I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Book Eating Magician แปลไทยตอนที่ 107

| The Book Eating Magician | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 107 Chapter 107 – Towards the Storm (1) The meeting started with a shocking declaration, and the story that followed was profound in many ways
บทที่ 107 บทที่ 107 - ไปทางพายุ (1) การประชุมเริ่มต้นด้วยคำประกาศที่น่าตกใจและเรื่องราวที่ตามมามีความลึกซึ้งในหลาย ๆ ด้าน
As questions were asked, the outline of the plan was gradually formed
เมื่อมีการถามคำถามโครงร่างของแผนก็ค่อยๆก่อตัวขึ้น
There were many problems which Theodore wouldn’t have been able to solve if he had been thinking by himself
มีปัญหามากมายที่ดอร์ยไม่สามารถแก้ได้ถ้าเขาคิดด้วยตัวเอง
After the discussion which seemed both long and short, only two high elves were left in the meeting room
หลังจากการอภิปรายซึ่งดูเหมือนทั้งยาวและสั้นเพียงสองเอลฟ์สูงถูกทิ้งไว้ในห้องประชุม
Lumia picked up the teapot and asked, “Ellenoa, do you want a drink?” “Ah, of course
Lumia หยิบถ้วยกาน้ำชาขึ้นมาและถามว่า "Ellenoa คุณต้องการดื่มไหม" "อ่าแน่นอน
” Steaming hot tea was poured out into Ellenoa’s cup
นึ่งชาร้อนถูกเทลงในถ้วยของ Ellenoa
The tea stopped two-thirds of the way, and Ellenoa held the handle of the cup carefully
ชาหยุดสองในสามทางและ Ellenoa จับที่จับถ้วยอย่างระมัดระวัง
Lumia and Ellenoa were both high elves
Lumia และ Ellenoa เป็นทั้งเอลฟ์สูง
However, Ellenoa was a young one who had only just experienced her coming of age ceremony, while Lumia was old
อย่างไรก็ตาม Ellenoa เป็นคนหนุ่มคนหนึ่งที่เพิ่งได้รับการฝึกฝนมาแล้วในขณะที่ Lumia อายุมาก
So, it was natural for Ellenoa to be a bit uncomfortable
ดังนั้นมันเป็นธรรมชาติสำหรับ Ellenoa จะรู้สึกอึดอัดเล็กน้อย
As Lumia and the other high elves knew this, they expressed consideration for her
เมื่อ Lumia และเอลฟ์คนอื่น ๆ รู้เรื่องนี้พวกเขาก็ให้ความสำคัญกับเธอ
Lumia drank from her teacup before joking in a playful voice, “By the way, isn’t he a great gentleman? That Theodore
Lumia ดื่มจากถ้วยน้ำชาก่อนที่จะเล่นตลกกับเสียงขี้เล่น "โดยวิธีการนี้เขาไม่ใช่สุภาพบุรุษที่ยิ่งใหญ่หรือ?
” “Cough!” As soon as Lumia mentioned his name, Ellenoa put down her cup while coughing loudly
"" ไอ! "ทันทีที่ Lumia เอ่ยชื่อของเขา Ellenoa ใส่ถ้วยของเธอในขณะที่ไอเสียงดัง
To think that it wasn’t Alisa but Lumia pulling up this topic
คิดว่าไม่ใช่ Alisa แต่ Lumia กำลังดึงหัวข้อนี้ไว้
 It was so surprising that Ellenoa forgot to manage her expression, and she turned her head with a sense of betrayal, revealing her flushed face
มันน่าแปลกใจที่ Ellenoa ลืมที่จะจัดการการแสดงออกของเธอและเธอหันหัวของเธอด้วยความรู้สึกของการทรยศเผยให้เห็นใบหน้าล้างเธอ
However, the high elf didn’t stop there
อย่างไรก็ตามเอลฟ์ชั้นสูงไม่ได้หยุดเพียงแค่นั้น
“Ahh, I think it is a little sad
"อ่าฉันคิดว่ามันเศร้านิดหน่อย
You’ve been here for half a year already, but you still think of him more than us
คุณเคยมาที่นี่เป็นเวลาครึ่งปีแล้ว แต่คุณยังคิดถึงเขามากกว่าเรา
Wouldn’t Naia be crying right now?” “No, t-that…” “What, am I misunderstanding? There was also a time when I burned with passion, so I will cheer for you!” “Thank you—no, this isn’t it!” In the end, Ellenoa shook her head with a grouchy expression
ตอนนี้นาเซีจะร้องไห้หรือเปล่า? "" ไม่หรอ ... "" ฉันเข้าใจผิดอะไรล่ะ?
As a high elf experiencing such intense and strange emotions for the first time, Ellenoa found it difficult to maintain her composure when faced with this type of hardship, especially in comparison to the old Lumia who had experienced it before
ในฐานะที่เป็นเอลฟ์สูงที่ประสบกับอารมณ์รุนแรงและแปลก ๆ เป็นครั้งแรก Ellenoa พบว่าเป็นการยากที่จะรักษาความสงบไว้ได้เมื่อต้องเผชิญกับความยากลำบากประเภทนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเทียบกับ Lumia เก่าที่เคยประสบมาก่อน
Lumia, who knew this fact, smiled inwardly as she recalled the young man who had been at the center of the table a while ago
Lumia รู้ความจริงนี้ยิ้มเข้าข้างในขณะที่เธอนึกถึงชายหนุ่มคนหนึ่งที่เคยอยู่ตรงกลางโต๊ะมานานแล้ว
The young man, who displayed his youth and skills, was undoubtedly attractive
ชายหนุ่มผู้แสดงความเยาว์วัยและทักษะของเขาไม่ต้องสงสัยเลย
‘It is rare for a human to ignite such passion in us, but… he is definitely different
'มันเป็นเรื่องยากสำหรับมนุษย์ที่จะจุดประกายความรักดังกล่าวในเรา แต่ ... เขาแตกต่างกันแน่นอน
’ At 20 years old, Theo had barely stepped into adulthood, but he was already expressing his opinions to wise people many times older than him
"เมื่ออายุ 20 ปีธีโอแทบไม่ก้าวเข้าสู่วัยผู้ใหญ่ แต่เขาได้แสดงความเห็นต่อคนฉลาดหลายครั้งกว่าเขา
He even had the ability to cause the wise Naia to admire him
เขายังมีความสามารถที่จะทำให้นักปราชญ์ Naia ชื่นชมเขาได้
It was clear that Theo had a heroic nature which would get his name inscribed into the history books
เป็นที่ชัดเจนว่าธีโอมีลักษณะเป็นวีรบุรุษที่จะได้รับชื่อของเขาไว้ในหนังสือประวัติศาสตร์
If Lumia were a hundred years younger, the fire might be burning inside her as well
ถ้า Lumia อายุน้อยกว่าร้อยปีไฟอาจจะมีการเผาไหม้ภายในตัวเธอเช่นกัน
“…Oh my, I really had that thought
"... โอฉันฉันคิดจริงๆ
” “Huh?” “It is nothing
"" หือ? "" มันไม่มีอะไรเลย
I forgot my age for a moment
ฉันลืมอายุสักครู่
” Before the confused Ellenoa, Lumia lifted up the teapot again
"ก่อน Ellenoa สับสน Lumia ยกกาน้ำชาอีกครั้ง
If Ellenoa could see Lumia’s inner thoughts, Lumia would have to be vigilant
ถ้า Ellenoa สามารถมองเห็นความคิดภายในของ Lumia ได้ Lumia จะต้องระมัดระวังตัว
However, the girl beside her was very distracted
อย่างไรก็ตามสาวที่อยู่ข้างเธอกำลังว้าวุ่นใจมาก
 Lumia had already finished becoming a beautiful woman, so she would be considered a tough rival for Ellenoa
Lumia ได้เสร็จสิ้นการเป็นผู้หญิงที่สวยงามแล้วดังนั้นเธอจึงถูกมองว่าเป็นคู่แข่งที่ยากลำบากสำหรับ Ellenoa
That said, fortunately, there was no cold wind coming from Ellenoa in this meeting room
ที่กล่าวว่าโชคดีไม่มีลมหนาวมาจาก Ellenoa ในห้องประชุมนี้
 After taking a few sips of tea, Lumia spoke words which pierced through Ellenoa’s heart, “Do you want to go fight with him?” “…Yes
หลังจากดื่มน้ำชาไม่กี่ Lumia ก็พูดคำที่เจาะผ่านหัวใจของ Ellenoa ว่า "คุณต้องการไปสู้กับเขาหรือไม่" "ใช่
” “I knew it
"" ฉันรู้มัน
But in this situation, the right person is Alucard, not us
แต่ในสถานการณ์เช่นนี้คนที่ใช่คือ Alucard ไม่ใช่เรา
” The abilities of the high elves within the Great Forest were overwhelming
"ความสามารถของเอลฟ์สูงในป่าทึบถูกครอบงำ
In addition to using mana at will, they could temporarily summon an elemental ruler who had already disappeared from the material world
นอกเหนือจากการใช้มานะตามต้องการแล้วพวกเขายังสามารถเรียกผู้ปกครองธาตุที่หายตัวไปจากโลกวัสดุได้ชั่วคราว
There were six such people who could this
มีหกคนที่สามารถทำเช่นนี้ได้
Even if Andras and Meltor worked together, this was a power which was difficult to guarantee victory against
แม้ว่า Andras และ Meltor จะทำงานร่วมกัน แต่ก็เป็นพลังที่ยากที่จะรับประกันชัยชนะได้
It could be called a power that was meant to protect themselves
มันอาจเรียกได้ว่าเป็นพลังที่ตั้งใจจะปกป้องตัวเอง
However, the high elves weren’t the Arv and were limited in how they could exercise the abilities
อย่างไรก็ตามเอลฟ์สูงไม่ใช่อาร์วีและถูก จำกัด ว่าพวกเขาสามารถใช้ความสามารถได้อย่างไร
“You aren’t familiar with Ratatoskr and can’t summon an elemental ruler
"คุณไม่คุ้นเคยกับ Ratatoskr และไม่สามารถเรียกผู้ปกครองธาตุได้
Additionally, Alisa and Alucard have already moved
นอกจากนี้ Alisa และ Alucard ได้ย้ายไปแล้ว
Our role is to aid them from here
บทบาทของเราคือการช่วยพวกเขาจากที่นี่
” “…Yes, I understand
" "…ใช่ฉันเข้าใจแล้ว
” “You should bless them instead of worrying, Ellenoa
"" คุณควรให้พรพวกเขาแทนที่จะกังวล Ellenoa
” Lumia grabbed Ellenoa’s trembling hand and whispered in an affectionate voice, “Our forest, parent, and him whom you are thinking about, wish them luck
"Lumia จับมือที่สั่นสะเทือนของ Ellenoa และกระซิบด้วยเสียงที่เยือกเย็นว่า" ป่าผู้ปกครองและคนที่คุณคิดจะขอให้โชคดี
”   *     *     * On the other hand, Theodore divided the personnel as planned and moved alongside Alucard, who showed the guidance ability Ellenoa had used
"* * * ในทางกลับกัน Theodore แบ่งบุคลากรออกตามแผนงานและย้ายไปพร้อมกับ Alucard ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวทางที่ Ellenoa ใช้
Alucard knew how to use it actively
อลรู้ดีว่าจะใช้มันอย่างไร
The trees and earth retreated, creating a straight path through the dense forest
ต้นไม้และดินถอยกลับสร้างเส้นทางตรงผ่านป่าหนาแน่น
Once a magician’s Grease magic was added to the path… Swiiik- Six bodies slid at a rapid pace
เมื่อเวทมนตร์จอมเวทของนักมายากลถูกเพิ่มลงในเส้นทาง ... Swiiik- หกร่างลื่นก้าวอย่างรวดเร็ว
They didn’t have to take any steps and were moving at a speed which surpassed that of a carriage
พวกเขาไม่จำเป็นต้องทำตามขั้นตอนใด ๆ และกำลังเคลื่อนที่ด้วยความเร็วที่เกินกว่าที่รถ
The White Tower magician who devised this method had a deathly pale face
ผู้วิเศษของ White Tower ที่คิดค้นวิธีนี้มีใบหน้าที่ซีดจาง ๆ
Maybe a means of surpassing wind power would soon be born again
อาจจะหมายถึงพลังลมเหนือจะเร็ว ๆ นี้
“Look,” Alucard said as he slipped next to Theo
"ดูสิ" อลาคอร์ดกล่าวขณะที่เขาเล็ดลอดไปข้างหน้าธีโอ
“Why are you calling me?” “…You don’t have to be respectful
"ทำไมคุณโทรหาฉัน?" "... คุณไม่จำเป็นต้องให้ความเคารพ
It can’t be helped in public, but you are Ellenoa’s saviour
ไม่สามารถช่วยเหลือในที่สาธารณะได้ แต่คุณเป็นผู้ช่วยเหลือของ Ellenoa
No, your help in this situation is enough to be called our friend
ไม่ได้ความช่วยเหลือของคุณในสถานการณ์เช่นนี้เพียงพอที่จะเรียกเพื่อนของเรา
” Theodore felt nervous
"Theodore รู้สึกประสาท
He was participating in the campaign to suppress Laevateinn to prevent a global disaster, but he was also getting some benefits
เขาเข้าร่วมในการรณรงค์เพื่อปราบปราม Laevateinn เพื่อป้องกันภัยพิบัติทั่วโลก แต่เขาก็ได้รับผลประโยชน์บ้าง
Unlike Death’s Worship which had used black magic power, this was a legend-ranked grimoire which Theo might be able to absorb
ซึ่งแตกต่างจากการนมัสการของผู้ตายซึ่งใช้พลังเวทมนตร์นี่เป็นตำนานที่ติดอันดับตามตำนานซึ่งธีโออาจจะสามารถดูดซึมได้
If he did, he would smash down the wall of the 6th Circle instantly
ถ้าเขาทำเช่นนั้นเขาจะชนกำแพงของวงกลมครั้งที่ 6 ทันที
Unfortunately, it wasn’t philanthropy as Alucard implied
แต่น่าเสียดายที่มันไม่ใช่การทำบุญที่ส่อให้เห็นโดย Alucard
As if he knew Theo’s heart, Alucard stopped talking for a moment before starting again
ราวกับว่าเขารู้ว่าหัวใจของธีโออาโอกะได้หยุดพูดสักครู่ก่อนจะเริ่มต้นใหม่
“First of all, this is a report on the current situation
"ประการแรกนี่คือรายงานเกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบัน
Alisa, who moved according to the instructions, confronted Laevateinn and called the wind elemental ruler, creating a vacuum around it
อลิสาผู้ซึ่งเดินตามคำแนะนำได้เผชิญหน้ากับ Laevateinn และได้เรียกผู้ปกครองธาตุลมมาสร้างสูญญากาศรอบ ๆ
” “The result… No, what is the result?” “Not bad
"" ผล ... ไม่ได้ผลอะไร? "" ไม่เลว
The forest fire calmed, and the giant’s footsteps slowed considerably
ไฟป่าสงบลงและรอยเท้ายักษ์ชะลอตัวลงอย่างมาก
It is regrettable that we couldn’t stop it completely, but the spread of the flames is obviously reduced
เป็นเรื่องน่าเสียใจที่เราไม่สามารถหยุดยั้งมันได้อย่างสมบูรณ์ แต่การกระจายเปลวไฟจะลดลงอย่างเห็นได้ชัด
” Gluttony’s advice had been correct
คำแนะนำของ Gluttony ถูกต้อง
Theo nodded inwardly as he listened to Alucard’s report
ธีโอพยักหน้าเข้าข้างในขณะที่เขาฟังรายงานของ Alucard
The flames which burned from Laevateinn’s body was a power that transcended the rules of this material system, but the flames were subjected to the ordinary combustion phenomenon
เปลวไฟที่ถูกเผาไหม้จากร่างกายของ Laevateinn เป็นพลังงานที่ทะลุกฎของระบบวัสดุนี้ แต่เปลวเพลิงต้องอยู่ภายใต้ปรากฏการณ์การเผาไหม้ธรรมดา
If they maintained a vacuum around it, the damage wouldn’t be so large
ถ้าพวกเขายังคงสูญญากาศอยู่รอบ ๆ ความเสียหายจะไม่ใหญ่นัก
Of course, this method alone wasn’t a good enough solution
แน่นอนว่าวิธีการนี้เพียงอย่างเดียวไม่ใช่ทางออกที่ดีพอ
The vacuum only slowed down the rate at which the giant ate up the surroundings
สูญญากาศได้ชะลอการชะลอลงของอัตราที่ยักษ์กินเข้าไปรอบ ๆ
Sooner or later, the fire would burn down the vegetation, and it would transform into the third form in five days
ไม่ช้าก็เร็วไฟจะไหม้พืชและมันจะกลายเป็นรูปแบบที่สามในห้าวัน
Then it would be reborn as the fire of destruction which burned all life
จากนั้นก็จะเกิดใหม่เป็นไฟแห่งการทำลายล้างที่เผาทั้งชีวิต
Theodore’s primary goal for the vacuum was to stop it and interfere with the full evolution
เป้าหมายหลักของดอร์ยสำหรับสูญญากาศคือการหยุดมันและรบกวนการวิวัฒนาการเต็มรูปแบบ
However, that wasn’t the only news from Alucard
แต่นั่นไม่ใช่ข่าวเดียวจาก Alucard
“What? Are you serious?” “I’m sorry, but that is how it is
"อะไร?
” Theodore’s face stiffened
"หน้าของธีโอดอร์แข็งตัว
When he started the meeting, he had told them that the ents and dryads should retreat
เมื่อเขาเริ่มการประชุมเขาได้บอกพวกเขาว่า ents และ dryads ควรถอย
However, he just received news that they had refused
อย่างไรก็ตามเขาเพิ่งได้รับข่าวว่าพวกเขาปฏิเสธ
It was so unexpected that an absurd expression appeared on his face, but there was someone else who answered his question
เป็นที่คาดไม่ถึงว่าการแสดงออกที่ไร้เหตุผลปรากฏขึ้นบนใบหน้าของเขา แต่มีคนอื่นตอบคำถามของเขา
It was Edwin who slid closer to him
มันเป็นเอ็ดวินที่เลื่อนเข้ามาใกล้เขามากขึ้น
“Benefactor, the mindset of the ents and dryads are different to the elves
"ผู้อุปถัมภ์ความคิดของ ents และ dryads จะแตกต่างจากเอลฟ์
” “Mindset?” “Yes, to them, the forest isn’t a place where they live
"" ความคิด? "" ใช่พวกเขาป่าไม่ได้เป็นสถานที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่
” For elves, the forest was their home and the foundation of their lives
"สำหรับเอลฟ์ป่าเป็นบ้านของพวกเขาและเป็นรากฐานของชีวิตของพวกเขา
The origin of the elves was to live in harmony with the animals and plants
ต้นกำเนิดของเอลฟ์คือการอยู่ในความสามัคคีกับสัตว์และพืช
However, the elves couldn’t compare to the ents and dryads when it come to closeness to the forest
อย่างไรก็ตามเอลฟ์ไม่สามารถเปรียบเทียบกับ ents และ dryads เมื่อใกล้ชิดกับป่า
Dryads were fairies who were born from trees, while ents were trees which had accumulated mana over a long period of time
นางพญาเป็นนางฟ้าที่เกิดจากต้นไม้ขณะที่ ents เป็นต้นไม้ที่สะสมมานาในระยะเวลานาน
To them, the forest was their neighbour and family
ป่าคือเพื่อนบ้านและครอบครัวของพวกเขา
So, despite knowing that their actions were foolish, they couldn’t step back
ดังนั้นแม้จะรู้ว่าการกระทำของพวกเขาโง่เขลาพวกเขาไม่สามารถถอยหลัง
While dying in Laevateinn’s flames, they continued to fight by throwing rocks and spitting poison
ในขณะที่กำลังจะตายในเปลวไฟ Laevateinn พวกเขายังคงต่อสู้โดยการขว้างปาก้อนหินและไอสารพิษ
Despite knowing that resistance was pointless, the dryads and ents threw themselves to their deaths
แม้จะรู้ว่าความต้านทานนั้นไม่มีจุดหมาย แต่ dryads และ ents ก็โยนตัวเองไปสู่ความตาย
Crunch
กระทืบ
 Theodore unconsciously gritted his teeth
ธีโอดอร์แหย่ฟันโดยไม่รู้ตัว
‘Damn, if he continues eating dryads and ents… The mutation may occur faster than expected
'ประณามถ้าเขายังคงกิน dryads และ ents ... การกลายพันธุ์อาจเกิดขึ้นได้เร็วกว่าที่คาดไว้
Once that happens, it is the end
เมื่อเกิดเหตุการณ์เช่นนี้จะสิ้นสุดลง
’ The fairies and trees filled with spirituality were like nutrient-rich prey to the Laevateinn
นางฟ้าและต้นไม้ที่เต็มไปด้วยจิตวิญญาณเป็นเหมือนเหยื่อที่อุดมไปด้วยสารอาหารที่ Laevateinn
An ent was worth more than a normal tree, and dryads were useful offerings
สิ่งที่เป็นประโยชน์มีค่ามากกว่าต้นไม้ปกติและ dryads เป็นของที่มีประโยชน์
Moreover, despite the fact that they respected the authority of the high elves, it wasn’t a subordinate relationship where they had to listen to commands
นอกจากนี้แม้จะมีความจริงที่ว่าพวกเขาเคารพอำนาจของเอลฟ์สูงก็ไม่ได้เป็นความสัมพันธ์รองที่พวกเขาต้องฟังคำสั่ง
As Theo’s mind stirred quickly, he asked Alucard, “Alucard, how much further to our destination? We have already been moving for two hours like this!” “Pretty soon! Be prepared!” The moment Alucard answered… Theodore felt a feeling of weightlessness and regained his balance
เมื่อคิดของธีโอรู้สึกกระวนกระวายใจอย่างรวดเร็วเขาถามอลูก้าร์ว่า "อแลคการ์ดไกลกว่าจุดหมายปลายทางของเรามากแค่ไหน?
 The six magicians, one high elf, and one elf reached their destination after two hours
นักมายากลหกคนเอลฟ์คนหนึ่งและเอลฟ์คนหนึ่งมาถึงจุดหมายปลายทางหลังจากผ่านไปสองชั่วโมง
No one stumbled at this unexpected situation
ไม่มีใครสะดุดในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดนี้
It was proof that their nerves were tight
มันเป็นข้อพิสูจน์ว่าประสาทของพวกเขาแน่น
Then they frowned and muttered
จากนั้นพวกเขาก็ขุ่นเคืองและพึมพำ
“…How terrible
"... แย่มากแค่ไหน
” “How many trees…” The sun was still high in the sky as a red horizon appeared beyond the trees
"ต้นไม้กี่ต้น ... " ดวงอาทิตย์ยังคงสูงอยู่บนท้องฟ้าในขณะที่ขอบฟ้าแดงปรากฏเหนือต้นไม้
It had only been a few days since Laevateinn started its activities
เพียงไม่กี่วันนับตั้งแต่ Laevateinn เริ่มกิจกรรม
 With Alucard and Edwin at the forefront, the eight people stepped carefully toward the burning horizon
กับอแลคและเอ็ดวินอยู่ในแนวหน้าแปดคนเดินอย่างระมัดระวังไปยังขอบฟ้าการเผาไหม้
‘Hot
'ร้อน
’ They hadn’t even walked 100 steps, and they were already soaked with sweat
"พวกเขาไม่ได้เดิน 100 ขั้นตอนและพวกเขาได้แช่ตัวอยู่กับเหงื่อ
 By the time they reached 200 steps, they could see the devastation dealt to the surrounding trees
เมื่อถึงเวลาที่พวกเขามาถึง 200 ก้าวพวกเขาจะได้เห็นความหายนะที่เกิดขึ้นกับต้นไม้โดยรอบ
 Once they passed 300 steps, ash fell as the charred wood broke under their shoes
เมื่อเดินผ่านขั้นบันได 300 ก้าวขี้เถ้าตกลงมาขณะที่ไม้ที่ไหม้เกรียมแตกอยู่ใต้รองเท้า
 At 500 steps, the eight people reached the forefront
ที่ 500 ก้าวแปดคนถึงระดับแนวหน้า
At the border of the eastern forest, they could see that a fierce battle was taking place
ที่ชายแดนของป่าทางทิศตะวันออกพวกเขาได้เห็นว่าเกิดสงครามรุนแรงขึ้น
[Ohhh… ohh…] [Stones… throw…!] Huge trees dozens of meters tall were moving
[Ohhh ... โอ้ ... ] [Stones ... โยน ... !] ต้นไม้ขนาดใหญ่ที่สูงหลายสิบเมตรกำลังเคลื่อนที่อยู่
Like a person, their arms moved back, and they threw stones from the ground
เหมือนคนแขนของพวกเขาขยับตัวและโยนหินจากพื้นดิน
The strength was equivalent to a catapult
ความแข็งแรงเทียบเท่ากับหนังสติ๊ก
Any large monster would shatter to pieces if they were hit by the stones
มอนสเตอร์ขนาดใหญ่ใด ๆ จะแตกเป็นชิ้น ๆ ถ้าโดนหิน
A thunderous sound rumbled continuously in succession as the rocks fell
เสียงดังสนั่นเสียงดังกึกก้องอย่างต่อเนื่องเนื่องด้วยก้อนหินตกลงมา
This was power of the guardian of the forest species, the ents
นี่คือพลังของผู้พิทักษ์ป่าพันธุ์ ents
Some people admired the sight
บางคนชื่นชมสายตา
However, Theo approached and shouted harshly, “Stop this and back off right now! You fighting this way won’t be of any help!” The leader of the ents growled ferociously
อย่างไรก็ตามธีโอเข้าหาและตะโกนอย่างรุนแรงว่า "หยุดเดี๋ยวนี้และกลับออกเดี๋ยวนี้!
[…Hu…man! Your command… don’t… follow!] The same was true for the dryads, who were floating over the ents’ heads and informing them of the enemy’s position
[ ... Hu ... คน!
The small forms made of blue mana glared at Theo
รูปแบบเล็ก ๆ ที่ทำจากมานะสีฟ้าจ้องมองที่ธีโอ
They might show grace to the high elves, but they couldn’t appreciate humans who mainly invaded and damaged forests
พวกเขาอาจจะแสดงความสง่างามแก่พวกเอลฟ์สูง แต่พวกเขาไม่สามารถชื่นชมกับมนุษย์ที่บุกรุกและทำลายป่าได้เป็นอย่างดี
Thanks to this relationship, it was lucky they didn’t attack him, let alone cooperate
ขอบคุณความสัมพันธ์นี้มันเป็นโชคดีที่พวกเขาไม่ได้โจมตีเขานับประสาร่วมมือ
“Stop it, Old Tree Elder!” “We didn’t come to fight you!” Alucard and Edwin tried to intervene, but the dryads and ents continued to fight
"หยุดมันพี่ต้นไม้เก่า!" "เราไม่ได้มาต่อสู้กับคุณ!" อลิกและเอ็ดวินพยายามแทรกแซง แต่ dryads และ ents ต่อการต่อสู้
 They didn’t care about the heat getting closer to them, as if they were going to jump into Laevateinn’s mouth itself
พวกเขาไม่สนใจความร้อนที่จะเข้าใกล้พวกเขาราวกับว่าพวกเขากำลังจะกระโดดเข้าไปในปากของ Laevateinn เอง
Some may regard that virtue as stupidity but not Theodore
บางคนอาจถือว่าคุณธรรมนั้นเป็นความโง่เขลา แต่ไม่ใช่ Theodore
‘…Should I just move them through force?’ It wasn’t an impossible task
'... ฉันควรจะย้ายพวกเขาผ่านทางแรง?' มันไม่ได้เป็นงานที่เป็นไปไม่ได้
He wanted to avoid any unnecessary power consumption, but it was better than giving offerings to Laevateinn
เขาต้องการหลีกเลี่ยงการใช้พลังงานที่ไม่จำเป็น แต่ดีกว่าการให้บริการแก่ Laevateinn
It might cause problems later, but his first priority was to overcome this crisis
อาจเป็นเหตุให้เกิดปัญหาในภายหลัง แต่ความสำคัญอันดับแรกคือการเอาชนะวิกฤตินี้
As Theodore reached this conclusion in a calm manner, magic power flashed around his hands, while the other magicians who noticed this quickly became tense
ขณะที่ดอร์ยถึงข้อสรุปนี้ในลักษณะที่สงบอำนาจมายากลกระพริบรอบมือของเขาในขณะที่นักมายากลอื่น ๆ ที่สังเกตเห็นได้อย่างรวดเร็วนี้ก็กลายเป็นเครียด
It was unspoken proof of their willingness to join him
มันเป็นหลักฐานที่ไม่ได้พูดถึงความตั้งใจของพวกเขาที่จะเข้าร่วมกับเขา
However, Theo didn’t have to do anything
อย่างไรก็ตามธีโอไม่ต้องทำอะไรเลย
[Hoing!] It was because the sound of the ancient elemental, Mitra, popping out of the dry land caught the attention of all their eyes
[Hoing!] เป็นเพราะเสียงของธาตุโบราณ Mitra โผล่ออกมาจากดินแดนแห้งทำให้ความสนใจของทุกสายตา
Alucard exclaimed at the sight of the world tree’s bud, while Edwin worried about whether he should bow or not
อเล็กซ์การ์ดร้องตะโกนต่อหน้าสายตาของต้นกำเนิดของโลกขณะที่เอ็ดวินกังวลว่าเขาจะน้อมหรือไม่
The magicians’curiosity was aroused despite this situation, and Sylvia wriggled her fingers in greeting
การโกหกของผู้วิเศษถูกปลุกเร้าแม้จะมีสถานการณ์เช่นนี้และซิลเวียก็คดเคี้ยวนิ้วมือด้วยคำทักทาย
Then at that moment… Kuuong! With a heavy sound, the ent leader fell to his knees
แล้วในขณะนั้น ... Kuuong!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments