Chapter 100 Chapter 100
บทที่ 100 บทที่ 100
Granting Freedom (7) The first thing I thought was, ‘wow, I’ve eaten tuna before, but this is the first time I was eaten by one
การให้เสรีภาพ (7) สิ่งแรกที่ฉันคิดว่าเป็น "ว้าวฉันกินปลาทูน่ามาก่อนแล้ว แต่นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันกิน
’ “Wait, now isn’t the time to be making stupid jokes…!” It was slimy, claustrophobic, and irritating
'"เดี๋ยวนี้ไม่ใช่เวลาที่จะทำเรื่องตลกโง่ ๆ ... !" มันลื่นไหลทึบและระคายเคือง
The pressure of the tuna’s insides was no joke
ความดันของปลาทูน่าภายในไม่ได้เป็นเรื่องตลก
What was this? Were my clothes melting? Acid! “God!” The melting tuna seemed to have dived back under the water after swallowing me, as water began to flow around me
นี่คืออะไร?
Although things were chaotic, I first grabbed the top and bottom of the slimy walls
แม้ว่าสิ่งที่วุ่นวายครั้งแรกฉันคว้าบนและล่างของผนังที่เปื้อน
However, because it was so slippery, I failed to hold on
อย่างไรก็ตามเพราะมันลื่นจนฉันล้มเหลว
As if to quickly send me to its stomach, the surrounding walls wriggled and convulsed around me
ราวกับว่าจะส่งฉันไปยังท้องของมันโดยรอบกำแพงล้อมรอบและสั่นระริกรอบตัวฉัน
“Ruyue!” [Got it!] My elementals loved me so much that they came out the moment I called their names
"Ruyue!" [ได้!] Elementals ของฉันรักฉันมากที่พวกเขาออกมาในขณะที่ฉันเรียกชื่อของพวกเขา
I was thankful, but it was slightly overwhelming
ฉันรู้สึกขอบคุณ แต่มันก็ครอบงำเล็กน้อย
Ruyue was especially so
Ruyue โดยเฉพาะอย่างยิ่งดังนั้น
“Surround me with an Ice Wall! Make it especially hard!” [Okay!] The moment Ruyue started using Ice Wall, I activated my bracelet and equipped my armor
"ล้อมรอบฉันด้วยกำแพงน้ำแข็ง!
After wearing the armor, I realized I was almost out of mana
หลังจากสวมเกราะแล้วฉันรู้ว่าฉันเกือบจะหมดสติ
As I struggled to keep my balance, I took out a Mana Potion from my inventory and drank it
ขณะพยายามดิ้นรนฉันเอา Mana Potion ออกจากคลังของฉันแล้วดื่ม
This place sucked! In any case, I now had some breathing room
สถานที่แห่งนี้ถูกดูด!
Although Ruyue’s Ice Wall began to melt the moment it was created, the space around me was getting bigger
แม้ว่ากำแพงน้ำแข็งของ Ruyue เริ่มละลายในขณะที่มันถูกสร้างขึ้นพื้นที่รอบ ๆ ตัวฉันก็เริ่มใหญ่ขึ้น
However, the melting tuna’s body suddenly twitched violently
อย่างไรก็ตามร่างกายของปลาทูน่าที่หลอมละลายก็โกรธอย่างรุนแรง
It was to be expected
มันเป็นที่คาดหวัง
If someone tried to open up its throat, it was bound to be irritated! A flood of water suddenly swept over from one side
ถ้ามีคนพยายามที่จะเปิดคอของมันก็ถูกผูกไว้ที่จะหงุดหงิด!
It seemed the melting tuna had opened its mouth and was letting water pour inside
ดูเหมือนปลาทูน่าที่ละลายน้ำได้เปิดปากและปล่อยน้ำไว้ภายใน
It thought I was stuck in its throat, so it was trying to flush me down with water! It was pretty smart, though I might drown because of it
มันคิดว่าฉันติดอยู่ในลำคอของมันดังนั้นมันจึงพยายามที่จะล้างฉันลงด้วยน้ำ!
I considered using Return and going back to Korea, but I decided to endure
ฉันคิดว่าจะใช้ Return และกลับไปเกาหลี แต่ฉันก็ตัดสินใจที่จะอดทน
There was a reason I couldn’t give up here
มีเหตุผลที่ฉันไม่สามารถยอมแพ้ได้ที่นี่
“Ruyue, you can block it, right?” [It’s hard
"Ruyue คุณสามารถปิดกั้นได้ใช่มั้ย?" [มันยากนะ
Shin, I don’t have much mana
ชินฉันไม่มีมานะมาก
] Damn, even though I drank the most expensive Mana Potion, I was still running low? In that case, I’d have to ask Peika… Huh? “… Peika, Peika?” [Master, are you okay!?] [Peika’s outside
] ประณามแม้ว่าฉันจะดื่มน้ำมานะราคาแพงที่สุดฉันยังคงต่ำ
It’s just the two of us in here
มันเป็นแค่พวกเราสองคนที่นี่
] “Oh…’ Right, I deactivated Spirit Aura! The melting tuna had swallowed me, almost as if it knew
] "โอ้ ... " ถูกต้องฉันยกเลิก Spirit Aura!
I quickly unsummoned Peika and resummoned her
ฉันตอบอย่างรวดเร็ว Peika และ resummoned เธอ
Watching the vast amount of water pouring in with despair, I took out the Crimson Gluttony Spear
กำลังเฝ้าดูน้ำที่เต็มไปด้วยความสิ้นหวังฉันจึงหยิบ Crimson Gluttony Spear ออกมา
Ruyue’s Ice Wall was making cracking noises and starting to crumble
กำแพงน้ำแข็งของ Ruyue กำลังทำให้เสียงแตกและเริ่มสลายไป
Please hold out a little longer! “Peika, come inside my spear
โปรดถืออีกหน่อย!
” [Okay, Master!] The spear that originally carried fire energy began to flicker with lightning as well
"[เอาล่ะนาย!] หอกที่ แต่เดิมนำพลังงานไฟเริ่มกระพือปีกด้วยฟ้าผ่าเช่นกัน
Although I wanted to continue watching the mystical and fascinating sight, I didn’t have the time
แม้ว่าฉันต้องการจะเฝ้าดูสายตาที่ลึกลับและน่าสนใจ แต่ฉันก็ไม่มีเวลา
The water was flowing in! “Huu… Haaap!” [Kuooooooo!] I strongly pierced the floor with my spear
น้ำไหลเข้ามา!
Ignoring the melting tuna’s painful cry, I dug the spear in deeper
ไม่สนใจการร้องไห้อันเจ็บปวดของปลาทูน่าที่กำลังละลายฉันขุดหอกไว้ลึก
Then, with one hand, I pushed the ceiling up, and with the other hand, I made the spear stand vertically
จากนั้นด้วยมือข้างหนึ่งฉันดันฝ้าเพดานขึ้นและด้วยมืออีกข้างหนึ่งฉันทำหอกในแนวตั้ง
Letting go of the hand holding the ceiling up, I let the ceiling crush down on the top of the spear
ปล่อยมือเพดานขึ้นให้เพดานห้อยลงบนยอดหอก
[Kiaaaaaak!] The melting tuna let out another bloodcurdling scream as its blood splashed on my armor
[Kiaaaaaak!] ปลาทูน่าที่หลอมละลายทำให้เกิดเสียงกรีดร้องตะโกนเลือดอีกครั้งเนื่องจากเลือดของมันกระเด็นเข้าสู่เกราะของฉัน
Although the heat from my armor evaporated the blood almost instantly, the problem was that the melting tuna’s movements had become more violent
แม้ว่าความร้อนจากเกราะของฉันจะทำให้ระเหยกลายเป็นเลือดเกือบจะในทันทีปัญหาก็คือการเคลื่อนไหวของปลาทูน่าละลายกลายเป็นความรุนแรงมากขึ้น
Almost as if it was salsa dancing in the water, the ceiling flipped a few times and trembled
ราวกับว่าเต้นเป็นซัลซ่าในน้ำฝ้าเพดานพลิกขึ้นสองสามครั้งและสั่นสะเทือน
I held on to the spear I had wedged in its throat and hung on desperately
ฉันถือหอกที่ฉันตรึงอยู่ในลำคอและแขวนไว้อย่างหมดจด
[Shin, I can’t hold on anymore!] “It’s fine, Ruyue! You can go back now, I’ll call you back later
[ชินฉันไม่สามารถยึดมั่นได้อีกต่อไป!] "สบายดี Ruyue!
” [You have to love me lots later!] “Yeah
"คุณต้องรักฉันมาก ๆ ในภายหลัง!" "ใช่
” During the daytime, I’d only been calling Peika, so it seemed Ruyue was feeling left out
"ตอนกลางวันผมก็แค่โทรหา Peika แล้วมันก็ดูเหมือนว่า Ruyue รู้สึกว่าถูกทิ้งไว้
Seeing the usually obedient Ruyue speak out before she left, I couldn’t help but smile
เห็น Ruyue เชื่อฟังปกติพูดออกก่อนที่เธอจะออกฉันไม่สามารถช่วย แต่ยิ้ม
No, now was not the time for that! “Huu… Dark Thunder Explosion!” Although it was a very filial skill that had saved me on multiple occasions, I cringed and flushed from embarrassment whenever I used it
ไม่ใช่ตอนนี้ไม่ใช่เวลาสำหรับเรื่องนั้น!
Regardless, the violent shaking stopped from Dark Thunder Explosion’s initial paralysis shock
ไม่ว่าการสั่นสะเทือนอย่างรุนแรงจะหยุดลงจากอัมพาตอัมพาตครั้งแรกของ Dark Thunder Thunder หรือไม่
When the following black lightning attack started, I closed my eyes and focused on holding onto my spear tightly
เมื่อเกิดการโจมตีสายฟ้าสีดำต่อไปนี้ฉันก็หลับตาลงและมุ่งหอกหอกให้แน่น
I knew its body would jolt violently
ฉันรู้ว่าร่างกายของมันจะโกรธอย่างรุนแรง
[Kuaaaaaa!] It let out a horrifying scream, almost like a human’s, as it shook in a frenzy
[Kuaaaaaa!] มันทำให้เกิดเสียงกรีดร้องอันน่าสยดสยองเกือบจะเป็นของมนุษย์ขณะที่มันสั่นสะเทือน
The ceiling flipped again and again
เพดานพลิกกลับมาเรื่อย ๆ
The water finally swept over me, but I closed my mouth and held on
น้ำสุดท้ายกวาดฉัน แต่ฉันปิดปากและยึดติดไว้
[Shin, Shin! Are you alive? Are you okay? Oh, please!] Sorry, I’m underwater, so I can’t reply! However, Hwaya seemed to have misunderstood my silence as she raised her voice
[Shin, Shin!
[Shin! Please, Shin! You said you had a way to survive any situation! I won’t forgive you if you die like this!] Dark Thunder Explosion ended
[หน้าแข้ง!
Although I wished it would have killed the melting tuna, it seemed a boss wasn’t so easily killed
ถึงแม้ว่าฉันปรารถนาที่จะฆ่าปลาทูน่าที่กำลังละลาย แต่ดูเหมือนว่าเจ้านายไม่ได้ถูกฆ่าอย่างง่ายดาย
Its insides were burnt black, but it was still moving
มันถูกเผาไหม้ดำ แต่มันก็ยังคงเคลื่อนไหว
Huu, how uselessly tough! If it was just one month ago, I would have had no choice but to use Deific Manifestation to let Peruta save me with what little mana I had left, or use Return to go back to Korea
Huu, วิธีที่ไร้ประโยชน์ยาก!
However, right now, I still had another skill I could use
อย่างไรก็ตามตอนนี้ฉันยังมีทักษะอีกที่สามารถใช้ได้
In fact, Dark Thunder Explosion had only been to see if this skill would be effective
ในความเป็นจริง Dark Thunder Explosion ได้รับเพื่อดูว่าสกิลนี้มีประสิทธิภาพหรือไม่
It was the skill that came with my beloved armor, Crimson Roar! Although it would be annoying to roar underwater, now wasn’t the time to be complaining
มันเป็นทักษะที่มาพร้อมกับชุดเกราะที่รักของฉัน, Crimson Roar!
“Uwaaaaak!” [You used Crimson Roar
"Uwaaaaak!" [คุณใช้ Crimson Roar
Everything blazes as flames
ทุกอย่างลุกเป็นเปลวไฟ
] Roaring while swallowing a mouthful of water, I suddenly thought, ‘what was the description of Crimson Roar again? Didn’t it turn all air that my voice could reach into flames? Since I’m underwater, isn’t there little to no air!? Did I have to use Return and go back after all?’ Although I was worrying greatly… [Kuaaaaa!] My worry was soon proven to be unfounded
] คำรามในขณะที่กลืนน้ำเข้าไปในน้ำฉันก็นึกขึ้นว่าคำอธิบายของ Crimson Roar คืออะไร?
Everything within the reach of my voice, including water, turned into scarlet flames and blazed
ทุกสิ่งทุกอย่างไม่สามารถเข้าถึงน้ำเสียงของฉันรวมทั้งน้ำกลายเป็นเปลวเพลิงแดงและประกายไฟ
There was one problem
มีปัญหาหนึ่งข้อ
Because the air I needed to breathe also turned into flames, I could not breathe
เพราะอากาศที่ฉันต้องการหายใจก็กลายเป็นเปลวไฟฉันไม่สามารถหายใจได้
Even so, the flames blazed imposingly and with grandeur as if to burn away the entire lake
แม้กระนั้นเปลวเพลิงก็มีประกายประดุจและยิ่งใหญ่ราวกับจะเผาทั้งทะเลสาบ
[Kuoooo—!] An earth-shaking scream struck my ear
[Kuoooo-!] เสียงกรี๊ดสั่นแผ่นดินไหวกระทบหู
I instinctively knew that it was the melting tuna’s death throes
ฉันสัญชาตญาณรู้ว่ามันคือการละลายของปลาทูน่าละลาย
Its shaking was getting less violent, and the pressure from its flesh was decreasing as well
การสั่นไหวของมันรุนแรงขึ้นเล็กน้อยและความกดดันจากเนื้อหนังก็ลดลงเช่นกัน
I took my spear out
ฉันเอาหอกของฉันออก
Scratching the burning walls, I walked forward
เกากำแพงที่ถูกไฟไหม้ฉันเดินไปข้างหน้า
Suddenly, I felt as if my body was rising
ทันใดนั้นฉันรู้สึกราวกับว่าร่างกายของฉันกำลังลุกขึ้น
No, it was the melting tuna’s body that was rising to the surface
ไม่มันเป็นเนื้อปลาทูน่าที่หลอมละลายที่ลุกขึ้นลงสู่ผิว
It had finally died
มันตายไปแล้ว
[You swept the Field Dungeon, ‘Graveyard Over the Lake!’ You defeated over 80% of its monsters, two of the Field Dungeon bosses, and forced one Field Dungeon boss to retreat
[คุณกวาด Field Dungeon, 'Graveyard Over the Lake!' คุณเอาชนะ 80% ของมอนสเตอร์ 2 ใน Field Dungeon bosses และบังคับให้ Field Dungeon เจ้านายพักฟื้น
The reward will be distributed
รางวัลจะแจกจ่าย
] [Hwaya Eleni Mastiford-nim’s contribution is the highest
] [ผลงานของ Hwaya Eleni Mastiford-nim มีค่ามากที่สุด
] [You successfully swept ‘Graveyard Over the Lake
] คุณกวาด "สุสานติดกับทะเลสาบ"
’ For the next six months, a new boss monster will not appear on Graveyard Over the Lake
'ในอีกหกเดือนถัดไปมอนสเตอร์ตัวใหม่จะไม่ปรากฏในสุสานเหนือทะเลสาบ
The reproduction rate of normal monsters will decrease significantly during this period
อัตราการสืบพันธุ์ของมอนสเตอร์ปกติจะลดลงอย่างมากในช่วงเวลานี้
] “Tsk
] "Tsk
” As I thought, I wasn’t able to overtake Hwaya in contribution just by killing this guy
"ขณะที่ฉันคิดว่าฉันไม่สามารถแซงหน้า Hwaya ด้วยการฆ่าคนนี้ได้
After all, she had been hunting monsters here for weeks longer than I had
หลังจากที่ทุกอย่างเธอได้รับการล่าสัตว์ประหลาดที่นี่เป็นเวลานานหลายสัปดาห์นานกว่าที่ฉันมี
Even so, I had killed this tuna by myself and I had even chased away that singing woman
ถึงแม้ฉันจะฆ่าปลาทูน่าตัวนี้และฉันก็ไล่ตามผู้หญิงร้องเพลง
Perhaps melting tuna was a weaker boss than the toothsaw
บางทีปลาทูน่าละลายอาจเป็นเจ้านายที่อ่อนแอมากกว่าฟัน
That had to be it
ที่ต้องเป็นอย่างนั้น
[Shin, Shin! You’re not dead!] “Of course, not
[Shin, Shin!
Did you ever see a chef getting eaten by his ingredients?” [Thank god, Shin! You don’t know how scared I was thinking you were dead
คุณเคยเห็นพ่อครัวกินส่วนผสมของเขาหรือ? "[ขอบคุณพระเจ้าชิน!
Because of it, I realized that more than I thought before, I… Ah!] “Hm?” [Huu… Nothing, forget it
เพราะฉันรู้ว่ามากกว่าที่ฉันเคยคิดมาก่อนฉัน ... อ้า!] "อืม?" [ฮู ... ไม่มีอะไรลืมมัน
I got too excited from the sudden change in the situation
ฉันตื่นเต้นมากจากการเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลันในสถานการณ์
] “Alright, well, I’ll be out in a moment so hurry up and choose your reward
] "เอาล่ะฉันจะออกไปสักครู่เพื่อรีบขึ้นและเลือกรางวัลของคุณ
I want to pick mine too
ฉันต้องการเลือกฉันด้วย
” [… Heh, yeah
"[อืมใช่แล้ว
This much doesn’t even count as danger to you, right?] “Of course not
มากนี้ไม่ได้นับเป็นอันตรายกับคุณใช่มั้ย?] "แน่นอนไม่ได้
If I died like this, my father would start another season of thrashing phase
ถ้าฉันตายแบบนี้พ่อของฉันจะเริ่มฤดูกาลการทลายครั้งอื่น
” I answered Hwaya casually, unequipping my armor and putting my spear back into my inventory
"ฉันตอบ Hwaya อย่างไม่เป็นทางการ, ไม่ใส่เกราะและใส่หอกของฉันกลับเข้าไปในคลังของฉัน
While I was crawling out of its throat, the reward window popped up in front of me
ขณะที่ฉันคลานออกมาจากลำคอหน้าต่างรางวัลก็โผล่ขึ้นมาข้างหน้าฉัน
Since Hwaya and I were the only dungeon explorers here, I was the only one left to choose a reward after Hwaya chose hers
ตั้งแต่ Hwaya และฉันเป็นนักสำรวจกรุเพียงคนเดียวที่นี่ฉันเป็นคนเดียวที่เหลือให้เลือกรางวัลหลังจากที่ Hwaya เลือกเธอ
[2
[2
Great Tooth Sword] “Wow… This looks completely useless…!” I chose the reward with a frown and checked the item description
ดาบฟันใหญ่] "ว้าว ... นี่ดูไร้ประโยชน์จริงๆ ... !" ฉันเลือกรางวัลด้วยการขมวดคิ้วและตรวจสอบรายละเอียดของรายการ
It was a sword breaker with a spiky saw-like blade, just like the toothsaws’ saw-blade snout
มันเป็นเครื่องตัดดาบด้วยใบมีดเหมือนใบแหลมคล้ายกับใบเลื่อยตัดฟันของฟัน
It was even larger than most large swords, and had a strong vibration functionality in its options
มันมีขนาดใหญ่กว่าดาบขนาดใหญ่ที่สุดและมีฟังก์ชันการสั่นสะเทือนที่แข็งแกร่งในตัวเลือกต่างๆ
If the vibration could be controlled, it could be a powerful weapon
หากการควบคุมการสั่นสะเทือนอาจเป็นอาวุธที่มีประสิทธิภาพ
It would have been nice if I was a sword-wielding warrior, but… Yep, it seemed I would have to feed it to my Gluttony Spear
คงจะดีถ้าฉันเป็นนักรบที่ใช้ดาบ แต่ ... ใช่ฉันดูเหมือนว่าฉันจะต้องให้อาหารแก่ตะกละตะกลาม
Although I was looking forward to how much the Gluttony Spear would grow, I also knew it probably wouldn’t grow by much
ถึงแม้ว่าผมจะมองไปข้างหน้าว่าเท่าไหร่หอก Gluttony จะเติบโตฉันก็รู้ว่ามันอาจจะไม่เติบโตโดยมาก
For now, I put the Great Tooth Sword in my inventory
ตอนนี้ฉันวางดาบฟันใหญ่ไว้ในคลังของฉันแล้ว
Then, the smell of fresh air tickled my nose
จากนั้นกลิ่นของอากาศบริสุทธิ์จอกจมูกของฉัน
The outside was right in front of my nose! I pushed the melting tuna’s huge mouth open, and peeked my head out
ด้านนอกอยู่ตรงหน้าจมูกของฉัน!
Hwaya and everyone else had driven the ship towards the tuna when it had floated up to the surface
Hwaya และคนอื่น ๆ ได้ขับเรือไปยังปลาทูน่าเมื่อมันลอยขึ้นสู่ผิวน้ำ
The first person I looked for was none other than Brightman
คนแรกที่ฉันมองหาคือใครนอกจาก Brightman
From the look on his face, he seemed surprised that I was still alive
จากรูปลักษณ์ของเขาเขาดูแปลกใจที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
I simply looked at him and smiled
ฉันแค่มองไปที่เขาและยิ้ม
As he didn’t expect me to smile, that shameless Brightman frowned like he couldn’t believe it
ในขณะที่เขาไม่คาดหวังว่าฉันจะยิ้มว่า Brightman ไร้ยางอลนี้ยิ้มแย้มแจ่มใสอย่างที่เขาไม่สามารถเชื่อได้
Then, he smirked
จากนั้นเขาก็ยิ้มแย้มแจ่มใส
I wondered what his smirk meant
ฉันสงสัยว่ายิ้มของเขาหมายถึงอะไร
Was he looking down on me? I could feel how nonchalant he was, as if to say that I could not stand up to him in any way
เขากำลังจ้องมองฉันไหม?
Whether that was true or not, it didn’t matter
ไม่ว่าจะเป็นจริงหรือไม่ก็ไม่สำคัญหรอก
What mattered was how I now understood him
สิ่งที่สำคัญคือตอนนี้ฉันเข้าใจเขา
Although it was a bit embarrassing to say it myself, I had a tendency to be soft toward people I considered my allies
ถึงแม้ว่ามันจะทำให้ฉันรู้สึกอาย แต่ฉันก็มีแนวโน้มที่จะนุ่มนวลต่อคนที่ฉันคิดว่าเป็นพันธมิตรของฉัน
My family was obviously included, and I also cared deeply for those I considered my friends
ครอบครัวของฉันได้รับการรวมไว้อย่างชัดเจนและฉันก็ให้ความสำคัญกับผู้ที่ฉันคิดว่าเป็นเพื่อนของฉัน
I couldn’t come to dislike those that considered me their friend
ฉันไม่สามารถมาเกลียดคนที่คิดว่าฉันเป็นเพื่อนของพวกเขา
Palludia was like that
Palludia เป็นเช่นนั้น
Even though our first meeting on the 5th floor couldn’t have been worse, while I was still grinding on the 5th floor, she had contacted me to cheer me up, changing the impression I had of her from ‘strange girl’ to ‘friend
ถึงแม้ว่าการพบกันครั้งแรกของเราที่ชั้น 5 อาจไม่เลวร้ายยิ่งไปกว่านั้นในขณะที่ฉันยังคงบดอยู่ที่ชั้น 5 เธอได้ติดต่อฉันเพื่อให้กำลังใจฉันเปลี่ยนความรู้สึกที่ฉันมีต่อเธอจาก "สาวแปลก" ไปเป็น "เพื่อน"
’ Ye-Eun was also like that
'คุณอึนยังเป็นแบบนั้น
Even though she was a nuisance when I first met her, she continually showed her interest towards me and repeatedly wanted to become friends with me
แม้ว่าเธอจะสร้างความรำคาญเมื่อได้พบเธอครั้งแรก แต่เธอก็แสดงความสนใจต่อฉันเสมอและต้องการเป็นเพื่อนกับฉันบ่อยๆ
Perhaps for the same reason, those that I considered to be my enemies took on my full hostility
บางทีด้วยเหตุผลเดียวกันคนที่ฉันคิดว่าเป็นศัตรูของฉันจึงเป็นศัตรูของฉัน
Walker was the biggest example, as he sneaked into Hwaya’s lodging and was almost beaten to death by me
วอล์คเกอร์เป็นตัวอย่างที่ใหญ่ที่สุดในขณะที่เขาแอบเข้าไปในที่พักของ Hwaya และแทบจะโดนฉันตาย
Although Walker was now on my side, it seemed there was a new enemy to replace him
ถึงแม้ว่าวอล์คเกอร์จะอยู่เคียงข้าง แต่ดูเหมือนว่ามีศัตรูคนใหม่เข้ามาแทนที่เขา
Brightman
Brightman
He had to be laughing right now
เขาต้องหัวเราะตอนนี้
Why did he hit me? Did Peika’s lightning wake him up? Was he surprised because he saw me the moment he opened his eyes? Did he not like that Hwaya was so close to me? Was he awake the whole time, but pretended to be unconscious just to put me into danger? Was it revenge for losing his subordinate? I didn’t care
ทำไมเขาถึงตีฉัน?
I wouldn’t listen to his excuses later anyways
ฉันจะไม่ฟังข้อแก้ตัวของเขาในภายหลัง anyways
There was one thing I was sure of
มีสิ่งหนึ่งที่ฉันแน่ใจ
It was that Brightman’s punch was extremely painful, and that I had almost become a fish food because of him
การที่หมัดของ Brightman เจ็บปวดมากและฉันเกือบจะกลายเป็นอาหารปลาเพราะเขา
That was enough
นั่นก็เพียงพอ
You are my enemy
คุณเป็นศัตรูของฉัน
I’ll make you bitterly regret this moment one day
ฉันจะทำให้คุณรู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งสักครู่ในวันนี้
Look forward to it
หวังว่าจะได้
It won’t take long
จะใช้เวลาไม่นาน
In the heights I wish to achieve, you are only a stone in the path
ในความสูงที่ฉันต้องการจะบรรลุคุณเป็นเพียงหินในเส้นทาง
I took my eyes off of Brightman and took my body out entirely
ฉันลืมตาของ Brightman ออกและเอาร่างของฉันออกทั้งหมด
Then, I jumped on the melting tuna’s head with a thud
จากนั้นฉันก็กระโดดลงบนศีรษะของปลาทูน่ากับทุบ
Everyone seemed to have gotten back their sense of reality from the sound
ทุกคนดูเหมือนจะได้รับความรู้สึกของความเป็นจริงจากเสียง
Mike shouted
ไมค์ตะโกน
“My god, T
"พระเจ้าของฉัน T
K
K
! You were alive!” “Huu… Mike, there’s no way I would die without eating this melting tuna
!
” “You really love melting tunas…” “Of course
"" คุณรักการหลอมเหลวที่หลั่งไหลออกมา ... "" แน่นอน
From now on, in honor of me killing this giant melting tuna, you can call me ‘Tuna King
นับจากนี้ไปเพื่อเป็นเกียรติแก่ฉันในการฆ่าปลาทูน่าที่หลอมเหลวยักษ์นี้คุณสามารถเรียกฉันว่า 'ทูน่าคิง'
’” But really, if you actually call me that, I’ll hate you!
'"แต่จริงๆถ้าคุณโทรหาฉันที่จริงฉันจะเกลียดคุณ!