I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Infinite Competitive Dungeon Society แปลไทยตอนที่ 89

| Infinite Competitive Dungeon Society | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 89 Chapter 89
บทที่ 89 บทที่ 89
Crimson Roar (1) [Kukuku, it’s him
Crimson Roar (1) [Kukuku มันเป็นเขา
][A new one has come
] [ใหม่ขึ้นมา
] The moment I commenced exploration on the 36th floor, I calmed down from the whispers I heard
] ช่วงเวลาที่ฉันเริ่มสำรวจที่ชั้น 36 ฉันสงบลงจากเสียงกระซิบที่ฉันได้ยิน
The pathway was much wider than usual, and the walls even had windows, letting me see outside the dungeon
ทางเดินกว้างมากขึ้นกว่าปกติและผนังก็มีหน้าต่างให้ฉันเห็นอยู่นอกคุกใต้ดิน
This was the first time windows had appeared in the dungeon
นี่เป็นครั้งแรกที่หน้าต่างปรากฏในดันเจี้ยน
Furthermore, beyond the windows was a pitch-black night and a purple-colored moon
นอกจากหน้าต่างที่มีสีดำมืดและดวงจันทร์สีม่วงแล้ว
I touched the windows, curious as to what world was beyond the dungeon, but I instinctively realized I could not break the windows with my ability
ฉันสัมผัสหน้าต่างและอยากรู้ว่าโลกนี้อยู่เหนือดันเจี้ยน แต่ฉันตระหนักว่าสัญชาตญาณฉันไม่สามารถทำลายหน้าต่างด้วยความสามารถของฉันได้
Not that I would have anyways
ไม่ว่าฉันจะมี anyways
What was more important were the voices I heard
สิ่งที่สำคัญกว่าคือเสียงที่ผมได้ยิน
I looked around once again
ฉันมองไปรอบ ๆ อีกครั้ง
I saw something pale reflected in the windows
ฉันเห็นบางสิ่งบางอย่างซีดจางสะท้อนอยู่ในหน้าต่าง
I closed my eyes and tried to detect any presences in the surroundings
ฉันหลับตาลงและพยายามตรวจหาตำแหน่งใด ๆ ในบริเวณใกล้เคียง
However, I could not sense anything
แต่ฉันไม่รู้สึกอะไร
It was almost like the time I first climbed to the 6th floor
มันเกือบจะเหมือนกับเวลาที่ฉันปีนขึ้นไปที่ชั้น 6
The only difference was that I could not see anything this time
ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือตอนนี้ฉันไม่เห็นอะไรเลย
However, I had prepared for something like this happening
อย่างไรก็ตามผมได้เตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่เกิดขึ้นเช่นนี้
“Peika
“Peika
” [Thunder Wave!] Peika waved her folding fan, and along its trajectory a radiant golden wave undulated out into all directions
"[Thunder Wave!] Peika โบกมือให้แฟนตัวยงของเธอและตามวิถีโคจรคลื่นสีทองที่แผ่กระจายออกไปในทุกทิศทาง
As I was growing as an Elementalist, Peika’s ability was also growing
ขณะที่ผมเติบโตขึ้นในฐานะ Elementalist ความสามารถของ Peika ก็เติบโตขึ้นเรื่อย ๆ
When Peika used her skill, the surroundings became loud
เมื่อ Peika ใช้สกิลของเธอสภาพแวดล้อมก็ดังขึ้น
[Kuk, an elemental!][It’s a stronger elemental than we thought!] I opened my eyes and held my Silver Bone Crossbow
[Kuk, ธาตุ!] [มันเป็นธาตุที่แข็งแกร่งกว่าที่เราคิด!] ฉันลืมตาขึ้นและถือกระดูกเงินของฉัน Crossbow
At Peika’s wide-scope attack, the monsters that were hiding made their appearance
ในการโจมตีแบบกว้าง ๆ ของ Peika มอนสเตอร์ที่หลบซ่อนตัวได้ปรากฏตัว
They were human apparitions, pale white in color
เป็นสีขาวซีด
I somewhat knew what they were
ฉันค่อนข้างรู้ว่าพวกเขาเป็นอย่างไร
They were right above the apparitions that I had fought from the 6th to 10th floor, the wraiths
พวกเขาอยู่ด้านขวาเหนือการปรากฏตัวที่ฉันได้ต่อสู้จากชั้น 6 ถึง 10, wraiths
These guys were ghosts! They were also undead monsters
พวกเหล่านี้เป็นผี!
“Ruyue, come into my crossbow
"Ruyue, เข้ามาในหน้าไม้ของฉัน
” [Okay!] Without hesitation, Ruyue dematerialized and infused herself into the crossbow
"[เอาล่ะ!] โดยไม่ลังเล Ruyue dematerialized และ infused ตัวเองลงใน crossbow
Soon, the white Silver Bone Crossbow began to emit a blue freezing energy
ในไม่ช้ากระดูกสีเงินสีขาวเริ่มฉายแสงสีน้ำเงินเข้ม
I aimed the crossbow and started shooting
ฉันมุ่งหน้าไม้และเริ่มยิง
Although my Crossbow Marksmanship was only low-rank, with the addition of mid-rank Spirit Aura, the bolts carried formidable power
แม้ว่าเครื่องหมาย Crossbow Marksmanship ของฉันมีเพียงระดับต่ำ แต่มีการเพิ่ม Spirit Aura ระดับปานกลางสลักเกลียวถือพลังที่น่ากลัว
[Kik! He’s shooting at us!][Attack, attack him!][Don’t let him shoot!] The ghosts created pale white balls in their hands and threw them at me
[กิ๊ก!
I assumed they were a stronger version of the 9th floor wraiths’ ectoplasm arrows
ฉันสันนิษฐานว่าพวกเขาเป็นรูปที่แข็งแกร่งขึ้นของลูกศิษย์ลูกตุ้มกลีบชั้นที่ 9
In any case, Peika did not let them attack freely
ในกรณีใด ๆ Peika ไม่ยอมให้พวกเขาโจมตีอย่างเสรี
The folding fan in her hand shook, and a wave of lightning once again undulated, shooting out bolts of lightning as it expanded outward
พัดลมพับเก็บอยู่ในมือของเธอสั่นสะเทือนและคลื่นฟ้าผ่าอีกครั้งที่กระเพื่อมยิงออกสายฟ้าขณะที่มันขยายออกไปด้านนอก
Just from the stray bolts, the ghosts took damage and flinched
เพียงแค่ลูกกลิ้งหลงทางวิญญาณก็เกิดความเสียหายขึ้นและสะดุด
Without missing this opportunity, I shot out bolts consecutively and shot down the ghosts that had been affected by Peika’s lightning
โดยไม่พลาดโอกาสนี้ฉันได้ยิงลูกโป่งออกตามลำดับและยิงผีที่ได้รับผลกระทบจากฟ้าผ่าของ Peika
As I often felt, Peika and Ruyue’s attributes really complemented each other well
อย่างที่ฉันมักรู้สึก Peika และคุณลักษณะของ Ruyue ได้เข้ากันได้ดี
When I took turns using their attacks, the amount of damage I dealt increased exponentially
เมื่อฉันได้ผลัดกันใช้การโจมตีของพวกเขาจำนวนความเสียหายที่ฉันกระทำเพิ่มขึ้นชี้แจง
The ghosts frantically ran around trying to dodge my bolt attacks, but became paralyzed after being hit by the lightning wave Peika emitted periodically
ผีพุ่งกระฉูดไปรอบ ๆ พยายามจะหลบการโจมตีของสายฟ้า แต่กลายเป็นอัมพาตหลังจากที่ถูกกระทบด้วยคลื่นฟ้าผ่าซึ่งเปโตรปล่อยออกมาเป็นระยะ ๆ
Once they were paralyzed, my bolts infused with Ruyue’s power penetrated their foreheads
เมื่อพวกเขาเป็นอัมพาตสลักเกลียวของฉันที่มีพลัง Ruyue ทะลุหน้าผากของพวกเขา
One hit was enough to take care of most of them, and those that survived surely died by the second hit
หนึ่งตีก็เพียงพอที่จะดูแลส่วนใหญ่ของพวกเขาและผู้ที่รอดตายแน่นอนตายโดยตีที่สอง
When I killed them so easily (though I had a Mana Potion in my mouth), the wraiths seemed to have realized the gravity of the situation
เมื่อฉันฆ่าพวกเขาได้อย่างง่ายดาย (แม้ว่าฉันมี Mana Potion ในปากของฉัน), wraiths ดูเหมือนจะได้ตระหนักถึงแรงโน้มถ่วงของสถานการณ์
[If we run, that arrogant man will kill us
ถ้าเราวิ่งคนที่หยิ่งจะฆ่าเรา
][Attack him together
] โจมตีเขาด้วยกัน
][One who disrupts our rest, become the sacrifice for our amusement
] คนที่ขัดขวางการพักผ่อนของเรากลายเป็นความเสียสละเพื่อความสนุกสนานของเรา
] Ghosts flocked at me from all directions
] ผีพากันมาจากทุกทิศทุกทาง
Even without having to use Provoke, they gathered in large numbers incredibly fast
แม้แต่โดยไม่ต้องใช้ Provoke พวกเขาก็รวมตัวกันเป็นจำนวนมากอย่างไม่น่าเชื่อ
I ordered Peika to increase the output of Thunder Wave and ran forward
ฉันสั่งให้ Peika เพิ่มเอาต์พุต Thunder Wave และวิ่งไปข้างหน้า
Aiming my crossbow at the ghosts in front of me, I shouted
เล็งไปที่หน้าผาที่มีผีอยู่ข้างหน้าฉันตะโกน
“A ghost in here has 8th grade syndrome!” Did you think I didn’t notice, you damned ghosts!? * “Oppa, why are you lying on the couch?” As I was about take a nap on the couch, I woke up naturally from the voice of an angel
"ผีที่นี่มีโรคชั้นประถมศึกษาปีที่ 8!" คุณคิดว่าฉันไม่ได้สังเกตมั๊ยคุณผี!?
Yua was in her school uniform and had her bag
Yua อยู่ในชุดนักเรียนของเธอและมีกระเป๋าของเธอ
It seemed she had just come back from school
ดูเหมือนเธอเพิ่งกลับมาจากโรงเรียน
Today was December 23rd
วันนี้เป็นวันที่ 23 ธันวาคม
Although my college went on winter break after the finals, Yua was still in high school and thus had to go to school until the end of the month
ถึงแม้ว่าวิทยาลัยของฉันจะเข้าพักในฤดูหนาวหลังจากจบรอบชิงชนะเลิศแล้ว แต่ Yua ก็ยังอยู่ในโรงเรียนมัธยมและต้องไปโรงเรียนจนกว่าจะสิ้นเดือน
“Mm, oppa was in the dungeon until just recently
"Mm, oppa อยู่ในคุกใต้ดินจนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้
Oppa is having a bit of trouble
โอป้ากำลังมีปัญหา
” I had wanted to advance to the 40th floor, but even after 10 hours of shooting crossbow bolts and Peika’s lightning shower, I was only on the 37th floor
"ฉันต้องการที่จะก้าวไปที่ชั้น 40 แต่แม้หลังจาก 10 ชั่วโมงในการยิงหัวเทียนคันธนูและห้องอาบน้ำสายฟ้าของ Peika ฉันก็อยู่ที่ชั้น 37
The sheer number of ghosts was one thing, but the difficulty also came from the fact that normal attacks could not hurt them
ตัวเลขที่ชัดเจนของผีเป็นสิ่งหนึ่ง แต่ปัญหาก็มาจากข้อเท็จจริงที่ว่าการโจมตีปกติไม่สามารถทำร้ายพวกเขาได้
My Crossbow Marksmanship did level up a lot as a result, though… Most importantly, compared to the past, the pathway was much longer, to the point that it made me grit my teeth
การตีความไขว้ของฉันทำให้ระดับขึ้นเป็นผลแม้ว่า ... สิ่งสำคัญที่สุดคือเมื่อเทียบกับอดีตทางเดินนั้นยาวนานกว่ามากจนถึงจุดที่ทำให้ฉันฟันกราม
Using the Dash skill, I ran without rest while using elemental magic and my crossbow, but it had taken me over 10 hours to go through the 36th floor
เมื่อใช้สกิล Dash ฉันวิ่งโดยไม่มีส่วนที่เหลือในขณะที่ใช้เวทมนตร์ธาตุและคันชักของฉัน แต่ใช้เวลากว่า 10 ชั่วโมงในการเดินทางผ่านชั้นที่ 36
If I was this slow, how would the other explorers fare? I could only grit my teeth
ถ้าฉันเป็นคนช้านักสำรวจคนอื่น ๆ จะเดินทางอย่างไร?
“But oppa, if you’re going to sleep, you should do it in your bed
"แต่ถ้าหากคุณกำลังจะหลับคุณควรทำมันไว้บนเตียง
Otherwise, you’ll catch a cold
มิเช่นนั้นคุณจะรู้สึกหนาว
” At Yua’s question, I checked the time
"ที่คำถาม Yua ฉันตรวจสอบเวลา
It was 4 in the afternoon
ตอนบ่าย 4 โมงเย็น
It was about time to leave
ถึงเวลาที่จะต้องจากไป
“Remember what oppa told father, mother, and Yua? That I’d be going outside of Korea for a few days to help a friend out
"จำสิ่งที่พี่บอกกับพ่อแม่และย่า?
It was almost time to go, so I was just taking a nap
เกือบจะถึงเวลาแล้วที่จะไปดังนั้นฉันแค่งีบหลับเท่านั้น
” “Ah, right… Is it really not dangerous?” “Of course not
"" อ่า ... มันอันตรายจริงๆหรือ? "" ไม่เป็นไร
I can come back immediately if it gets dangerous, so don’t worry
ฉันสามารถกลับมาทันทีหากได้รับอันตรายดังนั้นไม่ต้องกังวล
” Though that’s unlikely to happen
"แม้ว่าจะไม่น่าจะเกิดขึ้นก็ตาม
Seeing Yua’s worried frown, I patted her head a few times and got up
เมื่อเห็นยงจู้ขมวดคิ้วฉันก็ตบหัวเธอสองสามครั้งแล้วลุกขึ้น
After contracting Ruyue, I became immune to the winter weather
หลังจากทำสัญญากับ Ruyue แล้วฉันก็มีภูมิคุ้มกันต่อสภาพอากาศหนาว
I put on a black suit and took out and put on Otus’ Secret from my inventory
ฉันใส่สูทสีดำและเอาออกและใส่ความลับของ Otus จากสินค้าคงคลังของฉัน
With that, I was done getting ready
ด้วยเหตุนี้ฉันจึงพร้อมแล้ว
“Hm, hiding my identity is going to be a pain
"อืมการซ่อนตัวตนของฉันเป็นความเจ็บปวด
” This time, I was going to Britain, not as Yeon Hwawoo, but as Thunder Knight
"คราวนี้ฉันไปอังกฤษไม่ใช่ Yeon Hwawoo แต่เป็น Thunder Knight
As such, I made myself look different than Yeon Hwawoo using Otus’ Secret
ดังนั้นฉันจึงทำให้ตัวเองดูแตกต่างจาก Yeon Hwawoo โดยใช้ Otus 'Secret
When I was Yeon Hwawoo, my hair had a hint of grey
ตอนที่ฉันเป็น Yeon Hwawoo ผมของฉันมีสีเทา
This time, I made my hair platinum blonde
คราวนี้ฉันทำผมทองคำขาวแพลทินัม
As I wanted to make sure I would not be compared with Yeon Hwawoo, I even made my body look a bit more like my real self
ในขณะที่ฉันต้องการให้แน่ใจว่าฉันจะไม่ได้รับการเปรียบเทียบกับ Yeon Hwawoo ฉันก็ทำให้ร่างกายของฉันดูนิดหน่อยเหมือนตัวตนที่แท้จริงของฉัน
My eyes, which could be seen from beneath the mask, were made red
ตาของฉันซึ่งสามารถมองเห็นได้จากใต้หน้ากากสีแดง
When I looked at myself in the mirror, a third person that wasn’t Kang Shin or Yeon Hwawoo was in the mirror wearing a suspicious mask
เมื่อฉันมองตัวเองในกระจกคนที่สามที่ไม่ใช่คังชินหรือยอนฮัววู้อยู่ในกระจกสวมหน้ากากที่น่าสงสัย
Perfect
สมบูรณ์
… I would probably have to use this opportunity to tell Hwaya my real name
... ฉันอาจจะต้องใช้โอกาสนี้บอกชื่อจริงของฉัน Hwaya
She thought of me as her true friend, and she would realize that I’d been lying to a certain extent once she saw my appearance
เธอคิดว่าฉันเป็นเพื่อนที่แท้จริงของเธอและเธอก็จะรู้ว่าฉันเคยโกหกในระดับหนึ่งแล้วเมื่อเห็นภาพลักษณ์ของฉัน
Since she’s smart, she would probably realize that the appearance I showed her the first time we met was false
ตั้งแต่เธอฉลาดเธออาจจะรู้ว่ารูปลักษณ์ที่ฉันแสดงให้เธอเห็นเป็นครั้งแรกที่เราเจอกันเป็นเท็จ
“What about Dad? Is he not going with you?” “He said he quit being Dark Knight
"สิ่งที่เกี่ยวกับพ่อ?
” Not that he would be able to do so easily! Although I told him about Britain, he was currently rushing through the dungeon, saying he wanted to break through the 45th floor before the end of the year
"ไม่ว่าเขาจะสามารถทำได้อย่างง่ายดาย!
I was 100% sure he wouldn’t be able to do it, but I only wished him good luck and gave up convincing him otherwise
ฉันแน่ใจว่าเขาจะไม่สามารถทำได้ 100% แต่ฉันแค่อยากให้เขาโชคดีและยอมเชื่อฟังเขาอย่างอื่น
“I’m worried if it’s just oppa…” “Oppa’s strong
"ฉันกังวลว่าเป็นแค่พี่ออน ... " "โอป้าเข้มแข็ง
I went on TV too, remember?” “By the way, who’s your friend, oppa?” “H-Hm?” “… Oppa?” Yua’s eyes became sharp ever so slightly
ฉันไปดูทีวีกันยังจำได้ไหม? "" โดยวิธีการที่เพื่อนของคุณคือพี่ออน? "" H-Hm? "" ... Oppa? "ดวงตาของ Yua เริ่มคมขึ้นเล็กน้อย
Was Yua planning on asking this from the start? I tried to smile as I answered
Yua กำลังวางแผนที่จะถามเรื่องนี้ตั้งแต่เริ่มต้น?
“The friend is British
"เพื่อนคืออังกฤษ
I’m also going to Britain
ฉันไปอังกฤษ
” “Wow, how did you meet a British friend?” “H-Hm? Ah, you see, that person is half-Korean! We met in Korea, and that person turned out to be an ability user
"" ว้าวคุณพบเพื่อนชาวอังกฤษได้อย่างไร? "" H-Hm?
” “Oppa… is that person a girl?” How did she find out!? There shouldn’t have been any hints! “Oppa, you don’t have to hide it or anything
"" โอป้า ... คนนั้นเป็นเด็กผู้หญิงเหรอ? "เธอค้นพบได้อย่างไร?!
The only difference is whether your friend is female or male
ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวก็คือเพื่อนของคุณเป็นเพศหญิงหรือชาย
” “Haha, you’re right, she’s a girl
"" ฮ่า ๆ คุณพูดถูกแล้วเธอเป็นเด็กผู้หญิง
” “Hehe… I knew it
"" เฮ้ ... ฉันรู้
” Strange… I never felt cold since I contracted Ruyue, but my body was slightly shaking
"แปลก ... ฉันไม่เคยรู้สึกหนาวเพราะฉันหดตัว Ruyue แต่ร่างกายของฉันสั่นเล็กน้อย
Was there a cold-controlling monster nearby!? When I tensed and raised my guard up to the limit, Yua delivered an additional surprise attack
มีมอนสเตอร์ที่ควบคุมความเย็นอยู่ใกล้ ๆ หรือไม่?
“Oppa, is the place you’re going Britain’s Windermere Lake?” She got me! “H-How did you know?” “Huhu, it’s all the talk in the news right now
"โอป้าเป็นสถานที่ที่คุณไปทะเลสาบ Windermere ของอังกฤษหรือเปล่า?" เธอทำให้ฉัน!
