Chapter 103 Chapter 103
บทที่ 103 บทที่ 103
Those That Climb the Dungeon (2) I decided to return to Korea once Hwaya had already left Windermere for Korea
คนที่ปีนขึ้นไปในคุกใต้ดิน (2) ฉันตัดสินใจกลับไปเกาหลีเมื่อ Hwaya ออก Windermere ไปเกาหลีแล้ว
Of course, it only took me an instant
แน่นอนว่ามันใช้เวลาแค่ชั่วขณะหนึ่งเท่านั้น
I called Walker from the dungeon, grabbed him, and shouted Return
ฉันเรียกวอล์คเกอร์จากดันเจี้ยนคว้าเขาและตะโกนกลับ
That was it
นั่นคือมัน
“H-Hm? What was that? What did you do?” “That’s a secret of course
“H-หืม?
” Just like that, I was home with Walker
"เช่นเดียวกับที่ฉันอยู่บ้านกับวอล์คเกอร์
Because I appeared in the living room with a foreigner, my family, who were gathered at the living room, suddenly froze
เพราะฉันปรากฏตัวในห้องนั่งเล่นกับชาวต่างชาติครอบครัวของฉันซึ่งรวบรวมมาที่ห้องนั่งเล่นก็แข็งตัว
“Oppa!” “Hey, oppa’s back
"โอป้า!" "เฮ้พี่ oppa
” Yua quickly jumped into my embrace
Yua รีบกระโดดเข้าไปในกอดฉัน
I patted her and gave Walker the glance, ‘you’re going to be guarding her
ฉันตบเธอและให้ Walker อย่างรวดเร็ว "คุณจะต้องเฝ้าเธอ
’ “I’m back
' "ฉันกลับมาแล้ว
” “Yeah, you were on TV, so I thought you’d come back soon
"" ใช่คุณอยู่ในทีวีดังนั้นฉันคิดว่าคุณจะกลับมาเร็ว ๆ นี้
” Father pointed at the TV
พ่อชี้ไปที่ทีวี
On the screen was a platinum blonde, red-eyed man wearing a mask having an interview with the Windermere Lake as the background
บนหน้าจอเป็นสีทองคำขาวทองคำขาวชายตาแดงสวมหน้ากากที่มีการสัมภาษณ์กับทะเลสาบ Windermere เป็นพื้นหลัง
They wanted me to do a quick interview as someone who had a major hand in clearing the Field Dungeon, but I didn’t think the interview would even air in Korea
พวกเขาต้องการให้ผมสัมภาษณ์อย่างรวดเร็วเหมือนกับคนที่มีส่วนสำคัญในการล้าง Field Dungeon แต่ผมไม่คิดว่าบทสัมภาษณ์จะออกอากาศในเกาหลี
“Oppa looked really cool!” “Thanks, although it’s not my real appearance
"โอป้าดูเจ๋งจริงๆ!" "ขอขอบคุณแม้ว่านี่ไม่ใช่รูปลักษณ์ที่แท้จริงของฉัน
” On TV, people were speculating from Thunder Knight’s appearance that he was a mix between Western and Eastern
"ในทีวีผู้คนคาดเดาจากลักษณะของทันเดอร์อัศวินว่าเขาเป็นผู้ผสมผสานระหว่างตะวันตกกับตะวันออก
Seeing the newscaster clearly speaking about how I could even be Korean from my relationship with Hwaya, I felt slightly irritated
เมื่อเห็นผู้สื่อข่าวพูดอย่างชัดเจนว่าฉันสามารถเป็นชาวเกาหลีได้จากความสัมพันธ์กับ Hwaya ฉันรู้สึกหงุดหงิดเล็กน้อย
“So who’s that young man?” “Walker, this is my family
"ใครเป็นชายหนุ่มคนนั้น?" "วอล์คเกอร์นี่เป็นครอบครัวของฉัน
Introduce yourself, but keep it short
แนะนำตัวเอง แต่ให้สั้น
” As Walker didn’t know how to speak Korean, he introduced himself in English
"ในขณะที่วอล์คเกอร์ไม่รู้ว่าจะพูดภาษาเกาหลีได้อย่างไรเขาก็แนะนำตัวเองเป็นภาษาอังกฤษ
However, as my family knew English to a certain extent like most Koreans, they didn’t have too much trouble understanding him
อย่างไรก็ตามเนื่องจากครอบครัวของฉันรู้จักภาษาอังกฤษในระดับหนึ่งเช่นเดียวกับชาวเกาหลีส่วนใหญ่พวกเขาก็ไม่มีปัญหาในการทำความเข้าใจเขามากนัก
In fact, since father had traveled often around the globe for training, he knew basic conversation level words in many languages
ในความเป็นจริงตั้งแต่พ่อได้เดินทางไปทั่วโลกบ่อยครั้งเพื่อฝึกอบรมเขาก็รู้คำพูดพื้นฐานในระดับการสนทนาหลายภาษา
“It’s dangerous these days, so I hired him to be Yua’s bodyguard
"วันนี้เป็นเรื่องที่อันตรายมากดังนั้นฉันจึงจ้างเขาให้เป็นทหารคุ้มกันของย่า
Ah, he won’t be living with us or anything like that
อา, เขาจะไม่อยู่กับเราหรืออะไรแบบนั้น
” “There’s no bodyguard for your mother?” “Mother doesn’t go out that much
"" ไม่มีทหารคุ้มกันสำหรับแม่ของคุณ? "" แม่ไม่ออกไปเท่าไร
If you’re in danger, you can always call father or me
ถ้าคุณตกอยู่ในอันตรายคุณสามารถโทรหาพ่อหรือฉันได้เสมอ
” “Huu, dear, look at our son ignoring his mother and only taking care of his sister
"" นายดูซิลูกชายของเราไม่สนใจแม่ของเขาและดูแลน้องสาวของเขาเท่านั้น
” “When you go out, you can just take me along
"" เมื่อคุณออกไปข้างนอกคุณก็สามารถพาฉันไป
Anyways, bodyguard, huh… How did Walker, who is a dungeon explorer, end up being a bodyguard?” I winked at father and told him that I’d explain it later over private dungeon explorer message
Anyways, คุ้มกัน, huh ... Walker ใครเป็นนักสำรวจกรุเป็นอย่างไรบ้าง? "ฉันขยิบตาที่พ่อและบอกเขาว่าฉันจะอธิบายเรื่องนี้ในภายหลัง
Then, I patted Yua, who had calmed down a lot by now, two more times and separated myself from her
จากนั้นฉันก็ตบ Yua ซึ่งตอนนี้สงบมากขึ้นอีกสองครั้งและแยกตัวออกจากเธอ
Then, I returned Ghostface back to Walker
จากนั้นฉันกลับ Ghostface กลับไปที่ Walker
“Let’s go Walker
"ไปเถอะ Walker
We have to get you an identity and a place to live
เราต้องทำให้คุณมีตัวตนและสถานที่ที่จะมีชีวิตอยู่
” “It sure became easy
"" มันกลายเป็นเรื่องง่าย
Just by being an Awakened, countries will give you an identity
ประเทศที่ปลุกแล้วจะทำให้คุณมีอัตลักษณ์
It’s something unthinkable in the past
เป็นสิ่งที่คิดไม่ถึงในอดีต
I still clearly remember people being deported as illegal aliens
ฉันยังคงจำได้ว่าคนที่ถูกเนรเทศเป็นคนต่างด้าวผิดกฎหมาย
” “It just goes to show you how dangerous the world is now
"" มันเป็นการแสดงให้เห็นว่าโลกนี้เป็นอย่างไร
Having one more ability user to fight against monsters is more important than petty things like that
มีอีกหนึ่งความสามารถในการต่อสู้กับมอนสเตอร์มีความสำคัญมากกว่าสิ่งเล็ก ๆ อย่างนั้น
” When I was about to leave the house, Yua stopped me
"ตอนที่ฉันกำลังจะออกจากบ้านยายก็หยุดฉัน
With a radiant smile, she offered a hand to Walker
ด้วยรอยยิ้มอันสดใสเธอยื่นมือไปหาวอล์คเกอร์
“To be honest, I don’t think I need a bodyguard, but take good care of me
"ต้องซื่อสัตย์ฉันไม่คิดว่าฉันต้องการคุ้มกัน แต่ดูแลฉันอย่างดี
I’m Kang Yua
ฉันคังยวน
” “Hm, right, I’m Edward Walker
"" อืมใช่ฉันเป็นเอ็ดเวิร์ดวอล์คเกอร์
” They shook hands lightly
"พวกเขาจับมือเบา ๆ
After their short greeting, Walker and I left the house
หลังจากคำอวยพรสั้น ๆ ของพวกเขา Walker และฉันก็ออกจากบ้าน
Walker then equipped Ghostface, changing his appearance into a man I had not seen before
วอล์คเกอร์ได้ติดตั้ง Ghostface เปลี่ยนรูปร่างหน้าตาของเขาให้เป็นชายที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
“By the way, boss
"โดยวิธีการที่เจ้านาย
” “Boss?” “Aren’t you?” “We’re equal in the contract, so just call me by my name
"เจ้านาย?" "ไม่ใช่ใช่มั้ย?" "เรามีความเสมอภาคในสัญญาดังนั้นเพียงโทรหาฉันด้วยชื่อของฉัน
” “You clearly have a collar on my neck, but… Fine
"" คุณมีปลอกคออย่างชัดเจน แต่ ... ดี
Kang Shin
คังชิน
” “Yeah
"" ใช่
” “Your sister is innocent and kind, unlike you whose insides are black and violent
"น้องสาวของคุณไร้เดียงสาและใจดีเหมือนเธอที่มีสีดำและรุนแรง
Are you guys from different parents?” “If you fall for her, I’ll kill you
คุณเป็นพ่อจากพ่อแม่ที่แตกต่างกันหรือไม่ "" ถ้าคุณตกหลุมรักเธอฉันจะฆ่าคุณ
” His answer shocked me
"คำตอบของเขาทำให้ฉันตกใจ
“Please, she’s half my age… It’s not like I’m a pedophile
"ช่วยเธออายุได้ครึ่งหนึ่ง ... ไม่ใช่ว่าฉันเป็นเฒ่าหัวงู
” “Half!? How old are you!?” “I’m 36 this year
"" ครึ่ง!?
” How does he look so young…!? “Brightman was 37, right?” “Right
"เขาอายุน้อยแค่ไหน ... !?
That’s why I’ve been his toy since he was young
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเป็นเด็กของเขาตั้งแต่เด็ก
Just thinking about it makes me mad
เพียงแค่คิดเกี่ยวกับมันทำให้ฉันบ้า
” “Brightman also only looked like he was in his late 20s, but you’re even worse
"Brightman ยังดูราวกับว่าเขาอยู่ในช่วงปลายยุค 20 แต่คุณยิ่งแย่ลง
I thought you were in early to mid 20s for sure
ฉันคิดว่าคุณอยู่ในช่วงต้นถึงกลาง 20s แน่นอน
” “… Your stare is making me uncomfortable
"" ... การจ้องมองของคุณทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ
’ “Why aren’t you married? Did Brightman not allow you to?” “I just didn’t have the opportunity
'"ทำไมคุณไม่แต่งงาน?
” “Ah, I see
"" อ่าฉันเห็น
You just didn’t have the opportunity
คุณไม่ได้มีโอกาส
” “That way of talking is extremely unpleasant…” “What? Why? You just didn’t have the opportunity
"" วิธีการพูดคุยเป็นสิ่งที่ไม่เป็นที่พอใจอย่างมาก ... "" อะไร?
” “Ku… I want to kill you, but just thinking about it makes my head hurt…!” Walker half-assed the ability assessment and got a B rank
"" Ku ... ฉันต้องการจะฆ่าคุณ แต่แค่คิดถึงมันทำให้หัวของฉันเจ็บ ... ! "วอล์คเกอร์ได้รับการประเมินความสามารถและมีอันดับ B
If he made good use of his equipment and stealth ability, I thought he could even be A+ rank
ถ้าเขาใช้ประโยชน์จากอุปกรณ์และความสามารถในการลักลอบของเขาฉันคิดว่าเขาอาจจะเป็นระดับ A +
Of course, there was no reason for him to reveal his true ability in the assessment
แน่นอนว่าไม่มีเหตุผลใดที่เขาจะเปิดเผยความสามารถที่แท้จริงของเขาในการประเมิน
After obtaining the ability user license, the rest went smoothly
หลังจากได้รับสิทธิ์การใช้งานของผู้ใช้แล้วส่วนที่เหลือก็ราบรื่น
For now, I got a hotel room for him to stay in and paid to rent a house near mine
สำหรับตอนนี้ฉันได้ห้องพักโรงแรมสำหรับเขาที่จะเข้าพักและจ่ายค่าเช่าบ้านที่อยู่ใกล้ฉัน
In truth, I even thought about leaving the house and becoming independent
ในความเป็นจริงฉันก็คิดถึงการออกจากบ้านและกลายเป็นอิสระ
Since monsters would target me just because I was the Hero, my family would be the first ones in danger, as they were close to me
เนื่องจากมอนสเตอร์จะกำหนดเป้าหมายฉันเพราะฉันเป็นวีรบุรุษครอบครัวของฉันจะเป็นคนแรกที่ตกอยู่ในอันตรายเช่นที่พวกเขาอยู่ใกล้ฉัน
However, I thought back to what Loretta said
อย่างไรก็ตามฉันคิดย้อนกลับไปว่า Loretta กล่าวอะไร
That I should wait a little while longer
ที่ฉันควรรอสักครู่อีกต่อไป
That I should maintain my daily life until the day comes
ที่ฉันควรรักษาชีวิตประจำวันของฉันไว้จนกว่าจะถึงวันนั้น
I knew what the daily life she was talking about meant
ฉันรู้ว่าสิ่งที่ชีวิตประจำวันที่เธอกำลังพูดถึงหมายถึง
It wasn’t just the peace Loretta and I could enjoy together, but also my life on Earth
ไม่ใช่แค่ความสงบที่ Loretta และฉันก็สามารถสนุกด้วยกันได้ แต่ก็มีชีวิตของฉันบนโลกด้วย
As such, it was fine for now
เช่นนี้ก็ถูกปรับตอนนี้
When the time came, she would tell me
เมื่อถึงเวลาที่เธอจะบอกฉัน
I knew she was doing what was best for me
ฉันรู้ว่าเธอกำลังทำในสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับฉัน
Of course… I would have to answer her too
แน่นอน ... ฉันจะต้องตอบเธอด้วย
Uuuu, it was a rather embarrassing, happy, and strange feeling
Uuuu รู้สึกอายมาก ๆ มีความสุขและแปลก ๆ
Now that I thought about it, there was the problem with Ye-Eun too
ตอนนี้ฉันคิดถึงเรื่องนี้มีปัญหากับ Ye-Eun ด้วย
My head was twice as confused
หัวของฉันสับสนสองครั้ง
Even while I was contemplating these things, I took care of Walker’s hotel room and house rent
แม้ในขณะที่ฉันกำลังใคร่ครวญสิ่งเหล่านี้ฉันดูแลห้องพักของโรงแรมวอล์คเกอร์และค่าเช่าบ้าน
Walker suddenly asked
วอล์คเกอร์ถามโดยฉับพลัน
“You must have a lot of money
"คุณต้องมีเงินเป็นจำนวนมาก
” “I can exchange gold for it, so I have more than enough for something like this
"" ฉันสามารถแลกเปลี่ยนทองคำได้แล้วฉันเลยมีความต้องการมากพอสำหรับบางอย่างเช่นนี้
” “Even though I’m on the 44th floor, I only get 100 gold for about every three monsters I kill
"" ถึงแม้ว่าฉันจะอยู่ที่ชั้น 44 ฉันจะได้รับทองคำ 100 เหรียญสำหรับทุกๆสามมอนสเตอร์ที่ฉันฆ่า
With that, I don’t have much left over once I spend it on potions and buying and fixing equipment
ด้วยเหตุนี้ฉันจึงไม่เหลืออะไรมากนักเมื่อใช้จ่ายยาและซื้อและติดตั้งอุปกรณ์
At least, I don’t have enough leftover to spend it on something like this
อย่างน้อยฉันไม่มีเหลือเพียงพอที่จะใช้มันในบางอย่างเช่นนี้
Is it different for you?” “You’re on the 44th floor and only 100 gold drops at a time? Ha, so that’s what the Third Dungeon is like
มันแตกต่างไปจากคุณหรือเปล่า? "" คุณอยู่บนชั้น 44 และมีเพียง 100 หยดทองในแต่ละครั้ง?
” “You really have talent for making people mad
"" คุณมีพรสวรรค์มากในการทำให้คนบ้า
You! Kuaak!” I enjoyed watching Walker get angry and suffer by himself
คุณ!
Just like that, Walker became my neighbor and Yua got herself a trustworthy bodyguard
เช่นเดียวกับที่วอล์คเกอร์กลายเป็นเพื่อนบ้านของฉันและยายก็กลายเป็นผู้คุ้มกันที่น่าเชื่อถือ
Only after I took care of these things could I finally return to the dungeon
หลังจากที่ฉันดูแลเรื่องนี้แล้วฉันก็สามารถกลับไปที่ดันเจี้ยนได้
Though, the dungeon’s one week period had only ended today
แม้ว่าช่วงเวลาหนึ่งของดันเจี้ยนจะสิ้นสุดลงในวันนี้
I thought about challenging the Grim Reaper by myself again, but remembered Lin’s words from a long time ago about many explorers being stuck on the 40th floor
ฉันนึกถึงการท้าทาย Grim Reaper ด้วยตัวเองอีกครั้ง แต่จำคำพูดของหลินมานานแล้วเกี่ยวกับนักสำรวจหลายคนที่ติดอยู่ที่ชั้น 40
As such, I thought I should try partying with them
เช่นฉันคิดว่าฉันควรจะลองปาร์ตี้กับพวกเขา
The party I entered with that in mind was someone who looked to be at least 50 years old
งานปาร์ตี้ที่ฉันใส่ด้วยใจคือคนที่มองว่ามีอายุไม่ต่ำกว่า 50 ปี
Explorers didn’t age as quickly as ordinary people, so it was likely that he was even older
นักสำรวจอายุไม่มากเท่าคนธรรมดาดังนั้นจึงมีแนวโน้มว่าเขาจะอายุมากขึ้น
“Hm? I haven’t seen you before
“หืม?
It’s been a while since a newbie came to the 40th floor
ได้รับในขณะที่ตั้งแต่ newbie มาถึงชั้น 40
” After the party leader, other fairly old people greeted me
"หลังจากหัวหน้าพรรคคนอื่น ๆ ที่เป็นธรรมก็ทักทายผม
A few of them looked extremely worried
บางคนมองเป็นห่วงมาก
“We’re going to get wiped out quicker than usual
"เราจะได้รับการเช็ดออกเร็วกว่าปกติ
Shouldn’t we kick him out?” “Don’t say that
เราไม่ควรจะเตะเขาออก? "" อย่าพูดแบบนั้น
Newbies have to get experience too
Newbies ต้องได้รับประสบการณ์ด้วย
Since we’re going to fail anyways, let’s at least give him some experience
ตั้งแต่เราจะล้มเหลว anyways, ให้อย่างน้อยให้เขามีประสบการณ์บาง
” “We won’t ever succeed anyways
"" เราจะไม่เคยประสบความสำเร็จเลย
We’ll just rot away here on the 40th floor
เราจะเน่าไปที่นี่ที่ชั้น 40
” “…” What was this… helplessness? An overwhelming sense of defeat permeated the atmosphere
"" ... "นี่มันอะไร ... ความไร้อำนาจ?
“Even if we break through, there isn’t much meaning to raising my level anyways
"แม้ว่าเราจะผ่านพ้นไป แต่ก็ไม่มีความหมายอะไรที่จะยกระดับได้
In that case, we might as well help the newbie out a bit
ในกรณีเช่นนี้เราอาจจะช่วยให้น้องใหม่ออกไปสักหน่อย
” “Cheer up everyone
"" เชียร์ทุกคน
The newbie’s going to be dispirited if you keep it up
newbie จะเป็น dispirited ถ้าคุณเก็บมันขึ้น
” No, I want to punch your face out first… I held myself back from saying many things, and gave a short introduction
"ไม่ฉันต้องการชกหน้าของคุณออกมาก่อน ... ฉันก้มหัวให้พ้นจากการพูดหลาย ๆ เรื่องและให้คำแนะนำสั้น ๆ
“I’m Kang shin, an explorer from Earth
"ฉันคังคังนักสำรวจจากโลก
” “Explorer from Earth?” “Kang Shin? Wait… Kang Shin?” “A few of our comrades who were stuck on the 40th floor broke through recently after partying with an explorer from Earth called Kang Yungoong
"" Explorer จาก Earth? "" Kang Shin?
” “I was there too
"" ฉันอยู่ที่นั่นด้วย
I died, but it seems they succeeded in the raid after that
ฉันตาย แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาประสบความสำเร็จในการโจมตีหลังจากนั้น
” “That’s not what’s important
"" นั่นไม่ใช่สิ่งที่สำคัญ
I heard recently in the Residential Area
ฉันได้ยินมาเมื่อเร็ว ๆ นี้ในเขตที่อยู่อาศัย
Kang Shin is the Crown Prince from the rumors
คังชินเป็นมกุฎราชกุมารจากข่าวลือ
” “Crown Prince is on the 40th floor…” Even they knew the name ‘Crown Prince
"สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมารอยู่บนชั้น 40 ... " แม้กระทั่งพวกเขาก็รู้ชื่อว่า
’ With a bitter smile, I continued
'ด้วยรอยยิ้มอันขมขื่นฉันพูดต่อ
“I already broke through the 40th floor, so I can say this seriously
"ฉันทะลุผ่านชั้น 40 แล้วฉันจะพูดอย่างจริงจังได้
If you want to advance past this floor, just do your best to survive
ถ้าคุณต้องการก้าวผ่านพื้นนี้เพียงแค่พยายามอย่างดีที่สุดเพื่อความอยู่รอด
I can’t be responsible for your safety
ฉันไม่สามารถรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของคุณได้
” “Crown Prince…” “Understood
"" เจ้าชาย ... "" เข้าใจ
” “I also got it
"" ฉันยังได้รับมัน
I want to climb higher
ฉันต้องการปีนขึ้นไป
I still have my world…” “Perhaps… a miracle will also come to me
ฉันยังมีโลกของฉัน ... "" บางที ... มหัศจรรย์ก็จะมาหาฉัน
Although I left my world, I might be allowed to continue climbing…!” Spirit returned to a few members
แม้ว่าฉันจะจากโลกของฉันไปฉันก็อาจได้รับอนุญาตให้ดำเนินการปีนเขาต่อไปได้ต่อไป ... ! "วิญญาณกลับไปหาสมาชิกเพียงไม่กี่คน
Good, this was enough
ดีนี้พอแล้ว
If I could light their cooled passion even a little bit, that was enough! I raised my Crimson Gluttony Spear into the air and shouted
ถ้าฉันสามารถจุดประกายอารมณ์ความรักของพวกเขาได้นิด ๆ หน่อย ๆ นั่นก็เพียงพอแล้ว!
“The goal is for everyone to break through the 40th floor
"เป้าหมายคือเพื่อให้ทุกคนเจาะทะลุผ่านชั้นที่ 40
Let’s go!” “Oooooh!” However, the reaper was the worst opponent to take on in groups
ไปกันเถอะ! "" Oooooh! "อย่างไรก็ตามเครื่องเก็บเกี่ยวนั้นเป็นศัตรูที่แย่ที่สุดในกลุ่ม
He mostly used huge area of effect attacks, and when he teleported behind a target he randomly chose, warriors received fatal injuries, and magicians and priests were killed in one hit
เขาใช้พื้นที่ส่วนใหญ่ของการโจมตีผลและเมื่อเขา teleported หลังเป้าหมายที่เขาสุ่มเลือก warriors ได้รับบาดเจ็บร้ายแรงและนักมายากลและ priests ถูกฆ่าตายในหนึ่งตี
His blade waves, scythes being thrown out from his stomach, and black hands shooting out from the entire field were all fatal! It was hard to deal with just the reaper, but there were 500 apparitions to worry about
คลื่นใบพัดของเขาถูกตัดออกจากกระเพาะอาหารและมือสีดำยิงออกมาจากสนามทั้งหมดเป็นอันตรายถึงตาย!
From the start, I told the party members to focus on killing the apparitions, but they still died one by one in the process
ตั้งแต่เริ่มแรกผมก็บอกให้สมาชิกพรรคให้ความสำคัญกับการฆ่าการปรากฏตัว แต่พวกเขาก็ยังคงตายไปทีละคน
By the time all the apparitions were killed, only three other party members remained alive
เมื่อถึงเวลาที่มีการประจักษ์พยานทั้งหมดถูกสังหารสมาชิกของพรรคอื่น ๆ เพียงสามคนเท่านั้นที่ยังมีชีวิตอยู่
“Kuk, today we lasted a long time
"กุ๊กวันนี้เรากินเวลานาน
”“To think we’d actually kill all the apparitions…” “Watch out behind you!” [Die!] The moment the three of them heard my shouting, they rolled on the ground
"" คิดว่าเราจะฆ่าทุกสิ่งที่เกิดขึ้นจริง ... "" ระวังตัวอยู่ข้างหลังคุณ! "[Die!] ขณะที่ทั้งสามคนได้ยินเสียงตะโกนของฉันพวกเขาก็กลิ้งอยู่บนพื้น
The reaper’s scythe the swung above their bodies
กรรไกรของเครื่องเกี่ยวข้าวที่เหวี่ยงอยู่เหนือลำตัวของมัน
Immediately afterwards, I stopped the reaper’s movements with Ruyue’s ability
ทันทีหลังจากนั้นฉันหยุดการเคลื่อนไหวของ Reaper ด้วยความสามารถของ Ruyue
Because of the reaper’s magical defense, Ruyue could only hold him for an instant, but it was still enough time for me to approach and stab him
เพราะการที่มีเวทมนตร์ป้องกันของ Reaper Ruyue สามารถจับเขาไว้ได้ชั่วขณะหนึ่ง แต่มันก็ยังมีเวลามากพอที่จะเข้ามาใกล้และแทงเขาได้
“Eat this!” Divine Speed followed by White Lightning Consecutive Strikes! From the consecutive spear attacks, a huge hole was pierced in the reaper’s chest
"กินนี่!" ความเร็วของเทพเจ้าตามมาด้วย White Lightning Strikes ติดต่อกัน!
He then escaped Ruyue’s shackles and summoned the black hands while he flew up
จากนั้นเขาก็หนีออกจากห่วง Ruyue และเรียกมือสีดำขณะที่เขาบินขึ้น
However, I already knew how to deal with the black hands
อย่างไรก็ตามฉันรู้วิธีจัดการกับมือสีดำแล้ว
I infused Ruyue in my armor, and the black hands froze and shattered the moment they touched me
ฉันชักชวน Ruyue เข้าใส่ชุดเกราะและมือสีดำแช่แข็งและแตกสลายขณะที่พวกเขาสัมผัสฉัน
The others were huddled inside a holy barrier one of the surviving priests created
คนอื่น ๆ ถูกกอดอยู่ภายในกำแพงศักดิ์สิทธิ์ซึ่งเป็นหนึ่งในพระสงฆ์ที่รอดตายได้สร้างขึ้น
Confirming that they were safe, I shouted
ฉันยืนยันว่าปลอดภัย
“Priest-nim, can you drop him from the sky!?” “O Iloinu, bring down that evil being! Divine Hammer!” [Kuaaaa! You insignificant bugs are annoying me!] “I’ve been waiting for you!” After dropping to the floor from the Divine Hammer, the reaper disappeared and appeared behind my back
"ปุโรหิตเจ้าช่วยปล่อยเขาขึ้นจากฟ้าได้ไหม?" "โอ้อิโลอิจิจงนำมาซึ่งสิ่งชั่วร้ายนั้น!
I instantly turned around and stabbed his head with my spear
ฉันหันกลับมาทันทีและแทงหัวด้วยหอกของฉัน
The lightning Spirit Aura from Peika rose up and drew his scream
Aura ฟ้าผ่าจาก Peika ลุกขึ้นและกรีดร้องของเขา
Although he summoned a black scythe and dropped it on my head, if I was dumb enough to be hit by something like that, I wouldn’t even be alive at the moment
แม้ว่าเขาจะเรียกม้าสีดำและวางมันลงบนศีรษะของฉันถ้าฉันเป็นใบ้พอที่จะโดนอะไรแบบนั้นฉันจะไม่ได้มีชีวิตอยู่ในขณะนี้
With my spear still in my hands, I used his body as a pivot and spun, dodging the scythe
ด้วยหอกของฉันยังคงอยู่ในมือของฉันฉันใช้ร่างกายของเขาเป็นเดือยและปั่น, หลบเคียว
I then shook the spear more violently and shouted
จากนั้นผมก็ส่ายหอกอย่างรุนแรงและตะโกน
“Thunder Bomb!” [Critical Hit!] Even though my attack succeeded, I instantly backed off
"Thunder Bomb!" [Critical Hit!] ถึงแม้ว่าการโจมตีของข้าจะประสบความสำเร็จก็ตามข้าก็รีบถอยออกไป
A small scythe popped out of his body and flew through the air
ถ้ำเล็ก ๆ ผุดขึ้นมาจากร่างของเขาและบินผ่านอากาศ
His entire body was a weapon
ร่างกายของเขาเป็นอาวุธ
I couldn’t let my guard down for even a moment
ฉันไม่สามารถปล่อยให้ยามของฉันลงแม้สักครู่
I had to employ the hit-and-run method
ฉันต้องใช้วิธีการตีและเรียกใช้
Plus, even as I ran, I had to be careful as he had long-ranged attacks
ยิ่งไปกว่านั้นในขณะที่ฉันวิ่งฉันต้องระมัดระวังในขณะที่เขามีการโจมตีระยะไกล
He was truly an irritating boss
เขาเป็นหัวหน้าที่ระคายเคืองอย่างแท้จริง
[I’ll kill you, Hero!] “You think so much like me
ฉันจะฆ่าคุณ Hero! "คุณคิดมากเช่นฉัน
I want to kill you too
ฉันต้องการจะฆ่าคุณด้วย
” I gave the reaper a cold smile and strengthened the grip on my spear
"ผมให้รอยยิ้มที่หนาวเย็นและเพิ่มความแข็งแกร่งให้กับด้ามของผม
Then, without a shred of hesitation, I charged towards him
จากนั้นโดยไม่ลังเลใจฉันก็พุ่งเข้าหาเขา
Like I’d die a second time from that guy! Taste the wrath of the week-old grudge! [You obtained 37,500 gold
เช่นฉันจะตายเป็นครั้งที่สองจากคนที่แต่งตัวประหลาด!
] [Rewards will be distributed in order of contribution
] รางวัลจะแจกจ่ายตามลำดับของการบริจาค
] [Kang Shin-nim’s contribution is the highest
] คังชินนิมมีส่วนร่วมมากที่สุด
Choose your reward
เลือกรางวัลของคุณ
][1
] [1
Grim Reaper’s Deathscythe2
Deathscythe2 ของ Grim Reaper
Soul Strengthening Elixir3
Soul เสริมพลัง Elixir3
Upper Mana Potion4
Potion บน Mana 4
Reinforced Battlesword] In the end, I managed to kill the reaper without anyone else dying
เสริมสร้าง Battlesword] ในท้ายที่สุดฉันสามารถฆ่า Reaper โดยที่ไม่มีใครตาย
However, the others were from different parties, and only looked at the reaper with half-happy, half-baffled expressions
อย่างไรก็ตามคนอื่น ๆ มาจากหลาย ๆ ฝ่ายและมองไปที่เครื่องเก็บเกี่ยวด้วยคำพูดที่มีความสุขครึ่งตัวงงงวย
I didn’t really care about what they were feeling, so I simply looked at the reward list
ฉันไม่ค่อยสนใจในสิ่งที่พวกเขารู้สึกดังนั้นฉันก็มองไปที่รายชื่อรางวัล
Good, it was here
ดีมันอยู่ที่นี่
I immediately chose the Soul Strengthening Elixir and swallowed it
ฉันเลือก Soul Strengthening Elixir ทันทีและกลืนกิน
[You consumed the Soul Strengthening Elixir
คุณกิน Soul Strengthening Elixir
Your refined soul becomes strengthened
วิญญาณที่กลั่นแกล้งของคุณจะเข้มแข็งขึ้น
Your magic and charm increase by 1
ความมหัศจรรย์และเสน่ห์ของคุณเพิ่มขึ้นเป็น 1
] A smile bloomed on my face
] รอยยิ้มบนใบหน้าของฉัน
Good, I was getting stronger
ดีฉันเริ่มแข็งแรงขึ้น
I was advancing slowly, but surely
ฉันก้าวหน้าช้าๆ แต่แน่นอน
Being confident in my growth, I clenched my fists
มั่นใจในการเจริญเติบโตของฉันฉันยึดกำปั้นไว้
I would continue hunting the reaper, grow stronger, advance onward in the dungeon, and continue growing stronger
ฉันจะยังคงตามล่า reaper เติบโตแข็งแรงขึ้นไปข้างหน้าในดันเจี้ยนและเติบโตอย่างต่อเนื่อง
I would raise my elementals, collect skills, and change my equipment if needed
ฉันจะยกธาตุของฉันรวบรวมทักษะและเปลี่ยนอุปกรณ์ของฉันถ้าจำเป็น
Like that, I would become stronger
เช่นนั้นฉันจะแข็งแรงขึ้น
In order to not kneel in front of the despair these bastards always talked about
เพื่อไม่ให้คุกเข่าลงต่อหน้าความสิ้นหวังเหล่าร้ายที่พูดถึงเสมอ