Chapter 82 Chapter 82 – National Treasure Umbra #1 Kurt III’s speech ended and the ballroom was instantly filled with joyful music
บทที่ 82 บทที่ 82 - สมบัติของชาติเทพนิยาย # 1 คำพูดของเคิร์ทที่ 3 สิ้นสุดลงและห้องบอลรูมเต็มไปด้วยความสนุกสนาน
♪♬♩♬! The court musicians didn’t usually have a place to show off their skills, so they didn’t miss this chance
♪♬♩♬!
The musicians literally used their whole body to pull out beautiful tones from various musical instruments as the sound filled the spacious ballroom
นักดนตรีใช้ร่างกายของตนเองเพื่อดึงเสียงที่สวยงามออกมาจากเครื่องดนตรีต่างๆเนื่องจากเสียงเต็มไปด้วยห้องบอลรูม
People were naturally attracted to the music, and the number of men and women dancing with each other increased
ผู้คนต่างหลงใหลในดนตรีและจำนวนชายและหญิงเต้นรำกันเพิ่มขึ้น
It was a great performance that caused even Theodore to shake his shoulders
มันเป็นผลงานที่ยอดเยี่ยมที่ทำให้แม้แต่ Theodore เขย่าไหล่ของเขา
However, Kurt III hadn’t moved from before him despite having handed over the medal
อย่างไรก็ตามเคิร์ตที่สามไม่ได้ย้ายจากก่อนหน้าเขาแม้จะมีการส่งมอบเหรียญ
“Hmm, all the formal procedures are finished
"อืมขั้นตอนอย่างเป็นทางการทั้งหมดเสร็จสิ้นแล้ว
” Kurt looked at Theo with his purple eyes and said, “There is a separate person in charge of handing you the national treasure
"เคิร์ตมองธีโอด้วยดวงตาสีม่วงของเขาและพูดว่า" มีคนแยกต่างหากที่รับผิดชอบในการมอบสมบัติแห่งชาติให้แก่คุณ
It isn’t hard to recognize the person, so just act according to their instructions
ไม่ใช่เรื่องยากที่จะรู้จักคนดังนั้นเพียงแค่ทำตามคำแนะนำของพวกเขาเท่านั้น
” “Yes, Your Majesty
"" ใช่ครับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” “Then have a great time
"" แล้วมีช่วงเวลาที่ดี
You should mingle with the people waiting for you
คุณควรจะคลุกคลีกับคนที่รอคุณอยู่
” As soon as Kurt finished speaking, a group of nobles gathered in a place not far away
"ทันทีที่เคิร์ตพูดจบกลุ่มขุนนางรวมตัวกันอยู่ในที่ที่ไม่ไกล
People with intelligence and influence in the capital had responded to the sudden ball
คนที่มีสติปัญญาและมีอิทธิพลในเมืองหลวงได้ตอบลูกอย่างฉับพลัน
Most of them were more powerful and cunning than Earl Bergen
ส่วนใหญ่มีพลังและฉลาดกว่า Earl Bergen
These old snakes were just waiting for Kurt to leave so they could descend on Theodore
งูตัวเก่าเหล่านี้กำลังรอให้เคิร์ตออกเดินทางดังนั้นพวกเขาจึงลงไปที่ Theodore
This was the young hero’s social debut
นี่เป็นการเปิดตัวครั้งแรกของสังคมหนุ่ม
“I look forward to your work in the future, Theodore Miller,” Kurt said as he tapped on Theo’s shoulders, before moving aide
"ฉันหวังว่าจะทำงานของคุณในอนาคต Theodore Miller" เคิร์ทกล่าวขณะที่เคาะไหล่ของธีโอก่อนที่จะย้ายผู้ช่วย
No matter how high ranking the noble, they couldn’t surround Theo with the king in front of him
ไม่ว่าชั้นสูงขุนนางพวกเขาไม่สามารถล้อมรอบ Theo กับพระมหากษัตริย์ที่อยู่ข้างหน้าของเขา
Thanks to that, the area around the podium was clear for a moment
ขอบคุณที่พื้นที่รอบแท่นเป็นที่ชัดเจนสำหรับสักครู่
It was a golden opportunity for Theo who didn’t like this type of bustle
นี่เป็นโอกาสอันยิ่งใหญ่สำหรับธีโอที่ไม่ชอบความวุ่นวายแบบนี้
He quickly stepped down from the podium
เขารีบก้าวลงจากแท่น
‘Okay, I should move quickly toward Master or other people from the magic towers
'เอาล่ะฉันควรจะย้ายไปยัง Master หรือคนอื่น ๆ จากอาคารเวทมนตร์
Who will come to a place where high-ranking magicians are?’ At least in Meltor, the status of the magicians were equal to the nobles
ใครจะมาถึงที่ซึ่งนักมายากลระดับสูงอยู่? "อย่างน้อยที่สุดใน Meltor สถานะของนักมายากลก็เท่ากับขุนนาง
A 4th Circle magician was equivalent to a baron
ผู้วิเศษวงกลมวงกลมวงกลมวงกลมวงกลมก็เท่ากับท่านบารอน
After that, the number of 5th Circle magicians were drastically reduced due to the presence of the ‘wall
หลังจากนั้นจำนวนของนักมายากลวงกลมที่ 5 ลดลงอย่างมากเนื่องจากมีกำแพง
’ So, it was common for nobles to earnestly honor senior magicians
ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่ขุนนางจะให้เกียรตินักมายากลอาวุโส
However, a barrier of people formed in front of Theo as he had that thought
อย่างไรก็ตามอุปสรรคของคนที่เกิดขึ้นต่อหน้าธีโอตามที่เขาคิดไว้
“Ahh, Theodore!” “It is nice to meet you, Viscount Miller!” “It is an honour to meet you!” There were dresses which revealed the body, ornaments hanging from the ears, and waists which gleamed in the light of the chandelier
"นี่เป็นเกียรติที่ได้พบคุณ!" มีชุดที่เผยให้เห็นร่างกายเครื่องประดับที่ห้อยลงมาจากหูและเอวที่ส่องลงมาในแสงไฟ
Along with these, there were also colourful fabrics covering white skin
นอกจากนี้ยังมีผ้าหลากสีที่ปกคลุมผิวขาว
‘Soft!’ Dozens of nobles plastered themselves to Theodore while chattering
'อ่อน!' นับสิบของขุนนางฉาบตัวเองไป Theodore ในขณะที่พูดพล่อย
The soft flesh and sweet fragrance clouded his head
เนื้อนุ่มและกลิ่นหอมหวานขุ่น ๆ
‘D-Dangerous
‘D-อันตราย
At this rate…!’ Theodore had keen senses
ในอัตรานี้ ... ! 'Theodore มีความรู้สึกกระตือรือร้น
However, this was the first time that he experienced this type of offensive
อย่างไรก็ตามนี่เป็นครั้งแรกที่เขามีประสบการณ์ในการรุกรานประเภทนี้
Additionally, the charm of the girls who had been raised to increase the honor of their family was fatal
นอกจากนี้ความมีเสน่ห์ของสาว ๆ ที่ได้รับการเลี้ยงดูเพื่อยกระดับเกียรติยศของครอบครัวของพวกเขานั้นร้ายแรง
It was natural to manage their skin and body, while they learned how to talk and even trained in the art of capturing a man’s eyes
เป็นธรรมชาติในการจัดการผิวและร่างกายของพวกเขาในขณะที่พวกเขาได้เรียนรู้วิธีการพูดคุยและได้รับการฝึกฝนแม้กระทั่งในศิลปะการจับตาคน
For them, Theodore Miller would be the most charming husband
สำหรับพวกเขา Theodore Miller จะเป็นสามีที่มีเสน่ห์ที่สุด
Many of the nobles were much older than them and were frequently involved with concubines as they weren’t sincere
ขุนนางหลายคนแก่กว่าพวกเขาและมีส่วนเกี่ยวข้องกับภริยาบ่อยๆเพราะพวกเขาไม่จริงใจ
So, the young women would do anything to marry the handsome young man who was a hero
ดังนั้นหญิงสาวจะทำทุกอย่างเพื่อแต่งงานกับหนุ่มหล่อที่เป็นวีรบุรุษ
“Viscount Miller, could you please dance a song with me?” A lady with golden hair wrapped her hand neatly around Theo’s
"นายอำเภอมิลเลอร์คุณช่วยเต้นรำกับฉันได้ไหม?" ผู้หญิงที่มีผมทองพันมือของเธออย่างเรียบร้อยรอบ ๆ ตัวของธีโอ
The soft texture of her skin and the warmth conveyed made him embarrassed
ผิวนุ่มของเธอและความอบอุ่นที่ลำเลียงทำให้เขาอาย
He didn’t know what to do, as it was a situation where moving the wrong way could cause a situation
เขาไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรเพราะมันเป็นสถานการณ์ที่การเคลื่อนที่ผิดอาจทำให้เกิดสถานการณ์ได้
As he was thinking about what to do… “…Wait a minute, Young Lady? Do you know who you are touching right now?” A voice rang out from somewhere
ขณะที่เขากำลังคิดจะทำอย่างไร ... "... เดี๋ยวก่อนหญิงสาว?
“I’m sorry, but that is mine
"ฉันขอโทษ แต่นั่นคือฉัน
If you can’t give him up, are you thinking about fighting with me? I don’t care either way
หากคุณไม่สามารถให้เขาขึ้นคุณกำลังคิดเกี่ยวกับการต่อสู้กับฉัน?
” None of the people surrounding Theo dared to stand up to that voice
"ไม่มีผู้ใดที่ล้อมรอบธีออนก็กล้าที่จะลุกขึ้นยืนด้วยเสียงนั้น
The pressure coming from the owner of that voice was intense, and there was a large gap in their statuses
แรงกดดันที่เกิดจากเจ้าของเสียงนั้นรุนแรงและมีช่องว่างขนาดใหญ่ในสถานะของพวกเขา
Her appearance was revealed after the young women faded out of Theo’s sight like a tide
การปรากฏตัวของเธอถูกเปิดเผยหลังจากที่หญิงสาวจางหายไปจากสายตาของธีโอเช่นน้ำ
Just then, Veronica’s face appeared in front of Theo
ทันใดนั้นใบหน้าของเวโรนิกาก็ปรากฏตัวต่อหน้าธีโอ
“Ah…!” She was wearing a black dress which clung to her body, while her clear skin was enhanced by her crimson hair and transparent veil
"อ่า ... !" เธอสวมชุดสีดำติดกับร่างกายของเธอในขณะที่ผิวที่กระจ่างใสของเธอเพิ่มขึ้นโดยผมสีแดงเข้มและผ้าคลุมหน้าโปร่งใส
Her exposed arms and even more exposed chest naturally attracted Theo’s gaze
แขนเปิดโล่งของเธอและหน้าอกที่สัมผัสได้มากขึ้นดึงดูดความสนใจของธีโอ
Compared to the upper body which had a lot of exposure, the bottom garment was a long skirt with a deep slit in the left side
เมื่อเทียบกับส่วนบนของร่างกายที่มีการเปิดโปงเสื้อผ้าด้านล่างเป็นกระโปรงยาวที่มีรูลึกอยู่ทางด้านซ้าย
The outfit might seem a bit crass, but once her natural presence was added, she shone like a queen
เครื่องแต่งกายอาจดูเหมือนเป็นเรื่องขี้ขลาดเล็กน้อย แต่เมื่อมีการแสดงตนตามธรรมชาติแล้วเธอก็ส่องเหมือนราชินี
Theodore, the young men, and the beauties confident in their own beauty couldn’t help being silent
Theodore ชายหนุ่มและความงามที่มั่นใจในความงามของตัวเองไม่อาจช่วยให้เงียบได้
Veronica laughed at them and grabbed the right hand of the newly freed Theo
เวโรนิก้าหัวเราะพวกเขาและคว้ามือขวาของธีโอที่เพิ่งได้รับการปล่อยตัวใหม่
Then as she pulled him into her arms, she whispered, “Okay, then shall I mingle with today’s protagonist for one song?” The areas where his hands were in close contact were hot
เมื่อเธอดึงเขาเข้าไปในอ้อมแขนของเธอเธอก็กระซิบ "โอเคแล้วฉันจะคลุกเคล้ากับตัวชูโรงในวันนี้สำหรับเพลงหนึ่ง?" บริเวณที่มือของเขาใกล้เข้ามาร้อน
It wasn’t due to the mood but the heat that Veronica was emitting
มันไม่ได้เกิดจากอารมณ์ แต่ความร้อนที่เวโรนิกากำลังเปล่งออกมา
The heat wasn’t unpleasant or hard to endure, but her scent and texture combined together to cloud his mind
ความร้อนไม่ได้เป็นที่น่ารังเกียจหรือยากที่จะอดทน แต่กลิ่นและเนื้อสัมผัสของเธอรวมกันเพื่อทำให้จิตใจของเขาคลุ้มคลั่ง
Theo grabbed the last bit of his reason and said, “Tower Master, I’ve never learned to dance
ธีโอจับเหตุผลสุดท้ายของเขาและกล่าวว่า "ทาวเวอร์มาสเตอร์ฉันไม่เคยเรียนเต้นรำเลย
” “Uh, really?” Veronica’s eyes widened for a moment before she smiled
"" โอ้จริงเหรอ? "ตาของเวโรนิกากว้างขึ้นสักครู่ก่อนที่เธอจะยิ้ม
“Don’t worry about it
อย่ากังวลกับมัน
It is good enough if you move according to how I guide you
จะดีพอถ้าคุณย้ายไปตามแนวทางที่ฉันแนะนำ
” “Guide?” “Yes
"" คู่มือ? "" ใช่
In the east, there is a saying that ‘martial arts’ equals ‘dance,’ so it won’t be hard for you to follow
ทางด้านตะวันออกมีคำกล่าวว่า 'ศิลปะการต่อสู้' เท่ากับ 'การเต้นรำ' ดังนั้นจึงไม่ยากที่คุณจะทำตาม
” She winked a golden eye at Theodore who was still frowning
"เธอกระพริบตาสีทองที่ Theodore ที่ยังคงนิ่งอยู่
“It will be okay
"มันจะโอเคนะ
This kid, don’t you believe in me?” It was a question often asked by people who shouldn’t be believed
เด็กคนนี้ไม่เชื่อในตัวฉันหรอกหรือ? "เป็นคำถามที่ถามบ่อยๆโดยคนที่ไม่ควรเชื่อ
* * * As a result, Theo and Veronica’s dance was highly praised
* * * ผลการเต้นรำของธีโอและเวโรนิก้าถูกยกย่องอย่างมาก
Veronica’s words were correct as she had considerable skill, and he just needed to follow along
คำพูดของ Veronica ถูกต้องตามที่เธอมีทักษะมากและเขาก็ต้องทำตาม
More than half the cheers were for Veronica, but there was some cheering for Theodore
มากกว่าครึ่งหนึ่งเป็นกำลังใจให้กับ Veronica แต่มีเสียงเชียร์ให้ Theodore
She touched him with a sweaty palm and said, “Now, shall we go out for a breath of fresh air?” Theodore made a puzzled expression while Veronica smiled strangely and indicated toward a direction
เธอสัมผัสเขาด้วยปาล์มที่เต็มไปด้วยเหงื่อและพูดว่า "เดี๋ยวนี้เราจะออกไปสูดอากาศบริสุทธิ์" ดอร์ยทำท่างงขณะที่เวโรนิกายิ้มแปลก ๆ และชี้ไปทางทิศทาง
It was the terrace of the ballroom which was covered with thick curtains
มันเป็นระเบียงของห้องบอลรูมที่ถูกปกคลุมด้วยผ้าม่านที่หนา
Simultaneously, Theo’s face turned several times redder
ขณะเดียวกันใบหน้าของธีโอก็หันไปเรื่อย ๆ หลายครั้ง
“T-The terrace?” “Yes, do you not want to?” “That’s not it, but…” The reason why Theodore stuttered was simple
"T- ระเบียง?" "ใช่คุณไม่ต้องการ?" "ไม่ได้ แต่ ... " เหตุผลที่ทำไมธีโอดอร์ติดอ่างได้ง่าย
As she said, the ballroom’s terrace was intended to be a resting place to cool off from the heat, but it was tacitly implied to be a place where men and women did covert activities
ขณะที่เธอกล่าวว่าลานระเบียงของห้องบอลรูมมีจุดประสงค์เพื่อเป็นสถานที่พักผ่อนในการระบายความร้อนออกจากความร้อน แต่โดยนัยแล้วว่าเป็นสถานที่ที่ชายและหญิงทำกิจกรรมลับๆ
Theo wasn’t well-versed in social knowledge, but he knew this much, so it was an embarrassing suggestion
ธีโอไม่ค่อยเชี่ยวชาญด้านความรู้ทางสังคม แต่เขารู้เรื่องนี้มากนักดังนั้นจึงเป็นข้อเสนอแนะที่น่าอับอาย
Veronica walked past a few people and disappeared beyond the curtain first, with Theo carefully following behind
เวโรนิกาเดินผ่านคนสองสามคนและหายตัวไปนอกม่านก่อนด้วยธีโออย่างระมัดระวังตามหลัง
It was probably an illusion, but he felt like the buzzing sounds increased behind him
มันอาจจะเป็นภาพลวงตา แต่เขารู้สึกราวกับเสียงหึ่งที่อยู่ข้างหลังเขามากขึ้น
Finally, Theodore appeared on the terrace where Veronica was
ในที่สุด Theodore ก็ปรากฏตัวบนระเบียงที่ Veronica อยู่
She was in a position where one smooth leg was placed over the railing of the terrace
เธออยู่ในตำแหน่งที่หนึ่งขาเรียบถูกวางไว้เหนือรั้วของระเบียง
However, it wasn’t a posture intended to seduce him
อย่างไรก็ตามมันไม่ใช่ท่าทางที่จะเกลี้ยกล่อมให้เขา
Rather, it seemed like she was trying to jump over the railing
แต่ดูเหมือนว่าเธอกำลังพยายามกระโดดข้ามรั้ว
Theo felt like something was wrong and asked carefully, “Excuse me, Tower Master? Where are we going?” “Huh? Don’t you want to go to the place where your natural treasure is hidden?” “…So this is why you wanted to go to the terrace?” “Of course
ธีโอรู้สึกเหมือนมีบางอย่างผิดพลาดและถามอย่างรอบคอบว่า "ขอโทษนายทาวเวอร์?
What’s wrong with that— …ahh
เกิดอะไรขึ้นกับ ... ahh
” Veronica finally realized the agony of a healthy young man and raised her index finger with a cheerful smile
Veronica สุดท้ายตระหนักถึงความทุกข์ทรมานของชายหนุ่มที่มีสุขภาพดีและยกนิ้วชี้ของเธอด้วยรอยยิ้มร่าเริง
“Heh, isn’t it too early for you? You will have to grow a few more years before wanting to challenge this Veronica
"เฮ้ไม่ได้เร็วเกินไปสำหรับคุณ?
” “T-That isn’t it!” “Okay, let’s go
"" T-ไม่งั้น! "" เอาล่ะไปกันเถอะ
The location of the national treasure shouldn’t be known to other people
สถานที่ตั้งของสมบัติแห่งชาติไม่ควรเป็นที่รู้จักของคนอื่น
” Without giving Theo time to make any excuses, Veronica swung her body over the railing first
"โดยไม่ได้ให้ธีโอเวลาที่จะทำให้ข้อแก้ตัวใด ๆ Veronica swung ร่างกายของเธอเหนือราวแรก
In the end, Theo also jumped from the terrace
ในที่สุดธีโอก็กระโดดขึ้นจากระเบียง
It was different from what he had expected, but he couldn’t neglect the national treasure
มันแตกต่างจากที่เขาคาดไว้ แต่เขาไม่สามารถละเลยสมบัติของชาติได้
So, he followed Veronica’s red hair through the royal gardens
ดังนั้นเขาจึงเดินตามผมสีแดงของเวโรนิก้าผ่านสวนหย่อม
Less than five minutes later, the two people came to a stop
หลังจากนั้นไม่ถึงห้านาทีคนสองคนก็หยุดลง
‘This place…?’ The place where Veronica led Theo was a huge fountain surrounded by marble sculptures in the center of the royal garden
'สถานที่แห่งนี้ ... ?' สถานที่ที่ Veronica นำ Theo คือน้ำพุขนาดใหญ่ล้อมรอบด้วยประติมากรรมหินอ่อนในใจกลางสวนหลวง
Before he had time to wonder where the national treasure was, she placed her left hand into the fountain and started to explain, “It is enough to keep common treasures in warehouses, but things like national treasures can’t be kept in one place
ก่อนที่เขาจะมีเวลาที่จะสงสัยว่าสมบัติของชาติอยู่ที่ใดเธอวางมือซ้ายไว้ในน้ำพุและเริ่มอธิบายว่า "พอเก็บสมบัติไว้ในคลังสินค้าก็เพียงพอ แต่สิ่งของต่างๆเช่นสมบัติประจำชาติไม่สามารถเก็บไว้ในที่เดียวได้
Each one has such a mighty strength that they can’t coexist
แต่ละคนมีพลังอันยิ่งใหญ่ที่ไม่สามารถอยู่ร่วมกันได้
It is possible for some of them to explode when tied with space magic, so the royal palace decided to keep the national treasures in certain areas inside the palace
เป็นไปได้ที่บางคนจะระเบิดเมื่อเชื่อมโยงกับเวทมนตร์อวกาศดังนั้นพระราชวังจึงตัดสินใจที่จะรักษาสมบัติของชาติในบางพื้นที่ภายในพระราชวัง
” As Veronica spoke, the place where she inserted her hand began to boil, and the water soon turned to steam
"ขณะที่เวโรนิก้าพูดสถานที่ที่เธอใส่มือเธอเริ่มเดือดและน้ำก็ค่อยๆเปลี่ยนเป็นไอน้ำ
After all the water turned into steam, the bottom of the fountain was revealed
หลังจากที่น้ำกลายเป็นไอน้ำด้านล่างของน้ำพุถูกเปิดเผย
Then she climbed into the dried fountain and placed the palm of her left hand on the magic circle drawn on the bottom
จากนั้นเธอก็ปีนเข้าไปในน้ำพุแห้งและวางฝ่ามือซ้ายไว้บนวงกลมมายากลที่ด้านล่าง
“The heads of the magic towers memorize different areas according to their position, and I am in charge of the national treasure hidden in this fountain
หัวของอาคารเวทมนตร์จำพื้นที่ต่าง ๆ ตามตำแหน่งของพวกเขาและฉันอยู่ในความดูแลของสมบัติแห่งชาติที่ซ่อนอยู่ในน้ำพุแห่งนี้
I know what is hidden, but I’ll explain after it is taken out
ฉันรู้ว่าสิ่งที่ซ่อนอยู่ แต่ฉันจะอธิบายหลังจากที่ถูกนำออก
” Magic power emerged endlessly from Veronica’s left hand into the magic circle and broke it into pieces
"พลังเวทมนตร์โผล่ขึ้นมาไม่รู้จบจากมือซ้ายของเวโรนิกาลงไปในวงกลมวิเศษและแตกออกเป็นชิ้น ๆ
Whenever a part of the magic circle broke, a green light emerged from the statue at the center of the fountain
เมื่อใดก็ตามที่ส่วนหนึ่งของวงกลมมหัศจรรย์หักแสงสีเขียวโผล่ออกมาจากรูปปั้นที่ตรงกลางของน้ำพุ
Once there was only one left, it shone with a brilliant light
เมื่อมีเพียงหนึ่งที่เหลือก็ส่องด้วยแสงสดใส
It wasn’t magic power or aura
ไม่ใช่พลังวิเศษหรือออร่า
This was a power which belonged to an area completely separate from Ellenoa’s vitality
นี่คือพลังที่อยู่ในพื้นที่ที่แยกออกจากพลังของ Ellenoa อย่างสมบูรณ์
Soon enough, Veronica dismantled the last of the seal
ไม่นานพอ Veronica รื้อผนึกล่าสุด
Wuooooong! As soon as the magic circle disappeared, the statue where the national treasure was hidden wriggled
Wuooooong!
It wasn’t a power which mere marble could withstand
มันไม่ได้เป็นพลังที่หินอ่อนเพียงใดจะทนต่อได้
The sculpture couldn’t withstand the massive eruption of power and eventually burst from the inside
ประติมากรรมไม่สามารถทนต่อการปะทุของอำนาจและระเบิดออกมาจากด้านใน
Kwajik! An emerald bead emerged from the debris of the statue
Kwajik!
It was indeed a strange sight
มันเป็นสายตาที่แปลกประหลาด
“…What?” Theo couldn’t help muttering when he saw the bead
"... อะไรเหรอ?" ธีโอไม่สามารถพึมพำได้เมื่อเห็นลูกปัด
There was no sense of distance or presence, but no, that changed within a minute
ไม่มีความรู้สึกของระยะทางหรือการปรากฏตัว แต่ไม่มีซึ่งมีการเปลี่ยนแปลงภายในหนึ่งนาที
The bead looked like it was in front of him as well as beyond the horizon
ลูกปัดดูเหมือนจะอยู่ข้างหน้าเขาและไกลจากขอบฟ้า
It felt light and fluffy but heavier than a sledge hammer
มันรู้สึกเบาและปุย แต่หนักกว่าค้อนเลื่อน
Theo knew about all types of treasures, but he couldn’t fathom such a strange thing
ธีโอรู้จักทรัพย์สมบัติทุกประเภท แต่เขาไม่เข้าใจสิ่งแปลกประหลาดเช่นนี้
Therefore, he listened closely to Veronica’s description
ดังนั้นเขาจึงฟังคำอธิบายของเวโรนิกา
“National treasure no
"สมบัติแห่งชาติ
3, Umbra
3, Umbra
” She came to Theo’s side as she eyed the emerald bead
"เธอเข้ามาข้างในของธีโอเมื่อมองตาหวานลูกปัดมรกต
“It is the legacy of a species that resides on a different level from the material world in which we live
"มันเป็นมรดกของสายพันธุ์ที่อาศัยอยู่ในระดับที่แตกต่างจากโลกของวัสดุที่เราอาศัยอยู่
They are said to exist like spirits and don’t know the concept of time and space
พวกเขากล่าวว่ามีอยู่เหมือนผีและไม่ทราบแนวคิดของเวลาและพื้นที่
The one who has the bead can gain their abilities, but… I don’t know anything more than that
คนที่มีลูกปัดสามารถได้รับความสามารถของพวกเขา แต่ ... ฉันไม่ทราบอะไรมากกว่านั้น
Anyway…” Veronica gently pushed Theo and said, “From now on, Umbra is yours
ยังไงก็ตาม ... "เวโรนิก้าค่อยๆผลักดันธีโอและพูดว่า" นับจากนี้ Umbra เป็นของคุณ
Take it right away
นำติดตัวไปทันที
”
”