The dungeon that appeared in the tourist attraction known for its natural beauty, and the SS-ranker Hwaya Mastiford who was summoned back to her country during her stay in Korea
ดันเจี้ยนที่ปรากฏในสถานที่ท่องเที่ยวที่รู้จักกันในความงามตามธรรมชาติของมันและ SS-ranker Hwaya Mastiford ที่ถูกเรียกตัวกลับไปประเทศของเธอในช่วงพักของเธอในเกาหลี
” “A-Ah! I see!” “She’s your friend, right?” “…” My sister might be much smarter than me, even with my now above 40 intelligence…! “… When did you become so friendly? With someone so strong
"" อา!
” “Yua, oppa’s going to be late
"" Yua, oppa จะมาช้า
I’ll explain later
ฉันจะอธิบายในภายหลัง
Yua’s a good girl, so I trust you’ll stay at home without causing trouble
Yua เป็นเด็กดีดังนั้นฉันไว้ใจคุณจะอยู่บ้านไม่ก่อให้เกิดปัญหา
” “Ah, oppa
"" โอ้พี่
” “Okay, I’ll be sure to buy you a present on my way back
"" เอาล่ะฉันจะแน่ใจว่าจะซื้อของขวัญให้กับเธอ
If something happens, remember to call me, okay?” “Oppa, that’s not fair… I wanted to hear your answer
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นอย่าลืมโทรหาฉันไม่เป็นไร? "" โอป้าไม่ยุติธรรม ... ฉันอยากฟังคำตอบของคุณ
” “We met each other through work and became friends
"เราได้พบกันผ่านการทำงานและกลายเป็นเพื่อนกัน
I’ll explain properly later, so study hard and wait
ฉันจะอธิบายอย่างถูกต้องในภายหลังเพื่อการศึกษาอย่างหนักและรอ
Okay, yua?” “Okay…” Yua pouted as she reluctantly answered
เอาล่ะ yua? "" เอาล่ะ ... "Yua โกรธอย่างที่เธอตอบอย่างไม่เต็มใจ
It had been a while since my obedient sister openly showed discontent, and I couldn’t help but laugh
เป็นเวลานานตั้งแต่พี่สาวที่เชื่อฟังของฉันเปิดเผยแสดงความไม่พอใจและฉันไม่สามารถช่วย แต่หัวเราะ
Now that I thought about it, she often showed such responses when I met with other girls, like that time with Ye-Eun
ตอนที่ผมคิดถึงเรื่องนี้บ่อยครั้งที่เธอได้พบกับหญิงสาวคนอื่น ๆ เช่นตอนนั้นกับคุณอึน
Was she jealous that another girl would steal her oppa away? No, I knew it was impossible, but that’s what I wanted to think! I stroked her hair a few times and left the house, heading towards the place we promised to meet
เธออิจฉาที่ผู้หญิงคนอื่นจะขโมย oppa ของเธอออกไป?
Platinum hair, red eyes, and mask
ผมแพลทินัมตาแดงและหน้ากาก
When I arrived at the location with an appearance even I wanted to punch, there was a limousine waiting for me
เมื่อฉันมาถึงสถานที่ที่มีรูปลักษณ์แม้ฉันต้องการที่จะชกต่อยก็มีรถลีมูซีนรอฉันอยู่
“Mastiford-ssi sent me here
"Mastiford-ssi ส่งฉันมาที่นี่
” “Then excuse me
"" แล้วขอโทษนะ
” Hwaya was an SS-ranker
Hwaya เป็น SS-ranker
If that was hard to understand, I could put it this way
ถ้าเป็นการยากที่จะเข้าใจฉันสามารถพูดแบบนี้ได้
Hwaya was one of the seven most importantly regarded people on Earth
Hwaya เป็นหนึ่งในเจ็ดคนที่ได้รับการยกย่องมากที่สุดในโลก
Simply put, any nation would prepare anything she wished for, whether it was a limousine, private jet, or yacht
เพียงแค่ใส่ประเทศใดจะเตรียมสิ่งที่เธอปรารถนาไม่ว่าจะเป็นรถลีมูซีนเจ็ทส่วนตัวหรือเรือยอชท์
She could be said to hold omnipotent authority
เธออาจกล่าวได้ว่าเป็นผู้มีอำนาจทุกอย่าง
Of course, the amount of responsibility she had to bear was equally big
แน่นอนว่าความรับผิดชอบที่เธอต้องแบกมีขนาดใหญ่พอ ๆ กัน
Furthermore, Britain especially tried to fulfill her requests in order to cut her ties with Korea as much as possible
นอกจากนี้สหราชอาณาจักรพยายามที่จะตอบสนองคำขอของเธอเพื่อตัดสัมพันธ์กับเกาหลีให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
No matter how suspicious or irrational her requests were, they would fulfill them without objection
ไม่ว่าความต้องการของเธอจะเป็นที่น่าสงสัยหรือไม่สมเหตุผล แต่พวกเขาก็จะตอบสนองความต้องการของพวกเขาได้โดยไม่ขัดข้อง
It was also why I was going to Gimpo International Airport in a limousine
นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงไปที่สนามบินนานาชาติกิมโปด้วยรถลีมูซีน
The driver didn’t say anything and neither did I
คนขับไม่ได้พูดอะไรและฉันไม่ได้
It was the same as I got on the private plane waiting for me at the airport
เหมือนกับเครื่องบินส่วนตัวที่รออยู่ที่สนามบิน
Only after I sat down in my seat did I finally let out a breath
หลังจากที่ฉันนั่งลงนั่งฉันก็ปล่อยลมหายใจออก
“This plane is going straight to Britain’s Heathrow Airport
"เครื่องบินลำนี้กำลังเดินทางตรงไปยังสนามบิน Heathrow ของสหราชอาณาจักร
We will take off at 5:10 PM, ten minutes after the Skunk Plane takes off
เราจะออกเดินทางเวลา 5:10 น. สิบนาทีหลังจากเครื่องบิน Skunk ล่ม
” After Two Moon, people were desperate to clear the monsters from land, ocean, and sky, securing routes for cars, ships, and planes to travel
"หลังจากดวงจันทร์สองดวงคนต่างก็หมดหวังที่จะกำจัดมอนสเตอร์ออกจากแผ่นดินมหาสมุทรและท้องฟ้าเพื่อรักษาเส้นทางสำหรับรถยนต์เรือและเครื่องบินที่จะเดินทาง
As the ocean was filled with large number of huge, powerful monsters, a few harbors had to be given up, but humans reclaimed the skies rather easily
ในขณะที่มหาสมุทรเต็มไปด้วยมอนสเตอร์ขนาดใหญ่ที่มีกำลังมหาศาลจำนวนมากท่าเรือไม่กี่แห่งต้องได้รับการปล่อยตัว แต่มนุษย์กลับคืนสู่ท้องฟ้าค่อนข้างง่าย
We had discovered a monster that emitted an odor detested by flying monsters
เราได้ค้นพบมอนสเตอร์ที่ปล่อยกลิ่นเหม็นจากการบินมอนสเตอร์
We had developed a technology that scattered this substance in the air and prevented it from dissipating for a fixed period of time
เราได้พัฒนาเทคโนโลยีที่กระจายสารนี้ไปในอากาศและป้องกันไม่ให้เกิดการสลายตัวในช่วงเวลาที่กำหนด
Skunk Planes were the planes tasked with scattering this substance in the air and securing a safe route for ordinary planes to travel
Skunk Planes เป็นเครื่องบินที่มีการกระจายตัวของสารนี้ไปในอากาศและสร้างเส้นทางที่ปลอดภัยสำหรับเครื่องบินธรรมดาที่จะเดินทาง
Of course, this smell did not affect all flying monsters
แน่นอนกลิ่นนี้ไม่ส่งผลกระทบต่อมอนสเตอร์ที่บินทั้งหมด
The odor was useless against monsters like wyverns or manticores, but otherwise, the Skunk Planes did their jobs fantastically
กลิ่นไม่เอื้ออำนวยต่อมอนสเตอร์เช่น wyverns หรือ manticores แต่อย่างอื่น Skunk Planes ก็ทำงานได้อย่างน่าอัศจรรย์
It was a monumental victory, as human wisdom had defeated the monsters’ rampage
มันเป็นชัยชนะอันยิ่งใหญ่เนื่องจากภูมิปัญญาของมนุษย์ได้ทำลายความวุ่นวายของเหล่ามอนสเตอร์
It was also why I could go to Britain on a plane
นี่เป็นเหตุผลที่ฉันสามารถเดินทางไปอังกฤษได้บนเครื่องบิน
“We will arrive at the Heathrow Airport at 1:20 PM, London time
"เราจะมาถึงสนามบิน Heathrow เวลา 1:20 น. ตามเวลาลอนดอน
Afterwards, we will take the limousine waiting at the airport and arrive at the Windermere Lake District in 4 hours
หลังจากนั้นเราจะนำรถลีมูซีนที่รออยู่ที่สนามบินมาถึงทะเลสาบ Windermere Lake ใน 4 ชั่วโมง
” The flight that had taken 12 hours in the past only took 5 hours now
"การบินที่ใช้เวลา 12 ชั่วโมงในอดีตใช้เวลาเพียง 5 ชั่วโมงเท่านั้น
This great improvement could, of course, be credited to the source of energy found after Two Moon: the Bluestones
การปรับปรุงที่ยอดเยี่ยมนี้อาจเป็นที่มาของพลังงานที่ได้จาก Two Moon: Bluestones
Monster remains were also being used as materials for core parts of planes, ships, trains, etc
ซากศพของมอนสเตอร์ยังถูกใช้เป็นวัสดุสำหรับชิ้นส่วนหลักของเครื่องบินเรือรถไฟ ฯลฯ
All this had happened within a year of the Two Moon incident
ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นภายในหนึ่งปีของเหตุการณ์ Two Moon
Humans’ ability to adapt was really… Every time the thought crossed my mind, I couldn’t help but think humans of other worlds
ความสามารถของมนุษย์ในการปรับตัวเข้ากันได้ดีจริงๆ ... ทุกครั้งที่คิดไขว้ใจผมไม่สามารถช่วยได้ แต่คิดว่ามนุษย์อยู่ในโลกอื่น
Although their civilizations might be different than ours, they were still humans
แม้ว่าอารยธรรมของพวกเขาอาจแตกต่างจากของเรา แต่ก็ยังคงเป็นมนุษย์
What could have driven them to the brink of extinction? What had driven them to a corner? No matter how much I thought about it, I could not come up with an answer
อะไรที่อาจทำให้พวกเขาต้องสูญพันธุ์?
“We’ll be taking off soon
"เราจะเริ่มออกเร็ว ๆ นี้
” Nodding my head at the flight attendant’s announcement, I leaned against the flight seat
"ผมกราบศีรษะที่ประกาศของผู้ดูแลเที่ยวบินผมพิงเก้าอี้โดยสาร
Although I was generally not sleepy, because of fighting Dullahan without getting much sleep and focusing on clearing the 36th floor, fatigue had built up in my body
แม้ว่าโดยทั่วไปฉันไม่ง่วงนอนเพราะการต่อสู้กับ Dullahan โดยที่ไม่ต้องนอนหลับมากนักและมุ่งเน้นไปที่การล้างชั้นที่ 36 ความเมื่อยล้าเกิดขึ้นในร่างกายของฉัน
Even sitting here and doing nothing made my body itch to do something, but I had no other choice
แม้นั่งอยู่ที่นี่และทำอะไรที่ทำให้ร่างกายของฉันคันทำอะไร แต่ฉันไม่มีทางเลือกอื่น
Since there was extra time, I had to make use of it to get some rest
เนื่องจากมีเวลาเพิ่มขึ้นฉันจึงต้องใช้มันเพื่อพักผ่อนบ้าง
Imagining finding myself in London when I woke up, I closed my eyes
ลองจินตนาการว่าพบว่าตัวเองอยู่ในกรุงลอนดอนเมื่อฉันตื่นขึ้นมาฉันปิดตา
A+-rank Field Dungeon… I was looking forward to it
A + -rank Field Dungeon ... ฉันกำลังมองไปข้างหน้า
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments