Chapter 146 Chapter 146 – Sea Dragon Aquilo (2) “Look, I’m right,” Randolph spoke grumpily while wearing a mithril alloy breastplate, gauntlets, and leggings, and carrying his falchions
บทที่ 146 - Sea Dragon Aquilo (2) "ดูสิฉันพูดถูกเลย" แรนดอล์ฟพูดอย่างโกรธเกรี้ยวในขณะที่สวมทับทิมทับทิมและถุงน่องของ mithril และถือธงของเขา
He was fully armed as they were facing an opponent who the death knight couldn’t even compare to
เขามีอาวุธครบมือเมื่อเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ที่อัศวินตายไม่อาจเปรียบเทียบได้
“First a warlock and now a dragon… When I’m with Young Master, I can meet all types of existences
"ตอนแรกเป็นเวทมังกรและตอนนี้ก็เป็นมังกร ... เมื่อฉันอยู่กับคุณครูคุณก็สามารถพบกับความเป็นอยู่ได้ทุกประเภท
” “I’m sorry
" "ฉันขอโทษ
” “You don’t have to apologize
"" คุณไม่ต้องขอโทษ
As I said before, this is my choice, and I’ve always wanted to see a dragon at least once
ดังที่ได้กล่าวมาก่อนนี่เป็นทางเลือกของฉันและฉันก็อยากจะเห็นมังกรอย่างน้อยหนึ่งครั้ง
” Randolph grinned and shook his head at Theodore’s apology
"แรนดอล์ฟยิ้มและส่ายหน้าขอโทษทีโอดอร์
For a warrior, facing death always raised a master’s level
สำหรับนักรบที่หันหน้าไปทางความตายเสมอยกระดับปริญญาโท
A person who turned away from it wasn’t qualified to be a master
คนที่หันเหไปจากเรื่องนี้ก็ไม่ได้รับการรับรองว่าเป็นนาย
Three days had passed, and it was time to visit Aquilo
สามวันผ่านไปและถึงเวลาแล้วที่จะแวะไปที่ Aquilo
The duo desperately prepared countermeasures
ทั้งคู่ได้เตรียมมาตรการตอบโต้ไว้อย่างหมดท่า
They armed themselves with the highest level of equipment on the island, as well as magic scrolls and consumables
พวกเขาติดอาวุธด้วยอุปกรณ์ระดับสูงบนเกาะรวมถึงสกรอลล์และอุปกรณ์สิ้นเปลือง
However, Theodore’s brilliant mind was well aware of the odds
อย่างไรก็ตามความคิดที่ยอดเยี่ยมของ Theodore ได้ตระหนักถึงอัตราต่อรอง
‘Even if we fight 10 times, it would be lucky if we won once
'แม้ว่าเราจะสู้ 10 ครั้งก็คงโชคดีถ้าเราได้ชัยชนะครั้งเดียว
’ Despite everything the two people had done, their odds of victory didn’t exceed 1%
"แม้จะมีทุกสิ่งทุกอย่างที่คนสองคนทำก็ตามอัตราการชนะของพวกเขาก็ไม่เกิน 1%
Gluttony had given him information about ‘Dragon Words’ and prepared a secret destruction word, but there was no guarantee it would work properly
ความตะกละได้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับ 'คำว่ามังกร' และเตรียมคำลับในการทำลาย แต่ก็ไม่มีการรับประกันว่าจะทำงานได้อย่างถูกต้อง
If possible, it was best not to fight
ถ้าเป็นไปได้ดีที่สุดคือไม่ต้องต่อสู้
Theodore realized this again and gulped
ดอร์ยตระหนักเรื่องนี้อีกครั้งและกลืนกิน
“Well, don’t be too nervous
"ไม่ต้องกังวลมากเกินไป
” At that moment, Randolph knocked on his shoulder and said, “Isn’t a dragon famous for its fickleness? There is no point worrying about things with no answers
"ในขณะนั้นแรนดอล์ฟเคาะไหล่ของเขาและพูดว่า" ไม่ใช่มังกรที่มีชื่อเสียงในเรื่องความไม่แน่นอนของมัน?
So, just think about it after we meet her
ดังนั้นเพียงแค่คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้หลังจากที่เราได้พบเธอ
” “…Surprisingly, you can sometimes say good words
"" ... แปลกใจบางครั้งคุณก็สามารถพูดคำพูดที่ดีได้
” “What are you saying?!” Randolph, who had given him good advice, raised his voice
"" คุณกำลังพูดอะไร?! "แรนดอล์ฟผู้ให้คำแนะนำที่ดีเขายกเสียงขึ้น
On the other hand, Theodore suppressed his anxieties
Theodore ระงับความวิตกกังวลของเขาไว้
The vicious being had an ‘unpredictable’ nature, so it was impossible to guess her actions
สิ่งชั่วร้ายมีลักษณะ "ไม่สามารถคาดการณ์ได้" ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้ที่จะเดาการกระทำของเธอ
He had been preparing for the last three days, and now, he would have to face her head on
เขาเตรียมพร้อมสำหรับสามวันที่ผ่านมาและตอนนี้เขาจะต้องเผชิญหน้ากับเธอ
Theodore opened his mouth with a faint smile
ดอร์ยเปิดปากด้วยรอยยิ้มที่จาง ๆ
“Then let’s try it once
"ลองมาลองดูสักครั้ง
” Randolph laughed at his aggressive words
แรนดอล์ฟหัวเราะกับคำพูดก้าวร้าวของเขา
“Okay, let’s go!” With more intense speculation and determination than ever, the two men left the inn
"เอาล่ะไปกันเถอะ!" ด้วยการคาดเดาและความมุ่งมั่นที่รุนแรงขึ้นกว่าที่เคยผู้ชายสองคนออกจากโรงแรม
* * * The Sea God Festival
* * * เทศกาล Sea God
It was a festival held once a year on the Pirate Archipelago
เป็นเทศกาลที่จัดขึ้นปีละครั้งในหมู่เกาะโจรสลัด
Even the rulers who separated the islands into four zones didn’t dare set a schedule, and Theodore quickly guessed the reason
แม้ผู้ปกครองที่แยกเกาะออกเป็นสี่โซนก็ไม่กล้ากำหนดตารางเวลาและดอร์ยได้อย่างรวดเร็วคาดเดาเหตุผล
‘It is probably on Aquilo’s whim
"มันอาจเป็นไปได้ของ Aquilo
’ The four rulers were all a smokescreen
'ทั้งสี่ผู้ปกครองเป็น smokescreen ทั้งหมด
The true owner of the Pirate Archipelago was Sea Dragon Aquilo, and the four rulers were peasants who managed the islands according to her commands
เจ้าของเกาะโจรสลัดที่แท้จริงคือ Sea Dragon Aquilo และผู้ปกครองทั้ง 4 คนคือชาวบ้านที่จัดการเกาะตามคำสั่งของเธอ
It was just his guess, but this Sea God Festival might’ve been decided three days ago
นี่เป็นแค่การคาดเดาของเขา แต่เทศกาล Sea God นี้อาจได้รับการตัดสินเมื่อสามวันก่อน
Shortly after talking to Theodore, she had prepared a place to lure him in
ไม่นานหลังจากที่คุยกับธีโอดอร์เธอเตรียมที่จะล่อให้เขาเข้ามา
He was convinced after seeing this bustling scene
เขาเชื่อมั่นหลังจากได้เห็นฉากที่คึกคักนี้
“Hey! You bastard, where are you looking?” “Don’t make such a fuss when I am looking straight ahead!” “What? Do you want to fight here?” In the narrow marina, people were arguing, and there were sometimes fist fights
“เฮ้!
Unlike the other islands, the center of the Pirate Archipelago where the Sea God festival would take place wasn’t connected by bridges
ซึ่งแตกต่างจากหมู่เกาะอื่น ๆ ศูนย์กลางของหมู่เกาะโจรสลัดที่งานเทศกาล Sea God จะไม่มีขึ้นโดยสะพาน
So, people had to move to the center island by boat
ดังนั้นคนต้องย้ายไปยังเกาะกลางโดยเรือ
It was natural that there weren’t enough boats compared to those who wanted to participate in the festival
เป็นเรื่องธรรมดาที่ไม่มีเรือเพียงพอเมื่อเทียบกับผู้ที่ต้องการเข้าร่วมงานเทศกาล
Fortunately, or unfortunately, Theodore and Randolph didn’t need to take part in the struggle for boats
โชคดีหรือโชคร้ายที่ Theodore and Randolph ไม่จำเป็นต้องมีส่วนร่วมในการต่อสู้เรือ
“I’ve been waiting for you, Theodore
"ฉันรอคุณดอร์ย
” “I’ve been waiting for you, Randolph
"ฉันรอเธออยู่แรนดอล์ฟ
” While people were struggling over boats, two people emerged from amongst them and approached Theodore and Randolph
"ในขณะที่คนกำลังดิ้นรนอยู่บนเรือมีคนสองคนโผล่ออกมาจากพวกเขาและเดินเข้าไปใกล้ Theodore and Randolph
The hull was decorated with gold, and the flag depicted a dragon on a black background, the symbol of the Pirate Archipelago
ตัวเรือถูกตกแต่งด้วยทองคำและธงแสดงภาพมังกรบนพื้นหลังสีดำสัญลักษณ์ของหมู่เกาะโจรสลัด
It was a privilege which couldn’t be enjoyed by normal executives or people from the outside
เป็นสิทธิพิเศษที่ผู้บริหารหรือคนจากภายนอกไม่สามารถให้ความช่วยเหลือได้
‘Don’t ride it… I can’t choose that option
อย่าขี่มัน ... ฉันไม่สามารถเลือกตัวเลือกนี้ได้
’ Theodore raised his eyebrows before climbing onto the boat
'Theodore ยกคิ้วขึ้นก่อนที่จะปีนขึ้นไปบนเรือ
He didn’t want to stay in a place where he had attracted attention, but he realized three days ago that it wasn’t good to oppose Aquilo
เขาไม่ต้องการอยู่ในสถานที่ที่เขาดึงดูดความสนใจ แต่เขาตระหนักว่าสามวันก่อนว่ามันไม่ดีที่จะต่อต้าน Aquilo
Randolph climbed onto the other one, and the boats started moving with the current
แรนดอล์ฟปีนขึ้นไปบนเรืออีกลำหนึ่งและเรือก็เริ่มเคลื่อนไปตามกระแส
As soon as the boatmen moved their oars, the gold boat moved through the water
เร็วที่สุดเท่าที่ boatmen ย้ายพายของพวกเขา, เรือทองย้ายผ่านน้ำ
Chwaaak! Chwaaak! Their hands were very skillful
Chwaaak!
The boatmen moved the oars with several times more skill than those in the other boats around them
นักเดินเรือได้พายเรือพายที่มีความสามารถมากกว่าเรือที่อยู่รอบตัวพวกเขาอีกหลายครั้ง
‘No, to be accurate, it isn’t normal
ไม่เป็นความจริงมันไม่ปกติ
’ However, Theodore could see that his boatman’s eyes were shining blue, meaning he was controlled by Aquilo’s ‘Dragon Fear
'อย่างไรก็ตาม Theodore สามารถมองเห็นได้ว่าสายตาของนักบินของเขากำลังส่องแสงสีน้ำเงินหมายถึงเขาถูกควบคุมโดย' Dragon Fear 'ของ Aquilo
’ In addition to that, they had the divine blessing, so it was natural that they excelled
'นอกจากนั้นพวกเขายังได้รับพรจากพระเจ้าดังนั้นจึงเป็นเรื่องธรรมดาที่พวกเขาเก่ง
Additionally, the casual use of Theodore’s and Randolph’s real names was proof that they were under Aquilo’s control
นอกจากนี้การใช้ชื่อจริงของดอร์ยและแรนดอล์ฟเป็นการพิสูจน์ว่าอยู่ภายใต้การควบคุมของ Aquilo
After a while, hundreds of boats gradually gathered at the central island
หลังจากนั้นสักครู่เรือก็ค่อย ๆ รวมตัวกันที่เกาะกลาง
When the party’s boat arrived, Theodore and Randolph gulped as they saw the altar of sacrifice to the sea god
เมื่อเรือของพรรคมาถึง, Theodore และ Randolph กลืนกินขณะที่พวกเขาเห็นแท่นบูชาของการเสียสละเพื่อพระเจ้าทะเล
“T-This…!” “…Amazing
"T-This ... !" "... น่าทึ่ง
” It wasn’t an exaggeration to say there was a mountain of gold piled up in front of the altar
"มันไม่ได้เป็นพูดเกินจริงที่จะบอกว่ามีภูเขาทองซ้อนขึ้นด้านหน้าของแท่นบูชา
There were gold coins, jewels, trinkets, weapons, and even food that could be eaten year round stacked up like dry leaves
มีเหรียญทองอัญมณีเครื่องประดับเล็กอาวุธและแม้กระทั่งอาหารที่สามารถรับประทานได้ตลอดทั้งปีซ้อนกันเหมือนใบแห้ง
As the two people were impressed, the boatmen spoke at the same time
ขณะที่ทั้งสองคนประทับใจเรือลำนั้นพูดกันในเวลาเดียวกัน
““The Sea God Festival refers to the day once every year, when half the goods in the Pirate Archipelago are offered to the sea god
"เทศกาล Sea God หมายถึงวันทุกๆปีเมื่อครึ่งหนึ่งของสินค้าในหมู่เกาะโจรสลัดถูกนำเสนอให้กับพระเจ้าของทะเล
The greater the offerings, the better the blessing
ข้อเสนอที่ยิ่งใหญ่กว่าการให้พรที่ดียิ่งขึ้น
”” “W-What?” “…Once a year
"" "W-What?" "... ปีละครั้ง
” Unlike the confused Randolph, Theodore reexamined the explanation and asked, “Then how many years has the Sea God Festival been held?” ““Including this year, 52 times
"แตกต่างจากความสับสน Randolph, Theodore reexamined คำอธิบายและถามว่า" แล้วกี่ปีมีเทศกาล Sea พระเจ้าจัดขึ้น? "" "รวมทั้งปีนี้ 52 ครั้ง.
”” Disbelieving expressions appeared on their faces
"" การแสดงออกที่ไม่น่าเชื่อปรากฏขึ้นบนใบหน้าของพวกเขา
If this had happened for 52 years, how much gold and treasures were piled up in Aquilo’s lair? There was a reason why a dragon slayer quickly made a fortune
ถ้าเรื่องนี้เกิดขึ้นเป็นเวลา 52 ปีทองและสมบัติมากเท่าไรซ้อนกันอยู่ในถ้ำของ Aquilo?
Some dragons liked to receive tributes like Aquilo, while others would plunder them
มังกรบางคนชอบที่จะได้รับบรรณาการเช่น Aquilo ในขณะที่คนอื่นจะปล้นพวกเขา
Most dragons enjoyed their lairs being decorated with rare pieces
มังกรส่วนใหญ่สนุกกับการตกแต่งด้วยชิ้นงานที่หายาก
One million gold? 10 million gold? Maybe there was 100 million gold inside the lair
หนึ่งล้านทอง?
Theodore couldn’t help feeling breathless, despite having no greed for riches
ทีโอดอร์ไม่สามารถช่วยหายใจได้แม้จะไม่มีความโลภในความมั่งคั่งก็ตาม
The rumour that a kingdom used up most of their assets to hunt a dragon wasn’t so farfetched after all
ข่าวลือที่ว่าราชอาณาจักรใช้ทรัพย์สินส่วนใหญ่ในการล่ามังกรไม่ได้ถูกเรียกตาม
‘Human greed has no end, and they always repeat the same mistakes
'ความโลภของมนุษย์ไม่มีที่สิ้นสุดและพวกเขามักจะทำซ้ำข้อผิดพลาดเดียวกัน
’ Theodore sighed as he saw the greed in the eyes of the spectators
'Theodore ถอนหายใจขณะที่เขาเห็นความโลภในสายตาของผู้ชม
Maybe this was Aquilo’s intention
บางทีนี่อาจเป็นความตั้งใจของ Aquilo
For a dragon who loved blood and destroying things, this was enough to induce a punishment
สำหรับมังกรที่รักโลหิตและทำลายสิ่งต่างๆสิ่งนี้ก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้เกิดการลงโทษ
Waaaaaah-! In front of that lavish landscape, the authentic Sea God Festival started
Waaaaaah-!
Nearly naked dancers shook their bodies in front of the gold, silver, and treasures, while the spectators cheered them on
นักเต้นเปลือยกายเกือบจะส่ายร่างไว้หน้าทองคำเงินและสมบัติขณะที่ผู้ชมกำลังเชียร์พวกเขา
The combination of gold, alcohol, and naked beauty was enough to seduce any male eye
การผสมผสานระหว่างทองคำเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และความงามที่เปลือยกายก็เพียงพอที่จะเกลี้ยกล่อมดวงตาของผู้ชาย
Only Theodore looked around with an unconcerned look
เฉพาะ Theodore มองไปรอบ ๆ ด้วยรูปลักษณ์ที่ไม่แยแส
Shortly afterwards, he heard the voice he’d been waiting for
ไม่นานหลังจากนั้นเขาได้ยินเสียงที่เขารอคอย
[Ah, I’m bored
[อา, ฉันเบื่อ
It has been decades since I started this, so I’m becoming bored
นับเป็นเวลาหลายทศวรรษตั้งแต่เริ่มต้นนี้ดังนั้นฉันจึงเริ่มเบื่อ
] The voice whispered directly into Theo’s mind
เสียงกระซิบเข้าตรงใจของธีโอ
It was a sweet poison which melted his senses like when he first heard it
มันเป็นสารพิษหวานที่ละลายความรู้สึกของเขาเช่นเมื่อเขาได้ยินครั้งแรก
“…Aquilo
“... Aquilo
” [Can you relieve my boredom?] Simultaneously, Theodore’s boat started to slowly change directions
"คุณช่วยคลายความเบื่อหน่ายได้ไหม?" เรือของธีโอดอร์เริ่มค่อยๆเปลี่ยนทิศทาง
Only the current flowing around Theodore’s ship moved in the other direction
เฉพาะกระแสที่ไหลไปรอบ ๆ เรือของ Theodore ก็เคลื่อนที่ไปในทิศทางอื่น
Maybe it was because the flow was so calm, but Randolph still hadn’t realized that Theodore was moving away
บางทีอาจเป็นเพราะกระแสลมสงบดังนั้น Randolph ยังไม่ได้ตระหนักว่าทีโอดอร์กำลังจะย้ายออกไป
No magic power could be felt, so it must be the inherent power of a dragon who controlled natural phenomenon
ไม่มีอำนาจวิเศษสามารถรู้สึกได้ดังนั้นจึงต้องเป็นพลังโดยธรรมชาติของมังกรที่ควบคุมปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ
Theo didn’t resist as he asked, “Didn’t you ask me to come with my companion?” [It doesn’t matter if you want to come together, but I might feel a little worse
ธีโอไม่ขัดขืนในขณะที่เขาถามว่า "คุณไม่ได้ขอให้ฉันมากับสหายของฉันหรือ?" [มันไม่สำคัญหรอกถ้าคุณอยากจะมาด้วยกัน แต่ฉันอาจรู้สึกแย่กว่านั้นเล็กน้อย
] “…I will go alone
] "... ฉันจะไปคนเดียว
” It was what he’d expected in the first place
"มันเป็นสิ่งที่เขาคาดหวังไว้ในตอนแรก
So, Theodore accepted it without any complaints
ดังนั้น Theodore ยอมรับมันโดยไม่มีข้อร้องเรียนใด ๆ
His policy was to avoid a fight if possible, and he didn’t want to drag Randolph into this
นโยบายของเขาคือการหลีกเลี่ยงการต่อสู้ถ้าเป็นไปได้และเขาไม่ต้องการลาก Randolph เข้ามา
Anyway, there was nothing to lose in trying
อย่างไรก็ตามไม่มีอะไรจะเสียในการพยายาม
It was right to try conversing first, until Aquilo showed that she wanted to become enemies
มันเป็นสิทธิ์ที่จะลองพูดคุยกันเป็นครั้งแรกจนกระทั่ง Aquilo แสดงว่าเธอต้องการเป็นศัตรู
Chwaaaaak! Before long, Theodore’s boat was pulled through a crack in the cliff
Chwaaaaak!
The water depth became shallower, and eventually he reached the shore where the boat couldn’t move anymore
ความลึกของน้ำเริ่มตื้นขึ้นและท้ายที่สุดเขาก็ขึ้นไปถึงฝั่งที่เรือไม่สามารถเคลื่อนที่ได้อีกต่อไป
The boatman put down the oars and pointed inside the cave
คนพายใส่พายและชี้เข้าไปในถ้ำ
“Enter
“Enter
” Theodore stepped onto the land instead of responding to the boatman
"ทีโอดอร์ก้าวขึ้นฝั่งแทนที่จะตอบเรือ
‘Um, this scent?’ A curious scent coming from the cave tickled his nose, but it wasn’t toxic
'อืม, กลิ่นนี้?' กลิ่นแปลก ๆ ที่ออกมาจากถ้ำจารึกจมูกของเขา แต่มันก็ไม่เป็นพิษ
Theodore calmly walked inside while clearing the scent with magic
ทีโอดอร์เดินเข้าไปในใจขณะที่เคลียร์กลิ่นด้วยเวทมนตร์
Stalactites grew everywhere, making it seem like a natural terrain
หินย้อยขึ้นทุกแห่งทำให้ดูเหมือนภูมิประเทศที่เป็นธรรมชาติ
However, the torches stuck on the wall at regular intervals were unnatural
อย่างไรก็ตามไฟฉายติดอยู่บนผนังในช่วงเวลาปกติเป็นธรรมชาติ
‘I’m getting closer
'ฉันเข้าใกล้
In the next 10 steps…’ He reached the epicenter of the scent
ในอีก 10 ขั้นตอน ... "เขาไปถึงศูนย์กลางของกลิ่น
The moment that Theodore thought so and took a step forward… Chill
ช่วงเวลาที่ Theodore คิดอย่างนั้นและก้าวไปข้างหน้า ... Chill
His feet touched the ground, and his five senses started screaming
เท้าของเขาแตะพื้นและความรู้สึกทั้งห้าของเขาเริ่มกรีดร้อง
It was an inevitable death
มันเป็นความตายที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
There were no gaps to escape
ไม่มีช่องว่างที่จะหลบหนี
He didn’t know what attack was coming, but Theodore Miller would die here
เขาไม่ทราบว่าการโจมตีเกิดขึ้น แต่ Theodore Miller จะตายที่นี่
Even with his nerves accelerated to the extreme, the attack was too powerful and fast to be seen
แม้จะมีเส้นประสาทของเขาเร่งไปมากการโจมตีก็มีมากเกินไปและมีประสิทธิภาพที่จะเห็น
Additionally, it was small
นอกจากนี้ยังมีขนาดเล็ก
The attack was smaller than a coin and similar to a grain seed
การโจมตีมีขนาดเล็กกว่าเหรียญและคล้ายกับเม็ดเมล็ดพันธุ์
It was like Alfred’s Magic Bullet, but it wasn’t a magic projectile
มันเหมือนกับอัลเฟรดเวทมนตร์กระสุน แต่ไม่ใช่เวทมนตร์กระสุน
However, the attack reached before its identity could be discovered
อย่างไรก็ตามการโจมตีเกิดขึ้นก่อนที่จะสามารถค้นพบตัวตนได้
Puk! It punched straight through Theodore and continued in a straight line into the wall
ปึก!
The attack was so strong that it only stopped after penetrating half a stone wall that was tens of meters thick
การโจมตีครั้งนี้รุนแรงมากจนหยุดลงหลังจากเจาะครึ่งกำแพงหินที่มีความหนาหลายหมื่น
It wasn’t a power which could be defeated by 6th Circle defense magic
ไม่ใช่พลังที่สามารถเอาชนะได้ด้วยเวทมนตร์ป้องกัน Circle ที่ 6
However, Theodore survived that blow
อย่างไรก็ตาม Theodore รอดชีวิตจากการระเบิดครั้งนั้น
‘A water droplet shot at ultra-high pressure…?’ Theodore’s neck was sweating as he barely escaped the crisis
'หยดน้ำที่แรงดันสูงเป็นพิเศษ ... ?' คอของ Theodore กำลังเหงื่อออกขณะที่แทบไม่รอดพ้องวิกฤติ
Then he saw Umbra shining on his right arm and realized how he’d survived
จากนั้นเขาก็เห็น Umbra ส่องลงบนแขนขวาและตระหนักว่าเขารอดชีวิตได้อย่างไร
If Fluidization had been delayed even a little bit, the attack would’ve gone through his skull, leaving only a dead body behind
ถ้า Fluidization เกิดความล่าช้าสักหน่อยการโจมตีจะผ่านหัวกะโหลกของเขาทิ้งเหลือเพียงศพที่อยู่ข้างหลัง
He might’ve been able to do something if the water bullet was made with aura or magic power, but the pure physical damage would’ve dealt a blow that he couldn’t endure
เขาอาจจะสามารถทำอะไรได้บ้างถ้ากระสุนน้ำเกิดขึ้นด้วยพลังแห่งเวทมนตร์หรือเวทย์มนตร์ แต่ความเสียหายทางกายภาพที่บริสุทธิ์จะเกิดขึ้นได้ไม่ดี
In some ways, this could be called superiority
ในบางวิธีนี้อาจเรียกได้ว่ามีความเหนือกว่า
…Hah, the one with the complete advantage was waiting
... Hah หนึ่งที่มีประโยชน์อย่างสมบูรณ์กำลังรอ
Theodore scoffed at his own judgment and glared into the dark room beyond
ดอร์ยแกล้งทำเป็นคำตัดสินของตัวเองและจ้องมองเข้าไปในห้องมืดเกินกว่า
This was the epicenter of the strange fragrance, which also contained the one who shot the water droplet at him
นี่คือศูนย์กลางของกลิ่นหอมแปลก ๆ ซึ่งมีคนที่ยิงหยดน้ำที่เขา
“Ara, you survived?” The terrible voice filled Theodore’s ears
"Ara คุณรอดชีวิตได้ไหม?" เสียงที่น่ากลัวนั้นเต็มไปด้วยหูของธีโอดอร์
Theo barely managed to ignore the instinct which was telling him to bow his head and lick this woman’s feet
ธีโอแทบไม่สามารถละเลยสัญชาตญาณที่กำลังบอกให้เขาโกหกศีรษะและเลียเท้าของผู้หญิงคนนี้
“…Can I ask for the meaning of that attack?” Theodore’s blue eyes shone as he prepared to rip his teleport scroll
"... ฉันสามารถขอความหมายของการโจมตีนั้นได้หรือไม่?" ดวงตาสีฟ้าของ Theodore ส่องขณะที่เขาเตรียมที่จะฉีกสเน่ห์ทางไกลของเขา
However, Aquilo replied to Theodore’s question in a voice of deep boredom, with absolutely no hostility felt at all
อย่างไรก็ตาม Aquilo ตอบคำถาม Theodore ในเสียงของความเบื่อลึกกับความรู้สึกไม่เป็นมิตรอย่างสิ้นเชิง
“It isn’t a big deal
"ไม่ใช่เรื่องใหญ่
I am fickle in many ways, so I decided to act like this
ฉันไม่ชอบในหลาย ๆ ด้านดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะทำแบบนี้
” “Like this? A surprise attack?” “No
" "อย่างนี้?
I wanted to attack once to see if you would survive or die
ฉันอยากจะโจมตีทันทีเพื่อดูว่าคุณจะมีชีวิตรอดหรือตายได้ไหม
You did very well avoiding it
คุณทำได้ดีมากที่จะหลีกเลี่ยงมัน
I honestly never thought you could avoid it, so you’re more interesting than I thought
ฉันไม่เคยคิดว่าคุณจะหลีกเลี่ยงได้เลยดังนั้นคุณจึงน่าสนใจกว่าที่ฉันคิด
” Aquilo flicked her fingers as she gave the terrible reply
"Aquilo สะบัดนิ้วมือของเธอขณะที่เธอตอบกลับแย่ ๆ
Clack! Then the beads attached to the room lit up, making the dim cave brighter
Clack!
Naturally, Aquilo’s appearance in the darkness also became clearer
ธรรมชาติการปรากฏตัวของ Aquilo ในที่มืดยังคงชัดเจนขึ้น
“Uh!” Simultaneously, Theodore’s body stiffened
"เอ่อ!" พร้อมกันร่างของดอร์ยแข็งตัว
With hair as blue as seawater, fluorescent eyes which glowed with a bewitching light, two horns which sprouted from between the blue hair, and gorgeous white shoulders which were exposed by the luxurious cloak… Any man would be forced to feel lust, including Theodore
ผมสีฟ้าเหมือนกับน้ำทะเลดวงตาเรืองแสงที่ส่องสว่างด้วยแสงอันน่าสยดสยองสองแตรซึ่งเกิดจากระหว่างผมสีน้ำเงินและไหล่สีขาวที่งดงามซึ่งถูกสวมใส่โดยเสื้อคลุมสุดหรู ... ผู้ชายคนไหนจะถูกบังคับให้รู้สึกหื่นรวมถึงดอร์ย
He had met a few beautiful women before, but none of them were those who oozed ‘femininity’ in order to seduce men
ก่อนหน้านี้เขาได้พบกับผู้หญิงสวย ๆ สองสามคน แต่ไม่มีใครที่เป็นผู้หญิงที่เก่งในการล่อลวงผู้ชาย
Aquilo was stunning, even with her chest to lower body covered by the long cloak
Aquilo เป็นที่น่าทึ่งแม้จะมีหน้าอกของเธอไปที่ร่างกายส่วนล่างปกคลุมด้วยเสื้อคลุมยาว
Even the extravagant gold accessories, which could seem tacky, were nothing but subtle decorations for her
แม้แต่อุปกรณ์ทองที่ฟุ่มเฟือยซึ่งดูเหมือนจะไม่มีรสนิยมก็ไม่มีอะไรนอกจากเครื่องประดับที่ละเอียดอ่อนสำหรับเธอ
As she held a strange looking pipe in her mouth, Aquilo faced Theodore with gently curved eyes
ขณะที่เธอจับท่อมองแปลก ๆ ไว้ในปากของเธอ Aquilo ได้เผชิญหน้ากับ Theodore ด้วยดวงตาโค้งเบา ๆ
“-Now, let’s start the story
"- ตอนนี้ขอเริ่มต้นเรื่อง
”
”