Chapter 147 Chapter 147 – Sea Dragon Aquilo (3) Aquilo first sucked the pipe with her pink lips and blew out white smoke, before lifting her index finger
บทที่ 147 บทที่ 147 - Sea Dragon Aquilo (3) Aquilo แรกดูดท่อด้วยริมฝีปากสีชมพูของเธอและเป่าออกควันสีขาวก่อนที่จะยกนิ้วชี้ของเธอ
Did she mean for him to come closer? The vigilant Theodore approached cautiously, and Aquilo waved her fingers with a whimsical smile
เธอหมายความว่าเขาจะเข้ามาใกล้?
He reflexively lowered his posture, but his senses didn’t warn him this time
เขารีบลดท่าทางของเขา แต่ความรู้สึกของเขาไม่ได้เตือนเขาในครั้งนี้
Jjejejeok
Jjejejeok
The air suddenly froze and turned into the shape of a chair
อากาศก็แช่แข็งและกลายเป็นรูปทรงของเก้าอี้
“This…!” Theodore turned to Aquilo with astonished eyes, causing her to laugh and raise her pipe
"เรื่องนี้ ... !" ธีโอดอร์หันไปหา Aquilo ด้วยสายตาที่น่าประหลาดใจทำให้เธอหัวเราะและยกท่อขึ้น
The ability to dominate the natural world itself, a power only given to a dragon, was just demonstrated
ความสามารถในการครองโลกธรรมชาติซึ่งเป็นพลังที่มอบให้กับมังกรเท่านั้น
“Sit there
"นั่งตรงนั้น
It is a bit cool for humans, but isn’t it better than standing?” “Thank you
มันเป็นเรื่องที่น่าสนใจสำหรับมนุษย์ แต่มันไม่ดีไปกว่าการยืน? "" ขอบคุณค่ะ
” He quickly sat down on the ice chair
"เขารีบนั่งลงบนเก้าอี้น้ำแข็ง
It was a little chilly, but the magic power in Theodore’s body immediately shook off the cold
มันหนาวเหลือเกิน แต่พลังเวทมนตร์ในร่างกายของธีโอดอร์ก็หลุดออกจากที่เย็น
As a 6th Circle magician, his body wasn’t ordinary anymore
ในฐานะนักมายากลวงกลมลำดับที่ 6 ร่างกายของเขาไม่ธรรมดาอีกต่อไป
However, Aquilo just stared at him and casually threw him a question
อย่างไรก็ตาม Aquilo เพียงแค่จ้องที่เขาและอย่างไม่เป็นทางการโยนเขาคำถาม
“Boy, who on earth are you running away from?” “…Huh?” Theodore’s eyes widened at the words
"เด็กผู้ชายที่อยู่บนโลกที่คุณกำลังวิ่งหนีไป?" "... หือ?" ดวงตาของธีโอดอร์กว้างขึ้นตามคำพูด
“It was around three days after you arrived on my island…? Some idiots touched my ward
"มันเป็นเวลาประมาณสามวันหลังจากที่คุณมาถึงเกาะของฉัน ... ?
There was no way it was a punitive expedition… So, I went out and checked
ไม่มีทางที่มันเป็นการลงทัณฑ์ ... ดังนั้นฉันจึงออกไปและตรวจสอบ
” “Yes
"" ใช่
” “Do you call it a ghost ship? Yes, those guys were riding on it
"" คุณเรียกมันว่าเรือผี?
” ‘Ghost ship,’ Theodore’s face distorted at those words
"เรือผี" ใบหน้าของธีโอดอร์บิดเบี้ยวต่อคำพูดเหล่านั้น
Land people dismissed it as superstition, while sailors just thought of it as an unlucky vision
คนในดินปฏิเสธมันเป็นไสยศาสตร์ในขณะที่ลูกเรือคิดว่ามันเป็นวิสัยทัศน์ที่ไม่ดี
However, in reality, it was neither
อย่างไรก็ตามในความเป็นจริงก็ไม่มีเลย
A ghost ship was an undead formed from the souls and ship of a wreckage
เรือผีเป็นมนุษย์ที่ตายจากดวงวิญญาณและเรือของซากปรักหักพัง
‘The last record of its appearance was more than 100 years ago…’ It was hard to obtain the materials because it required a purely maintained wrecked ship, and the creation process was extremely difficult
'บันทึกล่าสุดของการปรากฏตัวของมันคือกว่า 100 ปีที่ผ่านมา ... ' มันยากที่จะได้รับวัสดุเพราะมันจำเป็นต้องเรืออับปางรักษาอย่างหมดจดและกระบวนการสร้างเป็นเรื่องยากมาก
For that reason, it was a type of black magic found only in the magic tower’s records
ด้วยเหตุนี้จึงเป็นประเภทของเวทมนตร์ที่พบเฉพาะในบันทึกของเวทมนตร์เท่านั้น
Yet a ghost ship was being used to pursue Theodore…? Maybe the ‘Charlotte’s Necklace’ he acquired was very significant to the Orcus Company, or the forces behind the company
ยังมีเรือผีถูกใช้เพื่อติดตาม Theodore ... ?
Theodore barely managed to reply in an indifferent manner, “So, what did you do?” “What do you think I did? I killed them
ดอร์ยแทบจะตอบกลับด้วยท่าทางไม่แยแส "ดังนั้นคุณทำอะไร?" "คุณคิดว่าฉันทำอะไร?
” Theodore was at a loss for words and gulped
ดอร์ยกำลังสูญเสียคำพูดและกลืนกิน
Aquilo’s white skin turned red as she recalled the bloody memories of that day
ผิวขาวของ Aquilo เปลี่ยนเป็นสีแดงขณะที่เธอนึกถึงความทรงจำที่มีเลือดออกในวันนั้น
“In the beginning, someone tried to negotiate with me
"ในตอนแรกมีคนพยายามเจรจากับฉัน
So, I grabbed him and killed him
ดังนั้นฉันคว้าเขาและฆ่าเขา
First I twisted his limbs, pulled out his eyeballs, and then pierced his ears so that he would be quiet
ครั้งแรกที่ฉันบิดแขนขาของเขาดึงออกมาจากดวงตาของเขาแล้วเจาะหูของเขาเพื่อที่เขาจะเงียบ
” “……” “When he tried to run away, I grabbed him and cut his legs off
"" ...... "" เมื่อเขาพยายามวิ่งหนีฉันคว้าเขาไว้และตัดขาออก
Then he surrendered
จากนั้นเขาก็ยอมจำนน
He dared to act so freely? These bastards dared to sprinkle black magic in my domain? I chopped him up and fed him to the sharks
เขากล้าที่จะทำตัวอย่างอิสระ?
” ‘Creepy
"'น่าขนลุก
’ Goosebumps emerged all over Theodore’s body as he stared at those blissful eyes
Goosebumps โผล่ออกมาทั่วร่างของ Theodore ในขณะที่เขาจ้องที่ดวงตาที่เต็มไปด้วยความสุขเหล่านั้น
He couldn’t even feel happy that his trackers were wiped out
เขาไม่ได้รู้สึกยินดีที่ติดตามของเขาถูกลบออก
The person in front of him was the incarnation of violence, an executioner and slaughterer
คนที่อยู่ตรงหน้าเขาคือชาติของความรุนแรงนักฆ่าและนักฆ่า
He would rather fight against the warlocks, since dealing with a sea dragon was literally suicide
เขาค่อนข้างจะต่อสู้กับพวกพ่อมดเพราะการทะเลาะกับมังกรทะเลนั้นเป็นการฆ่าตัวตายอย่างแท้จริง
Then Aquilo’s eyes turned to him, “I heard your name from that bastard
จากนั้นตาของ Aquilo หันมาหาเขา "ฉันได้ยินชื่อคุณจากคนที่ไม่ชอบ
” Those guys didn’t help him even while dying
"คนเหล่านั้นไม่ได้ช่วยเขาแม้แต่ในขณะที่กำลังจะตาย
Theodore couldn’t help cursing the Orcus warlocks
ธีโอดอร์ไม่สามารถแช่งด่าวัวออร์คัสได้
It was Theodore who had attracted the ghost ship to Aquilo’s domain
มันเป็น Theodore ที่ได้ดึงดูดเรือผีไปยังโดเมนของ Aquilo
Whether it was deliberate or not, a dragon wasn’t the type of person to be mindful of this
ไม่ว่าจะเป็นการตัดสินใจโดยเจตนาหรือไม่ก็ตามมังกรไม่ใช่ประเภทของบุคคลที่ควรระวังเรื่องนี้
As expected, there was a glint in Aquilo’s eyes
ตามที่คาดไว้มีแววตาของ Aquilo
“So, I tried to kill you because I was annoyed…” Was it coming? Theodore’s calves were completely ready to move
"ฉันพยายามจะฆ่าคุณเพราะฉันรู้สึกหงุดหงิด ... " มันกำลังจะมา?
He would be in the palm of her hand, but he needed to try and live as much as possible
เขาจะอยู่ในฝ่ามือของเธอ แต่เขาต้องการที่จะพยายามอยู่ให้มากที่สุด
However, his determination was meaningless as Aquilo just smiled
อย่างไรก็ตามความมุ่งมั่นของเขาไม่มีความหมายอะไรที่ Aquilo เพียงแค่ยิ้ม
“You smell
"คุณกลิ่น
” “…Huh?” “Your smell, smell
"" ... หือ? "" กลิ่นของคุณกลิ่น
” She giggled and glanced at Theodore with delighted eyes
"เธอหัวเราะคิกคักและเหลือบไปที่ Theodore ด้วยดวงตาที่ดีใจ
It was a seductive gaze which made his heart sink
มันเป็นเสน่ห์ที่จ้องมองซึ่งทำให้หัวใจของเขาจมลง
“A fresh young girl
"เด็กสาวสด
” “…?” Theodore cocked his head at the words
"" ... ? "ดอร์ยหันศีรษะไปที่คำพูด
“An innocent high elf
"เอลฟ์ที่ไร้เดียงสา
” “…!!” “Finally… the hateful smell of the red clan
"" ... !! "" ในที่สุด ... ความเกลียดชังของตระกูลสีแดง
” Aquilo’s tongue swept across her lower lips
"ลิ้นของ Aquilo กวาดไปทั่วริมฝีปากล่างของเธอ
She looked like a snake before its prey, so Theodore got a vague chill
เธอดูคล้ายกับงูก่อนที่เหยื่อของมันดังนั้น Theodore จึงมีอาการหวัด
As Theodore was confused by the unknown mood, Aquilo leaned her upper body toward him
ขณะที่ดอร์ยกำลังสับสนกับอารมณ์ที่ไม่รู้จัก Aquilo เอนเอียงไปบนตัวเขา
And… Huuu~ She blew smoke out of the pipe and into his face
และเธอ ... Huuu ~ เธอพ่นควันออกจากท่อและเข้าไปในใบหน้าของเขา
“Ack!” Theo reacted too late
"Ack!" ธีโอทำปฏิกิริยาช้าเกินไป
He hurriedly stopped breathing in, but it was inevitable that he inhaled some smoke
เขารีบหยุดหายใจ แต่ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ว่าสูดควันบางส่วน
His senses were silent, and Aquilo just looked at him as she waited for his reaction
ความรู้สึกของเขาเงียบและ Aquilo ก็มองที่เขาขณะที่เธอรอคอยปฏิกิริยาของเขา
Shortly after that… Ping! A wave of dizziness swept over him
ไม่นานหลังจากนั้น ... ปิง!
Theodore looked between Aquilo and the pipe she was holding with trembling eyes
ธีโอดอร์มองระหว่าง Aquilo และท่อที่เธอกอดไว้ด้วยดวงตาที่สั่นไหว
Then Aquilo lifted the white pipe at his unspoken question
แล้ว Aquilo ยกท่อสีขาวที่คำถามที่ไม่ได้พูดของเขา
“This? It is just a drug
"นี้?
From my standpoint, it is just like drinking alcohol… but for you, it is a type of stimulus?” It was as she said
จากมุมมองของฉันมันก็เหมือนกับการดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ... แต่สำหรับคุณมันเป็นประเภทของมาตรการกระตุ้น? "มันเป็นอย่างที่เธอบอก
Theodore soon felt his body turning hot like a fireball
Theodore เร็ว ๆ นี้รู้สึกว่าร่างกายของเขาเปลี่ยนเป็นเหมือน fireball
No, it wasn’t a fever
ไม่มันไม่ใช่ไข้
Due to its effect, his nervous system was a mess
ระบบประสาทของเขาเป็นระเบียบ
He tried to get up from the chair, but his arms and legs were caught by the ice chair
เขาพยายามลุกขึ้นจากเก้าอี้ แต่แขนและขาของเขาถูกจับโดยเก้าอี้น้ำแข็ง
“Don’t be so nervous
อย่ากลัวเลย
You will soon be pleased
คุณจะพอใจในเร็ว ๆ นี้
” Aquilo put down her pipe and slowly got up from the chair
"Aquilo วางท่อของเธอและช้าลุกขึ้นจากเก้าอี้
Then the cloak decorated with gold flowed down to the ground
เสื้อคลุมที่ตกแต่งด้วยทองคำไหลลงมาที่พื้น
“…Heok!” Theodore’s eyes reflexively widened before he closed them
"... Heok!" ดวงตาของธีโอดอร์กระปรี้กระเปร่าขึ้นก่อนที่เขาจะปิดมัน
The body which had been covered by the long cloak was revealed under the bright light
ร่างกายที่ถูกปกคลุมด้วยเสื้อคลุมยาวได้รับการเปิดเผยภายใต้แสงไฟ
Thus far, it was okay
จนถึงตอนนี้ก็โอเคนะ
He was a little nervous, but he was old enough not to be overcome by the sight of a woman’s underwear
เขารู้สึกกระวนกระวายเล็กน้อย แต่เขาอายุมากพอที่จะไม่เอาชนะได้ด้วยสายตาของผู้หญิง
However, Aquilo’s attire was more than that
อย่างไรก็ตามเครื่องแต่งกายของ Aquilo ก็ยิ่งกว่านั้น
“So naive
"ไร้เดียงสา
” Even the sound of her laughter made him dizzy
แม้แต่เสียงหัวเราะของเธอทำให้เขาหวิว
Theodore kept his eyes closed, but he could hear Aquilo’s footsteps
Theodore ปิดตาของเขาปิด แต่เขาได้ยินเสียงฝีเท้าของ Aquilo
Her white and bare feet stepped on the damp ground, as a tail covered in blue scales extended behind her
เท้าขาวและเปลือยของเธอเดินขึ้นไปบนพื้นดินที่เปียกชื้นเนื่องจากหางที่ปกคลุมไปด้วยเกล็ดสีน้ำเงินยื่นอยู่ข้างหลังเธอ
There was a shark fin-like protrusion on the long snake-like tail
มีหางยาวเหมือนฉลามหางยาวเหมือนหางยาว
The white legs which the tail stretched from… and above it… ‘Damn!’ He desperately tried to shake off the sight, but his attempts were in vain
ขาสีขาวที่หางยืดออกจาก ... และเหนือมัน ... 'Damn!' เขาพยายามอย่างมากที่จะหลบเลี่ยงสายตา แต่ความพยายามของเขาอยู่ในไร้สาระ
Before Theodore could calm himself, Aquilo’s footsteps stopped in front of his chair
ก่อนที่ Theodore จะสงบสติอารมณ์ของตัวเองฝีเท้าของ Aquilo หยุดอยู่ข้างหน้าเก้าอี้ของเขา
“I would like to take something away from them,” Aquilo whispered and sat on Theodore’s lap without any hesitation
"ฉันอยากจะเอาอะไรบางอย่างออกจากพวกเขา" Aquilo กระซิบและนั่งบนตักของ Theodore โดยไม่ลังเลเลย
Flinch
สะดุ้ง
Oddly, he couldn’t even move a finger
แปลกเขาไม่สามารถแม้แต่จะขยับนิ้ว
He gulped as he felt the weight and soft texture of her thighs
เขากลืนน้ำลายในขณะที่เขารู้สึกว่าน้ำหนักและเนื้อนุ่มของต้นขาของเธอ
Was this fearsome stimulation really because of the effect of the drug? “Hey, aren’t you curious?” Like a female praying mantis during breeding season, Aquilo asked Theodore coyly, “If I take away your virginity here, what faces would those females make? Will they be angry? Or will they resent you? Ahh, either way, it is fine
การกระตุ้นที่น่ากลัวนี้เป็นเพราะผลของยาหรือไม่?
