I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Book Eating Magician แปลไทยตอนที่ 140

| The Book Eating Magician | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 140 Chapter 140 – Unusual Passenger Ship (3) As he answered, Theodore’s legs spread to the proper interval, balancing his center of gravity so that he could move from side to side as he wanted
บทที่ 140 - เรือโดยสารที่ผิดปกติ (3) ขณะที่เขาตอบขาของทีโอดอร์ก็แผ่กระจายไปในช่วงเวลาที่เหมาะสมทำให้สมดุลศูนย์แรงโน้มถ่วงเพื่อให้เขาสามารถเคลื่อนที่จากด้านหนึ่งไปอีกได้ตามที่เขาต้องการ
The expression in Randolph’s eyes became serious as he looked at Theodore’s reaction, one which only a skilled person could show
การแสดงออกในดวงตาของแรนดอล์ฟกลายเป็นเรื่องร้ายแรงในขณะที่เขามองไปที่ปฏิกิริยาของธีโอดอร์ซึ่งเป็นเพียงคนที่เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแสดงได้
He had noticed it during the chase, but Randolph once again realized that Theodore was completely different from one year ago
เขาได้สังเกตเห็นมันในระหว่างการไล่ล่า แต่แรนดอล์ฟได้ตระหนักว่าดอร์ยแตกต่างไปจากปีก่อนอย่างสิ้นเชิง
 In the tense atmosphere, Randolph took the first step
ในบรรยากาศตึงเครียดแรนดอล์ฟได้ก้าวแรก
“Go
"ไป
” His fist stretched out as his voice faded away
"กำปั้นของเขายืดออกเป็นเสียงของเขาจางหายไป
Even if he didn’t use aura, the physical abilities of an aura user was a weapon in itself, allowing him to break bones if his fist made contact
แม้ว่าเขาจะไม่ใช้ aura ความสามารถทางกายภาพของผู้ใช้ aura เป็นอาวุธในตัวเองทำให้เขาสามารถทำลายกระดูกได้หากกำปั้นของเขาได้ทำการติดต่อ
 An ordinary person couldn’t even see the afterimage, but fortunately, Theodore wasn’t an ordinary person
คนธรรมดาไม่สามารถมองเห็นภาพซ้อนทับได้ แต่โชคดีทีโอดอร์ไม่ใช่คนธรรมดา
Bang! Theo’s arm formed a semicircle as his fist also stretched out
ปัง
It was a high level Shift Energy technique found in the eastern continent which emphasized ‘firmness’ and ‘domination
เป็นเทคนิคการ Shift Energy ระดับสูงที่พบในทวีปตะวันออกซึ่งเน้นความกระชับและการครอบงำ
’ ‘…I couldn’t get rid of everything
'' ... ฉันไม่สามารถกำจัดทุกสิ่งทุกอย่างได้
He’s faster than I expected
เขาเร็วกว่าที่ฉันคาดไว้
’ Theodore shook his palms and prepared for the next attack
"Theodore ส่ายมือและเตรียมพร้อมสำหรับการโจมตีครั้งต่อไป
It was twice as fast as he’d expected
มันเร็วกว่าที่เขาคาดไว้สองเท่า
He wanted to raise his palm to defend, but Randolph’s next fist came before he could do so
เขาต้องการที่จะยกปาล์มเพื่อปกป้อง แต่กำปั้นต่อไปของแรนดอล์ฟมาก่อนที่เขาจะทำได้
The dual wielding swordsman, Randolph Clovis, was as fast and sharp as his swords
ดาบควงสอง Randolph Clovis ได้รวดเร็วและคมเหมือนดาบของเขา
 He punched and prodded at any gaps
เขาชกและกระเทือนที่ช่องว่างใด ๆ
Bang! Pit! Paang! Bang! The fist and palm hit each other, causing the air between them to explode
ปัง
As Theo’s palm moved away, his fingers swelled, and a few drops of blood fell, causing a spot on the floor to turn red
ขณะที่ต้นปาล์มของธีโอย้ายออกไปนิ้วของเขาก็พองและหยดเลือดสองสามหยดทำให้จุดบนพื้นเปลี่ยนเป็นสีแดง
Understandably, it was Randolph who was superior in this confrontation, while Theo was just sufficiently maintaining a defense
เข้าใจได้ง่าย Randolph ผู้ยิ่งใหญ่กว่าในการเผชิญหน้าครั้งนี้ขณะที่ธีโอก็เพียงพอที่จะรักษาตัวได้
A swordsman wasn’t just about using swords
นักดาบไม่ใช่แค่การใช้ดาบเท่านั้น
Rather, the body needed to be trained as much as possible to handle aura
แต่ร่างกายจำเป็นต้องได้รับการฝึกอบรมให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ในการจัดการออร่า
A body which had been trained for decades was truly terrifying
ร่างกายที่ได้รับการฝึกมานานหลายทศวรรษเป็นสิ่งที่น่ากลัวอย่างแท้จริง
Randolph wasn’t an opponent that a year’s worth of training could beat
แรนดอล์ฟไม่ได้เป็นฝ่ายตรงข้ามว่าการฝึกซ้อมในปีนี้สามารถเอาชนะได้
‘No, what is this shameful situation?’ However, it was Randolph who was bewildered by the situation, not Theodore
'ไม่มีอะไรที่น่าอับอายนี้?' อย่างไรก็ตาม Randolph ผู้ซึ่งสับสนโดยสถานการณ์ไม่ใช่ Theodore
In fact, he was going to teach the dangers of melee combat by suppressing Theodore with his first attack
ในความเป็นจริงเขากำลังจะสอนอันตรายของการสู้รบระยะประชิดโดยการปราบปราม Theodore ด้วยการโจมตีครั้งแรกของเขา
A magician who had learned a little bit of martial arts naturally couldn’t compare to someone who had been professionally trained in close combat
หมอผีที่เรียนรู้ศิลปะการต่อสู้แบบธรรมชาติไม่สามารถเปรียบเทียบกับคนที่ได้รับการฝึกฝนอย่างมืออาชีพในการสู้รบอย่างใกล้ชิด
However, he hadn’t expected for his first attack to be blocked and to then exchange a few blows
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้คาดหวังว่าการโจมตีครั้งแรกของเขาจะถูกปิดกั้นและแลกเปลี่ยนความรู้สึกไม่กี่ครั้ง
 Randolph looked at his employer with a frightened expression
แรนดอล์ฟมองนายจ้างของเขาด้วยท่าทางตกใจ
‘Where did he pick this up?’ There was no explanation for it
เขาเอามันไปที่ไหน? "ไม่มีคำอธิบายใด ๆ เลย
The human body rarely improved rapidly, even if it went through systematic and rigorous training
ร่างกายมนุษย์ไม่ค่อยพัฒนาขึ้นอย่างรวดเร็วแม้ว่าจะผ่านการฝึกอบรมเป็นระบบและเข้มงวด
Some of those who had a hereditary lineage would occasionally inherit their ancestor’s superior abilities, but this wasn’t the case with Theodore
บางส่วนของผู้ที่มีสายเลือดพันธุกรรมบางครั้งจะสืบทอดความสามารถที่เหนือกว่าบรรพบุรุษของพวกเขา แต่ไม่ได้เป็นกรณีนี้กับ Theodore
There must’ve been an extraordinary opportunity for Theodore’s poor body from last year to grow like this
ต้องมีโอกาสพิเศษสำหรับร่างที่น่าสงสารของ Theodore เมื่อปีที่แล้วที่จะเติบโตเช่นนี้
 However, that wasn’t the only reason Theodore was difficult to deal with
อย่างไรก็ตามนั่นไม่ใช่เหตุผลเดียวที่ทำให้ Theodore ยากต่อการจัดการ
Paang! His palm moved at the correct timing to deflect Randolph’s fists
Paang!
Theodore’s moves were never wrong, as if he had done this more than a hundred times
การเคลื่อนไหวของธีโอดอร์ไม่เคยผิดเช่นถ้าเขาทำเช่นนี้มากกว่าหนึ่งร้อยครั้ง
Additionally, He didn’t get caught by Randolph’s feints
นอกจากนี้เขาไม่ได้รับการติดโดย feints ของแรนดอล์ฟ
Randolph tried all types of feints, but Theodore filtered out the real and the fakes, defending against the real one
แรนดอล์ฟพยายามทุกประเภทของ feints แต่ Theodore กรองข้อมูลจริงและของปลอมป้องกันตัวจริง
Randolph didn’t know, but it was because Theodore’s sensory perception was so sensitive
Randolph ไม่ทราบ แต่เป็นเพราะการรับรู้ทางประสาทสัมผัสของ Theodore มีความสำคัญดังนั้น
‘Amazing
‘ที่น่าตื่นตาตื่นใจ
There is no chance of winning in a close combat match
ไม่มีโอกาสชนะในการแข่งขันที่ใกล้ชิด
’ However, like Randolph, Theodore was also shocked
"อย่างไรก็ตามเช่น Randolph Theodore ก็ตกใจมาก
Despite Lee Yoonsung’s physical abilities, his martial arts, and Alfred’s super sensory perceptions, Theo was only able to maintain his defense without counterattacking
แม้ว่าความสามารถทางกายภาพของ Lee Yoonsung, ศิลปะการต่อสู้ของเขาและการรับรู้ความรู้สึกของซุปเปอร์เซนด์ของอัลเฟรดธีโอก็สามารถรักษาความลับได้โดยไม่ต้องตีโต้
Of course, it would be different if Theo used Umbra and other means, but Randolph hadn’t even used his aura yet
แน่นอนมันจะแตกต่างกันถ้า Theo ใช้ Umbra และวิธีการอื่น ๆ แต่ Randolph ยังไม่ได้ใช้แม้กระทั่งกลิ่นอายของเขายัง
At this moment, Theo realized that a close combat match with a master class was reckless
ในขณะนี้ธีโอได้ตระหนักว่าการต่อสู้ที่ใกล้ชิดกับชนชั้นนายทุนเป็นเรื่องที่ประมาท
Randolph had achieved his goal, but he continued to swing his fist unconsciously
แรนดอล์ฟได้บรรลุเป้าหมายของเขา แต่เขายังคงกำปั้นโดยไม่รู้ตัว
He predicted that this confrontation wouldn’t end so easily
เขาคาดการณ์ว่าการเผชิญหน้าครั้งนี้จะไม่จบลงอย่างง่ายดาย
Tak
ตาก
Then at the next moment, Randolph retreated three steps and formed a fist
จากนั้นในวินาทีถัดมาแรนดอล์ฟก็ถอยกลับไปสามก้าวและเป็นกำปั้น
 It wasn’t impossible for Theodore to anticipate the retreat, but the retreating movements were too quick
มันไม่ได้เป็นไปไม่ได้ที่จะคาดเดา Theodore ถอย แต่การเคลื่อนไหวถอยเร็วเกินไป
This was the strength of a person who dominated ‘speed
นี่คือจุดแข็งของคนที่ควบคุมความเร็ว
’ Randolph could fight at any time and withdraw a any time
Randolph สามารถต่อสู้ได้ตลอดเวลาและถอนตัวออกไปได้ทุกเมื่อ
“It is admirable
"มันน่าชื่นชม
You are a magician
คุณเป็นหมอผี
Becoming like this in a year… you truly are a genius
กลายเป็นเช่นนี้ในปี ... คุณเป็นอัจฉริยะอย่างแท้จริง
I grew up hearing that I was a genius, but I’m nothing compared to Young Master
ฉันเติบโตขึ้นมาได้ยินว่าฉันเป็นอัจฉริยะ แต่ฉันไม่มีอะไรเทียบกับ Young Master
” “…You are just complimenting me
"" ... คุณแค่ชื่นชมฉัน
” “No, this isn’t enough
"ไม่ได้นี่ไม่พอ
If you were born in the Andras Empire, isn’t it possible for you to become the youngest of the Seven Swords?” Randolph didn’t know about the grimoire, Gluttony, so the only reason for the incomprehensible achievement was Theodore’s talent
ถ้าคุณเกิดมาใน Andras Empire คุณจะไม่สามารถกลายเป็นน้องคนสุดท้องของ Seven Swords ได้หรือไม่ "แรนดอล์ฟไม่ทราบเกี่ยวกับเวทมนตร์ Gluttony ดังนั้นเหตุผลที่ทำให้ความสามารถของเทโอดอร์เป็นเพียงเหตุผลเดียวเท่านั้น
Of course, Theodore smiled bitterly because he wasn’t actually a genius and yet Randolph just thought he was being humble
แน่นอนดอร์ยยิ้มขมขื่นเพราะเขาไม่ได้เป็นอัจฉริยะ แต่ Randolph ก็คิดว่าเขาเป็นคนถ่อมตน
Randolph blamed the unfair world with a few words before forming two fists
Randolph ตำหนิโลกที่ไม่เป็นธรรมด้วยคำไม่กี่คำก่อนที่จะสร้างกำปั้นไว้สองครั้ง
His right fist was raised to his shoulder, while his left fist moved down to his waist
กำปั้นขวาของเขาถูกยกขึ้นที่ไหล่ของเขาขณะที่กำปั้นซ้ายของเขาขยับตัวลงไปถึงเอวของเขา
Jjirak
Jjirak
 Theodore felt an extreme sense of caution
Theodore รู้สึกถึงความระมัดระวังเป็นอย่างยิ่ง
 It was impossible to understand the meaning of it, but his senses were giving him the maximum level of a warning
เป็นไปไม่ได้ที่จะเข้าใจความหมายของมัน แต่ความรู้สึกของเขาทำให้เขาได้รับคำเตือนสูงสุด
“Fortunately, I still have something to teach you
"โชคดีที่ฉันยังมีสิ่งที่จะสอนคุณ
” Randolph smiled when he saw Theodore’s stiff response
"แรนดอล์ฟยิ้มเมื่อเห็นการตอบสนองที่รุนแรงของ Theodore
Then Randolph moved
แล้วแรนดอล์ฟก็ย้ายไป
Paang! The sound was one beat late
Paang!
By the time the sound was heard, Randolph’s fists had already reached in front of Theo’s eyes, and there was no time for Theodore to react to the attack
เมื่อถึงเวลาที่ได้ยินเสียงกำปั้นของ Randolph ก็มาถึงหน้าตาของธีโอและไม่มีเวลาที่ Theodore จะตอบโต้การโจมตี
If Randolph had intended to kill Theodore, Theo definitely would’ve stopped breathing right then
ถ้าแรนดอล์ฟตั้งใจฆ่า Theodore ธีโอก็คงจะหยุดหายใจทันที
Theodore couldn’t move his feet
ทีโอดอร์ไม่สามารถขยับเท้าได้
Pure physical power against trained martial arts… the winner and loser were decided in a moment
พลังกายที่บริสุทธิ์ต่อการฝึกฝนศิลปะการต่อสู้ ... ผู้ชนะและผู้แพ้ได้รับการตัดสินใจในชั่วพริบตา
“Well done
"ทำได้ดี
” “Good work, Young Master
"" การทำงานที่ดี, คุณครูหนุ่ม
” It was a phenomenon which couldn’t be understood, but Theodore didn’t forget his courtesies at the end, and Randolph accepted it
"นี่เป็นปรากฏการณ์ที่ไม่สามารถเข้าใจได้ แต่ดอร์ยไม่ลืมความเสียใจของเขาในตอนท้ายและแรนดอล์ฟยอมรับมัน
 However, the question wasn’t resolved
อย่างไรก็ตามคำถามยังไม่ได้รับการแก้ไข
Theodore’s eyes looked like those of a beast demanding an explanation, causing Randolph to stutter
ดวงตาของธีโอดอร์ดูเหมือนกับสัตว์ร้ายที่ต้องการคำอธิบายทำให้ Randolph พูดติดอ่าง
“W-Well, I had a thought
"ว้าวฉันมีความคิด
It was truly correct
มันถูกต้องอย่างแท้จริง
” Randolph’s cryptic words scratched at Theodore’s nerves
คำพูดที่คลุมเครือของแรนดอล์ฟเกาที่เส้นประสาทของ Theodore
“What did you think? And why were you right?” “I found out what Young Master is lacking
"คุณคิดอะไร?
” Theodore listened quietly
ดอร์ยฟังเงียบ ๆ
He had absorbed Lee Yoonsung’s experience, but it wasn’t perfect
เขาได้ซึมซับประสบการณ์ของ Lee Yoonsung แต่ก็ยังไม่สมบูรณ์แบบ
Randolph was close to being a master, so his advice would definitely be helpful
Randolph ได้ใกล้เคียงกับการเป็นนายดังนั้นคำแนะนำของเขาจะเป็นประโยชน์แน่นอน
 As Theodore calmed, Randolph’s expression turned serious
เมื่อ Theodore สงบลงการแสดงออกของแรนดอล์ฟก็เปลี่ยนไปเรื่อย ๆ
“The basics are good
"พื้นฐานเป็นสิ่งที่ดี
You know how to distinguish real attacks from fakes, meaning your discerning eye is better than that of ordinary knights
คุณรู้วิธีแยกแยะความแตกต่างของการโจมตีจริงจากของปลอมซึ่งหมายความว่าดวงตาที่ฉลาดของคุณดีกว่าของอัศวินสามัญ
You won’t be easily caught by a surprise attack in a melee
คุณจะไม่สามารถจับได้อย่างง่ายดายโดยการโจมตีแปลกใจในระยะประชิด
” “…Then?” “The problem is what comes next
"" ... แล้ว? "" ปัญหาคือสิ่งที่เกิดขึ้นต่อไป
Since you only know the basics, you don’t have an answer when a technique like the one I used at the end shows up
เนื่องจากคุณรู้เฉพาะพื้นฐานเท่านั้นคุณจึงไม่มีคำตอบเมื่อใช้เทคนิคที่ใช้เมื่อสิ้นสุดการแสดง
” Theodore silently accepted it
ดอร์ยได้รับการยอมรับอย่างเงียบ ๆ
Randolph’s last technique was literally ridiculous
เทคนิคล่าสุดของแรนดอล์ฟเป็นเรื่องไร้สาระ
It was a technique using an aura user’s massive physical abilities and couldn’t be easily understood
เป็นเทคนิคที่ใช้ความสามารถทางกายภาพขนาดใหญ่ของผู้ใช้ aura และไม่สามารถเข้าใจได้ง่าย
Randolph called it ‘Hidden Meaning
Randolph เรียกมันว่า "Hidden Meaning"
’ “Well, the name varies
"" ชื่อแตกต่างกันไป
Whether it is ‘Hidden Meaning’, ‘Vision’, ‘Secret Technique’, or ‘Mystic Arts’… the important thing is its nature, not the name
ไม่ว่าจะเป็น "Hidden Meaning", "Vision", "Secret Technique" หรือ "Mystic Arts" ... สิ่งสำคัญคือธรรมชาติไม่ใช่ชื่อ
It’s a decisive martial arts blow that can only be demonstrated after faithfully accumulating the basics
เป็นศิลปะการต่อสู้แบบเด็ดขาดที่สามารถแสดงให้เห็นได้เฉพาะหลังจากที่สะสมพื้นฐานอย่างซื่อสัตย์
” Randolph drew his swords and took on a posture to deal a deadly blow that didn’t show any errors
"แรนดอล์ฟลากดาบและเอาท่าทางไปจัดการกับความตายที่ไม่แสดงข้อผิดพลาด
Kakiing! The blow couldn’t be seen
Kakiing!
 The acceleration wasn’t even shown as Randolph’s blow broke a ball of dust in the air into two pieces
การเร่งความเร็วไม่ได้แสดงให้เห็นว่าการระเบิดของ Randolph ทำให้ลูกบอลฝุ่นละอองในอากาศออกเป็นสองชิ้น
This was the swordsmanship of the Clovis family, at one time a member of the prestigious Seven Swords of the Empire
นี่คือการดาบของครอบครัว Clovis ครั้งหนึ่งในสมาชิกของ Seven Swords อันทรงเกียรติแห่งจักรวรรดิ
Randolph put the swords away without any boasting and said, “I don’t know who taught you martial arts, but if you have time, you should learn the rest
แรนดอล์ฟเอาดาบออกไปโดยไม่มีเสียงโม้ใด ๆ และพูดว่า "ผมไม่ทราบว่าใครสอนคุณศิลปะการต่อสู้ แต่ถ้าคุณมีเวลาคุณควรจะเรียนรู้ส่วนที่เหลือ
Otherwise, you won’t be able to beat ‘real’ people in close combat
มิฉะนั้นคุณจะไม่สามารถเอาชนะ "คนจริง" ในการสู้รบได้
Of course, Young Master is a magician, so there is no reason to do that
แน่นอนว่า Young Master คือนักมายากลดังนั้นจึงไม่มีเหตุผลที่จะทำเช่นนั้น
” “…Thank you
" "…ขอขอบคุณ
” Theodore bowed respectfully
ธีโอดอร์กราบทูลอย่างสุภาพ
The knight’s and magician’s paths were different, but advice to reach the next level was always useful
เส้นทางของอัศวินและนักมายากลต่างกัน แต่คำแนะนำในการเข้าถึงระดับต่อไปก็เป็นประโยชน์เสมอไป
 After thanking Randolph, Theodore was left to ponder about something he had forgotten about—Transmission
หลังจากขอบคุณ Randolph ทีโอดอร์ถูกทิ้งให้ไตร่ตรองอะไรบางอย่างที่เขาลืมเกี่ยวกับการส่งสัญญาณ
To put it bluntly, eating the book ‘Battle Song’ was getting in the way of Theodore’s Battle Song
หากพูดอย่างตรงไปตรงมาการกินหนังสือ 'Battle Song' กำลังเริ่มเข้าสู่ Theodore's Battle Song
The synchro rate was high, but his physical abilities were low, which meant he failed to reproduce even half of Lee Yoonsung’s skills
อัตราซิงโครนัสอยู่ในระดับสูง แต่ความสามารถทางกายภาพของเขาต่ำมากซึ่งหมายความว่าเขาล้มเหลวในการทำซ้ำได้ครึ่งหนึ่งของทักษะของลีโยยอง
It would take a few more years if he wanted to search his memories and pursue those afterimages
อาจต้องใช้เวลาอีกสักครู่กว่านี้หากเขาต้องการค้นหาความทรงจำของเขาและไล่ติดตามภาพเหล่านั้น
However, the story was different if he could fully absorb the soul with Transmission
อย่างไรก็ตามเรื่องราวก็แตกต่างออกไปถ้าเขาสามารถซึมซับจิตวิญญาณได้อย่างเต็มที่ด้วยการส่งสัญญาณ
It would be like with Alfred, where Theodore could use all of his abilities
มันจะเหมือนกับอัลเฟรดที่ Theodore สามารถใช้ความสามารถทั้งหมดของเขาได้
 The words Gluttony had spoken also proved the possibility
คำตะกละได้พูดยังพิสูจน์ความเป็นไปได้
–Transmission isn’t normally used in that way
การรับส่งไม่ได้ใช้ตามปกติในลักษณะดังกล่าว
In the past, when Alfred’s soul had been absorbed, Theodore had almost died
ในอดีตเมื่อวิญญาณ Alfred ได้รับการดูดซึม Theodore เกือบตาย
However, according to Gluttony, there seemed to be a more modest way of using Transmission
อย่างไรก็ตามตาม Gluttony ดูเหมือนว่าจะมีวิธีการเจียมเนื้อเจียมตัวมากขึ้นในการใช้ Transmission
 Anyway, it was necessary for Theo to keep in mind the expansion of his ‘vessel’ as he started thinking about new possibilities for Transmission
อย่างไรก็ตามจำเป็นที่ธีโอต้องคำนึงถึงการขยาย "เรือ" ของเขาในขณะที่เขาเริ่มคิดถึงความเป็นไปได้ใหม่ ๆ ในการส่งสัญญาณ
Then at that moment… [Deo!] The childlike voice ringing through Theo’s head got rid of his thoughts
แล้วในขณะนั้น ... [Deo!] เสียงเด็กโหดเหี้ยมผ่านหัวของธีโอได้ขจัดความคิดของเขา
The refreshing voice belonged to the ancient elemental Mitra, who was contracted with him
เสียงที่สดชื่นนั้นเป็นของ Mitra ธาตุโบราณที่หดตัวอยู่กับเขา
‘Mitra? What’s going on?’ [Here baba!] ‘Huh?’ Theodore turned his head and found the party involved
‘มิตรา?
“…Mitra, don’t bother Hugin
"... Mitra อย่ารำคาญกับ Hugin
” The girl with light brown skin and hair like ripe wheat stood on the head of the crow
"หญิงสาวที่มีผิวสีน้ำตาลอ่อนและผมชอบข้าวสาลีสุกอยู่บนศีรษะของอีกา
Of course, the girl was Mitra and the crow flapping his wings was Hugin
แน่นอนสาวคือ Mitra และกระโปรงบานสะพรั่งเป็น Hugin
She was an independent entity, but Mitra’s essence was still an ‘earth elemental
เธอเป็นบุคคลที่มีความเป็นอิสระ แต่สาระสำคัญของ Mitra ก็ยังเป็น "ธาตุดิน"
’ Her range of action was limited on a ship crossing the sea
"ช่วงของการกระทำของเธอ จำกัด อยู่ที่เรือข้ามทะเล
[Fwen!] Therefore, Mitra made a new friend with wings
[Fwen!] ดังนั้น Mitra จึงเป็นเพื่อนใหม่ที่มีปีก
Kyaaack! …Of course, it was unknown if her friend was thinking the same thing
Kyaaack!
‘I’m sorry
'ฉันขอโทษ
I’ll feed you well later
ฉันจะให้อาหารคุณได้ดีในภายหลัง
’ Theodore looked at Hugin with sad eyes before turning to Mitra, who had called him
'Theodore มองไปที่ Hugin ด้วยสายตาที่น่าเศร้าก่อนหันไปหา Mitra ผู้ซึ่งโทรหาเขา
 She might’ve called him to play as usual, but it felt like that wasn’t the case today
เธออาจจะเรียกให้เขาเล่นตามปกติ แต่ก็รู้สึกเหมือนว่าไม่ใช่เรื่องในวันนี้
Mitra’s eyes flashed as she spoke again, [Deo! Here baba!] “Huh? Aren’t I looking at it now?” [Eung? No! Not see it!] ‘What is she saying?’ Theodore was perplexed by her words, and Mitra suddenly banged against Hugin’s head
ตาของ Mitra กระพริบเมื่อเธอพูดอีกครั้ง [Deo!
[Bwack sail! Bwack sail!] Kuwaaaack! It might not seem like it, but Mitra had the power of an intermediate level spirit
[แล่นดำ!
Not long after, the flying Hugin let out a cry, and ‘Clairvoyance’ was invoked
ไม่นานหลังจากนั้น Hugin บินร้องไห้และ 'Clairvoyance' ถูกเรียกตัว
 Simultaneously, the horizon appeared before Theodore’s eyes
ขณะเดียวกันเส้นขอบฟ้าก็ปรากฏตัวขึ้นต่อหน้าดวงตาของธีโอดอร์
Theodore was confused by the sudden sight but he had already experienced this several times, so he focused his senses calmly
ดอร์ยสับสนกับสายตาที่ฉับพลัน แต่เขาเคยมีประสบการณ์มาหลายครั้งแล้วเขาจึงเน้นความรู้สึกของเขาอย่างใจเย็น
There had to be a reason Mitra was showing him this landscape
ต้องมีเหตุผลที่ Mitra แสดงให้เขาเห็นแนวนี้
 Unsurprisingly, Theodore peered out with a pinched face
ทอยดอร์ยมองขึ้นมาด้วยใบหน้าอันเหนียวแน่น
“…Black sails
"... ใบเรือดำ
” Those who didn’t know the sea might say that the colour of the sails didn’t matter
"บรรดาผู้ที่ไม่รู้จักทะเลอาจบอกได้ว่าสีของใบเรือไม่สำคัญ
However, the sailors would scoff at them
อย่างไรก็ตามลูกเรือจะเยาะเย้ยพวกเขา
The color of the sails revealed the purpose of the ship
สีของใบเรือเผยให้เห็นถึงจุดประสงค์ของเรือ
White represented passenger ships and domestic trade vessels, blue represented international trade vessels and ships carrying delegations, while other colours symbolized the military vessels of various countries
ขาวเป็นตัวแทนเรือโดยสารและเรือการค้าในประเทศสีน้ำเงินแทนเรือการค้าระหว่างประเทศและเรือดำเนินการกระจายในขณะที่สีอื่น ๆ เป็นสัญลักษณ์ของเรือทหารของประเทศต่างๆ
However, there was a colour that didn’t belong, and it was the black sail symbolizing ‘sin
อย่างไรก็ตามมีสีที่ไม่ได้เป็นและมันเป็นเรือใบสีดำสัญลักษณ์ 'บาป
’ There was only one type of ship which flew a black flag—a pirate ship
มีเรือเพียงลำพังที่บินด้วยธงดำเป็นเรือโจรสลัด
There weren’t just one or two but five
มีไม่เพียงหนึ่งหรือสอง แต่ห้า
A passenger ship which had abandoned mobility and combat power in order to raise its size wouldn’t be able to go against them
เรือโดยสารที่ละทิ้งการเคลื่อนไหวและกำลังรบเพื่อเพิ่มขนาดจะไม่สามารถไปกับพวกเขา
  “Randolph, arm yourself right now
"แรนดอล์ฟปลอบใจตัวเองตอนนี้
” “I already am
"" ฉันอยู่แล้ว
” As a veteran mercenary, his movements were truly fast
"ในฐานะทหารรับจ้างทหารผ่านศึกการเคลื่อนไหวของเขาอย่างรวดเร็วอย่างแท้จริง
He armed himself the moment the words ‘black sails’ came out
เขาติดอาวุธตัวเองในขณะที่คำว่า 'ใบเรือดำ' ออกมา
The two equipped men left the room instantly
ชายสองคนที่พร้อมออกจากห้องทันที
 Theodore continued using Clairvoyance while walking to the deck with Randolph
Theodore ยังคงใช้ Clairvoyance ขณะเดินไปที่ดาดฟ้ากับ Randolph
As the faint smell of seawater and perfume entered his nose, there was a sense of discomfort
เมื่อกลิ่นน้ำทะเลและน้ำหอมเข้าจมูกของเขาทำให้รู้สึกไม่สบาย
‘…Why didn’t I get a warning?’ His senses detected all ‘enemies’, including things like ‘evil’ and ‘spirits’, so why hadn’t it noticed the existence of the pirate ship? No, it still didn’t give off any discomfort despite Theodore realizing the situation
'ทำไมฉันถึงไม่ได้รับคำเตือน?' ความรู้สึกของเขาได้ตรวจพบ 'ศัตรู' ทั้งหมดรวมถึงสิ่งต่างๆเช่น 'ชั่ว' และ 'สุรา' ดังนั้นทำไมมันถึงไม่สังเกตเห็นการมีอยู่ของเรือโจรสลัด?
This was a first for Theodore who had gone through many difficulties
นี่เป็นครั้งแรกที่ Theodore ซึ่งเคยประสบปัญหามากมาย
However, his question would disappear in the near future
อย่างไรก็ตามคำถามของเขาจะหายไปในอนาคตอันใกล้นี้
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments