to stab Dullahan's body
กะโหลก Breaker, สิ่งที่ชื่อโกง!
Then, when the head he was dearly protecting with one arm glowed, I immediately made Ruyue fall back
จากนั้นเมื่อหัวเขาปกป้องอย่างเต็มที่ด้วยแขนข้างหนึ่งเรืองแสงฉันก็ทำให้ Ruyue ถอยกลับทันที
I had fallen to that once before
ฉันเคยตกหลุมรักครั้งนี้มาก่อน
Sudden Rise
ทันทีทันใด
It was a strange skill that made Dullahan's body stand up no matter what position he was in
มันเป็นทักษะแปลก ๆ ที่ทำให้ร่างกายของ Dullahan ลุกขึ้นยืนไม่ว่าเขาจะอยู่ในตำแหน่งใด
At the same time, he let out a dark fog that paralyzed anyone it touched
ในเวลาเดียวกันเขาปล่อยหมอกมืดที่เป็นอัมพาตให้ใครก็ตามที่สัมผัส
If I hadn't fallen back, the tide of battle might have been overturned
ถ้าฉันไม่ได้ถอยกลับไปกระแสของสงครามอาจถูกพลิกกลับ
[Kuaaaaaa!] As expected, the moment I made Ruyue fall back, Dullahan shot up while emitting a black fog
[Kuaaaaaa!] ตามที่คาดไว้ตอนที่ฉันทำ Ruyue ถอยหลัง Dullahan ยิงขึ้นในขณะที่เปล่งประกายหมอกดำ
In his hand was his ghostly axe
ในมือของเขาคือขวานที่น่ากลัวของเขา
Although he charged at me and swung his axe down, Ruyue dodged to the side while I attacked his legs, which still had some of Ruyue's frost
แม้ว่าเขาจะเรียกเก็บเงินที่ฉันและขว้างขวานของเขาลง Ruyue หลบไปด้านข้างในขณะที่ฉันโจมตีขาของเขาซึ่งยังคงมีบางส่วนของน้ำค้างแข็ง Ruyue
Dullahan's body tilted and the axe hit the ground magnificently
ร่างของ Dullahan เอียงและขวานกระทบพื้นอย่างงดงาม
Then, Dullahan gritted his teeth while he brought up his axe again
จากนั้น Dullahan ก้มหน้าฟันขณะที่เขายกขวานขึ้นอีกครั้ง
[You aren't bad, Human
[คุณไม่เลว, มนุษย์
] "If you're surprised by that much, wait until you see what's coming up
] "ถ้าคุณรู้สึกประหลาดใจมาก ๆ ให้รอจนกว่าคุณจะเห็นว่าเกิดอะไรขึ้น
" Lightly retorting to Dullahan, my eyes flashed with coldness
"เบา ๆ โต้กลับไป Dullahan ดวงตาของฉันประกายด้วยความหนาวเย็น
The spear I held up once again turned into white lightning and threatened him
หอกที่ข้ายกขึ้นกลายเป็นฟ้าแลบและข่มขู่เขา
Active battle skills were truly difficult to obtain
ทักษะการต่อสู้ที่ใช้งานได้ยากมากที่จะได้รับ
The active battle skills I obtained while climbing to the 35th floor were only Heroic Strike, Elemental Tempest, and Thunder Beast
ทักษะการต่อสู้ที่ฉันได้รับในขณะที่ปีนขึ้นไปยังชั้นที่ 35 เป็นเพียง Heroic Strike, Elemental Tempest และ Thunder Beast
Not to mention, Thunder Beast was more of a support skill than an attack skill, as it greatly raised my attack power
ไม่ต้องพูดถึงทันเดอร์บีสท์มีทักษะการสู้รบมากกว่าทักษะการโจมตีเนื่องจากมันทำให้พลังการโจมตีของฉันเพิ่มขึ้นอย่างมาก
Other than these three, Dark Thunder Explosion, which was stored in my pocket watch, could count as one
นอกเหนือจากสามประการนี้ Dark Thunder Explosion ซึ่งเก็บไว้ในนาฬิกาพ็อกเก็ตของฉันสามารถนับได้
As such, I had to make the best use of my attacks skill to deal critical damage at the right time
ดังนั้นผมจึงต้องใช้ทักษะการโจมตีของผมอย่างดีที่สุดในการจัดการความเสียหายที่สำคัญในเวลาที่เหมาะสม
Elemental Tempest was a large area of effect skill that used half of my MP, and Heroic Strike was a single-target skill that used a large amount of HP and MP
Elemental Tempest เป็นสกิลที่มีผลทำให้สกิล MP ใช้ MP เพียงครึ่งเดียวและ Heroic Strike เป็นสกิลเดียวที่ใช้สกิล HP และ MP จำนวนมาก
Thunder Beast was comparatively better, but it had a 110 second limit, and I could not use my spear with it
Thunder Beast ทำได้ดีกว่า แต่มีขีด จำกัด 110 วินาทีและฉันไม่สามารถใช้หอกกับมันได้
It was then that I wondered
ตอนนั้นเองที่ฉันสงสัย
Was there a way to continuously attack like I was using Thunder Beast while still using my strong spear techniques? There, two skills had come to mind
มีวิธีโจมตีอย่างต่อเนื่องเช่นเคยใช้ Thunder Beast ในขณะที่ยังคงใช้เทคนิคหอกที่แข็งแกร่งอยู่หรือไม่?
The first was continuously using Heroic Strike
การใช้ Heroic Strike เป็นครั้งแรก
Without mana, it was impossible
หากไม่มีมานาก็เป็นไปไม่ได้
There was no doubt about it
ไม่มีข้อสงสัยใด ๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้
However, with mana, which endlessly strengthened and rejuvenated the body, continuously shooting out attacks that concentrated my entire body's strength wasn't so impossible
อย่างไรก็ตามด้วยมานะที่สร้างความแข็งแกร่งและความกระปรี้กระเปร่าให้กับร่างกายอย่างต่อเนื่องการยิงโจมตีที่เข้มข้นของพลังร่างกายทั้งหมดของฉันไม่ได้เป็นไปไม่ได้
The mana that should be used to add destructive power could be used for strengthening physical recovery
มานาที่ควรจะใช้เพื่อเพิ่มพลังการทำลายล้างสามารถนำมาใช้เพื่อเพิ่มการฟื้นตัวของร่างกาย
Although the attacks would then be weaker than a single destructive Heroic Strike, I would be able to attack consecutively with less mana cost
ถึงแม้ว่าการโจมตีจะอ่อนแอกว่า Heroic Strike ที่เป็นอันตรายเพียงอย่างเดียว แต่ข้าจะสามารถโจมตีต่อเนื่องด้วยค่า mana ที่น้อยลง
Determining that it was possible, I started to put it into action
การกำหนดว่าเป็นไปได้ผมเริ่มนำไปปฏิบัติ
[Hero… You Heroes always advance fast
[ฮีโร่ ... คุณวีรบุรุษมักก้าวไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว
Without knowing the days of despair that await you, laughing without fear and enjoying the blessing given upon you…!] "Sorry, I don't care
โดยไม่ต้องรู้ว่าวันที่สิ้นหวังรอคุณหัวเราะโดยไม่ต้องกลัวและเพลิดเพลินกับพรให้กับคุณ ... !] "ขอโทษฉันไม่สนใจ
" No matter how much foreshadowing he threw out, I didn't care
"ไม่ว่าเขาจะโยนแวววาวมากแค่ไหนฉันก็ไม่สนใจ
It would appear when it was the right time, and I would overcome it
มันจะปรากฏขึ้นเมื่อมันเป็นเวลาที่เหมาะสมและฉันจะเอาชนะมัน
I wasn't so bored that I would worry about things that would happen in the future
ฉันไม่ได้รู้สึกเบื่อที่จะกังวลกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
[But I will not yield
[แต่ฉันจะไม่ให้ผลผลิต
We will not yield! You bastards that threw me in here, hear me! I never offered my soul to you bastards!] "Like I said, I… don't care!" The air was embroidered with lightning
เราจะไม่ยอมแพ้!
My muscles and will were focused on a single point on the tip of my spear
กล้ามเนื้อและพินัยกรรมของฉันจดจ่ออยู่ที่จุดเดียวบนปลายหอกของฉัน
However, the mana strengthening the spear also split to protect, rejuvenate, and strengthen my body
อย่างไรก็ตามมานะเสริมสร้างความแข็งแกร่งของหอกก็แยกออกเพื่อปกป้องชุบตัวและเสริมสร้างร่างกายของฉัน
To prevent my will from being disrupted, I concentrated
เพื่อป้องกันไม่ให้ฉันจากการกระจัดกระจายฉันเข้มข้น
If I was really a Hero, this much should be doable
ถ้าฉันเป็นวีรบุรุษจริงๆควรทำอะไรได้บ้าง
Dullahan raised his axe, which flashed with a destructive aura
Dullahan ยกขวานขึ้นซึ่งกระพริบด้วย aura ทำลายล้าง
Right, I knew that someone as smart as you wouldn't only use that skill when your head was separated
ใช่ฉันรู้ว่าใครบางคนฉลาดราวกับว่าคุณจะใช้สกิลนี้ได้เฉพาะเมื่อหัวของคุณถูกแยกออก
[Out…burst!!] "Consecutive Heroic Strikes!" With my eyes opened wide, I shot my spear forward
[Out ... burst !!] "การประท้วงอย่างต่อเนื่องวีรบุรุษ!"
At the same time, I thought… My naming sense sucked
ในเวลาเดียวกันฉันคิดว่า ... การตั้งชื่อฉันถูกดูด
Translator’s Note: Blood Succubus Earrings have been changed to just Blood Succubus Earring (just one of what’s usually a pair)
หมายเหตุนักแปล: ต่างหู Succubus เลือดได้รับการเปลี่ยนเป็นเพียงต่างหู Succubus เลือด (เพียงหนึ่งในสิ่งที่มักจะเป็นคู่)
Same for Power Earrings MC earned way back when (it’s just one as well)
เหมือนกันสำหรับ Power Ear ต่างจากที่ MC ได้รับกลับมาเมื่อไหร่ (เป็นเพียงหนึ่งเดียว)
The word “earrings” in Korean is hard to tell if it’s plural or singular; After reading the RAWs, all earrings will be singular (unless people can equip 2 sets of earrings… still unsure)
คำว่า "ต่างหู" ในภาษาเกาหลียากที่จะบอกได้ว่าเป็นคำพหูพจน์หรือเอกพจน์
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments