I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Infinite Competitive Dungeon Society แปลไทยตอนที่ 104

| Infinite Competitive Dungeon Society | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 104 Chapter 104
บทที่ 104 บทที่ 104
Those That Climb the Dungeon (3) I succeeded in evolving my Crown Prince title to the Crown Prince of 40F
คนที่ปีนขึ้นไปในคุกใต้ดิน (3) ฉันประสบความสำเร็จในการพัฒนาเจ้าชายคราวน์ให้กับมกุฎราชกุมารแห่ง 40F
The rumor that the Crown Prince had appeared on the 40th floor began to spread among other continents’ explorers, and my party instantly filled up whenever I created a party
ข่าวลือว่าสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมารได้ปรากฏตัวขึ้นที่ชั้น 40 เริ่มแผ่กระจายไปทั่วหมู่นักสำรวจทวีปอื่น ๆ และพรรคของฉันก็เต็มไปหมดเมื่อใดก็ตามที่ฉันสร้างพรรค
As I hunted the reaper three times every day, I was allowing up to 27 explorers to advance to the 41st floor every day
ขณะที่ฉันล่าสัตว์เหล่านี้ไปสามครั้งทุกวันฉันอนุญาตให้นักสำรวจ 27 คนขึ้นไปบนพื้น 41 ทุกวัน
Of course, this was only in the case that everyone did their jobs and managed to survive
แน่นอนว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นเฉพาะในกรณีที่ทุกคนทำงานและมีชีวิตรอด
In reality, the number of people that advanced was less than half of that number
ในความเป็นจริงจำนวนคนที่ก้าวหน้าน้อยกว่าครึ่งหนึ่งของจำนวนนั้น
From what I saw, there were about 1,500 people that were stuck on the 40th floor without being able to advance
จากสิ่งที่ฉันเห็นมีประมาณ 1,500 คนที่ติดอยู่บนชั้น 40 โดยที่ไม่สามารถก้าวไปได้
In other words, after about a hundred days, most of the explorers would have advanced
กล่าวอีกนัยหนึ่งหลังจากผ่านไปประมาณ 100 วันนักสำรวจส่วนใหญ่ก็จะก้าวไปข้างหน้า
However, after two weeks, my party stopped being filled up completely
อย่างไรก็ตามหลังจากสองสัปดาห์ที่ผ่านมาพรรคของฉันหยุดการเติมเต็ม
“They’re content as it is
"พวกเขามีเนื้อหาเหมือนเดิม
” An old magician who left his party behind to join mine told me after the raid ended
"นักมายากลเก่าที่ทิ้งงานเลี้ยงไว้ข้างหลังเพื่อมาร่วมงานกับผมหลังจากที่การโจมตีสิ้นสุดลง
“They’ve stayed like this for dozens of years
"พวกเขาอยู่อย่างนี้เป็นเวลาหลายสิบปี
Imagine if you were in their shoes and you were suddenly given the opportunity to grow
ลองจินตนาการดูว่าคุณอยู่ในรองเท้าหรือไม่และคุณก็ได้รับโอกาสให้เติบโต
Some will be happy, of course
บางคนจะมีความสุขแน่นอน
Some might even tear up and thank you… But there will also be a considerable amount of people that become scared
บางคนอาจฉีกขาดและขอขอบคุณคุณ ... แต่ยังมีคนเป็นจำนวนมากที่กลัว
” “Why?” “Because the weight on their shoulders would get heavier
"" ทำไม? "" เพราะน้ำหนักบนบ่าของพวกเขาจะหนักขึ้น
The stronger you get, the more responsibility you have to bear
ยิ่งคุณได้รับความรับผิดชอบมากเท่าไหร่ก็ยิ่งมีความรับผิดชอบมากขึ้นเท่านั้น
Plus, if you become stronger not by your own strength, but by borrowing someone else’s, you will hit another wall
นอกจากนี้ถ้าคุณแข็งแรงขึ้นไม่ใช่ด้วยพลังของคุณเอง แต่โดยการยืมคนอื่นคุณจะตีกำแพงอื่น
They don’t want to see others looking at them with expectations, then becoming disappointed
พวกเขาไม่ต้องการเห็นคนอื่นมองพวกเขาด้วยความคาดหวังจากนั้นก็ผิดหวัง
” “…” Swallowing the Soul Strengthening Elixir, I listened to the old man silently
"" ... "กลืน Soul Strengthening Elixir ฉันฟังชายชราอย่างเงียบ ๆ
Since I never had the bear the heavy weights they were carrying, I didn’t have the right to say anything
ตั้งแต่ฉันไม่เคยแบกหมีหนักน้ำหนักที่พวกเขาถือฉันไม่ได้มีสิทธิ์ที่จะพูดอะไร
Getting stuck, breaking through, getting stuck, stuck, stuck
การติดขัดการทำลายการติดขัดติดค้างอยู่
After repeating it for dozens of years, how much did they suffer? As First Dungeon explorers, which only the most talented people were chosen to become, they undoubtedly received countless looks of envy, jealousy, and expectations
หลังจากทำซ้ำมาหลายสิบปีแล้วพวกเขาประสบความทุกข์ทรมานมากแค่ไหน?
Near the end of their lives, when they realized they would only remain as mediocre warriors, how much shame would they have felt? Not to mention, for dozens of years, they would have only survived without improving… Would any passion or courage remain in their hearts? Would they be willing to challenge themselves again? Would they, who understood failure and defeat, be able to endure the expectations they would receive? I asked the old man
ใกล้ถึงจุดสิ้นสุดของชีวิตของพวกเขาเมื่อพวกเขาตระหนักว่าพวกเขาจะยังคงเป็นนักรบปานกลางเท่าไหร่พวกเขาจะรู้สึกอับอาย?
“Then what’s the reason you came to defeat the reaper with me?” “Is that even a question?” The old magician answered with a grin
"แล้วคุณมีเหตุผลอะไรที่จะเอาชนะเครื่องเกี่ยวข้าวกับฉันได้ไหม?" "นี่เป็นคำถามหรือไม่?" หมอผีคนเก่าตอบด้วยรอยยิ้ม
“It’s because I’m an explorer
"เพราะฉันเป็นนักสำรวจ
” “Haha
"" ฮ่าฮ่า
” “I’ve failed a countless number of times, and countless numbers of people, who placed their expectations on me, turned their backs and left
"ฉันล้มเหลวหลายครั้งนับไม่ถ้วนและนับไม่ถ้วนจำนวนคนที่วางความคาดหวังของพวกเขากับฉันหันหลังและซ้าย
I also just spent my days like the others
ฉันก็แค่ใช้เวลาอยู่เหมือนคนอื่น ๆ
I’ve already climbed 40 floors, I’ve done well
ฉันปีนขึ้นไป 40 ชั้นแล้วฉันทำได้ดี
Telling myself such excuses, I continued to lie to myself
บอกตัวเองว่าแก้ตัวฉันยังคงโกหกตัวเอง
But then you came
แต่แล้วคุณก็มา
It was then that I snapped out of it
ตอนนั้นเองที่ฉันออกจากมัน
If I didn’t take on the challenge now, I realized I might never get another opportunity
ถ้าฉันไม่ได้รับความท้าทายตอนนี้ฉันตระหนักว่าฉันไม่อาจได้รับโอกาสอีกครั้ง
Even if I might end up kneeling somewhere, I want to see what lies beyond this place
แม้ว่าฉันจะลงเอยที่คุกกี้ที่ไหนสักแห่งฉันก็อยากเห็นสิ่งที่อยู่นอกเหนือจากสถานที่แห่งนี้
I want to let the blood in this old body boil
ฉันต้องการที่จะให้เลือดในร่างกายเก่านี้ต้ม
” The old magician shouted
นักมายากลคนเก่าตะโกน
“I’ve already experienced it for dozens of years! Even if I fail again, I wouldn’t be losing anything! I’m happy, I’m extremely happy that I can finally get out of this floor! Even if I can’t advance beyond the 41st floor! Even if it might only be an old man’s bravado! I will go on
"ฉันเคยมีประสบการณ์มาหลายสิบปีแล้ว!
Because this heart is the only thing that proves that I am an explorer of the First Dungeon! So? Did that answer your question?” “Of course
เพราะหัวใจนี้เป็นสิ่งเดียวที่พิสูจน์ให้เห็นว่าฉันเป็นนักสำรวจของ First Dungeon!
” I smiled brightly as I answered
"ฉันยิ้มอย่างสดใสขณะที่ฉันตอบ
His words pierced deep into my heart, and I couldn’t help but smile
คำพูดของเขาเจาะเข้าไปในหัวใจของฉันและฉันก็อดไม่ได้
“You can definitely climb higher
"คุณสามารถปีนขึ้นไปได้สูงขึ้น
I guarantee it
รับรองได้เลยค่ะ
” “Ha! If Crown Prince is saying that, I will believe it! Hahahaha!” He laughed wholeheartedly, then he left my party and disappeared
"ฮะ!
I had taken a jab when I had least expected it
ฉันได้เอา jab เมื่อฉันได้อย่างน้อยคาดว่า
But I wasn’t displeased in the slightest
แต่ฉันไม่พอใจในเรื่องเล็กน้อย
In fact, he had fanned my burning heart
ในความเป็นจริงเขาได้กระจายหัวใจการเผาไหม้ของฉัน
Talking with the old magician, I was once again able to think about what a dungeon explorer was
พูดคุยกับหมอผีเก่าฉันก็สามารถคิดเกี่ยวกับสิ่งที่นักสำรวจกรุเป็น
However, when I left the Floor Master room, I saw Lin with his usual unenthused expression
อย่างไรก็ตามเมื่อฉันออกจากห้อง Master Floor ฉันเห็น Lin ด้วยท่าทางที่ไม่ได้ใช้ตามปกติของเขา
But, eh? Something about him seemed… “What’s wrong, Lin? Are you evolving?” “I’m not evolving, but I’m being promoted
แต่เอ๊ะ?
” Lin did not have his usual cigarette as he spoke
"หลินไม่ได้สูบบุหรี่ตามปกติ
“Damn it, and it’s as Guild Master’s substitute… What a headache
"มันดูสิและมันก็เหมือน Guild Master แทน ... ปวดหัว
This is all your fault
นี่เป็นความผิดของคุณทั้งหมด
” “Guild Master’s substitute? What about Loretta?” When I said that, Lin shot me a glare
"" Guild Master แทนหรือไม่?
His fiery eyes were really burning
ดวงตาที่ร้อนแรงของเขากำลังไหม้อยู่จริงๆ
How cool
เจ๋งอะไรอย่างนี้
I wondered if I could get a skill like that…? “Do you know what a huge mess has happened?” “Of course I don’t
ฉันสงสัยว่าฉันจะได้รับทักษะเช่นนี้หรือไม่?
Explain please
อธิบายได้โปรด
” “Ku, for the first time in several hundreds of years, noonim made a request to the Lord personally
"" กู่เป็นครั้งแรกในหลายร้อยปีโนนิมจึงขอร้ององค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นการส่วนตัว
To take down the 4,187 puppets in charge of the Floor Shops and to replace them with Fairy Garden and other administrative guild’s members
เพื่อตัดหุ่นเชิด 4,187 ชิ้นที่รับผิดชอบร้านชั้นวางและแทนที่ด้วย Fairy Garden และสมาชิกของ guild guild อื่น ๆ
” “Wow
" "ว้าว
” I didn’t know Loretta was in charge of 4,187 Floor Shops with her puppets
"ผมไม่ทราบว่าลอเร็ทต้าเป็นผู้รับผิดชอบร้านค้าชั้นนำ 4,187 ร้านพร้อมกับหุ่นเชิดของเธอ
It must have been tough
ต้องเป็นเรื่องที่ยากลำบาก
While I was trying to digest what I just heard, Lin was continuing his talk
ขณะที่ฉันกำลังพยายามที่จะแยกแยะสิ่งที่ฉันเพิ่งได้ยิน Lin ออกมาพูดคุยต่อ
“Lord has to listen to noonim’s request
"พระเจ้าต้องฟังคำขอของ noonim
She’s done an incredible amount of work for the First Dungeon’s explorers, and she contributed a lot of other administrative duties…” “Loretta did, huh…” “She also put in several additional clauses, but what she wants is obvious… She wants to focus on supporting you
เธอทำผลงานที่น่าทึ่งสำหรับนักสำรวจของ First Dungeon และเธอก็มีส่วนช่วยในการบริหารงานอื่น ๆ อีกมากมาย ... "" Loretta ทำแล้วใช่มั้ย ... "" เธอยังใส่คำเพิ่มอีกหลายข้อ แต่สิ่งที่เธอต้องการก็เห็นได้ชัด ... เธอต้องการ
” “Eh? Me?” “Right
"" เอ๊ะ?
Not with a puppet, but with her real body
ไม่ใช่ด้วยหุ่นเชิด แต่ด้วยร่างกายที่แท้จริงของเธอ
She wants to exclusively be your supporter
เธอต้องการเป็นผู้สนับสนุนของคุณโดยเฉพาะ
Even though she’s Fairy Garden’s guild master… Well, you are a Hero and the most famous rookie in the dungeon
แม้ว่าเธอจะเป็นกัปตันของ Fairy Garden แต่คุณเป็นวีรบุรุษและมือใหม่ที่มีชื่อเสียงที่สุดในดันเจี้ยน
Plus, since humans have short lifespans, Lord had to accept at least this much
นอกจากนี้เนื่องจากมนุษย์มีอายุขัยสั้นพระเจ้าต้องยอมรับอย่างน้อยนี้มาก
The problem is, I’m the one who has to work more because of you!” I was wondering why Lin was complimenting me, but he was lashing out instead
ปัญหาคือฉันเป็นคนที่ต้องทำงานให้มากขึ้นเพราะคุณ! "ฉันสงสัยว่าทำไมหลินถึงได้ชมฉัน แต่เขาก็โดนเช็ดออกมาแทน
Hearing what Lin said about Loretta wanting to support me with her real body, I thought back to her recent confession
ได้ยินว่าหลินพูดเกี่ยวกับลอเร็ทต้าที่ต้องการสนับสนุนฉันด้วยร่างกายที่แท้จริงของเธอฉันคิดย้อนไปถึงคำสารภาพล่าสุดของเธอ
To spend her daily life with me, she had made such a move
เพื่อใช้ชีวิตประจำวันกับฉันเธอได้ย้ายไป
I couldn’t help but be amazed
ฉันไม่สามารถช่วย แต่จะประหลาดใจ
“Hey, let me ask something
"เฮ้, ให้ฉันถามอะไร
” Lin spoke as he stared at me fixedly
"หลินพูดขณะที่เขาจ้องมองฉันอย่างแน่วแน่
“… Did you do it?” “D-Do what!? No, I didn’t do anything!” “So something did happen
"... คุณทำอย่างนั้นหรือ?" "D-Do what !?
I doubt you made the first move, so it was noonim? Haa, how bold of her
ฉันสงสัยว่าคุณได้ย้ายครั้งแรกดังนั้นมันจึงเป็นตอนเที่ยง?
She must have gotten impatient… So? What happened?” “Lin, this was what you wanted to ask from the start, right?’ “Hurry up and answer
เธอต้องอดทน ... ดังนั้น?
What happened? Did you do it?” “I didn’t do anything! I-It’s on hold!” Lin looked at me with a dumbfounded expression, then spat on the ground
เกิดอะไรขึ้น?
“You hopeless bastard… Do you even have ‘it’?” “I do!” When I answered with a serious expression, Lin simply sighed
"คุณสิ้นหวัง ... คุณยังมี 'มัน'?" "ฉันทำ!" เมื่อฉันตอบด้วยการแสดงออกอย่างจริงจัง Lin เพียงถอนหายใจ
Then, he finally took out a cigarette and asked with a more serious voice
จากนั้นในที่สุดเขาก็เอาบุหรี่ออกและถามด้วยเสียงที่รุนแรงมากขึ้น
“Don’t make noonim cry
อย่าร้องไห้เลย
She’s more frail and pure than you’d think
เธอเปราะบางและบริสุทธิ์กว่าที่คุณคิด
I warned you, alright?” “I… got it
ฉันเตือนคุณไม่เป็นไร? "" ฉัน ... ได้รับมัน
I got it, so stop glaring at me like that
ฉันได้รับมันดังนั้นหยุดจ้องที่ฉันเช่นนั้น
” “Hmph, I said what I wanted to, so I’m leaving
"Hmph ฉันพูดในสิ่งที่ฉันต้องการฉันจึงออกไป
Good luck further on
ขอให้โชคดีต่อไป
Don’t die and don’t fall
อย่าตายและไม่ตก
From what I can see, you’re one of the few with potential in this entire dungeon, so don’t lose your spirit no matter who you’re up against
จากสิ่งที่ฉันเห็นคุณเป็นหนึ่งในไม่กี่คนที่มีศักยภาพในดันเจี้ยนนี้ดังนั้นอย่าเสียจิตของคุณไม่ว่าคุณจะเป็นใคร
Got it?” “… Thanks, Lin
ได้ไหม? "" ... ขอบคุณ, หลิน
Good luck too, being the guild master substitute
โชคดีเกินไปเป็นตัวแทนหลักของ guild
” “Argh… Yeah
"" อืม ... ใช่
I’m off
ฉันออกไป
” Lin faded away
"หลินจางหายไป
I stared fixedly at the place he was standing, then turned away
ฉันจ้องมองที่ที่เขากำลังยืนอยู่และหันกลับไป
I could still hunt the reaper one more time
ฉันยังคงสามารถล่าสัตว์เหล่านี้ได้อีกครั้ง
The grind wasn’t over yet
การบดยังไม่สิ้นสุด
However, someone interrupted me
อย่างไรก็ตามมีใครบางคนขัดจังหวะฉัน
It was Ye-Eun
นั่นคือเยอึน
[I broke through the 20th floor!] “You’re getting faster and faster
[ฉันบุกผ่านชั้น 20!] "คุณเริ่มเร็วขึ้นและเร็วขึ้น
Did you do it solo?” [Yeah! This guy tries to act cool, but he’s super weak
คุณทำมันเดี่ยวหรือเปล่า? "[ใช่!
After being beaten up, he used something called Dragon Skin and kept slamming the ground with his spear, but he couldn’t do anything when I just stayed glued to the ceiling
หลังจากที่โดนพ่ายแพ้เขาใช้สิ่งที่เรียกว่ามังกรผิวหนังและกระแทกพื้นด้วยหอก แต่เขาไม่สามารถทำอะไรได้เลยเมื่อเพียงแค่ติดกาวกับเพดาน
] So you could do that! No, ordinary explorers wouldn’t be able to stay on the ceiling on for that long! As I thought, Ye-Eun had a natural talent as an assassin
] ดังนั้นคุณสามารถทำเช่นนั้นได้!
Thinking that she might actually catch up to me, I asked
คิดว่าเธออาจจับฉันได้ฉันถาม
“Have you tried using Deific Manifestation?” [Y-Yeah
"คุณเคยพยายามใช้ Deific Manifestation หรือไม่" [Y-Yeah
] “… Why is your voice shaking?” [Scary
] "... ทำไมเสียงของคุณสั่น?" [น่ากลัว
Deific Manifestation is scary
Deific Manifestation น่ากลัว
] “Why!? What’s scary!?” [It hurts
] "ทำไม!?
Training is too hard
การฝึกอบรมยากเกินไป
] She was talking in short phrases like a kid
] เธอพูดสั้น ๆ เหมือนเด็ก
It must have been really difficult… Even while I was feeling troubled, I tried to act calm
มันต้องเป็นเรื่องยากจริงๆ ... แม้ในขณะที่ฉันรู้สึกลำบากฉันก็พยายามทำตัวให้สงบ
“You must have met a good teacher
"คุณต้องได้พบกับครูที่ดี
” [She’s a vicious woman
"[เธอเป็นผู้หญิงที่ชั่วร้าย
Shin, save me
ชินช่วยฉัน
I want to see you so much
ฉันอยากเจอคุณมาก
] “We can see each other soon
เราสามารถเห็นกันได้เร็ว ๆ นี้
Once you clear up to the 25th floor, we can go out for a drink
เมื่อคุณเคลิบเคลิ้มไปที่ชั้น 25 แล้วเราสามารถออกไปดื่มได้
” [Really? Okay, I’ll try my best! I’ll hurry!] “Yeah, good luck
"[จริงเหรอ?
Ah, what magic did you get on the 10th floor? Did you also get Spirit Mastery?” Although I thought Spirit Mastery was prepared for my Elementalist abilities, the solo clear rewards seemed to be fixed
อ่าเวทมนตร์ที่คุณได้รับบนชั้น 10?
From the rewards Ren told me about and with Ye-Eun also getting Deific Manifestation on the 5th floor, I was pretty sure of it
จากรางวัลเรเน่บอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้และกับ Ye-Eun ก็ได้รับ Deific Manifestation ที่ชั้น 5 ฉันก็มั่นใจได้
However, what Ye-Eun said next surprised me
อย่างไรก็ตามสิ่งที่ Ye-Eun กล่าวต่อไปทำให้ฉันประหลาดใจ
[Ah, I got something called Shadowsword Mastery
[อาฉันมีสิ่งที่เรียกว่า Shadowsword Mastery
It’s super fun! If I hold my dagger and attack, my shadow attacks one more time! Or I can add my shadow’s power to me directly and hit harder! It’s super good!] “What, that’s so cool!” So the 10th floor reward was different! It was the perfect skill for Ye-Eun who was focused on attacking
มันสนุกสุด ๆ !
Even while I was writhing in jealousy, I tried to act cool and congratulated her
แม้ในขณะที่ฉันกำลังง่วนอยู่กับความหึงหวงฉันก็พยายามที่จะแสดงความยินดีและแสดงความยินดีกับเธอ
[Shin, what floor are you in now?] “I’m grinding on the 40th floor
[Shin เป็นชั้นอะไรตอนนี้?] "ชั้นกำลังบดที่ชั้น 40
” [Then I’ll catch up soon!] “We’ll see
"แล้วฉันจะทันเร็ว ๆ นี้!" "เราจะเห็น
If you look down on the dungeon, you’ll regret it
ถ้าคุณมองลงไปในดันเจี้ยนคุณจะต้องเสียใจ
Be careful
ระวัง
” [I, I don’t look down on it
"[ฉันฉันไม่มองลงไป
I really don’t
ฉันไม่ได้จริงๆ
Uk, I’ll get scolded again
สหราชอาณาจักรฉันจะโดนดุอีกครั้ง
Master will scold me
โทจะตบฉัน
] “Just who did you summon…?” Even I felt slight fear at Ye-Eun’s master that I had not met yet
"แค่คุณเรียกคุณว่าใคร ... ?" แม้ฉันรู้สึกกลัวเล็กน้อยที่นายของเยซอนที่ฉันยังไม่เคยเจอ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments