Chapter 134 Chapter 134 – Duel Bid (4) The tense match ended in an instant
บทที่ 134 - การต่อสู้แบบตึงเครียดสิ้นสุดลงทันที
Randolph’s trio of lightning strikes had been fast enough to be invisible to the audience
ทั้งสามคนของแรนดอล์ฟโจมตีสายฟ้าได้เร็วพอที่จะมองไม่เห็นผู้ชม
Even the last blow, done from a standstill, had been so fast that an afterimage remained
แม้กระทั่งการระเบิดครั้งสุดท้ายที่เกิดขึ้นจากการหยุดนิ่งก็เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วจนเหลือเกิน
“V-Victory!” The voice of the notary rang out one beat later
"V-Victory!" เสียงของทนายความดังก้องออกมาหนึ่งครั้งในภายหลัง
The two swordsmen were still standing on the duel stage, but anyone who had seen the previous scene nodded in agreement
ทั้งสองคนดาบกำลังยืนอยู่บนเวทีการต่อสู้ แต่ทุกคนที่ได้เห็นฉากก่อนหน้านี้ก็พยักหน้าตกลงกัน
Then a frightening sound was heard
จากนั้นได้ยินเสียงที่น่ากลัว
Chwaaaak! Randolph’s falchion dug into the right side of the Black Knight, before emerging on the left
Chwaaaak!
There was no one who didn’t understand the meaning of that
ไม่มีใครที่ไม่เข้าใจความหมายนั้น
It was thick plate mail, so this meant the body hidden inside had been sliced in half
มันเป็นจดหมายแผ่นหนาดังนั้นนี่หมายความว่าร่างกายที่ซ่อนอยู่ภายในถูกหั่นเป็นชิ้น ๆ
“D-Dead…?!” “What? Didn’t he only strike twice?” “My eyes could only see one…” There was no way to survive from being cut having one’s waist cut through completely
"D-Dead ... ?!" "อะไรล่ะ?
The upper half hadn’t fallen off yet, but as soon as it did, there would be a fountain of blood
ครึ่งบนยังไม่หลุดออกไป แต่ทันทีที่มีน้ำพุก็จะมีน้ำพุเลือด
Everyone except for three people were convinced of the Black Knight’s death
ทุกคนยกเว้นสามคนเชื่อว่าการตายของอัศวินดำ
‘Now, how will you get out of this?’ Theodore questioned as he stared at Isaac
'ตอนนี้คุณจะออกจากที่นี่ได้อย่างไร?' Theodore ถามขณะที่เขาจ้องมองที่ Isaac
This much damage wasn’t enough to kill a senior undead, a death knight
ความเสียหายที่เกิดขึ้นนี้ไม่มากพอที่จะฆ่าผู้ตายอายุขัยอัศวินผู้ตายได้
He had suffered quite a lot of damage from the almost master level aura, but the skull, where the death knight’s soul was stored, was still intact
เขาได้รับความเสียหายค่อนข้างมากจากออร่าระดับต้นแบบเกือบ แต่กะโหลกที่วิญญาณของอัศวินตายถูกเก็บไว้ยังคงเหมือนเดิม
The Black Knight could keep fighting if it so desired
อัศวินดำสามารถต่อสู้ต่อได้หากต้องการ
Of course, from now on, Randolph would have a one-sided advantage
แน่นอนว่านับจากนี้ Randolph จะมีข้อได้เปรียบด้านเดียว
If Isaac judged all of this rationally, there was only one conclusion he could make
ถ้าอิสอัคตัดสินเรื่องนี้อย่างมีเหตุมีผลทั้งหมดก็มีข้อสรุปเพียงข้อเดียว
Unsurprisingly, he reacted as Theodore expected
ไม่น่าแปลกใจที่เขาตอบสนองตามที่คาดไว้ Theodore
“…Dammit! Attendant!” Isaac shouted, rising from his seat
“... Dammit!
Then his attendants rushed to cover the body of the Black Knight, who still hadn’t collapsed, with a rug
จากนั้นผู้ช่วยของเขารีบวิ่งไปปิดบังร่างของอัศวินดำซึ่งยังไม่ยุบลงด้วยพรม
Isaac’s intention was to end this situation before someone pointed out that no blood was flowing out from the knight’s body
ความตั้งใจของ Isaac คือการยุติสถานการณ์นี้ก่อนที่จะมีคนชี้ให้เห็นว่าไม่มีเลือดไหลออกจากร่างกายของอัศวิน
Theodore knew this, but he didn’t want to challenge it and make the situation bigger
Theodore รู้เรื่องนี้ แต่เขาไม่ต้องการที่จะท้าทายมันและทำให้สถานการณ์ใหญ่ขึ้น
[Hey, Employer
[เฮ้นายจ้าง
] At that moment, Randolph, who had lost his opponent, walked toward Theodore
] ในขณะนั้นแรนดอล์ฟผู้สูญเสียฝ่ายตรงข้ามของเขาเดินไปทางดอร์ย
[Are you going to leave it alone? Isn’t this a chance to expose what that agent is?] [Well, your words aren’t wrong
[คุณจะปล่อยให้มันอยู่คนเดียว?
] However, Theodore didn’t choose that option
] อย่างไรก็ตามทีโอดอร์ไม่ได้เลือกตัวเลือกนั้น
It was possible to claim a connection between the Orcus Company and black magic, but that was just cutting off Isaac’s path of escape
มันเป็นไปได้ที่จะเรียกร้องความเชื่อมโยงระหว่าง Orcus Company และ black magic แต่นั่นเป็นเพียงแค่การตัดเส้นทางการหลบหนีของ Isaac
Would a rat cornered by a cat bite back? However, the problem was that Isaac wasn’t a rat
หนูจะกัดแมวหรือไม่?
[The risk is too large
[ความเสี่ยงมีขนาดใหญ่เกินไป
The death knight hasn’t lost strength yet
อัศวินตายยังไม่สูญเสียกำลัง
There is no guarantee that Isaac only has one Black Knight
ไม่มีการรับประกันใด ๆ ว่าไอแซกมีอัศวินดำเพียงตัวเดียวเท่านั้น
Additionally, you probably spent a lot of energy in that duel, Captain Randolph
นอกจากนี้คุณอาจใช้พลังงานเป็นจำนวนมากในการต่อสู้ที่กัปตันแรนดอล์ฟ
] [Umm, I can’t deny that
] Umm ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
] [It is better to take a step back
] เป็นการดีกว่าที่จะก้าวกลับ
I’ve attained the item I wanted, and I don’t know how they will react if I accuse them
ฉันบรรลุเป้าหมายที่ฉันต้องการและฉันไม่ทราบว่าพวกเขาจะตอบสนองอย่างไรถ้าฉันกล่าวหาพวกเขา
] It was a realistic point
] มันเป็นจุดที่เหมือนจริง
Although there were no apparent injuries, Randolph’s physical condition wasn’t good since he had used aura without a break
แม้ว่าสภาพร่างกายของแรนดอล์ฟจะไม่ดีนักเพราะเขาใช้ออร่าโดยไม่หยุดพัก
If the death knight was in a position where he no longer had to hide his power, then Randolph would face a more unfavourable battle without an Aura Ability
ถ้าอัศวินตายอยู่ในตำแหน่งที่เขาไม่ต้องปิดบังพลังของเขาอีกต่อไป Randolph จะเผชิญหน้ากับการต่อสู้ที่ไม่เอื้ออำนวยมากขึ้นหากไม่มีความสามารถในการรับออร่า
Additionally, both Randolph and Theo were dead if one more death knight emerged
นอกจากนี้ทั้งแรนดอล์ฟและธีโอตายถ้าอัศวินแห่งความตายอีกคนหนึ่งโผล่ออกมา
The gamble was too risky, so they should be satisfied with this much
เสี่ยงดวงเกินไปเพราะฉะนั้นพวกเขาจึงควรพอใจกับเรื่องนี้มาก
[…Che, it can’t be helped
[... Che มันไม่สามารถช่วยได้
I understand
ฉันเข้าใจ
] In the end, Randolph stepped back
ในที่สุดแรนดอล์ฟก็ก้าวถอยหลัง
Theodore’s words were correct, and Randolph was also worried about the actions of the cornered Isaac
คำพูดของ Theodore ถูกต้องและ Randolph ก็กังวลกับการกระทำของ Isaac ที่มุม
So, Randolph descended from the duel stage and placed his falchions back in his sheaths while staring at Isaac
ดังนั้นแรนดอล์ฟจึงลงจากเวทีการต่อสู้และวางธนูของเขาไว้ในฝักขณะที่มองไปที่อิสอัค
Despite his shabby clothing, Randolph was the winner
แม้จะมีเสื้อผ้าที่ดูอ่อนแอ Randolph ก็เป็นผู้ชนะ
‘The skirmish was won, although it was a close call
การต่อสู้ชุลมุนได้สำเร็จแม้ว่าจะเป็นช่วงปิดฉาก
’ By tacit agreement, the duel between the two bidders ended
'โดยข้อตกลงโดยปริยายการต่อสู้ระหว่างผู้เสนอราคาทั้งสองรายสิ้นสุดลง
* * * The attendants of the Orcus Company carried the body of the Black Knight away, while the spectators, who enjoyed the exciting spectacle, vacated their seats
* * * ผู้เข้าร่วมประชุมของ บริษัท Orcus ได้นำร่างของ Black Knight ออกไปขณะที่ผู้ชมที่ชื่นชอบการแสดงที่น่าตื่นเต้นได้ลุกขึ้นนั่ง
The result was obvious, so they had no interest in the following announcements
ผลเป็นที่ชัดเจนดังนั้นจึงไม่มีความสนใจในการประกาศดังต่อไปนี้
The notary, who watched the two swordsman compete fiercely a while ago, looked between the two bidders and declared, “The 57th underground auction, the duel bid for ‘Charlotte’s Necklace,’ has been won by Bidder Theo’s representative, Randolph Clovis
นักสังเกตการณ์ผู้เฝ้าดูดาบทั้งสองคนกำลังต่อสู้อย่างดุเดือดเมื่อไม่นานมานี้มองระหว่างผู้ประมูลทั้งสองรายและประกาศว่า "การประมูลใต้ดินแบบ 57th การประกวดราคาสำหรับ 'สร้อยคอของ Charlotte' ได้รับรางวัลโดยตัวแทนของ Bidder Theo, Randolph Clovis
Therefore, the winner of this duel bid is Theo
ดังนั้นผู้ชนะของการต่อสู้แบบคู่ต่อสู้นี้คือ Theo
Do both of you recognize this result?” “I recognize it
คุณทั้งสองรู้ผลนี้หรือไม่ "" ฉันรู้จักมัน
” Unlike Theo, Isaac didn’t answer immediately
"เหมือนไธโอไอแซคไม่ตอบทันที
“……” “Agent Isaac?” The notary asked him one more time
"...... " "ตัวแทน Isaac?" ทนายความถามเขาอีกครั้ง
Then the answer fell from Isaac’s heavy lips, “…I recognize it
แล้วคำตอบก็ลดลงจากริมฝีปากหนักของไอแซค "... ฉันรู้จักมัน
” Isaac’s bloodshot eyes showed that he didn’t like this ending
ดวงตาที่เต็มไปด้วยเลือดของ Isaac แสดงให้เห็นว่าเขาไม่ชอบตอนจบนี้
If a passing child saw the scene, they would burst into tears from fear
หากเด็กที่ผ่านไปได้เห็นฉากพวกเขาก็จะหลั่งน้ำตาออกจากความกลัว
His expression was dark, but there was something else it contained which incited a feeling of fear
การแสดงออกของเขามืด แต่มีบางอย่างที่มีอยู่ซึ่งทำให้เกิดความกลัว
However, the notary’s declaration wasn’t over yet
อย่างไรก็ตามการประกาศของทนายความยังไม่สิ้นสุด
“In accordance with the rules of the duel bid, the price for ‘Charlotte’s Necklace’ must be paid by Agent Isaac
"ตามหลักเกณฑ์ของการต่อสู้แบบคู่ต่อสู้ราคาของ 'สร้อยคอของชาร์ลอตต์' ต้องจ่ายโดยตัวแทนไอแซค
300 gold please
300 ทองโปรด
” Crunch
"กระทืบ
Isaac made a loud noise before pulling out 300 gold and handing the gold over to the notary
ไอแซคทำเสียงดังขึ้นก่อนที่จะดึงออก 300 ทองและมอบทองให้กับทนายความ
It seemed like he wanted to lash out at the notary, but he maintained his patience
ดูเหมือนว่าเขาต้องการที่จะบีบบังคับที่ทนายความ แต่เขาก็รักษาความอดทนไว้
This was a common sight for the notary… The losing bidders always screamed or glared angrily at him
นี่เป็นภาพธรรมดาสำหรับทนายความ ... ผู้แพ้ประมูลมักจะกรีดร้องหรือมองด้วยความโกรธที่เขา
The notary turned to look at Theodore with a weak expression and said, “With this, the duel bid is over
ทนายความหันไปมองดอร์ยด้วยความรู้สึกอ่อนแอและพูดว่า "ด้วยเหตุนี้การต่อสู้กันตัวต่อตัวสิ้นสุดลง
Theo, ‘Charlotte’s Necklace’ is now yours
Theo, 'สร้อยคอของ Charlotte' เป็นของคุณแล้ว
” After that, a box was placed before Theodore
"หลังจากนั้นกล่องถูกวางไว้ก่อน Theodore
Just like the first time he saw it behind the glass box, this was the necklace which contained the curse
เช่นเดียวกับครั้งแรกที่เขาเห็นมันอยู่ด้านหลังกล่องแก้วนี่คือสร้อยคอที่มีคำสาปแช่ง
Charlotte’s Necklace… If it entered the hands of a warlock, it would be able to demonstrate the power of a national treasure
สร้อยคอชาล๊อตต์ ... ถ้ามันเข้ามาในมือของเวทก็จะสามารถแสดงให้เห็นถึงพลังแห่งสมบัติแห่งชาติ
After a moment of hesitation, Theodore held the necklace
หลังจากช่วงเวลาแห่งความลังเลใจ Theodore ก็จับสร้อยคอ
However, at that moment… “Think well
อย่างไรก็ตามในขณะนั้น ... "คิดดี
” Agent Isaac’s red eyes were staring at Theodore and Randolph with dark emotions flashing in his eyes
สายตาสีแดงของตัวแทน Isaac จ้องไปที่ Theodore และ Randolph ด้วยความรู้สึกที่มืดทึบกระพริบตา
This was a warlock who was suppressing the urge to kill both of them right now
นี่คือเวทมนต์ที่ระงับความปรารถนาที่จะฆ่าพวกเขาทั้งสองตอนนี้
“If you take the necklace like this, one day you will pay for it
"ถ้าคุณใช้สร้อยคอเช่นนี้วันหนึ่งคุณจะจ่ายเงินสำหรับมัน
It is too late for you to regret it
มันสายเกินไปที่คุณจะเสียใจ
” Theodore didn’t ignore him and nodded
"ดอร์ยไม่ได้ละเลยเขาและพยักหน้า
“Those words are correct
"คำพูดเหล่านั้นถูกต้อง
” The confused Randolph and Isaac listened until the end, expecting there to be something more
"แรนดอล์ฟและไอแซครู้สึกสับสนฟังจนจบคิดว่าจะมีอะไรเพิ่มเติม
However, Theodore laughed and smashed their expectations
อย่างไรก็ตามทีโอดอร์หัวเราะและทุบความคาดหวังของพวกเขา
“You should’ve just let me win the bid
"คุณควรจะให้ฉันชนะการประมูล
Didn’t you suffer big damages because of the duel bid? I am thankful for the lesson that you taught me
คุณไม่ได้รับความเสียหายขนาดใหญ่เนื่องจากการต่อสู้แบบคู่ต่อสู้?
” “You cheeky fellow!” Isaac finally reached the limits of his patience and turned away
"คุณเป็นเพื่อนที่หน้าด้าน!" ไอแซคก็มาถึงขีด จำกัด ของความอดทนและหันไป
His reaction proved that Theodore’s words had stabbed him
ปฏิกิริยาของเขาพิสูจน์ให้เห็นว่าคำพูดของธีโอดอร์แทงเขา
The Orcus Company’s budget was huge, but Isaac would be responsible for the 300 gold he lost
งบประมาณของ บริษัท Orcus มีขนาดใหญ่ แต่ไอแซกจะเป็นผู้รับผิดชอบการสูญเสียทองคำ 300 อัน
The notary joined Theo and Randolph in giggling at Isaac’s embarrassed retreat
ทนายความเข้าร่วม Theo and Randolph ในการหัวเราะคิกคักไปที่ถอยอายของ Isaac
“Kuhat, this is pretty interesting for a half price commission
"นี่เป็นเรื่องที่น่าสนใจสำหรับค่าคอมมิชชั่นครึ่งราคา
That agent’s face became as red as tomato
ใบหน้าของตัวแทนนั้นกลายเป็นสีแดงเหมือนกับมะเขือเทศ
” “Kukukuk, who wouldn’t?” “Huhu, it is fun to laugh
"Kukukuk ใครจะไม่?" "Huhu มันสนุกที่จะหัวเราะ
” The two men, who savoured the victory, started to talk seriously after the notary left
"ชายสองคนที่ลิ้มรสชัยชนะเริ่มพูดอย่างจริงจังหลังจากที่ทนายความออกไป
Randolph, who had experienced the death knight’s combat power directly, asked Theodore with an unexpectedly serious expression, “Young Master, what will you do from now on? Is the Orcus Company’s black magic at a scale we can handle?” “I have to inform the Magic Society,” Theodore replied without any hesitation
นายแรนดอล์ฟผู้ซึ่งเคยประสบความสำเร็จในการสู้รบของอัศวินแห่งความตายโดยตรงถามทรรณากับการแสดงออกอย่างไม่คาดคิดอย่างไม่คาดฝันว่า "นายหนุ่มคุณจะทำอะไรต่อจากนี้?
Even if Randolph was almost a sword master and Theo was a 6th Circle magician, it wasn’t a problem the two of them could afford to deal with
แม้ว่าแรนดอล์ฟเกือบจะเป็นนายดาบและธีโอเป็นนักมายากลวงกลมที่ 6 แต่ก็ไม่ใช่ปัญหาที่ทั้งสองคนสามารถจัดการได้
The Orcus Company was one of the top three companies in the central continent, and they used taboo black magic
บริษัท ออร์คุสเป็นหนึ่งในสาม บริษัท ชั้นนำในทวีปยุโรปและพวกเขาใช้เวทมนตร์แบล็คเบอร์รี่
There were all sorts of ways for the warlock to increase the strength of their warriors, so it was better for a national force to be mobilized
มีหลายวิธีที่จะเพิ่มความแข็งแรงของนักรบของเวทให้ดีขึ้นเพื่อที่จะได้มีการระดมกำลังของชาติ
Fortunately, Theodore remembered that he had a liaison
โชคดีทีโอดอร์จำได้ว่าเขามีผู้ประสานงาน
“I will leave a passphrase for an information source of the White Tower
"ฉันจะทิ้งวลีรหัสผ่านไว้สำหรับแหล่งข้อมูลของ White Tower
It might take a little bit of time, but the Magic Society will send an investigation team to survey the Orcus Company within a fortnight
อาจใช้เวลาสักครู่ แต่ Magic Society จะส่งทีมสืบสวนสอบสวน บริษัท Orcus ภายในเวลาสองสัปดาห์
” Randolph felt assured and laughed as he knocked on Theodore’s shoulder
Randolph รู้สึกมั่นใจและหัวเราะขณะที่เคาะไหล่ของ Theodore
“As expected from Young Master
"ตามที่คาดหวังไว้จาก Young Master
You don’t have any gaps
คุณไม่มีช่องว่างใด ๆ
” “That isn’t true
"" ที่ไม่เป็นความจริง
To be honest, it was a mess
ความซื่อสัตย์มันเป็นระเบียบ
” Theodore sighed at Randolph’s praise
"ดอร์ยถอนหายใจที่ Randolph สรรเสริญ
This wasn’t a false humility
นี่ไม่ใช่ความอ่อนน้อมถ่อมตนเท็จ
It was by chance that Randolph was in this city, and he hadn’t expected the opponent to be a death knight
มันเป็นโอกาสที่แรนดอล์ฟอยู่ในเมืองนี้และเขาไม่ได้คาดหวังว่าศัตรูจะเป็นอัศวินแห่งความตาย
The operation had been full of holes from beginning to end
การดำเนินงานเต็มไปด้วยหลุมตั้งแต่ต้นจนจบ
If Randolph had lost this duel, Isaac would’ve acted to confine him more thoroughly
ถ้าแรนดอล์ฟแพ้การต่อสู้ครั้งนี้ไอแซกจะทำหน้าที่กักขังเขาให้ละเอียดขึ้น
Numerous possibilities had joined together to give Theodore this victory
ความเป็นไปได้หลายอย่างได้ร่วมกันเพื่อให้ Theodore เป็นชัยชนะครั้งนี้
So, Theo couldn’t say that it was due to his own skills
ดังนั้นธีโอไม่สามารถพูดได้ว่านี่เป็นเพราะทักษะของตัวเอง
When Randolph saw Theodore’s gloomy expression
เมื่อแรนดอล์ฟเห็นความมืดทึบของทีโอดอร์
He quickly changed the topic
เขาเปลี่ยนหัวข้ออย่างรวดเร็ว
“Well, at least we won
"อย่างน้อยเราได้รับรางวัล
Isn’t that right? You must’ve gone through some hard times
ใช่มั้ย?
Let’s have a few drinks and exchange some of the stories that have accumulated
ลองดื่มสักหน่อยและแลกเปลี่ยนเรื่องราวที่สะสม
” “…I’m sorry, but I’m afraid that isn’t possible
"" ... ฉันขอโทษ แต่ฉันกลัวว่าเป็นไปไม่ได้
” “Eh? How come?” Randolph was confused by Theodore’s grim facial expression
"" เอ๊ะ?
“We will leave as soon as the sun rises tomorrow
"เราจะออกไปทันทีที่ดวงอาทิตย์ขึ้นในวันพรุ่งนี้
We can’t rest easily after poking the Orcus Company
เราไม่สามารถพักผ่อนได้อย่างง่ายดายหลังจากที่โดน บริษัท Orcus
” “I shattered that piece of tin, so isn’t it okay for a few days?” “No, that isn’t the case
"ฉันทำลายแผ่นดีบุกนี้ไปเรื่อย ๆ ไม่เป็นไรสักสองสามวัน?" "ไม่ใช่นั่นไม่ใช่เรื่อง
” The fearful thing about a necromancer was the strength of the undead
"สิ่งที่น่ากลัวเกี่ยวกับหมอผีชนิดหนึ่งคือความแข็งแกร่งของคนตาย
An undead which was not completely destroyed would be restored to its original state once it had enough time and black magic power supplied
Undead ที่ไม่ถูกทำลายอย่างสมบูรณ์จะถูกนำกลับคืนสู่สถานะเดิมเมื่อมีเวลาเพียงพอและมีพลังเวทมนตร์ที่จัดมาให้
If a living person was supporting it, the death knight would be able to recover from the damage Randolph had dealt it in just a few days
ถ้ามีชีวิตอยู่คนหนึ่งกำลังสนับสนุนอัศวินแห่งความตายจะสามารถฟื้นตัวจากความเสียหาย Randolph ได้กระทำในเวลาเพียงไม่กี่วัน
There were all types of limitations in a duel, but the undead could exert all its power in a raid in the middle of the night
มีข้อ จำกัด ทุกประเภทในการต่อสู้กันตัวต่อตัว แต่ Undead สามารถใช้พลังทั้งหมดในการโจมตีได้ในกลางดึก
This meant they had to get out of the city before the death knight recovered
นี่หมายความว่าพวกเขาต้องออกไปจากเมืองก่อนตายอัศวิน
“Hoo, then are we just going to wait in the inn tonight? Then it can’t be helped
"ฮูแล้วพวกเราจะไปรออยู่ที่โรงแรมคืนนี้หรือเปล่า?
” However, Randolph’s grumbles changed Theo’s mind
"อย่างไรก็ตามคำตัดสินของแรนดอล์ฟเปลี่ยนความคิดของธีโอ
Randolph was a great warrior, so maybe the Orcus Company wouldn’t act so easily
แรนดอล์ฟเป็นนักรบที่ยิ่งใหญ่ดังนั้นบางที บริษัท Orcus จะไม่ทำอย่างนั้นอย่างง่ายดาย
Couldn’t Theo afford to exchange a few drinks with the one who had brought him the difficult victory? Theodore made a decision and stated, “Come on, guide me
ไม่สามารถ Theo ดื่มเพื่อแลกกับเครื่องดื่มไม่กี่กับคนที่ได้นำเขาชัยชนะที่ยากลำบาก?
” “Huh? What?” “Didn’t you want to have a few drinks? Perhaps you don’t know any taverns?” “No, Young Master just…” Theodore shrugged at Randolph’s expression and walked ahead
"" หือ?
“Aren’t we leaving tomorrow?” Randolph understood Theo’s curt words, and a big smile emerged on his face
"วันพรุ่งนี้เราจะไปไหมล่ะ?" แรนดอล์ฟเข้าใจถ้อยคำที่หยาบคายของธีโอและรอยยิ้มใหญ่โผล่ขึ้นมาบนใบหน้าของเขา
He had been born as the child of a prestigious family, but his nature was of a wolf who loved freedom
เขาเกิดมาเป็นลูกของครอบครัวที่มีชื่อเสียง แต่ธรรมชาติของเขาเป็นหมาป่าที่รักอิสรภาพ
Now, he would relieve his throat which was dry from the hot fight
ตอนนี้เขาจะคลายคอของเขาที่แห้งจากการต่อสู้ที่ร้อน
“Okay, then will Young Master be paying?” “Of course
"เอาล่ะแล้ว Young Master จะจ่ายเงินหรือไม่" "แน่นอน
Thanks to the 300 gold saved today, you can drink until you pass out
ขอบคุณ 300 ทองที่บันทึกไว้ในวันนี้คุณสามารถดื่มจนกว่าคุณจะผ่านออก
” “Kuoh… As expected from Young Master!” At that moment, Gibra who had been waiting in the distance interrupted them
"" Kuoh ... ตามที่คาดหวังจาก Young Master! "ในขณะนั้น Gibra ที่รออยู่ในระยะไกลขัดจังหวะพวกเขา
“Cough! E-Employer, can I join as well?” Theodore laughed
"ไอ!
It was quite awkward to see him acting like this despite his two-meter-tall size
มันค่อนข้างอึดอัดที่จะเห็นเขาทำตัวแบบนี้แม้จะมีขนาด 2 เมตร
Frankly, Gibra had watched from a distance ever since Theo accepted the duel bid
ตรงไปตรงมา Gibra ได้เฝ้ามองจากระยะไกลนับตั้งแต่ธีโอได้ยอมรับการต่อสู้กันตัวต่อตัว
However, he didn’t turn his back on Theo even to the very end
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้หันหลังให้กับธีโอแม้กระทั่งไปถึงที่สุด
Despite being from the backstreets, Gibra kept his loyalty to Theo
แม้จะมาจากด้านหลัง Gibra ยังคงรักษาความจงรักภักดีต่อธีโอ
“I will buy for you too because you didn’t run away in the end,” Theo said
"ฉันจะซื้อให้คุณเพราะคุณไม่ได้หนีไปในที่สุด" ธีโอกล่าว
Then Gibra, who normally looked at others with a threatening expression, smiled brightly and cheered, “Ohh, thank you
จากนั้น Gibra ซึ่งปกติมองไปที่คนอื่น ๆ ด้วยท่าทางขู่เข็ญยิ้มให้กำลังใจและมีกำลังใจ "Ohh, thank you
Employer is truly magnanimous!” “What, this person was hired by Young Master as well? Then we have one more friend to drink with
นายจ้างเป็นคนใจกว้างอย่างแท้จริง! "" คนนี้ได้รับการว่าจ้างจาก Young Master ด้วยหรือไม่?
” “There is a lot to talk about! You must’ve suffered in the meantime
"" มีเรื่องมากมายที่จะพูดถึง!
” The two people, united by their stories about Theodore, walked through the streets of Sipoto
"ทั้งสองคนรวมกันโดยเรื่องราวของพวกเขาเกี่ยวกับ Theodore เดินผ่านถนนของ Sipoto
They had entirely different appearances and voices, but the conversation between the two people was quite good, as their involvement with the stormy Theo acted like the mediator between them
พวกเขามีลักษณะที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงและเสียง แต่การสนทนาระหว่างคนสองคนได้ค่อนข้างดีเนื่องจากการมีส่วนร่วมของพวกเขากับธีโอพายุทำตัวเหมือนคนกลางระหว่างพวกเขา
Therefore, the alienated Theodore just laughed and followed behind the two gossipers
ดังนั้นดอร์ยแปลกเพียงหัวเราะและตามหลังทั้งสองคนนินทา
‘…This is a good way to end the day
'... นี่เป็นวิธีที่ดีที่จะจบวัน
’ It wasn’t efficient, but he couldn’t enjoy life if he always pursued efficiency
"มันไม่ได้มีประสิทธิภาพ แต่เขาไม่สามารถมีความสุขถ้าเขามักจะไล่ตามประสิทธิภาพ
Theodore thought about Charlotte’s Necklace in his pocket and placed his left hand over it
Theodore คิดถึงสร้อยคอของชาร์ลอตต์ในกระเป๋าและวางมือซ้ายไว้
Soon after, it was placed in a blank space
ไม่นานหลังจากนั้นมันถูกวางลงในช่องว่าง
This was the [Inventory] that not even a legendary thief could steal from
นี่คือ [สินค้าคงคลัง] ที่ขโมยมาจากขโมยตำนานไม่ได้
With a more relaxed mind, Theodore decided to enjoy the night of fun
ดอร์ยตัดสินใจผ่อนคลายไปกับความสนุกสนาน