I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Green Skin แปลไทยตอนที่ 47

| Green Skin | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 47 Green Skin – Chapter 47: Two Weapon Merchants (6) Posted on August 3, 2017 by Calvis — 13 Comments ↓ [ Unique Ability has been Awakened ] The news was welcoming, but there was no time to analyze the ability
บทที่ 47 ผิวสีเขียว - บทที่ 47: พ่อค้าอาวุธสองคน (6) โพสเมื่อ 3 สิงหาคม 2017 โดย Calvis - 13 ข้อคิดเห็น↓ [ความสามารถที่ไม่ซ้ำกันได้ถูกปลุกให้ตื่น] ข่าวเป็นเรื่องยินดี แต่ไม่มีเวลาในการวิเคราะห์ความสามารถ
While I was busy clashing swords against him, the information began spilling into my brain
ขณะที่ฉันกำลังยุ่งอยู่กับการตีดาบกับเขาข้อมูลเริ่มไหลเข้าสู่สมองของฉัน
[ Weapon Switch ] [ Switches the weapon you currently have
[อาวุธสวิทช์] [สลับอาวุธที่คุณมีอยู่ในปัจจุบัน
Using the switched weapon increases critical rate for a set period of time
การใช้สวิตช์อาวุธจะเพิ่มอัตราที่สำคัญในช่วงเวลาที่กำหนดไว้
] Good
] ดี
Bad
ไม่ดี
I’ll judge it afterwards
ฉันจะตัดสินหลังจากนั้น
For now, I continued to wield my sword
ตอนนี้ฉันยังคงใช้ดาบของฉันต่อไป
“ Just die you orc bastard! ” It was as if Lee Youngdon had become desperate, he was continually cursing
"แค่ตายคุณหรือลูกครึ่ง!
As if I was going to fulfill his wish
ราวกับว่าฉันกำลังจะเติมเต็มความปรารถนาของเขา
But, I was the one that was being pressured back in our duel
แต่ฉันเป็นคนที่ถูกกดดันให้กลับมาอยู่ในการต่อสู้กันตัวต่อตัว
The wound in my stomach continued to widen, while he, on the other hand, didn’t have a single scratch
แผลในกระเพาะอาหารของฉันยังคงขยายตัวในขณะที่เขาในมืออื่น ๆ ไม่ได้มีรอยขีดข่วนเดียว
But for him to be desperate
แต่สำหรับเขาที่จะหมดหวัง
I was able to somewhat guess why he was acting desperate as we clashed our swords repeatedly
ฉันสามารถคาดเดาได้ว่าทำไมเขาถึงต้องหมดหวังขณะที่เราปะทะดาบของเราซ้ำ ๆ
The longer the fight
การต่อสู้อีกต่อไป
The longer this fight continues
การต่อสู้ครั้งนี้ยังคงดำเนินต่อไป
I am gradually becoming stronger
ฉันค่อยๆแข็งแรงขึ้น
I’m now growing stronger
ตอนนี้ฉันกำลังเติบโตขึ้น
Because of that, it was truly enjoyable
ด้วยเหตุนี้มันสนุกอย่างแท้จริง
To be honest, I didn’t want this fight to end forever
ความซื่อสัตย์ฉันไม่ต้องการให้การต่อสู้ครั้งนี้สิ้นสุดลงไปเรื่อย ๆ
Despite the wound widening on my end, the one that was becoming uneasy was Lee Youngdon
แม้ว่าแผลจะขยับขยายในตอนท้ายก็ตาม แต่คนที่ไม่สบายใจก็คือ Lee Youngdon
“ KWAAAAAAAAA ! ” With my Unique Ability ‘ Weapon Change, ’ it was definitely somewhat lacking to face against the elites with
"KWAAAAAAAAA!
But this is just the start
แต่นี่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นเท่านั้น
As time passes by, I will grow, develop and evolve
เมื่อเวลาผ่านไปฉันจะเติบโตพัฒนาและพัฒนาขึ้น
Just like how he invited me into his trap, I too invited him into mine
เช่นเดียวกับที่เขาชวนผมเข้าไปในกับดักผมก็เชิญเขาเข้าไปในเหมือง
Once more, I swung wide my greatsword at him
อีกครั้งหนึ่งฉันเหวี่ยงขวานของฉันที่เขา
Then, swapping out my greatsword, I took out my Weapon-breaking longsword and began to aim for his bastard sword
จากนั้นการแลกเปลี่ยนแก่นของฉันออกมาฉันได้ถอดดาบของฉันออกจากอาวุธและเริ่มมุ่งเป้าไปที่ดาบของเขา
Probably because of the bothersome situation he was in, he hurriedly changed the path of his sword, but I followed immediately
อาจเนื่องมาจากสถานการณ์ที่น่ารำคาญเขาเข้ามาเขารีบเปลี่ยนเส้นทางของดาบของเขา แต่ฉันก็ตามทันที
“ Kwang ! ” I could feel the dense strength from him
"กวาง!
But, I had caught his sword the way I intended it to be
แต่ฉันจับดาบของเขาตามที่ฉันตั้งใจไว้
Then I immediately kicked out my other leg
แล้วฉันก็เตะขาออกไป
Although I wasn’t able to reach the Queen of the North, I could definitely hit him
แม้ว่าข้าไม่สามารถไปถึงราชินีแห่งนอร์ ธ ได้
“ Clank ! ” Though my low kick had struck him in the calf, it wasn’t effective
"Clank!
Because of his Unique Ability, my leg rather trembled from the impact
เนื่องจากความสามารถที่ไม่ซ้ำกันของเขาขาของฉันค่อนข้างสั่นสะเทือนจากผลกระทบ
I couldn’t feel the damage, probably due to me feeling exhilaration about the duel
ฉันไม่สามารถรู้สึกถึงความเสียหายนี้ได้เนื่องจากฉันรู้สึกตื่นเต้นกับการต่อสู้กันตัวต่อตัว
I continued to strike his leg while beginning to bring down my Weapon-breaking longsword
ฉันยังคงตีขาของเขาในขณะที่เริ่มต้นที่จะนำมาลง longsword Weapon ทำลายของฉัน
Responding to my movement, he flung his body towards me as he rammed his head into mine
ตอบสนองต่อการเคลื่อนไหวของฉันเขาโยนร่างกายของเขาต่อฉันขณะที่เขากระแทกศีรษะของเขาลงในฉัน
‘ Pig bastard ! ’ “ Kwang ! ” It was the sound of thumping metals
'ลูกครึ่งหมู!
The skull of an orc was extremely solid
กะโหลกศีรษะของ orc แข็งมาก
Of course he would have reduced the damage with his Unique Ability, but it was still like trying to penetrate through a boulder
แน่นอนว่าเขาจะลดความเสียหายลงด้วยความสามารถพิเศษของเขา แต่มันก็ยังคงเหมือนพยายามเจาะทะลุหิน
I was able to determine that his body had showed some cracks
ฉันสามารถระบุได้ว่าร่างกายของเขามีรอยแตกบ้าง
“ AHHHK ! ” The guy screamed painfully as he stumbled back
"AHHHK!
I activated Weapon Switch
ฉันเปิดใช้สกิล Weapon Switch แล้ว
The action was instantaneous
การกระทำนั้นเกิดขึ้นทันที
Even though switching from the greatsword to the longsword was very smooth initially for me
แม้ว่าการเปลี่ยนจาก greatsword ไปเป็น longsword เริ่มเรียบมากสำหรับฉัน
However, seeing this switch triggered from the Unique Ability, I was able to understand why this insignificant-looking ability was indeed a Unique Ability
อย่างไรก็ตามเมื่อเห็นสวิทช์นี้ถูกเรียกใช้จาก Unique Ability ผมก็เข้าใจได้ว่าทำไมความสามารถที่ดูไม่สำคัญนี้จึงเป็น Unique Ability
Before my brain was able to lay down a command, the weapon in my hand switched
ก่อนที่สมองของฉันสามารถสั่งคำสั่งได้อาวุธในมือฉันก็เปลี่ยนไป
The speed was unimaginable as the greatsword too large to be called a sword immediately switched locations with the Weapon-breaking longsword
ความเร็วเป็นไปไม่ได้ที่ใหญ่เกินไปที่จะเรียกว่าดาบทันทีเปลี่ยนสถานที่ด้วยอาวุธทำลาย longsword
The moment I thought I should activate my Unique Ability, every muscle in my body began to move in a series of simple repetitive actions
ขณะที่ฉันคิดว่าฉันควรจะเปิดใช้งานความสามารถพิเศษของฉันกล้ามเนื้อในร่างกายของฉันทุกคนเริ่มที่จะย้ายในชุดของการกระทำซ้ำ ๆ ง่ายๆ
Switching swords; what I aimed for was his weapon, as I waited for him to attack me with his sword and in doing so the bastard sword became stuck in my Weapon-breaking longsword
การเปลี่ยนดาบ
I then used Weapon Switch to disarm him while striking with the very same movement
ฉันใช้ Weapon Switch เพื่อปลดอาวุธเขาขณะที่โดดเด่นด้วยการเคลื่อนไหวแบบเดียวกัน
The result was more impressive than I imagined
ผลที่ได้คือน่าประทับใจกว่าที่ฉันจินตนาการ
I might have failed if I hadn’t kicked at him with my foot, or if we hadn’t headbutted
ฉันอาจล้มเหลวถ้าฉันไม่ได้เตะที่เขาด้วยเท้าของฉันหรือถ้าเราไม่ได้ headbutted
But now, I had the advantage
แต่ตอนนี้ฉันมีข้อดี
“ Kereeeeuk ” With a satisfying laugh, I continued to swing my greatsword
"Kereeeeuk" ด้วยเสียงหัวเราะที่น่าพอใจผมยังคงแกว่งไปแกว่งมา
“ Shiiiiiiiing! ” The shrilling shrieks of slicing wind continued to screech as blood started to burst from the one whom could not be wounded, Lee Youngdon
"Shiiiiiiiing!
Though the slash wasn’t deep, it was truly satisfying
แม้ว่าการตัดเฉือนไม่ลึก แต่ก็น่าพอใจอย่างแท้จริง
‘ Critical hit
'Critical hit
’ My attacks alone shouldn’t have been able to penetrate his Unique Ability
"การโจมตีของฉันเพียงอย่างเดียวไม่น่าจะสามารถเจาะความสามารถพิเศษของเขาได้
The recent strike must have been a critical one
การประท้วงครั้งล่าสุดต้องเป็นประเด็นสำคัญ
Though I wasn’t able to discover just how much the strike rate was, seeing a critical strike from this slash, I couldn’t help but feel ecstatic
แม้ว่าฉันไม่สามารถค้นพบได้เพียงเท่าใดอัตราการนัดหยุดงานได้เห็นการนัดหยุดงานที่สำคัญจากเครื่องหมายนี้ฉันไม่สามารถช่วย แต่รู้สึกสุขสันต์
The pale face of the weapon-less man
หน้าตาซีดเซียวของชายที่ไม่ใช้อาวุธ
Though he had relied on his unbreakable body, he was now shocked at the blood coming out of his own wound
แม้ว่าเขาจะพึ่งพาร่างที่ไม่รู้จักแตกหักของเขา แต่ตอนนี้เขาตกใจที่เลือดไหลออกมาจากแผลของตัวเอง
“ AHHHHHHHHK ! ” I switched once again from my greatsword to his bastard sword
"AHHHHHHHHK!
I could feel a bit of mana leaking out from me, it wasn’t too bothersome now that I had the upper hand
ฉันรู้สึกว่ามานะรั่วไหลออกมาจากฉันมันไม่น่ารำคาญมากนักตอนนี้ที่ฉันได้รับชัยชนะ
With his weapon, this time, I attacked his arm
ด้วยอาวุธของเขาครั้งนี้ฉันโจมตีแขนของเขา
“ Kwang ! ” ‘ No critical hit this time? ’ Anyhow
"กวาง!
There is still a lot of time
ยังมีอยู่เป็นจำนวนมาก
I continued to swing my newly acquired bastard sword
ฉันยังคงแกว่งดาบที่ได้มาใหม่ของฉัน
There were instances when wounds emerged from his body, and other times when there wasn’t
มีกรณีเกิดขึ้นเมื่อแผลเกิดขึ้นจากร่างกายของเขาและบางครั้งเมื่อไม่มี
Anyhow, blood continued to splatter up into the sky
อย่างไรก็ตามเลือดยังคงกระเซ็นขึ้นไปบนฟ้า
With the prolonged agitation, at the time where I felt that my head was about to explode
ด้วยความตื่นเต้นเป็นเวลานานในเวลาที่ฉันรู้สึกว่าหัวของฉันกำลังจะระเบิด
Suddenly
ทันใดนั้น
“ AHHHHHHHHHH ! ! ” The guy that couldn’t endure it anymore, turned his back and began to flee
"AHHHHHHHHHH!
“ KWAAAAAAAANG ! ” I was extremely flustered when he suddenly turned his back on me while fighting for so long
"KWAAAAAAAANG!
It seems that he was crawling back into the pit that he came out from
ดูเหมือนว่าเขากำลังคลานกลับเข้าไปในหลุมที่เขาออกมา
I immediately followed him towards the pit
ฉันเดินตามเขาไปทางหลุม
“ Fu
"Fu
Fucking bastard ! Stop it ! Stop it ! Stop that bastard ! ” Screaming at the other Summoned to save his own ass was truly shameless
Fucking ไอ้!
In the surroundings, my subordinates, thinking I have won the honorable duel, began to loudly roar
ในสภาพแวดล้อมที่ผู้ใต้บังคับบัญชาของฉันคิดว่าฉันได้รับรางวัลการต่อสู้ที่มีชื่อเสียงเริ่มที่จะเสียงคำรามดัง
“ Blood Dagger has attained victory ! ” “ Blood Dagger has won ! ” Although they didn’t necessarily have to follow him, all of the Five Loyal Siblings including the First jumped into the pit
"กริชเลือดได้บรรลุชัยชนะ!
Although it was difficult to exactly determine what the current situation was, it seems that they had turned their battles around and already defeated all their opponents
แม้ว่ามันจะเป็นเรื่องยากที่จะระบุว่าสถานการณ์ปัจจุบันเป็นอย่างไร แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาได้หันไปต่อสู้รอบ ๆ แล้วก็เอาชนะฝ่ายตรงข้ามทั้งหมดของพวกเขา
I continued to swing at the flies that were buzzing around me
ฉันยังคงแกว่งแมลงวันที่พึมพำรอบตัวฉัน
It seems that he was intent on saving his own life, as he continued to throw his clan members at me while running away, which was truly unsightly
ดูเหมือนว่าเขาตั้งใจที่จะช่วยชีวิตตัวเองในขณะที่เขายังคงขว้างสมาชิกในตระกูลของเขาที่ฉันขณะวิ่งหนีไปซึ่งดูน่าเกลียดอย่างแท้จริง
“ Kereeeeung ” Every time I swung my sword, blood and intestines continued to splash onto my body
"Kereeeeung" ทุกครั้งที่ฉันเหวี่ยงดาบเลือดและลำไส้ของฉันยังคงสาดลงบนร่างกายของฉัน
The breaking of bones and relentless screams assaulted against my ears as blood mixed in with sweat soaked my entire body
การทำลายกระดูกและเสียงกรีดร้องอย่างไม่หยุดยั้งทำร้ายหูของฉันเป็นเลือดผสมกับเหงื่อแช่ทั้งร่างกายของฉัน
It hasn’t ended yet
ยังไม่จบ
The party has just started
งานปาร์ตี้เพิ่งเริ่มต้น
was what I thought before I could feel myself falling over
เป็นสิ่งที่ฉันคิดก่อนที่ฉันจะรู้สึกว่าตัวเองล้มลง
The First that was beside me was extremely surprised as he steadied me
คนแรกที่อยู่ข้างฉันรู้สึกประหลาดใจอย่างมากในขณะที่เขาทำให้ฉันมั่นคง
‘ Damn
'แช่ง
’ “ It was an honorable battle
'"มันเป็นการต่อสู้ที่มีเกียรติ
Captain
กัปตัน
” Not sure if he were consoling or cheering for me, he began to stare at me with concerned reddened eyes
"ไม่แน่ใจว่าเขาปลอบใจหรือเชียร์ผมเขาเริ่มจ้องตาผมด้วยความกังวล
It seems that he had recognized that I had lost too much blood
ดูเหมือนว่าเขาจำได้ว่าฉันเสียเลือดไปมาก
Those eyes implied that I shouldn’t participate in the battlefield any longer
นัยน์ตาเหล่านี้บอกเป็นนัย ๆ ว่าฉันไม่ควรเข้าร่วมในสนามรบอีกต่อไป
I began to relax in an instant
ฉันเริ่มผ่อนคลายในทันที
Finally, it was as if strength fully seeped away from my body
ในที่สุดมันก็เหมือนกับว่ากำลังถูกดูดซึมออกจากร่างกายของฉัน
I couldn’t help but bite my lips in vexation
ฉันไม่สามารถช่วย แต่กัดริมฝีปากของฉันในความสับสนวุ่นวาย
Despite Lee Youngdon being the one that inflicted a lot of injuries onto me, he was truly cowardly
แม้ลียองดองจะเป็นคนที่ได้รับบาดเจ็บมากมายจากผม แต่เขาก็ขี้ขลาดอย่างแท้จริง
Although it could have been a relief if we were to have fought a duel to the death, it might have been me that would be lying on the ground
ถึงแม้จะได้รับความโล่งใจถ้าเราได้ต่อสู้เพื่อต่อสู้กันตัวต่อตัวกับความตาย แต่ก็อาจจะเป็นตัวผมที่จะนอนอยู่บนพื้นดิน
Things started to blur
สิ่งที่เริ่มเบลอ
I quickly looked around me
ฉันมองไปรอบ ๆ ฉันอย่างรวดเร็ว
Although it wasn’t like there were no casualties, but it seems that we were predominantly controlling the battlefield
ถึงแม้จะไม่ใช่ว่าไม่มีผู้บาดเจ็บ แต่ดูเหมือนว่าเรากำลังควบคุมสนามรบไว้เป็นส่วนใหญ่
Seeing Mev’s arrows and Jung Hayeon’s roots spreading out were truly impressive
การได้เห็นลูกศรของ Mev และรากของ Jung Hayeon ที่กระจายออกไปนั้นน่าประทับใจจริงๆ
‘ Can I declare that we won? ’ We definitely won
'ฉันสามารถประกาศว่าเราได้รับรางวัลหรือไม่?
But I truly felt ill at ease
แต่ฉันรู้สึกไม่สบายใจ
Receiving the support of the First, I began to look for him
ได้รับการสนับสนุนจากครั้งแรกที่ฉันเริ่มมองหาเขา
Lee Youngdon who had already fled to the other side of the pit and was gaining more distance
Lee Youngdon ที่หนีไปอีกฟากหนึ่งของหลุมและกำลังเดินทางไกล
With my current vitality, it was impossible to catch him now
ด้วยพลังชีวิตที่แท้จริงของฉันตอนนี้มันเป็นไปไม่ได้ที่จะจับเขาได้
Even considering, if I deployed my other subordinates, we might be able to capture him, but I didn’t want to imagine the number of casualties that would result from giving that order
แม้กระทั่งการพิจารณาถ้าฉันใช้ผู้ใต้บังคับบัญชาคนอื่น ๆ ของฉันเราอาจจะสามารถจับตัวเขาได้ แต่ฉันไม่อยากนึกภาพจำนวนผู้เสียชีวิตที่จะเป็นผลมาจากการสั่งซื้อนั้น
As if they knew that they couldn’t let Lee Youngdon escape, Jung Hayeon and Mev’s arrows continued to chase after them, but his comrades interfered and blocked the way as they continued fleeing
ถ้าพวกเขารู้ว่าพวกเขาไม่สามารถปล่อยให้ Lee Youngdon หลบหนีได้ Jung Hayeon และลูกศรของ Mev ก็ไล่ตามพวกเขา แต่เพื่อนร่วมงานของเขาแทรกแซงและขวางทางขณะที่พวกเขาหนีต่อไป
‘ Shit
อึ
Shit
อึ
’ The Warriors and Paladins, as if they knew who were the priorities, allowed the Magicians and Priests to lead the party, but there were only a few survivors
นักรบและ Paladins ราวกับว่าพวกเขารู้ว่าใครเป็นคนจัดลำดับความสำคัญอนุญาตให้นักมายากลและนักบวชนำพรรค แต่มีเพียงไม่กี่คนที่รอดชีวิต
At this time, my sight became even more blurry
ในเวลานี้สายตาของฉันยิ่งเบลอมากขึ้นเท่านั้น
The First entrusted my exhausted state to the Goblin Three Siblings as he began to display a grand performance within the remaining battlefield
ครั้งแรกที่ฉันได้รับความไว้วางใจให้กับพี่น้อง Goblin Three ในขณะที่เขาเริ่มแสดงผลงานที่ยิ่งใหญ่ในสนามรบที่เหลือ
I want to fight
ฉันต้องการที่จะต่อสู้
But my body won’t listen to me
แต่ร่างกายของฉันจะไม่ฟังฉัน
I spoke to the Three Goblin Siblings
ฉันพูดกับ Three Goblin Siblings
“ We won’t chase after the runaways
"เราจะไม่ไล่ตามคนจรจัด
Finish off the ones here and return to the encampment
จบที่นี่และกลับไปที่ค่าย
Receive your next orders from Mev
รับคำสั่งซื้อครั้งต่อไปจาก Mev
” The Three Goblin Siblings, with cute faces, nodded as they flicked away the arrows fired at them
"สามพี่น้อง Goblin กับใบหน้าที่น่ารักพยักหน้าขณะที่พวกเขาพรวดพราดไปลูกศรที่ยิงพวกเขา
What should I do with Lee Young that had fled? Speculating where Choi Seulgi was around here, I was very curious, but my body had reached its limit
ฉันควรทำอย่างไรกับ Lee Young ที่หนีไป?
Although my eyes were still fiery with spirit, the Three Goblin Siblings knew that even I was exhausted as sweat rolled down my face
แม้ว่าดวงตาของฉันยังคงกระพือปีกด้วยจิตวิญญาณพี่น้องสามคนของ Goblin รู้ว่าแม้ฉันเหนื่อยเพราะเหงื่อกลิ้งลงมาที่ใบหน้าของฉัน
If these guys were this difficult despite how fast we had grown, how much more challenging would the others be? Unable to hide my vexation, I closed my eyes
ถ้าผู้ชายเหล่านี้เป็นคนที่ยากลำบากแม้เราจะเติบโตเร็วแค่ไหนคนอื่น ๆ จะท้าทายเท่าไร?
  “ Shit
"อึ
Shit ! ! Shit ! ! How dare that Orc Bastard
อึ!
How dare he !” Lee Youngdon was desperately running away
เขากล้ามากแค่ไหน! "Lee Youngdon หมดกำลังวิ่งหนีไป
His unique ability, “Steel Skin,” which he thought was impossible to penetrate, was broken as he was riddled full of wounds, and the sword he had obtained from the dungeon excursion was also taken
ความสามารถพิเศษของเขา "Steel Skin" ซึ่งเขาคิดว่าเป็นไปไม่ได้ที่จะเจาะทะนุถนอมแตกหักขณะที่เขากำลังพังทลายลงมาจากบาดแผลและยังมีดาบที่เขาได้รับจากการผจญภัยของดันเจี้ยน
It would be strange in this instance if he was not enraged by the loss
มันจะแปลกในกรณีนี้ถ้าเขาไม่ได้โกรธโดยการสูญเสีย
Although he wasn’t fully sure, but the vast majority of his clan was wiped out, and what they had achieved over the years vanished with that one mistake
แม้ว่าเขาจะไม่แน่ใจ แต่ส่วนใหญ่ของตระกูลของเขาถูกลบออกและสิ่งที่พวกเขาประสบความสำเร็จในช่วงหลายปีที่ผ่านมาหายไปพร้อมกับความผิดพลาดครั้งนั้น
A small number, including himself, managed to escape the ambush
จำนวนน้อยรวมทั้งตัวเองสามารถหลบหนีการซุ่มโจมตี
He prayed that the exhausted orc bastard would not send out a pursuit team, as he continued to clear away the branches as he fled
เขาสวดภาวนาว่าไอ้ลูกครึ่งที่อ่อนล้าจะไม่ส่งทีมไล่ตามขณะที่เขายังคงกวาดล้างกิ่งไม้ในขณะที่เขาหนีไป
“ Fuck
"Fuck
” Although he couldn’t precisely find the way out with the terrain changed, but if he continued to head outwards, the city should appear
"แม้ว่าเขาจะไม่สามารถหาทางออกที่มีภูมิประเทศเปลี่ยนไปได้ แต่ถ้าเขายังมุ่งหน้าออกไปข้างนอกเมืองก็จะปรากฏตัว
Assuming soo, Lee Youngdon continued running
สมมติว่า soo ลีหนุ่มยังคงวิ่ง
He had already shown a cowardly appearance in front of his clansmen, as they stared at him uncomfortably
เขาได้แสดงให้เห็นถึงลักษณะที่ขี้ขลาดในด้านหน้าของพวกพ้องของเขาขณะที่พวกเขาจ้องมองเขาอย่างไม่สบายใจ
There should be no other reason for them to stare at him other than that
ไม่ควรมีเหตุผลอื่นใดให้พวกเขาจ้องมองเขาอื่นนอกจากนั้น
His authority had crumbled into the ground
อำนาจของพระองค์ร่วงลงไปในดิน
Thinking that the commanding Red Cross Clan, unlike before, would change, he could feel a bitter taste lingering in his mouth, but he couldn’t express this
คิดว่าผู้บัญชาการกาชาดแตกต่างจากก่อนหน้านี้จะเปลี่ยนไปเขารู้สึกได้ถึงรสขมที่คั่งค้างอยู่ในปากของเขา แต่เขาไม่สามารถอธิบายเรื่องนี้ได้
Rather, he was extremely embarrassed and enraged as he began to shout loudly
ค่อนข้างอายและโกรธมากในขณะที่เขาเริ่มตะโกนดังขึ้น
“Useless bastards ! Can’t you run faster? Faster ! What are you doing, Archers ! ” As expected, he couldn’t hear any response
"ไร้ประโยชน์!
Anticipating that he would receive a scolding from the Holy Order once again, he became more depressed
คาดว่าเขาจะได้รับการตำหนิจากพระศักดิ์สิทธิ์อีกครั้งเขาก็หดหู่มากขึ้น
It was then
ตอนนั้นเอง
“ AHHHHHHHHHHK ! ” The scream was heard from the far rear
"AHHHHHHHHHHK!
“Fuck
“Fuck
Damn ! ! ! ” It definitely seems that they had sent a pursuit team
ประณาม!
And it probably included the Weapon Merchant as well
และอาจรวมถึง Merchant Merchant ด้วย
He continued to swear as he thought of an alternative plan
เขายังคงสาบานในขณะที่เขาคิดแผนการอื่น
If they were to fight them, they could attain victory, but anyone not a warrior would have a high chance of dying, so he ignored those screams and continued to run
หากพวกเขาต่อสู้พวกเขาพวกเขาสามารถบรรลุชัยชนะได้ แต่ทุกคนไม่ใช่นักรบจะมีโอกาสตายสูงดังนั้นเขาจึงละเว้นเสียงกรีดร้องเหล่านั้นและยังคงวิ่งต่อไป
“ AHHHHHHHHHK ! Master ! Master ! ” The guys, one by one, screamed his name as they disappeared into the shadows, but he wouldn’t help them
"AHHHHHHHHHK!
He was already busy preserving his own life
เขายุ่งอยู่กับการรักษาชีวิตของตัวเอง
After running for some time, he was the only one alive
หลังจากทำงานมาเป็นระยะเวลาหนึ่งเขาเป็นคนเดียวที่ยังมีชีวิตอยู่
Lee Youngdon, exhausted, breathing heavily
Lee Youngdon เหนื่อยและหายใจหนัก
“ Haaaa
"Haaaa
Haaa
Haaa
” A little bit more and the city would appear
"อีกนิดหน่อยและเมืองจะปรากฏขึ้น
He had lost everything, but he can regain it all again
เขาสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง แต่เขาสามารถฟื้นตัวได้อีกครั้ง
If he started back from the basics, he could restore his previous stature, he thought as he breathed out
ถ้าเขาเริ่มกลับมาจากพื้นฐานเขาสามารถเรียกคืนความสูงของเขาก่อนหน้านี้เขาคิดว่าขณะที่เขาหายใจออก
Suddenly, a dagger flew towards his throat
ทันใดนั้นกริชพุ่งเข้าหาลำคอของเขา
“ AHHHHHHK ! ” With the dagger piercing his throat, he could feel an immense pain
"AHHHHHHK!
But, he had survived
แต่เขารอดชีวิตมาได้
He took out the dagger and continued running
เขาหยิบกริชและวิ่งต่อไป
To be precise, the dagger flew at him in angle differently from when it was initially thrown
กริชบินตรงเข้าไปหาเขาในมุมที่ต่างออกไปจากตอนแรกที่ถูกขว้างปา
Continuing to run, he looked back to see a young woman
เขาหันกลับมองดูหญิงสาวคนหนึ่ง
Normally, he would be full of suspicion, but after overcoming a horrifying life and death ordeal, he had lost his common sense as his mind did not permit him from thinking clearly
โดยปกติแล้วเขาจะเต็มไปด้วยความสงสัย แต่หลังจากเอาชนะชีวิตอันน่าสยดสยองและการทดลองความตายเขาสูญเสียความรู้สึกปกติของเขาในขณะที่จิตใจไม่ยอมให้เขาคิดอย่างชัดเจน
“ Damn
"แช่ง
Damn, help me
ขอโทษช่วยฉัน
Over here ! Do you have a potion
ที่นี่!
If you help me return to the city, I will definitely reward you
ถ้าคุณช่วยฉันกลับไปที่เมืองแน่นอนฉันจะตอบแทนคุณ
” He continued to speak painfully, but the woman did not reply as she approached
"เขายังคงพูดอย่างเจ็บปวด แต่ผู้หญิงไม่ตอบเมื่อเธอเดินเข้ามา
Lee Youngdon, feeling something was not right, stepped back before hearing a voice
Lee Youngdon รู้สึกว่าบางอย่างไม่ถูกต้องก้าวถอยหลังก่อนที่จะได้ยินเสียง
“ Long time no see
" ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ
” “
""
? ” Lee Youngdon couldn’t help but doubt his eyes
?
Although her name was flickering in his mind, he couldn’t forget her voice and face
แม้ว่าชื่อของเธอกำลังกระพริบอยู่ในใจเขาก็ไม่อาจลืมเสียงและใบหน้าของเธอได้
When he first saw her, he had determined that he would use whatever means necessary to take her in as his concubine
เมื่อเขาเห็นเธอครั้งแรกเขาก็ตัดสินใจว่าจะใช้อะไรก็ได้ที่จำเป็นในการพาเธอไปเป็นนางพญา
‘ Choi Seulgi
'Choi Seulgi
’ Why is the missing Choi Seulgi here, why was she currently holding a dagger, and how come she was approaching him, it was hard to understand
ทำไม Choi Seulgi ที่หายไปเพราะเหตุนี้เธอจึงถือกริชไว้และตอนที่เธอกำลังเดินเข้ามาหาเขามันก็ยากที่จะเข้าใจ
To explain it simply, he felt hostility from her
อธิบายได้ง่ายๆว่าเขารู้สึกเป็นปรปักษ์กับเธอ
The murderous aura around her stabbed at his skin
กลิ่นอายของการฆาตกรรมรอบตัวเธอแทงที่ผิวของเขา
“ This crazy bitch
"บ้าบ้านี้
” No matter how much of a critical state he was, he was enraged that he would be neglected by such a girl like her in this situation
"ไม่ว่าเขาจะเป็นรัฐที่สำคัญแค่ไหนเขาก็โกรธที่เขาจะถูกทอดทิ้งโดยหญิงสาวคนหนึ่งเช่นเธอในสถานการณ์เช่นนี้
Well, it’s all good
ดีทุกอย่างดี
He needed someone to relieve his stress anyways
เขาต้องการคนที่จะบรรเทาความเครียดของเขา anyways
After knocking her out half-unconsciously, he’ll take her to the city
หลังจากเคาะเธอออกไปครึ่งหนึ่งโดยไม่ได้ตั้งใจเขาจะพาเธอไปที่เมือง
Once there, he’ll eat her from head to toe
เมื่ออยู่ที่นั่นเขาจะกินเธอตั้งแต่หัวจรดเท้า
“ Dirty eyes
"ตาสกปรก
” “ What? ” Choi Seulgi instantly rushed him, as he realized then that things were messed up
" " อะไร?
“ Fu
"Fu
Fu
Fu
Fuck ! ” Although he tried his best to stop her with his bare body, however, the vanishing Choi Seulgi soon appeared behind him
Fuck!
He tried his best to activate ‘ Steel Skin, ’ but he had expended too much mana, so he was worried about its effectiveness
เขาพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อเปิดใช้งาน 'Steel Skin' แต่เขาใช้มานะมากจนทำให้เขากังวลกับประสิทธิภาพ
But it should still be able to block it
แต่ก็ควรจะสามารถป้องกันได้
Was what he initially thought as he activated his Unique Ability
เป็นสิ่งที่เขาคิดตอนเริ่มใช้งานความสามารถพิเศษของเขา
But
แต่
The dagger was heading straight for his eyes
กริชกำลังมุ่งหน้าตรงดวงตาของเขา
Though he hurriedly raised his arms, the dagger as if it was a snake swerved at his eyes, ripped his eyelid and pierced through his eyeball
แม้ว่าเขารีบยกแขนขึ้นกริชราวกับว่ามันเป็นงูเล็งไปที่ดวงตาของเขาฉีกเปลือกตาของเขาและเจาะผ่านลูกตาของเขา
“ Puuuuuuuuuuk ” “ AHHHHHHHHHHHK ! ” He screamed agonizingly before he knew it
"Puuuuuuuuuk" "AHHHHHHHHHHHK!
It was as if his eye was on fire
มันดูราวกับว่าตาของเขาติดไฟ
No, he could feel that his eye was completely destroyed
ไม่เขารู้สึกว่าดวงตาของเขาถูกทำลายอย่างสมบูรณ์
“ Puhahahahahahahaha! ” Seeing him rolling around in pain, Choi Seulgi was ridiculing him
"Puhahahahahahahaha!
Before Lee Youngdon could move again, the dagger pierced him again
ก่อนที่ลียองดิงจะเคลื่อนที่อีกครั้งกริชก็แทงเขาอีกครั้ง
Though he blocked some of it with his Steel Skin, by aiming for his weak spots, the dagger still continued to plunge into his body
แม้ว่าเขาจะปิดกั้นบางส่วนด้วย Steel Skin ของเขาด้วยการเล็งจุดที่อ่อนแอของเขา แต่กริชยังคงกระโดดลงไปในร่างกายของเขา
“ Puhahahahaha! ” “ Sp
"Puhahahahaha!
Spare me
อะไหล่ฉัน
Sp
Sp
Spare me please
โปรดช่วยฉันด้วย
If you spare me, I’ll do anything
ถ้าคุณว่างฉันฉันจะทำอะไร
Please
กรุณา
” Though he was rolling on the ground holding one eye, Choi Seulgi’s abrupt response was cold
"แม้ว่าเขาจะกลิ้งอยู่บนพื้นดินที่ถือข้างตา แต่การตอบโต้อย่างฉับพลันของ Choi Seulgi ก็หนาวจัด
“ No
"ไม่
” Once more, the dagger flew towards his other eye
อีกครั้งหนึ่งกริชบินไปทางตาอีกข้างหนึ่ง
Although he stretched her arm out to push her away, he couldn’t block the dagger that was bending and curving towards him like a snake
แม้ว่าเขาจะดึงแขนออกเพื่อผลักเธอออกไปเขาก็ไม่สามารถปิดกริดที่กำลังงอและโค้งไปทางเขาได้เหมือนงู
As if he had spent all his mana, his Unique Ability wasn’t activating anymore
ราวกับว่าเขาใช้มานาทั้งหมดของเขาความสามารถพิเศษของเขาไม่ได้เปิดใช้งานอีกต่อไป
“ AHHHHHHHK ! ” “ AHHHHHHHHHHHHK ! ” His sight was completely gone
"AHHHHHHHK!
“ Ughhhhhh
"Ughhhhhhh
” He could feel a long weapon as if it was a skewer plunging into his ears
"เขาสามารถรู้สึกอาวุธยาวราวกับว่ามันเป็นไม้เอียงพรวดพราดเข้าไปในหูของเขา
“ AHHHHHHHHHK ! ” He may have screamed, but his eardrums were already destroyed as he couldn’t hear his own screams properly
"AHHHHHHHHHK!
Nose, mouth, and even the intestines in the stomach
จมูกปากและแม้แต่ลำไส้ในกระเพาะอาหาร
Pain filled his body as he was about to go crazy from the agonising intensity, before a potion entered his mouth
ความเจ็บปวดที่เต็มไปด้วยร่างกายของเขาขณะที่เขากำลังจะบ้าคลั่งจากความเจ็บปวดทรมานก่อนที่ยาเข้าปากเขา
‘ Kill me
' ฆ่าฉัน
please
กรุณา
’ That was the last and sole thought Lee Youngdon thought of
นั่นเป็นความคิดสุดท้ายและที่คิดเพียงอย่างเดียวของลียองอน
  “ Tch
"Tch
Hey, have you heard the story as well? ” “ What story? ” “ The rumors that the Red Cross Clan of the Western City ‘Aia’ was completely annihilated? The Weapon Merchant or something Orc killed that Lee Youngdon guy brutally, his body had been grinded into mincemeat
เฮ้คุณเคยได้ยินเรื่องนี้ด้วยหรือไม่?
also, towards the jungle side, there’s a damned half-ogre that’s creating trouble lately
ยังไปทางด้านป่ามีสัตว์ครึ่งปีศาจที่สร้างความเดือดร้อนให้กับตัวเองเมื่อเร็ว ๆ นี้
the world is coming to an end
โลกกำลังจะหมดไป
An end
สิ้น
” “ Ah ah
"อาอา
I don’t know about those rumors that well
ฉันไม่รู้เรื่องข่าวลือที่ดี
Although, I just know that it has been noisy lately, but it seems that the appearances of Named Monsters have been rising frequently
แม้ว่าฉันเพิ่งรู้ว่ามีเสียงดังเมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ดูเหมือนว่าการปรากฏตัวของมอนสเตอร์ที่ตั้งชื่อได้รับการเพิ่มขึ้นเป็นประจำ
” The Coachman that was doing a business of providing Summoned comfortable trips from city to city, nodded his head as they began to look around inside the carriage
"คนขับรถแท็กซี่ซึ่งทำธุระในการให้การเดินทางที่สะดวกสบายจากเมืองหนึ่งไปยังอีกเมืองหนึ่งพยักหน้าศีรษะขณะที่พวกเขาเริ่มมองไปรอบ ๆ ภายในรถ
This carriage only moved from city to city in a secure ‘road,’ but with the recent troubles of monsters, there wasn’t too much work
รถคันนี้เดินทางจากเมืองหนึ่งไปยังอีกเมืองหนึ่งในถนนที่มีความปลอดภัย แต่ด้วยปัญหาของมอนสเตอร์ที่ผ่านมาไม่มีงานทำมากนัก
But it was a customer that had returned after a long while
แต่นี่เป็นลูกค้าที่กลับมาหลังจากนั้นไม่นาน
Although there were quite a lot of people, there weren’t that many as beautiful as the two women within
แม้ว่าจะมีคนจำนวนมาก แต่ก็ไม่มีผู้หญิงที่สวยเท่าที่ควร
One looked like a Thief that utilized a dagger, while the other one held a long spear
คนหนึ่งดูเหมือนกับโจรที่ใช้กริชขณะที่อีกคนหนึ่งถือหอกยาว
Especially the one holding the spear, seeing the others escorting her, it seems that she was an extremely important individual
โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่ถือหอกเห็นคนอื่นพากันดูราวกับว่าเธอเป็นบุคคลที่มีความสำคัญอย่างยิ่ง
As if she had created a small clan
ราวกับว่าเธอสร้างกลุ่มเล็ก ๆ
To be able to move in this period of turmoil, it seems that her abilities were better than average, so he wasn’t too worried
เพื่อให้สามารถเคลื่อนที่ได้ในช่วงเวลาแห่งความสับสนวุ่นวายนี้ดูเหมือนว่าความสามารถของเธอดีกว่าค่าเฉลี่ยดังนั้นเขาจึงไม่กังวลมากนัก
But the Coachman soon stopped worrying completely
แต่โค้ชไม่นานก็เลิกกังวลอย่างเต็มที่
You only have to do your own work
คุณต้องทำงานของตัวเองเท่านั้น
Since he had received gold coins in advance, after completing this journey, he thought that he should rest for a bit until the monsters quiet down as he closed his mouth and started to move
ตั้งแต่ที่เขาได้รับเหรียญทองล่วงหน้าหลังจากเสร็จสิ้นการเดินทางครั้งนี้เขาคิดว่าเขาควรพักผ่อนสักหน่อยจนกว่าสัตว์ประหลาดจะเงียบลงขณะที่เขาปิดปากและเริ่มขยับ
At that time, voices could be heard inside the carriage
ในเวลานั้นเสียงอาจได้ยินภายในรถ
Although he didn’t purposely try to hear, he couldn’t help but satiate his curiosity as he bent his head back, pointing his ears towards them
แม้ว่าเขาจะไม่ได้ตั้งใจฟัง แต่เขาก็ไม่สามารถเอ่ยถึงความอยากรู้ของเขาขณะที่เขาก้มศีรษะไว้ข้างหลังชี้หูของเขาไปยังพวกเขา
Soon, he could hear a beautiful, sweet voice
ในไม่ช้าเขาก็ได้ยินเสียงที่สวยงามและหวาน
Indeed, he turned his head to see
อันที่จริงเขาหันศีรษะไปดู
“ Where did you come from? ” “ West
" คุณมาจากที่ไหน?
Not ‘Aia’
ไม่ใช่ 'Aia'
A small city that’s a bit away from there
เมืองเล็ก ๆ ที่อยู่ห่างจากที่นั่น
How about you? ” “ Haha
แล้วคุณล่ะ?
I’m from that vicinity
ฉันมาจากบริเวณใกล้เคียง
how coincidental
ความบังเอิญ
This can be fate, so should we exchange names? I am called Choi Seulgi
นี่เป็นชะตากรรมได้ดังนั้นเราควรแลกเปลี่ยนชื่อกัน
” It seems that the Choi Seulgi was quite affable
"ดูเหมือนว่า Choi Seulgi น่ารักมาก
Although the ones that were guarding her suddenly moved in front in caution, the one holding the spear muttered “ It’s alright,” causing the others to release their cautionary stances
แม้ว่าคนที่คอยเฝ้าเธอก็ขยับไปข้างหน้าด้วยความระมัดระวังคนที่ถือหอกก็พึมพำว่า "ไม่เป็นไร" ทำให้คนอื่น ๆ ปล่อยท่าทางเตือน
‘ She’s definitely above average
"เธอสูงกว่าค่าเฉลี่ยอย่างแน่นอน
’ The Coachman thought like that as he continued to drive the wagon
โค้ชคิดอย่างนั้นในขณะที่เขายังขับรถเกวียนต่อไป
“ It’s Han Sohye
"มันเป็น Han Sohye
” “ Ahah
"" อาห์
what a pretty name
ชื่อสวย ๆ
Perhaps
บางที
where are you going? ” The Coachman, who had been asked in advance the destination, already knew where Han Sohye was going
คุณกำลังจะไปไหน?
But he didn’t reply for her
แต่เขาไม่ตอบสำหรับเธอ
It seemed rude to interrupt their conversation
ดูเหมือนหยาบคายที่จะขัดจังหวะการสนทนาของพวกเขา
Briefly, after a while Han Sohye replied to her question
ครู่หนึ่งหลังจากนั้น Han Sohye ตอบคำถามของเธอ
There seemed to be some hesitation, but before long, a voiced filled with conviction spread throughout the carriage
ดูเหมือนจะมีความลังเลใจ แต่ไม่นานเสียงที่เต็มไปด้วยความเชื่อมั่นแผ่กระจายไปทั่วรถ
“ North
"เหนือ
” “
""
” “ Oh my
" " พุทโธ่
How ‘ coincidental
เป็นอย่างไรกันแน่
’ I’m heading ‘North’ as well
'ฉันกำลังมุ่งหน้าไปทางเหนือด้วยเช่นกัน
” That was the last of their conversation, so the Coachman completely turned away his attention from the inside carriage
"นี่เป็นบทสุดท้ายของการสนทนาของพวกเขาดังนั้นโค้ชแมนจึงหันไปให้ความสนใจกับรถที่อยู่ข้างใน
It was obvious that he was taking them to the ‘ Entrance ’ of the Northern Mountains, but to recklessly interfere in their conversation was quite impolite of him
เห็นได้ชัดว่าเขากำลังพาพวกเขาเข้าสู่ "ทางเข้า" ของเทือกเขาทางเหนือ แต่การเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการสนทนาของพวกเขาเป็นเรื่องไม่สุภาพ
In this strangely quiet road, the Coachman muttered to himself without knowing
ในถนนที่เงียบสงบอย่างแปลกประหลาดนี้ Coachman พึมพำกับตัวเองโดยไม่รู้ตัว
“ The world is coming to an end
"โลกกำลังจะหมดไปแล้ว
an end
สิ้น
”     TL Afterword Whew, what an exciting chapter
"TL Afterword ว้าวสิ่งที่น่าตื่นเต้นบท
Longest one yet, and satisfying
ยาวนานที่สุดและน่าพอใจ
Oh, and the skill description for MC’s ‘ Weapon Switch ’ will appear in the next chapter, which is titled “To the Dungeon”! Finally, dungeons~ (drools*) P
โอ้และคำอธิบายทักษะสำหรับ 'Weapon Switch' ของ MC จะปรากฏในบทถัดไปซึ่งมีชื่อว่า "To the Dungeon"!
S
S
The Unique Ability is more than what meets the eye
ความสามารถที่ไม่ซ้ำกันเป็นมากกว่าสิ่งที่ตรงกับตา
What could its other hidden attribute be?! Comment: To those that mentioned weapons and changing them, you’re dead right! Congratz! The berserk ability was also a plausible theory ! Notice: To translate this right after my final haha
แอตทริบิวต์ที่ซ่อนอยู่อื่น ๆ จะเป็นอย่างไร?!
At least I got this up before sleeping
อย่างน้อยฉันได้รับนี้ก่อนนอน
Sponsored chapter ! Thank you for the donation
บทที่ได้รับการสนับสนุน!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments