Chapter 86 Chapter 86 – Empire Mission (3) “Your Majesty, the Andras delegation has crossed the threshold of the palace!” A royal knight reported
บทที่ 86 บทที่ 86 - ภารกิจของจักรวรรดิ (3) "พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวผู้ทรงอำนาจอันดามันได้ข้ามธรณีประตูพระราชวัง" อัศวินแห่งราชวงศ์รายงาน
Royal knights always reported three times when meeting the ambassadors of another country
อัศวินรอยัลได้รายงานถึงสามครั้งเมื่อพบเอกอัครราชทูตอีกประเทศหนึ่ง
It was when they passed through the gate, crossed the threshold of the palace, and finally when they entered the hall
เมื่อพวกเขาเดินผ่านประตูข้ามธรณีประตูพระราชวังและในที่สุดเมื่อพวกเขาเดินเข้าไปในห้องโถง
The royal family was always ready to meet the delegation in accordance to the report as it gave them time to calm their minds
พระราชวงศ์พร้อมที่จะพบปะกับผู้แทนตามรายงานฉบับนี้เนื่องจากทำให้พวกเขามีเวลาสงบจิตใจ
This was the second report, so there was still some time before the Andras delegation would arrive
นี่เป็นรายงานฉบับที่สองดังนั้นจึงมีบางช่วงเวลาที่ Andras จะมาถึง
Kurt III nodded from where he sat on his throne
Kurt III พยักหน้าจากที่ที่เขานั่งอยู่บนบัลลังก์ของเขา
As soon as the royal knight stepped back, the air in the room became heated
เมื่อพระราชอัศวินก้าวถอยหลังอากาศในห้องก็อุ่นขึ้น
“They finally came, those barbarians from the Andras…!” “I’m curious about what they are going to say
"ในที่สุดพวกเขาก็มาถึงพวกป่าเถื่อนจาก Andras ... !" "ฉันอยากรู้ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
” “Sending two sword masters, did they not have the guts to come alone?” There was a sense of solidarity based on hostile feelings
"" ส่งดาบสองนายพวกเขาไม่กล้าที่จะมาคนเดียว? "มีความรู้สึกเป็นปึกแผ่นอยู่บนพื้นฐานของความรู้สึกไม่เป็นมิตร
It was even more so when the opponents were their centuries-long enemies
มันยิ่งมากขึ้นเมื่อฝ่ายตรงข้ามเป็นศัตรูที่ยาวนานหลายศตวรรษของพวกเขา
The magicians, who were whispering in hostile voices, were dressed in court robes of red, blue, yellow, and white
นักมายากลผู้กระซิบในเสียงที่เป็นศัตรูถูกสวมใส่ในศาลอาภรณ์ของสีแดง, สีฟ้า, สีเหลืองและสีขาว
The robes were divided into four colours and were proof of which magic tower they belonged to
อาภรณ์ถูกแบ่งออกเป็นสี่สีและเป็นหลักฐานของหอเวทมนตร์ที่พวกเขาเป็นของ
They were the 132 Superior magicians who had been summoned recently
พวกเขาเป็นนักมายากลระดับซูพีเรีย 132 คนที่ได้รับการเรียกเมื่อเร็ว ๆ นี้
The current generation’s youngest Superior, Theodore Miller, was also waiting for the delegation’s arrival with the rest of the Red Tower magicians
ผู้อาวุโสคนสุดท้องของยุคปัจจุบัน Theodore Miller กำลังรอการมาถึงของคณะผู้แทนด้วยส่วนที่เหลือของนักมายากล Red Tower
‘’Isn’t the atmosphere tougher than I expected?’ Theo thought as he looked around
"บรรยากาศไม่เข้มกว่าที่ฉันคาดไว้หรือไม่?" ธีโอคิดขณะที่มองไปรอบ ๆ
It was different from when they gathered in the auditorium
มันแตกต่างจากเมื่อพวกเขารวมตัวกันอยู่ในหอประชุม
This space was narrower than at that time, and the gathered magicians were hostile toward the Andras delegation
พื้นที่นี้แคบกว่าในเวลานั้นและนักมายากลที่รวบรวมกันเป็นศัตรูต่อคณะผู้แทน Andras
So, the mana in the surroundings was like a raging storm
ดังนั้นมานาในสภาพแวดล้อมเป็นเหมือนพายุที่โกรธ
It was obvious that the enormous pressure would overwhelm the delegation once they entered the hall
เห็นได้ชัดว่าความกดดันมหาศาลจะครอบงำคณะผู้แทนทันทีที่เข้าห้องโถง
No, maybe that was the reason why all the magicians had convened
ไม่นั่นอาจเป็นเหตุผลที่บรรดานักมายากลได้ชุมนุมกัน
“…Is this a war of nerves?” “You saw it correctly
"... นี่เป็นสงครามประสาทหรือ?" "คุณเห็นมันถูกต้อง
” Theo whispered to Vince who replied in agreement
"ธีโอกระซิบให้ Vince ตอบตกลง
“It is childish but effective
"มันเป็นเด็ก แต่มีประสิทธิภาพ
The pressure will be enormous if all these magicians are gathered
แรงกดดันจะมหาศาลถ้านักมายากลทั้งหมดเหล่านี้มารวมกัน
” “Won’t the Andras delegation think of it as a weakness?” “It is common
"" ผู้แทน Andras ไม่คิดว่ามันเป็นจุดอ่อน? "" เป็นเรื่องปกติ
The Andras Empire also creates a sense of oppression by using a collection of elite knights
อันดามันเอ็มไพร์ยังก่อให้เกิดความรู้สึกกดขี่โดยใช้ชุดของอัศวินผู้ดี
Furthermore, it is rare for the Meltor Kingdom to do this with anyone besides the Andras Empire
ยิ่งกว่านั้นอาณาจักร Meltor Kingdom ยังทำกับทุกคนที่นอกเหนือจาก Andras Empire ด้วยเช่นกัน
” This was an exceptional case in many ways
"นี่เป็นกรณีพิเศษในหลาย ๆ ด้าน
Theodore accepted the explanation and turned back to the front again
ดอร์ยยอมรับคำอธิบายและหันกลับไปที่ด้านหน้าอีกครั้ง
It was hard to find a precedent where 132 senior magicians as well as dozens of high ranking officials and nobles were gathered
มันยากที่จะหาคำสั่งที่มีนักมายากลอาวุโส 132 คนรวมทั้งเจ้าหน้าที่และขุนนางชั้นสูงหลายสิบคน
In particular, two tower masters were standing in the vicinity of the throne, ensuring that the king was thoroughly protected
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสองหอเจ้านายได้ยืนอยู่ในบริเวณใกล้เคียงของบัลลังก์เพื่อให้มั่นใจว่ากษัตริย์ได้รับการคุ้มครองอย่างทั่วถึง
At that moment, the third report rang out from outside the door
ในขณะนั้นรายงานฉบับที่สามดังออกมาจากด้านนอกประตู
“Your Majesty, the Andras delegation is seeking an audience with you!” “I’ll allow it
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวคณะอันดาสกำลังมองหาผู้ชมกับคุณ!" "ฉันจะยอมให้
” As soon as Kurt III answered, the room fell into a cold and intimidating silence
"ทันทีที่เคิร์ตที่ 3 ตอบว่าห้องนั้นตกลงไปในความเงียบและหวาดกลัว
The eyes of over 200 people were concentrated on the doors of the audience hall, and they soon spread open
สายตาของผู้คนกว่า 200 คนกำลังจดจ่ออยู่ที่ประตูห้องโถงและพวกเขาก็เปิดกว้างออกไป
Beyond that, there was a sight which surprised Theodore
นอกเหนือจากนั้นมีภาพที่แปลกใจดอร์ย
Rattle, rattle, rattle
สั่นสะเทือนสั่นสะเทือน
There was steel and more steel
มีเหล็กกล้าและเหล็กกล้ามากขึ้น
Shining metal armour reflected the light pouring from the chandelier
ชุดเกราะโลหะส่องแสงสะท้อนแสงจากโคมระย้า
The Andras delegation were dressed head and toe in armour, with no skin showing at all
คณะผู้แทน Andras ได้สวมศีรษะและเท้าในชุดเกราะโดยไม่มีผิวหนังแสดงเลย
The steel corps entered through the door with orderly steps
กองพลเหล็กเข้าผ่านประตูด้วยบันไดที่มีระเบียบเรียบร้อย
Then as if it had been waiting, a shock wave of mana struck them
จากนั้นราวกับว่ากำลังรอคลื่นมึนงงกระแทกพวกเขา
Kuuuuong! “…Kuk!” “Umm…!” The Andras delegation experienced the extremely unusual pressure with their heavy armour
Kuuuuong!
Ironically, it was more annoying due to their heavy armour
กระแทกแดกดันก็น่ารำคาญมากขึ้นเนื่องจากเกราะหนักของพวกเขา
The pressure pushing on their heads and shoulders became stronger with every step, as moans emerged from the mouths of the knights who could no longer endure it
แรงกดที่ศีรษะและศีรษะของพวกเขาเริ่มดีขึ้นทุกขั้นตอนขณะที่เกิดเสียงฟ่อออกมาจากปากของอัศวินที่ไม่สามารถยืนหยัดได้อีกต่อไป
There were only five steps left to the center of the audience room when the pressure reached a level which the delegation could no longer continue walking under
มีเพียงห้าขั้นตอนที่เหลือไว้ตรงกลางของห้องผู้ชมเมื่อความกดดันมาถึงระดับที่คณะผู้แทนไม่สามารถเดินต่อไปได้อีกต่อไป
Even the elite knights couldn’t advance one more step due to the pressure! In that fearful space, two men walked out
แม้แต่อัศวินผู้ดีก็ไม่สามารถก้าวไปอีกขั้นหนึ่งได้เนื่องจากความกดดัน!
Huuk! It was amazing
Huuk!
They wore more splendid armour and walked through the mana storm
พวกเขาสวมเกราะที่เก่งกว่าและเดินผ่านพายุมานา
There was a knight a few heads taller than the others and another knight with black hair flowing under his helmet
มีอัศวินสูงสองสามหัวสูงกว่าคนอื่น ๆ และมีอัศวินอีกคนหนึ่งที่มีผมสีดำไหลอยู่ใต้หมวกกันน็อก
By the time these two knights reached the center of the room, the pressure of the fierce mana had already faded away
เมื่ออัศวินทั้งสองคนมาถึงจุดกึ่งกลางของห้องความกดดันของ mana ที่รุนแรงได้จางหายไปแล้ว
Finally, the two knights stopped once they saw the king
ในที่สุดทั้งสองอัศวินหยุดเมื่อพวกเขาเห็นกษัตริย์
Then they took their helmets off and went down on one knee
จากนั้นพวกเขาก็ถอดหมวกกันน็อคออกและลงมาที่หัวเข่า
“The great Andras’ 7th Sword, Lloyd Pollan, greets the sun of Meltor
"ดาบที่ 7 ของ Andras อันยิ่งใหญ่ Lloyd Pollan ทักทายดวงอาทิตย์ของ Meltor
” “The great Andras’ 4th Sword, Pan Helliones, greets the sun of Meltor
"" ดาบที่ 4 แห่งอันดามันอันยิ่งใหญ่ Pan Helliones ทักทายดวงอาทิตย์ของ Meltor
” The empire’s 7th Sword, Lloyd Pollan, and the empire’s 4th Sword, Pan Helliones… These two men overpowered the atmosphere with their short introduction and rose to their feet
"ดาบที่ 7 ของจักรวรรดิ Lloyd Pollan และดาบที่ 4 ของจักรวรรดิ Pan Helliones ... ชายสองคนนี้สู้กับบรรยากาศด้วยการแนะนำสั้น ๆ และลุกขึ้นยืน
Just like how the Tower Masters received the reverence of Meltor, the same was true for the Seven Swords of Andras as the rights given to them was just below that of the Emperor’s
เช่นเดียวกับที่ Masters Masters ได้รับความนับถือจาก Meltor เช่นเดียวกับ Seven Swords of Andras เนื่องจากสิทธิ์ที่มอบให้กับพวกเขาอยู่ที่ด้านล่างของจักรพรรดิ
Kurt III eyed the sword masters before speaking, “It has been a long time, Sir Helliones
Kurt III มองดูนายดาบก่อนที่จะพูดว่า "เป็นเวลานานแล้วที่ Sir Helliones
” “Yes, Your Majesty
"" ใช่ครับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
This is the first time since the last agreement
นี่เป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ข้อตกลงครั้งล่าสุด
” “We have known each other for a long time
"" เรารู้จักกันมานานแล้ว
What do you think about getting rid of the futile formalities?” The knight with yellowish skin and black hair smiled like he was pleased
คุณคิดยังไงกับการกำจัดพิธีการไร้ประโยชน์? "อัศวินที่มีผิวสีเหลืองและผมสีดำยิ้มเหมือนเขาพอใจ
“Pan Helliones will follow Your Majesty’s will
"Pan Helliones จะปฏิบัติตามพระประสงค์ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” “Then I will be blunt
"" แล้วฉันจะทื่อ
” On the other hand, there was no hint of laughter on Kurt III’s face
"ในทางกลับกันไม่มีร่องรอยของเสียงหัวเราะบนใบหน้าเคิร์ตที่สาม
The king’s dignity couldn’t be overlooked by the sword masters, despite having no aura or magic power
ศักดิ์ศรีของพระมหากษัตริย์ไม่อาจมองข้ามได้จากเหล่านักดาบแม้จะไม่มีพลังทางกายหรือเวทมนตร์ก็ตาม
As the ambassadors gulped involuntarily, the king of Meltor asked in a loud voice, “Are you hoping for an extension of the truce? Or do you once again wish for war?” It was extremely straight-forward behaviour
กษัตริย์ของ Meltor ถามด้วยเสียงอันดังว่า "คุณกำลังหวังว่าการพักรบจะยืดเยื้อไปหรือไม่?
The ambassadors, who were covered in steel, and the magicians, who were pretending to be invisible, were perplexed
ทูตที่ถูกปกคลุมไปด้วยเหล็กและนักมายากลที่กำลังแกล้งทำเป็นมองไม่เห็นถูกงงงวย
Usually, there would be a series of procedures, but Kurt III had shattered the traditional customs with a few words
โดยปกติแล้วจะมีชุดของขั้นตอนต่างๆ แต่ Kurt III ได้ทำลายประเพณีดั้งเดิมด้วยคำไม่กี่คำ
The two sword masters couldn’t hide their confused expressions either, but they quickly regained their composure
นายดาบทั้งสองไม่สามารถซ่อนนิพจน์ที่สับสนทั้งสองได้ แต่กลับฟื้นตัวอย่างรวดเร็ว
“You are still bold
"คุณยังกล้าได้กล้าเสีย
If so, I will speak bluntly like Your Majesty wishes,” Pan Helliones said with shining eyes
ถ้าอย่างนั้นฉันจะพูดจาโผงผางเหมือนกับความปรารถนาของคุณ "แพน Helliones กล่าวพร้อมกับดวงตาที่วาววับ
“I’ll ask first
"ฉันจะถามก่อน
The story of the hero who saved the high elf that emerged from Meltor half a year ago, is it true?” “Why do you care about that?” “We were told by His Majesty to confirm the authenticity of the story
เรื่องราวของฮีโร่ผู้ช่วยเอลฟ์ชั้นสูงที่โผล่ออกมาจาก Meltor ครึ่งปีที่แล้วมันเป็นความจริงหรือไม่? "" ทำไมคุณถึงห่วงเรื่องนี้? "" เราได้รับการบอกเล่าโดยสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวเพื่อยืนยันความถูกต้องของเรื่องราว
This Pan Helliones is one of the Seven Swords, so I have to do as the Emperor wills
Pan Helliones นี้เป็นหนึ่งใน Seven Swords ดังนั้นฉันต้องทำตามความปรารถนาของจักรพรรดิ
” “Don’t make me laugh
"" อย่าทำให้ฉันหัวเราะ
You have increased your eloquence during the time in which I haven’t seen you,” Kurt III retorted in a cynical tone
คุณได้เพิ่มพูนความสามารถของคุณในช่วงเวลาที่ฉันไม่ได้เห็นคุณ "เคิร์ตทรีลกลับด้วยเสียงถากถาง
“You want to discuss the truce after confirming the relationship between Meltor and Elvenheim
"คุณต้องการหารือเกี่ยวกับการสู้รบหลังจากยืนยันความสัมพันธ์ระหว่าง Meltor และ Elvenheim
Am I wrong?” “……” The two sword masters remained silent
ฉันผิด? "" ...... "นายดาบสองคนยังคงนิ่งเงียบ
However, only an idiot wouldn’t realize that the silence meant affirmation
อย่างไรก็ตามเพียงคนงี่เง่าก็ไม่รู้ว่าความเงียบหมายถึงการยืนยัน
Kurt III displayed a scornful expression at their silence before opening his mouth to speak again
เคิร์ตที่สามแสดงสีหน้าที่น่ารังเกียจในความเงียบของพวกเขาก่อนที่จะเปิดปากพูดอีกครั้ง
Since they said that it was a mission for the Emperor’s knights, then he wouldn’t turn away from the thrown bait
เนื่องจากพวกเขากล่าวว่านี่คือภารกิจสำหรับอัศวินของจักรพรรดิแล้วเขาก็จะไม่หันเหจากเหยื่อที่โดนโยน
“Well, good
"ดีมาก
Let’s not quibble over your intentions
อย่ามายุ่งเกี่ยวกับความตั้งใจของคุณ
How do you plan to check the authenticity of the story? Will you send an envoy to Elvenheim to ask?” Kurt III prompted
คุณวางแผนที่จะตรวจสอบความถูกต้องของเรื่องราวอย่างไร?
“…A knight of Andras doesn’t trust words
"... อัศวินแห่งอันดามันไม่ไว้ใจคำ
It is the same for the testimony of the elves
เหมือนคำพยานของเอลฟ์
” “Then?” The big sword master knocked on his belt like he had been waiting for this
"" แล้ว? "นายดาบใหญ่เคาะบนเข็มขัดของเขาเช่นเขาได้รับการรอคอยนี้
The heavy gauntlet made a sharp sound as it collided with the sheath of his weapon
ถุงมือหนักทำเสียงแหลมเมื่อชนกับอาวุธของเขา
Kang! “There is only one law in the empire which is to prove the strength! If we see the hero fight, we will know the truth
คัง!
Your Majesty, please let this Pan Helliones see the young man!” “Ridiculous!” Kurt III rejected the request
ขอให้ปล่อยให้ Pan Helliones คนนี้เห็นชายหนุ่ม! "" ไร้สาระ! "เคิร์ต III ปฏิเสธคำขอ
“What if you use the pretext of the duel to kill him?! Even if he is a hero, he is only 20 years old
"ถ้าคุณใช้ข้ออ้างของการต่อสู้เพื่อฆ่าเขา?!
Isn’t that shameful as a sword master?” Kurt III’s rejection was like the roar of a beast
ไม่ใช่เรื่องน่าอับอายที่เป็นนายดาบ? "การปฏิเสธของ Kurt III เหมือนกับเสียงคำรามของสัตว์ร้าย
Lloyd looked up at Kurt III with admiration
ลอยด์เงยหน้าขึ้นมอง Kurt III ด้วยความชื่นชม
As expected of Andras’ enemy, the Meltor king
ตามที่คาดไว้ของศัตรู Andras ', Meltor กษัตริย์
His dignity was at a similar level to that of the Emperor
ศักดิ์ศรีของพระองค์อยู่ในระดับใกล้เคียงกับสมเด็จพระจักรพรรดิ
He wasn’t an enemy who could be threatened or manipulated
เขาไม่ได้เป็นศัตรูที่อาจถูกขู่หรือจัดการได้
Having been on the front lines for decades, Pan Helliones had been well aware of this for a long time
Pan Helliones รับรู้เรื่องนี้เป็นเวลานานมาแล้วหลายสิบปี
Therefore, he prepared his own compromise
ดังนั้นเขาจึงเตรียมประนีประนอมของตัวเอง
“Your Majesty, I have no intention of doing such a thing
"ข้าพระองค์ไม่มีเจตนาทำอย่างนั้น
If I do that, we will gain Elvenheim’s hostility, and the Andras Empire doesn’t want such a thing
ถ้าฉันทำเช่นนั้นเราจะได้รับความเป็นปรปักษ์ของ Elvenheim และ Andras Empire ไม่ต้องการสิ่งนั้น
I am just trying to make a useful suggestion
ฉันแค่พยายามที่จะให้คำแนะนำที่เป็นประโยชน์
” “…Don’t just end your talk with empty words
"" ... อย่าเพิ่งพูดจบด้วยคำพูดที่ว่างเปล่า
” “Of course
" "แน่นอน
Rebecca!” As soon as the call was made, a knight walked over to the two sword masters
รีเบคก้า! "ทันทีที่มีการโทรไปอัศวินเดินผ่านไปยังนายดาบทั้งสอง
The person’s build was much smaller than the others, and the reason was immediately revealed
คนสร้างมีขนาดเล็กกว่าคนอื่น ๆ และเหตุผลก็ถูกเปิดเผยทันที
Kurt III’s eyebrows raised the moment the knight took off the helmet
คิ้วของคิทได้ยกมือขึ้นขณะที่อัศวินถอดหมวกออก
Golden hair poured down like gold dust
ผมสีทองเทลงมาเช่นฝุ่นทอง
“4th Sword Pan Helliones’s disciple, Rebecca, greets Meltor’s sun
"สาวกของ 4th Sword Pan Helliones, Rebecca, ทักทายดวงอาทิตย์ของ Meltor
” Her face was beautiful, but compared to the daughters of nobles, she gave off a distant feeling
"ใบหน้าของเธอสวยมาก แต่เมื่อเทียบกับลูกสาวของขุนนางเธอให้ความรู้สึกที่ห่างไกล
There were cuts on her skin and few decorations
มีบาดแผลบนผิวของเธอและตกแต่งน้อย
It was evidence that she was extremely indifferent to her own appearance
มันเป็นหลักฐานว่าเธอไม่แยแสกับลักษณะของตัวเองมาก
Perhaps that was why she gave off a rather manly look
บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมเธอจึงดูค่อนข้างดูดี
The two swords hanging from her waist proved she wasn’t just an ornament
ดาบทั้งสองเล่มห้อยจากเอวของเธอพิสูจน์ให้เห็นว่าเธอไม่ใช่แค่เครื่องประดับ
Indeed, she seemed like the embodiment of a steel knight
ที่จริงเธอดูเหมือนจะเป็นศูนย์รวมของอัศวินเหล็ก
“…They weren’t just empty words
"... พวกเขาไม่ใช่แค่คำพูดเปล่า ๆ
” The power of aura gave strength regardless of gender, but the stereotypes about the abilities of men and women couldn’t be completely eliminated
"อำนาจของออร่าให้กำลังโดยไม่คำนึงถึงเพศ แต่ stereotypes เกี่ยวกับความสามารถของผู้ชายและผู้หญิงไม่สามารถตัดออกได้อย่างสมบูรณ์
However, the sharp air around her was enough to strip away those stereotypes
อย่างไรก็ตามอากาศที่คมรอบตัวเธอก็เพียงพอที่จะขจัดความสับสนเหล่านั้นออกไป
Theodore used the eyes of a warrior to see her essence
ดอร์ยใช้สายตาของนักรบเพื่อดูสาระสำคัญของเธอ
‘She’s a senior aura user, and she is of a similar age to me
"เธอเป็นผู้ใช้ออร่าอาวุโสและเธอก็อายุใกล้เคียงกับฉัน
’ An eerie chill went down his spine at the assumption that she would be an enemy
'หวัดน่ากลัวลงกระดูกสันหลังของเขาที่สมมติว่าเธอจะเป็นศัตรู
He didn’t feel like there was no chance of winning, but she was dangerous
เขาไม่รู้สึกว่าไม่มีโอกาสชนะ แต่เธอก็อันตราย
When looking at his peers, was she equal to Sylvia? A genius aura user who had become a master’s disciple at a young age
เมื่อมองไปที่เพื่อนของเขาเธอเท่ากับ Sylvia?
However, unlike Sylvia, whose emotions were immature, the eyes of the female knight showed that she already knew the realities of a knight
อย่างไรก็ตามไม่เหมือนซิลเวียซึ่งอารมณ์ไม่สมบูรณ์ดวงตาของอัศวินหญิงแสดงให้เห็นว่าเธอรู้ถึงความเป็นจริงของอัศวินแล้ว
Simultaneously, a strange sense of discomfort irritated him
ในเวลาเดียวกันความรู้สึกไม่สบายแปลก ๆ ทำให้เขารู้สึกหงุดหงิด
‘Where have I seen that face…?’ Theodore Miller was certain; he had never seen this woman before
'ที่ฉันได้เห็นใบหน้าที่ ... ?' Theodore Miller ได้แน่นอน;
Nevertheless, the knight called Rebecca gave off a familiar feeling
อย่างไรก็ตามอัศวินที่ชื่อรีเบคก้าให้ความรู้สึกคุ้นเคย
Maybe he had met her relative before
บางทีเขาอาจจะได้พบกับญาติของเธอมาก่อน
However, he didn’t have any more time to think about it
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้มีเวลามากพอที่จะคิดถึงเรื่องนี้
“Let me ask you again, Your Majesty
"ขอให้ฉันถามเจ้าอีกครั้งเถิด
” Pan Helliones, the 4th Sword of the Andras Empire, suddenly turned his eyes toward Theodore
"Pan Helliones, the 4th Sword of the Andras Empire, ก็หันไปทางดอร์ย
“Sword and magic… Why don’t we let the youngsters of the two countries dance together?”
"ดาบและเวทมนตร์ ... ทำไมเราถึงปล่อยให้เด็กหนุ่มทั้งสองประเทศเต้นด้วยกัน?"