” “…Why…?” “I told you
"" ... ทำไม ... ? "" ฉันบอกคุณ
I’m…” It felt too good as she bit Theodore’s ear gently
ฉัน ... "รู้สึกดีที่เธอกอดเบา ๆ ของทีโอดอร์
As a shiver went down his spine, his hand couldn’t help going up to her chest
ขณะที่ตัวสั่นลงกระดูกสันหลังของเขามือของเขาไม่สามารถช่วยให้หน้าอกได้
The movement was so natural that it was like he had done this many times, despite actually being unfamiliar with it
การเคลื่อนไหวเป็นธรรมชาติอย่างที่เขาเคยทำมาหลายครั้งแม้ว่าจะไม่คุ้นเคยกับมันก็ตาม
Apart from the paralysis of his body, Theodore had no experience with this, so he couldn’t resist
นอกเหนือจากความพิการของร่างกายของเขา Theodore ไม่มีประสบการณ์กับเรื่องนี้ดังนั้นเขาจึงไม่สามารถต้านทานได้
Aquilo overpowered him in an instant and finally reached out her fingers
Aquilo เอาชนะเขาในทันทีและในที่สุดก็เอื้อมมือออกไป
Theodore suppressed a gasp as he grasped the destination of her fingers and groaned,“T-There…” “Don’t worry
ทีโอดอร์ระงับความหอบขณะที่เขาคว้าจุดหมายปลายทางของนิ้วมือของเธอและร้องคร่ำครวญ "T-There ... " "อย่ากังวล
Just leave it to me
ทิ้งไว้ให้ฉัน
” “No…” “Yes,” Aquilo whispered in a mischievous voice
"" ไม่ ... "" ใช่ "Aquilo กระซิบด้วยเสียงซน
Then the moment her fingers were about to reach its destination… Slap! There was a sound, and Aquilo’s fingers were thrown back
ขณะที่นิ้วมือของเธอกำลังจะถึงจุดหมายปลายทาง ... ตบ!
“…Eh?” The immobile Theodore couldn’t stop her fingers, but Aquilo’s stunned gaze soon found the source
"... เอ๊ะ?" Theodore ที่เคลื่อนที่ไม่สามารถหยุดนิ้วของเธอได้ แต่ Aquilo ก็ตะลึงในไม่ช้าก็พบแหล่งที่มา
[No!] A small brown-skinned girl with wheat coloured hair was staring at her from Theodore’s belly
สาวผมสีน้ำตาลขนาดเล็กที่มีผมสีส้มกำลังจ้องมองเธอจากท้องของ Theodore
“…E-Elemental?” [Deo no want you! Bad hands!] “You can express your emotions? You, are you an ancient elemental?” As Aquila became distracted by Mitra, Theodore realized that his body had recovered from the paralysis
"... E-Elemental?" [Deo ไม่ต้องการคุณ!
He was puzzled about how such a strong drug was removed in a short period of time, but Theodore quickly found his answer
เขารู้สึกทึ่งกับความรุนแรงของยาชนิดนี้ในระยะเวลาสั้น ๆ
‘The bud of the world tree!’ The bud growing from Mitra’s hair was from the seed of the world tree, a tree which had the ability to cleanse the world of hazardous substances
'ตาของต้นไม้โลก!' ตาเติบโตขึ้นจากผม Mitra จากเมล็ดของต้นไม้โลกต้นไม้ที่มีความสามารถในการทำความสะอาดโลกของสารที่เป็นอันตราย
It was no wonder that the detoxifying ability worked on Theodore who was in contract with Mitra, the elemental who used to be Mother Earth
มันไม่น่าแปลกใจที่ความสามารถในการล้างพิษที่ทำงานบน Theodore ที่อยู่ในสัญญากับ Mitra, ธาตุที่เคยเป็นแม่ธรณี
If he had summoned Mitra from the beginning, he wouldn’t have been paralyzed by the drug
ถ้าเขาได้เรียก Mitra มาตั้งแต่เริ่มแรกเขาก็คงจะไม่เป็นอัมพาตด้วยยา
However, he didn’t have time to waste on such regrets
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้มีเวลาที่จะเสียความเสียใจดังกล่าว
Snap
ตะครุบ
“Eh?!” Aquilo was confused when her shoulders were abruptly grabbed by Theodore
"เอ๊ะ!" Aquilo สับสนเมื่อไหล่ของเธอถูกคว้าทันทีโดย Theodore
There was no need to answer her unspoken question
ไม่จำเป็นต้องตอบคำถามที่ไม่ได้พูดของเธอ
Theodore faced Aquilo’s fluorescent eyes while ignoring the texture underneath his hand
Theodore เผชิญหน้ากับดวงตาที่เรืองแสงของ Aquilo ขณะละเว้นพื้นผิวใต้มือของเขา
“I don’t intend to intervene in your display of affection, but I don’t want to be in this relationship with you
"ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเข้ามาแทรกแซงการแสดงความรัก แต่ฉันไม่อยากอยู่ในความสัมพันธ์กับคุณ
” Aquilo stared into his eyes before laughing
"Aquilo จ้องมองเข้าไปในดวงตาของเขาก่อนที่จะหัวเราะ
“Even when your body is reacting like this?” “…You are attractive
"ถึงแม้ร่างกายของคุณทำปฏิกิริยาแบบนี้?" "... คุณน่าสนใจ
” “But you still don’t want to?” “Yes
"" แต่คุณยังไม่ต้องการ? "" ใช่
” Theodore had no idea what Aquilo felt at the decisive rejection
"Theodore ไม่รู้ว่า Aquilo รู้สึกอะไรที่ถูกปฏิเสธอย่างเด็ดขาด
However, there wasn’t an unpleasant expression on her face, so he could think about it later
อย่างไรก็ตามใบหน้าของเธอไม่น่าดูดังนั้นเขาจึงคิดถึงเรื่องนี้ในภายหลัง
Aquilo looked at him strangely before laughing and getting down from his lap
Aquilo มองเขาแปลก ๆ ก่อนที่จะหัวเราะและล้มลงจากตักของเขา
Then she clicked her tongue and said, “Well, okay
จากนั้นเธอก็คลิกลิ้นของเธอและพูดว่า "เอาล่ะ
I don’t want to hurt my pride by forcing you
ฉันไม่ต้องการทำร้ายความภาคภูมิใจของฉันด้วยการบังคับให้คุณ
” Theodore felt deeply relieved and sad, two contradictory emotions, as he watched Aquilo return to her chair
"Theodore รู้สึกโล่งใจและเสียใจอย่างสุดซึ้ง, อารมณ์ขัดแย้งกันสองครั้งขณะที่เขาเฝ้าดู Aquilo กลับมาที่เก้าอี้ของเธอ
He was able to stand up to her in the end, but hiding behind his calm face was a desperate emotion
เขาสามารถยืนขึ้นกับเธอได้ในที่สุด แต่การซ่อนตัวอยู่หลังหน้าสงบเป็นอารมณ์ที่สิ้นหวัง
If Mitra had delayed even a little bit, this might be carved as a black mark in Theodore’s history
ถ้า Mitra ล่าช้าไปนิดหน่อยนี่อาจเป็นภาพแกะสลักเป็นสีดำในประวัติศาสตร์ของ Theodore
The moment he was trying to get rid of his tension… “…What, another bastard?” Aquilo’s angry voice resonated through the cave
ขณะที่เขากำลังพยายามที่จะกำจัดความตึงเครียดของเขา ... "... สิ่งที่ลูกครึ่งอื่น" เสียงโกรธของ Aquilo สะท้อนผ่านถ้ำ
* * * “Ah… Why is the Sea God Festival on the day when I have to patrol?” “Who isn’t annoyed? Dammit
* * * "อ้า ... ทำไมเทศกาล Sea God ถึงเป็นวันที่ต้องลาดตระเวน?" "ใครไม่ได้รำคาญ?
” On the outskirts of the Pirate Archipelago, two pirates were patrolling on the first day of the Sea God Festival
"ในเขตชานเมืองของโจรสลัดโจรสลัดกำลังลาดตระเวนในวันแรกของเทศกาล Sea God
It was a miracle time which occurred once a year, when pirates could freely enjoy alcohol and women at will
เป็นช่วงเวลามหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นปีละครั้งเมื่อโจรสลัดสามารถดื่มแอลกอฮอล์และผู้หญิงได้อย่างเสรีตามใจชอบ
However, they couldn’t enjoy it because they had to waste time patrolling
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่สามารถสนุกกับมันได้เพราะต้องเสียเวลาลาดตระเวน
A red-hooded pirate muttered, “Do you want to boast about your conquests again?” The blue-hooded pirate replied with a sigh, “Of course
"โจรสลัดแดงสวมหน้ากากโจรสลัดพึมพำว่า" คุณอยากจะโอ้อวดเรื่องชัยชนะของคุณอีกหรือ? "โจรสลัดสีน้ำเงินสวมหน้ากากตอบด้วยการถอนหายใจ" แน่นอน
Wouldn’t you?” “Ha, shit!” They were afraid of their boss’ harsh axe, so they couldn’t disobey
คุณจะทำยังไงล่ะ? "" อึ! "พวกเขากลัวหัวหน้าขวานของเจ้านายของพวกเขาดังนั้นพวกเขาจึงไม่สามารถฝ่าฝืนได้
Yet they couldn’t bear it, so they looked at the sea in the distance
พวกเขาไม่สามารถแบกมันได้ดังนั้นพวกเขามองไปที่ทะเลในระยะไกล
The two pirates smoked the tobacco they had sneaked out and complained about their misfortune
โจรสลัดสองคนสูบบุหรี่ที่พวกเขาแอบย่องออกมาและบ่นว่าโชคร้ายของพวกเขา
They didn’t know that this would be the end of their lives
พวกเขาไม่รู้ว่านี่เป็นจุดจบของชีวิตของพวกเขา
The waves moved in a strange way, and ‘something’ emerged, destroying the heads of the two pirates
คลื่นเคลื่อนไปในลักษณะแปลก ๆ และเกิดอะไรขึ้นขึ้นทำให้หัวของโจรสลัดทั้งสองหายไป
Kung! There was a huge noise, but this outlying area wasn’t popular except for patrols
Kung!
Grrrr… There was a growling sound, and a bizarre-looking monster appeared
Grrrr ... มีเสียงคำรามและมีมอนสเตอร์แปลกประหลาดปรากฏตัว
It had six fins, five tails which rippled through the water, and limbs which grew on thick and tough skin, like those of land creatures
มันมีครีบหกหางห้าใบซึ่งไหลผ่านน้ำและแขนขาที่โตขึ้นบนผิวหนาและแข็งเช่นสิ่งมีชีวิตบนบก
In spite of the dark night sky, its eyes emitted a faint light, like those of deep-sea creatures
แม้ว่าท้องฟ้ายามค่ำคืนจะมืดดวงตาของมันก็เปล่งแสงจาง ๆ เช่นเดียวกับสัตว์ในทะเลลึก
However, that wouldn’t be the case from now on
อย่างไรก็ตามที่จะไม่เป็นเช่นนั้นนับจากนี้เป็นต้นไป
Creak, creak… After coming from sea to the land, the creature reconstructed its characteristics and form to suit the environment
เสียงดังเอี๊ยด ... หลังจากที่ออกจากทะเลสู่ดินสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ได้สร้างลักษณะและรูปแบบใหม่เพื่อให้เหมาะสมกับสภาพแวดล้อม
The unnecessary fins and tails were removed, while the skin turned into a thick leather
ครีบและหางที่ไม่จำเป็นถูกนำออกขณะที่ผิวกลายเป็นหนังหนา
Horns sprouted from its head, and its luminous eyes pierced through the darkness
แตรงอกขึ้นจากศีรษะและดวงตาส่องผ่านไปในความมืด
-…It stinks
-…มันเหม็น
The creature’s mouth looked like gills, and a low frequency voice which humans couldn’t hear emerged
ปากของสัตว์ประหลาดดูเหมือนเหงือกและมีเสียงความถี่ต่ำซึ่งมนุษย์ไม่ได้ยินเสียงโผล่ออกมา
–This… the smell of a dragon… The eyes of the monster accurately captured the center of the Pirate Archipelago, where the festival was being held
นี่คือ ... กลิ่นของมังกร ... ดวงตาของมอนสเตอร์จับได้อย่างถูกต้องตรงกลางของเกาะโจรสลัดที่งานเทศกาลถูกจัดขึ้น
To be exact, it pinpointed the location of the cave on the outer parts of the Sea God Festival
แน่นอนว่ามันช่วยชี้ตำแหน่งของถ้ำบนด้านนอกของ Sea God Festival
The reason he had come to the sea from a distant land was because he smelled a delicious dragon
เหตุผลที่เขามาจากทะเลไกลจากแดนไกลเพราะเขาได้กลิ่นมังกรอร่อย
Chwaaaak! Six wings sprouted from its back
Chwaaaak!
The wings of a wyvern, gryphon, and several other creatures were stored in it since flying was a convenient way to travel
ปีกของ wyvern, gryphon และสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ถูกเก็บไว้ในนั้นตั้งแต่การบินเป็นวิธีที่สะดวกในการเดินทาง
In the form of a monster which didn’t exist anywhere else in the material world, the grimoire of sin that ate life landed
ในรูปแบบของมอนสเตอร์ที่ไม่เคยมีอยู่ในโลกแห่งวัตถุใด ๆ กฎของบาปที่กินชีวิตได้
This was the moment when the usurper of creatures, Pride, appeared again
นี่คือช่วงเวลาที่ผู้ด้อยโอกาสของสัตว์ Pride ปรากฏตัวอีกครั้ง