I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Infinite Competitive Dungeon Society แปลไทยตอนที่ 88

| Infinite Competitive Dungeon Society | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 88 Chapter 88
บทที่ 88 บทที่ 88
S-ranker Yeon Hwawoo (5) [You equipped the Dullahan Set
S-ranker Yeon Hwawoo (5) [คุณติดตั้งชุด Dullahan
Your strength and constitution increase by 17
ความแข็งแรงและการเพิ่มขึ้นของรัฐธรรมนูญของคุณโดย 17
When the Dullahan Set is equipped, you can use ‘Outburst’ once per day
เมื่อชุด Dullahan พร้อมใช้งานคุณสามารถใช้ 'Outburst' วันละครั้ง
] [Your brain is strengthened to its peak
สมองของคุณแข็งแรงขึ้นจนถึงจุดสูงสุด
Your intelligence and magic increase by 3
สติปัญญาและเวทมนตร์เพิ่มขึ้น 3
It seems consuming more of this item will have no further effect
ดูเหมือนว่าการกินของรายการนี้จะไม่เกิดขึ้นอีกต่อไป
] “Hu, it’s over…” I wondered why, but it felt like I had finished grinding in only a day
"โอ้มันจบแล้ว ... " ฉันสงสัยว่าทำไม แต่รู้สึกว่าฉันเสร็จสิ้นการบดเพียงวันเดียว
In reality, it had taken a little over a month to do so
ในความเป็นจริงมันใช้เวลาเพียงเล็กน้อยในการทำเช่นนั้น
Although I almost died a few times in the process, I managed to complete the grind without dying a single time
ถึงแม้ว่าผมจะเสียชีวิตเกือบสองสามครั้งในกระบวนการนี้ แต่ฉันก็จัดการเสร็จสิ้นโดยไม่ต้องเสียเวลาเพียงครั้งเดียว
The sense of accomplishment made my confidence rise
ความรู้สึกของความสำเร็จทำให้ความมั่นใจของฉันเพิ่มขึ้น
More importantly, I got rid of my habit of trying to take out Floor Master skills whenever something happened
ที่สำคัญฉันได้กำจัดนิสัยของฉันในการพยายามที่จะออกทักษะ Master ชั้นเมื่อใดก็ตามที่เกิดขึ้น
My mental protection was much better as well
การป้องกันทางจิตใจของฉันดีขึ้นเช่นกัน
I still thought my intelligence update was slow, but I would not make the same shameful mistake again as I did at the MT
ฉันยังคิดว่าการอัปเดตข้อมูลข่าวสารของฉันช้า แต่ฉันจะไม่ทำผิดพลาดที่น่าอับอายเหมือนเดิมอีกครั้งอย่างที่ฉันเคยทำที่ MT
“I’m glad the set equipment skill is Outburst
"ฉันดีใจที่สกิลอุปกรณ์ชุดคือ Outburst
In the worst case scenario, it could have been Sudden Rise…” [That’s creepy
ในกรณีที่เลวร้ายที่สุดอาจเป็น Sudden Rise ... "[มันน่าขยะแขยง
][Scary!] Peika and Ruyue shouted in disgust at my monologue
] [น่ากลัว!] Peika และ Ruyue ตะโกนด้วยความรังเกียจที่พูดคนเดียวของฉัน
Someone on the floor getting beaten suddenly getting up
คนที่อยู่บนพื้นได้รับการตีก็จะลุกขึ้น
It was indeed something from a horror movie
มันเป็นของจริงจากหนังสยองขวัญ
I patted Peika and Ruyue while laughing, and saved Outburst in the 7 o’clock position
ฉันอ้วน Peika และ Ruyue ขณะที่หัวเราะและช่วย Outburst ในตำแหน่ง 7 นาฬิกา
Even though I shouldn’t rely too much on Floor Master skills, they were undoubtedly part of my strength
ถึงแม้ว่าผมไม่ควรพึ่งพาทักษะของ Master Floor แต่ก็เป็นส่วนหนึ่งของความแข็งแกร่งของผม
With these incredibly strong skills in my arsenal, I couldn’t be unhappy
ด้วยทักษะที่แข็งแกร่งอย่างไม่น่าเชื่อในคลังแสงของฉันฉันไม่สามารถไม่มีความสุขได้
There were now 7 skills stored in Collector’s Pocket Watch
ตอนนี้มี 7 สกิลที่เก็บไว้ใน Pocket Watch ของ Collector
Looking at the gems in the clock positions, I smiled
มองไปที่อัญมณีในตำแหน่งนาฬิกาฉันยิ้ม
Tomorrow was the day I would go to Britain’s Windermere
วันพรุ่งนี้เป็นวันที่ฉันจะไปที่ Windermere ของสหราชอาณาจักร
It was great that I could finish grinding the 35th floor before then
เป็นเรื่องที่ดีที่ฉันสามารถจบชั้นที่ 35 ก่อนได้
Starting from now, it was time to get to the 40th floor before Hwaya came to pick me up on a plane! Just when I was about to step on the staircase to the 36th floor, Ellos contacted me
เริ่มจากตอนนี้ถึงเวลาแล้วที่จะขึ้นไปถึงชั้น 40 ก่อนที่เฮงย่าจะมารับฉันบนเครื่องบิน!
[Shin! We broke through the 30th floor yesterday
[หน้าแข้ง!
] “You… That’s really fast! It hasn’t even been three months yet
] "คุณ ... ที่เร็วจริงๆ!
” [You see, we got more party members
"[คุณเห็นเรามีสมาชิกพรรคมากขึ้น
It would have been nice to stick to just the three of us, but we realized we shouldn’t be so adamant about it
เราน่าจะติดใจแค่สามคนเท่านั้น แต่เราตระหนักว่าเราไม่ควรยืนกรานเรื่องนี้
] “It’s still fast
] "มันยังเร็วอยู่
” [I learned a lot from you that day
"วันนี้ผมได้เรียนรู้จากคุณมาก
The party members we added were explorers who had stayed on the 25th floor for years without being able to advance
สมาชิกในปาร์ตี้ที่เราเพิ่มเข้ามาคือนักสำรวจที่อยู่บนชั้น 25 มาหลายปีแล้วโดยที่ไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าได้
Even if they couldn’t break through the 25th floor, they had survived against the invaders during that time
แม้ว่าพวกเขาจะไม่สามารถทะลุผ่านชั้น 25 พวกเขาก็รอดชีวิตจากผู้รุกรานได้ในช่วงเวลานั้น
Together, we challenged the Giant Ghoul, and though it’s a bit embarrassing, we imitated you and managed to break through
ร่วมกันเราท้าทาย Giant Ghoul และแม้ว่าจะน่าอาย แต่เราเลียนแบบคุณและพยายามเจาะทะลุ
We did get wiped out once on our way to the 30th floor, but we still managed to get here pretty fast
เราได้รับการลบออกเมื่ออยู่บนทางของเราไปที่ชั้น 30 แต่เรายังคงจัดการที่จะได้รับที่นี่อย่างรวดเร็ว
And… I’m still surprised, but we managed to beat the 30th floor’s Skeleton Knight without losing any party members
และ ... ฉันยังคงประหลาดใจ แต่เราสามารถเอาชนะ Skeleton Knight ชั้น 30 ได้โดยไม่สูญเสียสมาชิกพรรคใด ๆ
We were together with a pretty amazing explorer though
เราอยู่ด้วยกันกับนักสำรวจที่น่าตื่นตาตื่นใจสวย แต่
] “Amazing explorer?” [Yeah
] "Amazing explorer?" [ใช่
It was a young man named Ren
มันเป็นชายหนุ่มชื่อ Ren
We only had seven people including him, but he complained about something not dropping and didn’t want to wait for more
เรามีเพียงเจ็ดคนเท่านั้นที่รวมถึงเขา แต่เขาบ่นเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างที่ไม่ได้ลดลงและไม่ต้องการรอให้มากขึ้น
I almost thought he was you, with how calm he was
ฉันเกือบจะคิดว่าเขาเป็นคุณด้วยความสงบเขาเป็นอย่างไร
] “…” Ren! You finished grinding the 25th floor and were already on the 30th floor!? [He was really amazing
] "... " Ren!
He still couldn’t be compared to you, but his planning, movements, and claymore techniques were truly excellent
เขายังคงไม่สามารถเทียบกับคุณได้ แต่การวางแผนการเคลื่อนไหวและเทคนิคของเขาดีขึ้นอย่างแท้จริง
We were really shocked when he pushed the Skeleton Knight back in a one on one fight
เราตกใจจริงๆตอนที่เขาผลัก Skeleton Knight กลับเข้าต่อสู้อีกครั้งหนึ่ง
Fighting against a Floor Master alone… I didn’t think there was another explorer who could do it other than you, Shin
ต่อสู้กับ Master Floor คนเดียว ... ฉันไม่คิดว่ามีนักสำรวจอีกคนหนึ่งที่สามารถทำมันได้นอกเหนือจากคุณ Shin
] “Ah, yeah…” [Thanks to him, we cleared the 30th floor in one go, and for helping my continent’s explorers grow, his Highness allowed me to meet our continent’s Hero
] "อ้าาาาาาาาา ... " [ขอบคุณเขาเราเคลียร์ชั้น 30 ในครั้งเดียวและเพื่อช่วยนักสำรวจทวีปของฉันเติบโตขึ้นความสูงส่งของเขาช่วยให้ฉันได้พบ Hero ของทวีปของเรา
He even taught me a little
เขายังสอนฉันสักหน่อย
It was all thanks to you, Shin
ขอบคุณทุกคนที่คุณชิน
] “No, it’s the result of your effort
] "ไม่ใช่มันเป็นผลมาจากความพยายามของคุณ
I wouldn’t say it was because of me
ฉันจะไม่บอกว่าเป็นเพราะฉัน
I’m only taking care of myself, but you’re also leading five other comrades
ฉันดูแลตัวเองเพียงอย่างเดียว แต่คุณก็นำพาสหายอื่น ๆ อีก 5 คน
Ellos, you should be proud
Ellos คุณควรจะภูมิใจ
” [… Thanks, Shin
"[ขอบคุณ ... ชิน
One day, I hope I can stand by your side again
อยู่มาวันหนึ่งฉันหวังว่าฉันจะยืนเคียงข้างคุณได้อีกครั้ง
] “You will soon
] "คุณจะเร็ว ๆ นี้
” I couldn’t tell him that I had already finished grinding the 35th floor and was about to head to the 36th floor
"ฉันไม่สามารถบอกเขาได้ว่าฉันได้แล้วเสร็จบดชั้น 35 และกำลังจะมุ่งหน้าไปที่ชั้น 36
However, the moment my conversation with Ellos ended, Palludia called me as well, almost as if they had planned it out together
อย่างไรก็ตามในขณะที่บทสนทนาของฉันกับ Ellos สิ้นสุดลง Palludia เรียกฉันว่าเช่นกันเกือบราวกับว่าพวกเขาได้วางแผนไว้ด้วยกัน
Surprisingly, the content was the same as well
น่าแปลกที่เนื้อหาก็เหมือนกัน
[I broke through the 30th floor! Without even a single party member dying! Kang Shin, where are you now?] “I broke through the 35th floor
[ฉันยากจนผ่านชั้นที่ 30!
” [Oh, I see… well, it doesn’t matter
"[โอ้ข้าเห็น ... ดีไม่สำคัญหรอกนะ
I don’t care at all, I was just asking
ฉันไม่สนใจเลยฉันแค่ถาม
] Although she sounded extremely disappointed, I didn’t point it out and she didn’t yield
] แม้ว่าเธอจะฟังผิดหวังมากฉันไม่ได้ชี้ให้เห็นและเธอก็ไม่ยอมให้
[Anyways! Don’t forget, you said you’d come over this week with food from Earth!] “Yeah, I know
[อย่างไรก็ตาม!
I’ll bring lots
ฉันจะมาเยอะ
You said you broke through without losing a single party member? That’s great
คุณบอกว่าคุณพังทลายโดยไม่สูญเสียสมาชิกปาร์ตี้คนเดียว?
Good work
การทำงานที่ดี
” [Ah, mm
"[Ah, mm
If you leave it to Palludia Gren Ehuir-nim, it’s a piece of cake! … Though a slightly annoying guy helped us
ถ้าคุณทิ้งมันไว้กับ Palludia Gren Ehuir-nim เป็นชิ้นเค้ก!
] I suddenly felt a sense of uneasiness
] ฉันรู้สึกรู้สึกไม่สบายใจ
“Is that person’s name perhaps…” [Ren
"ชื่อของคนอาจจะ ... " [Ren
He said his name was Ren
เขาบอกว่าชื่อของเขาคือเรเน่
He was really tall, very muscular, and had messy blonde hair
เขาเป็นคนที่สูงมากมีกล้ามเนื้อมากและมีผมสีบลอนด์ยุ่งเหยิง
He couldn’t talk while facing me
เขาไม่สามารถพูดคุยได้ในขณะที่เผชิญหน้ากับฉัน
He kept blushing, so it was annoying
เขายังแดงอยู่เสมอน่ารำคาญ
] Ren…! You couldn’t look at Ludia because she was too pretty! [Apparently, he’s been helping explorers advance since the 25th floor
] Ren ... !
I hear people are calling him the Golden Lion of 30F
ฉันได้ยินว่าผู้คนเรียกเขาว่าสิงโตทองคำจาก 30F
] “That’s a very interesting nickname
"นี่เป็นชื่อเล่นที่น่าสนใจมาก
” On the 25th floor and 30th floor, I beat the bosses solo, so I didn’t really meet any other explorers
"ที่ชั้น 25 และชั้น 30 ฉันชนะเดี่ยวของผู้บังคับบัญชาดังนั้นฉันจึงไม่พบนักสำรวจคนอื่น ๆ
Although the 25th and 30th floor has less explorers than the lower floors, there were still quite a lot of people stuck there
ถึงแม้ว่าชั้นที่ 25 และ 30 จะมีผู้สำรวจน้อยกว่าชั้นล่าง แต่ก็มีผู้คนจำนวนมากติดอยู่
As a result of Ren carrying them through in my place, he had received an excellent nickname! I made up my mind to call Ren ‘Golden Lion’ the next time I saw him
อันเป็นผลมาจากการที่ Ren ดำเนินการอยู่ในสถานที่ของฉันเขาได้รับชื่อเล่นที่ยอดเยี่ยม!
Thanking Ludia inwardly for letting me know this good piece of info, I ended the conversation
ขอบคุณที่ลูเซียให้ฉันรู้ข้อมูลที่ดีนี้ฉันจึงจบการสนทนา
Then I received another message
จากนั้นฉันก็ได้รับข้อความอีก
When I checked who it came from, it was unexpectedly Ye-Eun
เมื่อฉันได้ตรวจสอบว่าใครเป็นคนที่มาจากที่นี่
[Shin, I’m not getting this compressing elixir thing
[ชินฉันไม่ได้รับยาแก้ไข้ชนิดนี้
] “What?” I tilted my head
"อะไร?" ฉันเอียงศีรษะของฉัน
Three weeks had passed since Ye-Eun became an explorer
สามีได้ผ่านไปนับตั้งแต่อี - อึนกลายเป็นนักสำรวจ
Considering her abilities, she was rather slow
เมื่อพิจารณาถึงความสามารถของเธอเธอค่อนข้างช้า
I was wondering why she was only just now contacting me, but it seemed there was a problem
ฉันสงสัยว่าทำไมเธอถึงเพิ่งติดต่อฉัน แต่ดูเหมือนว่ามีปัญหา
“Did you defeat it solo?” [Ah, yeah, I did the first time and got a Deific Manifestation Magic Book
"คุณพ่ายแพ้มันเดี่ยวหรือไม่?" [อืมใช่ฉันเป็นครั้งแรกและมีหนังสือ Deific Manifestation Magic
It said it was going to call someone
มันบอกว่ากำลังจะโทรหาใครสักคน
I got scared so I haven’t tried it out yet
ฉันกลัวเพราะฉันยังไม่ได้ลองออก
] “Try it soon
] "ลองเร็ว ๆ นี้
Whoever gets summoned might be helpful
ผู้ที่ได้รับการเรียกอาจเป็นประโยชน์
So, you didn’t clear it solo after that?” [No
หลังจากเสร็จสิ้นแล้วคุณก็ยังไม่ได้เคลียร์
I cleared it in a 10-man party, but it didn’t come out
ฉันล้างมันในงานปาร์ตี้ 10 คน แต่มันไม่ได้ออกมา
I tried again with 8 people just in case, but it didn’t drop anything again
ฉันพยายามอีกครั้งกับ 8 คนในกรณี แต่ก็ไม่ได้ลดลงอีก
] “Really…?” [Then I tried with 5 people, then 2, but it still didn’t drop
] "จริงเหรอ?" [แล้วฉันลองกับ 5 คนแล้ว 2 แต่ก็ยังไม่ลดลง
] “Really? Why?” [I didn’t think Shin would lie to me, so I kept trying for two weeks after that, constantly changing the number of people in the party, but the compressing elixir never came out
] "จริงเหรอ?
The Floor Shop owner said he didn’t know anything about it
เจ้าของร้านชั้นกล่าวว่าเขาไม่รู้เรื่องนี้
] “…” Her trust in me was… heavy…! [But I had fun! Orc Lord was an interesting guy! The people in my party weren’t scared of me either… hehe, I’m having fun lately!] Fighting the Orc Lord was fun? She really had an innate talent for this
] "... " ความไว้วางใจในตัวฉันคือ ... หนัก ... !
With a bitter smile that couldn’t reach her, I spoke
ด้วยรอยยิ้มขมที่ไม่สามารถเข้าถึงเธอได้ฉันพูด
“I’ll ask someone I know why the compressing elixirs won’t drop
"ฉันจะถามใครสักคนที่ฉันรู้ว่าทำไมการบีบอัดยาแก้โรคทุกชนิดจะไม่ลดลง
Just wait a bit
แค่รอสักครู่
” [Okay
"[เอาล่ะ
] I paused my conversation with her and thought for a while
] ฉันหยุดสนทนากับเธอและคิดชั่วระยะเวลาหนึ่ง
Why didn’t the compressing elixirs drop? What was the problem? As I couldn’t think of any reason, I went and asked Lin
ทำไมถึงไม่บีบอัด elixirs?
Lin was in the middle of inscribing something onto a gem radiating golden light
หลินอยู่ระหว่างการจารึกสิ่งของบนอัญมณีที่แผ่กระจายแสงสีทอง
It seemed he was close to finishing the mental protection item I asked for
ดูเหมือนว่าเขาใกล้จะจบรายการการป้องกันทางจิตที่ฉันขอ
At this rate, wouldn’t I break through the 40th floor first? No, it was good to have more than one way to protect myself from mental attacks
ในอัตรานี้ฉันจะไม่ผ่านชั้น 40 ก่อนได้หรือไม่?
If possible, I should try to get as many skills and items that helped… “Am I distracting you?” “My concentration won’t be shaken by just talking with you, so feel free
ถ้าเป็นไปได้ฉันควรพยายามที่จะได้รับเป็นจำนวนมากทักษะและรายการที่ช่วย ... "ฉันเสียสมาธิคุณ?" "ความเข้มข้นของฉันจะไม่ถูกเขย่าโดยเพียงแค่พูดคุยกับคุณจึงรู้สึกฟรี
” “Alright… Lin, you see, I made a friend of mine from Earth into a dungeon explorer
"" เอาล่ะ ... หลินคุณเห็นฉันได้เพื่อนของฉันจากโลกเข้าสู่นักสำรวจกรุ
She’s an A-rank Awakened from what I can tell
เธอเป็น A-rank Awakened จากสิ่งที่ฉันสามารถบอกได้
” “And?” “Her contribution should have been high enough, but compressing elixirs never appear on her reward list for defeating the Orc Lord
"" และ "" การมีส่วนร่วมของเธอควรจะสูงพอสมควร แต่การบีบอัด elixirs ไม่เคยปรากฏตัวขึ้นในรายการรางวัลของเธอในการเอาชนะลอร์ดออร์ค
Do you know why?” “It’s probably not just the compressing elixir
คุณรู้หรือไม่ว่าทำไม? "" มันอาจไม่ใช่แค่ยาแก้ปวดที่บีบอัด
She probably isn’t getting boss set items either
เธออาจจะไม่ได้รับการตั้งค่าเจ้านายทั้งสอง
” Lin said casually
"หลินกล่าวอย่างไม่เป็นทางการ
I instinctively understood
ฉันสัญชาตญาณเข้าใจ
“Is there a problem with her? Like having an ability?” “Oh? So you already know
"มีปัญหากับเธอหรือไม่?
” “But what about me? I awakened my ability, but I could still obtain elixirs
"" แต่แล้วเรื่องฉันล่ะ?
” “You got your ability after you became a dungeon explorer
"คุณมีความสามารถของคุณหลังจากที่คุณได้กลายเป็นนักสำรวจกรุ
Not to mention, your ability is the type that grows along with your level and training
ไม่พูดถึงความสามารถของคุณคือประเภทที่เติบโตไปพร้อมกับระดับและการฝึกอบรมของคุณ
Of course your accomplishments would be acknowledged normally
แน่นอนความสำเร็จของคุณจะได้รับการยอมรับตามปกติ
” “You mean my friend’s accomplishments won’t be acknowledged normally?” “You… Think about it
"คุณหมายถึงความสำเร็จของเพื่อนของฉันจะไม่ได้รับการยอมรับตามปกติ?" "คุณ ... คิดเกี่ยวกับมัน
What do you think determines what comes up on reward lists from defeating bosses?” Lin asked me as he put the powder he shaved off from the gem into a separate bowl
คุณคิดว่าอะไรเป็นตัวกำหนดสิ่งที่เกิดขึ้นในรายการรางวัลจากการเอาชนะเจ้านาย? "หลินถามฉันขณะที่เขาใส่ผงที่เขาโกนออกจากอัญมณีลงในโถแยก
After thinking about it for a bit, I answered
หลังจากคิดถึงเรื่องนี้สักหน่อยฉันก็ตอบ
“Don’t better items come out if you defeat the boss in a more technical and overwhelming way?” “You’re only partially right
"รายการที่ไม่ดีออกมาถ้าคุณพ่ายแพ้เจ้านายในทางเทคนิคมากขึ้นและครอบงำ?" "คุณมีสิทธิ์เพียงบางส่วน
You’re missing one important thing
คุณไม่มีสิ่งสำคัญ
It’s compared to your true ability
มันเทียบได้กับความสามารถที่แท้จริงของคุณ
” “You mean, because my friend’s strength is above the standard, her accomplishments can’t be assessed properly even if she defeats the Orc Lord overwhelmingly?” “Exactly
"" คุณหมายความว่าเพราะความแรงของเพื่อนของฉันอยู่เหนือมาตรฐานความสำเร็จของเธอไม่สามารถประเมินได้อย่างถูกต้องแม้ว่าเธอจะเอาชนะลอร์ดออร์คลิงลาด? "" ตรงเหมือนกัน
Looks like you’re starting to use your head
ดูเหมือนว่าคุณกำลังเริ่มใช้หัวของคุณ
” “But… Compared to other explorers, my stats are also above the standard from compressing and strengthening elixirs
"" แต่ ... เมื่อเทียบกับนักสำรวจคนอื่นสถิติของฉันยังอยู่เหนือมาตรฐานจากการบีบอัดและเสริมสร้างความเข้มแข็งของ elixirs
” “You’re within the dungeon’s scope, so you’re fine
"คุณอยู่ในขอบเขตของคุกใต้ดินดังนั้นคุณสบายดี
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
” In other words, things I gained from the dungeon’s system didn’t act as a minus when calculating my accomplishments
"ในคำอื่น ๆ สิ่งที่ฉันได้รับจากระบบของดันเจี้ยนไม่ได้ทำหน้าที่เป็นลบเมื่อคำนวณความสำเร็จของฉัน
On the other hand, Ye-Eun, who became a dungeon explorer after already having an A-rank strength, had strength that went above the dungeon’s standard
ในทางกลับกัน Ye-Eun ผู้ซึ่งได้กลายเป็นนักสำรวจกรุหลังจากที่มีความสามารถในการจัดอันดับ A มีกำลังมากกว่ามาตรฐานของ Dungeon
Since she defeated the Orc Lord with such strength, she could not get the appropriate reward from the Orc Lord
ตั้งแต่เธอพ่ายแพ้ลอร์ด Orc ด้วยความแข็งแกร่งเช่นนี้เธอไม่สามารถได้รับรางวัลที่เหมาะสมจาก Lord Orc
It was similar to how my superior strength lowered the reward of the B-rank Event Raid
มันคล้ายกับว่าความแรงที่เหนือกว่าของฉันทำให้รางวัลของ B-rank Event Raid ลดลง
It made sense
มันทำให้รู้สึก
“She says she got the Deific Manifestation Magic Book and the title
"เธอบอกว่าเธอได้หนังสือเวทมนตร์สำแดงความประพฤติและชื่อ
” “Those are fixed rewards… Do I need to explain more?” “Yes
"" นี่เป็นรางวัลคงที่ ... ฉันจำเป็นต้องอธิบายเพิ่มเติมหรือไม่? "" ใช่
What floor does she need to get to before she can get proper rewards from the dungeon?” “I don’t know
ชั้นเธอต้องการอะไรก่อนที่เธอจะได้รับรางวัลที่เหมาะสมจากดันเจี้ยน? "" ฉันไม่รู้
I don’t really care how strong your world’s A-rank is
ฉันไม่สนใจว่าอันดับ A ของคุณจะสูงแค่ไหน
What rank are you?” “S-rank
คุณเป็นอันดับอะไร? "" อันดับ S
” “Mm, taking into account how strong she would get from level-up stat bonuses and titles, probably… 50th floor?” Oh no, say goodbye to Skin Strengthening Elixirs, Ye-Eun
"เอ็มเอ็มต้องคำนึงถึงความแข็งแกร่งของเธอที่จะได้รับจากระดับโบนัสและชื่อเรื่องที่อาจจะเป็น ... ชั้น 50" โอ้ไม่บอกลา Skin Strengthening Elixirs, Ye-Eun
It was a good thing I didn’t tell her about them
มันเป็นสิ่งที่ดีที่ฉันไม่ได้บอกเธอเกี่ยวกับพวกเขา
With a bitter smile, I told Ye-Eun what I’d just heard
ด้วยรอยยิ้มอันขมขื่นฉันบอก Ye-Eun ว่าฉันเพิ่งได้ยิน
Ye-Eun seemed rather fine with it
เยอึนดูเหมือนดีกับมัน
[That’s great! So I can just keep going up while defeating things alone, right?] “Yeah, but don’t skimp out on opportunities to grow your ability
[ที่เยี่ยมยอด!
Stealth and… what was it?” [Dagger technique! I got two wooden daggers when I entered the dungeon
Stealth และ ... มันเป็นไงบ้าง? "[เทคนิคกริช!
I like it, since it’s a lot cleaner than fighting with my hands
ฉันชอบมันเพราะมันสะอาดมากกว่าการต่อสู้ด้วยมือของฉัน
] “Ah, I see
] "อ่าฉันเห็น
Anyways, make sure you level those skills up
อย่างไรก็ตามคุณควรปรับระดับทักษะเหล่านี้ให้ดีขึ้น
You’re going to regret it later otherwise
คุณจะต้องเสียใจในภายหลัง
” [Thanks for worrying
"[ขอบคุณสำหรับความกังวล
See you later!] “Deific Manifestation
เห็นคุณในภายหลัง!] "Deific Manifestation
Don’t forget to try it out
อย่าลืมลองดูสิ
” [Okay! I’ll catch up to you soon, so don’t go too fast, okay?] With that, Ye-Eun ended our call
"[เอาล่ะ!
Sorry, Ye-Eun, I can’t do that
ขอโทษครับคุณอีอึนไม่สามารถทำได้
There’s a bet on the line
มีการวางเดิมพันในสาย
“By the way, Kang Shin
ยังไงก็ตามคังชิน
” “Yes?” Lin was still digging at the gem as he spoke
"" ใช่? "หลินยังคงขุดที่อัญมณีดังที่เขาพูด
“That friend, she’s a girl, right?”1 “… Yes
"เพื่อนคนนั้นเธอเป็นผู้หญิงใช่ไหม?" 1 "ใช่แล้ว
” “Oh? A girl
"" โอ้?
Heh
หึ
” Lin made an evil smile
"หลินทำรอยยิ้มที่ชั่วร้าย
“Of course, I felt it was weird that a Hero didn’t have a girl or two
"แน่นอนฉันรู้สึกว่ามันแปลกที่ฮีโร่ไม่มีหญิงสาวหรือสองคน
Kuku, noonim might end up only staring at the roof again, kukuku
Kuku, noonim อาจลงเอยด้วยการจ้องมองที่หลังคาอีกครั้ง, kukuku
” “We’re just friends, so don’t misunderstand
"" พวกเราเป็นแค่เพื่อนเท่านั้นดังนั้นอย่าเข้าใจผิด
And don’t talk like there’s something between Loretta and me
และอย่าพูดเช่นมีอะไรบางอย่างระหว่าง Loretta กับฉัน
… Again?” “Oh? You’re curious? You’re curious, eh? Maybe noonim has a chance this time
... อีกครั้งหรือ? "" โอ้?
Ha
ฮ้า
” “I, I’m not curious at all
"" ฉันฉันไม่อยากรู้เลย
” … Yep, I wasn’t curious
"... ใช่ฉันไม่อยากรู้
Nope, not in the slightest
ไม่ได้ไม่น้อยไปหรอก
I only asked just because
ฉันถามเพียงเพราะ
And since that was the case, I stepped on the 36th floor staircase with a totally fine expression
และตั้งแต่นั้นมาฉันก็ก้าวลงบันไดชั้นที่ 36 ด้วยการแสดงออกอย่างดี
“Ahuk!” “That guy, he’s quite agitated…” “I, I only missed my step, ahuk!” “At this rate, your vitality will hit zero from hitting the steps before you even make it to the 36th floor
"Ahuk!" "ผู้ชายคนนั้นเขาตื่นเต้นมาก ... " "ฉันแค่คิดถึงขั้นตอนของฉัน ahuk!" "ในอัตรานี้ความมีชีวิตชีวาของคุณจะเป็นศูนย์จากการกดปุ่มขั้นตอนก่อนที่คุณจะไปถึงชั้นที่ 36
” I, I’m going to break through the 40th floor today! For sure!     Pronouns are gender-neutral most of the time
"ฉันฉันจะทะลุผ่านชั้น 40 ในวันนี้!
Although he said ‘she’ in the translation, he hasn’t actually revealed Ye-Eun’s gender
แม้ว่าเขาจะพูดว่า "เธอ" ในการแปลก็ตาม แต่เขาไม่ได้เปิดเผยเรื่องเพศของเยอึน
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments