I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Book Eating Magician แปลไทยตอนที่ 176

| The Book Eating Magician | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 176 Chapter 176 – Return to the Magic Tower (3) “Don’t speak nonsense!” The minister for the army, Robert, banged his hand on the table and shouted loudly, “Prime Theodore’s accomplishments are enough to make him the new Red Tower Master! He reached the 7th Circle before the age of 30 and defeated one of the empire’s Seven Swords!” “I can see that, Minister!” However, the minister of domestic affairs, Jerome, argued back, “I admit that his achievements are huge, but giving a Prime-level magician the title and estate of an earl might cause ripples in the currently stable political situation
บทที่ 176 บทที่ 176 - กลับมายัง Magic Tower (3) "อย่าพูดเรื่องไร้สาระ!" รัฐมนตรีกระทรวงทหารโรเบิร์ตจับมือของเขาบนโต๊ะและตะโกนเสียงดังว่า "ความสำเร็จของนายกรัฐมนตรี Theodore ก็เพียงพอที่จะทำให้เขาเป็นคนใหม่
We don’t know what the empire is planning, so should we be fighting internally?” “What are you saying? The discipline behind this kingdom is to award merits and punish faults
เราไม่ทราบว่าจักรวรรดิกำลังวางแผนอะไรอยู่ดังนั้นเราควรจะต่อสู้ภายใน? "" คุณกำลังพูดอะไร?
Why should we not reward a hero just because of the nobles who are playing politics?!” “Uh, this man is like this until the end!” After Theodore had finished his story and received permission from Kurt III to leave, the remaining people had been in a state of shock
ทำไมเราไม่ควรตอบแทนฮีโร่เพียงเพราะขุนนางที่กำลังเล่นการเมือง? "" เอ่อคนนี้เป็นแบบนี้จนจบ! "หลังจากที่ Theodore เสร็จสิ้นเรื่องราวของเขาและได้รับอนุญาตจากเคิร์ตที่สามให้ออกไปคนที่เหลือ
However, they then started a debate
อย่างไรก็ตามจากนั้นพวกเขาก็เริ่มการอภิปราย
The people around the table were split into two groups
คนรอบโต๊ะแบ่งออกเป็นสองกลุ่ม
There were those like Robert who wanted to publicize Theodore’s achievements and give him a huge prize, while the other side led by Jerome thought it wasn’t a good time to publicize it
มีบางคนชอบโรเบิร์ตที่ต้องการเผยแพร่ความสำเร็จของ Theodore และให้เขาได้รับรางวัลใหญ่ในขณะที่ด้านอื่น ๆ ที่นำโดย Jerome คิดว่ามันไม่ใช่เวลาที่ดีที่จะเผยแพร่มัน
It was very intense because neither side was wrong
มันรุนแรงมากเพราะทั้งสองฝ่ายไม่ผิด
The person in question had managed to reach the 7th Circle at a young age and kill one of the empire’s Seven Swords
คนที่มีปัญหาได้ไปถึงวงกลม 7th ตั้งแต่ยังเด็กและฆ่า Seven Swords แห่งใดแห่งหนึ่งของจักรวรรดิ
Meltor couldn’t be allowed to neglect this type of person
Meltor ไม่สามารถละเลยบุคคลประเภทนี้ได้
Likewise, the opposition’s opinion was also correct
ในทำนองเดียวกันความคิดเห็นของฝ่ายค้านยังถูกต้อง
Up till now, high ranking magicians hadn’t been part of the social circle, nor did they cling to fame, so the nobles had never felt hostile or tried to oppress them
จนถึงตอนนี้นักมายากลระดับสูงไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของวงการสังคมและไม่ยึดติดกับชื่อเสียงดังนั้นพวกขุนนางไม่เคยรู้สึกเป็นปฏิปักษ์หรือพยายามบีบบังคับให้พวกเขา
However, that balance could be overturned with the appearance of Theodore Miller
อย่างไรก็ตามความสมดุลดังกล่าวอาจจะพลิกคว่ำกับการปรากฏตัวของ Theodore Miller
‘It is a funny story because his merits are too big
มันเป็นเรื่องตลกเพราะความดีของเขาใหญ่เกินไป
’ Kurt III laughed inwardly as he watched the debate
เคิร์ตที่ 3 หัวเราะเข้าข้างในขณะที่เขามองดูการอภิปราย
His thoughts were closer to those of the minister of the military, but as the ruler of the country, he had to consider both sides
ความคิดของเขาใกล้ชิดกับบรรดานายทหาร แต่ในฐานะผู้ปกครองของประเทศเขาต้องพิจารณาทั้งสองฝ่าย
As Jerome said, the empire hadn’t revealed everything yet, so Kurt couldn’t make a decision which might be a seed for a feud
ขณะที่เจอโรมกล่าวว่าจักรวรรดิยังไม่ได้เปิดเผยทุกสิ่งทุกอย่างดังนั้นเคิร์ตจึงไม่สามารถตัดสินใจได้ว่าอาจเป็นเมล็ดพันธุ์แห่งความบาดหมาง
“Stop,” Kurt III spoke in a stern voice and everyone fell silent
"หยุด" เคิร์ต III พูดด้วยเสียงเข้มงวดและทุกคนก็เงียบ
Then he continued speaking, “I understand your opinions about Prime Theodore
จากนั้นเขาก็พูดต่อ "ฉันเข้าใจความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับ Prime Theodore
The words of both the minister of the military and the minister of domestic affairs are reasonable
คำพูดของทั้งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหารและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการภายในมีความสมเหตุสมผล
” It was as he said
"มันเป็นอย่างที่เขาพูด
In this world, it wasn’t always the case that only one side was correct
ในโลกนี้ไม่ใช่กรณีที่มีเพียงด้านใดด้านหนึ่งเท่านั้นที่ถูกต้อง
It was common for both sides to be correct and for him to have to pick one
เป็นเรื่องปกติสำหรับทั้งสองฝ่ายถูกต้องและสำหรับเขาที่ต้องเลือก
Kurt III was devoted to the administration of the kingdom every day, so he was now accustomed to this
Kurt III อุทิศให้กับการปกครองอาณาจักรทุกวันดังนั้นตอนนี้เขาคุ้นเคยกับเรื่องนี้แล้ว
He closed his eyes for a moment as he sat on the throne
เขาหลับตาลงขณะนั่งบัลลังก์
Then he opened his mouth and said, “Listen carefully!” “Yes, Your Majesty!” “Starting tomorrow at 9 a
จากนั้นเขาก็เปิดปากและพูดว่า "ฟังอย่างระมัดระวัง!" "ใช่ครับ!" "เริ่มพรุ่งนี้เวลา 9 a
m
ม.
, invite Baron Dennis Miller to the city where he will become an earl
, เชิญ Baron Dennis Miller ไปยังเมืองที่เขาจะกลายเป็น Earl
Once his heir takes over the title, Theodore Miller will become a marquis
เมื่อทายาทของเขาใช้ชื่อ Theodore Miller จะกลายเป็น marquis
It is the same for his estate
มันเหมือนกันสำหรับที่ดินของเขา
Before that, Prime Theodore will be treated as an honorary marquis
ก่อนหน้านั้นนายกรัฐมนตรี Theodore จะได้รับการยกย่องว่าเป็นมาร์ควิสแห่งกิตติมศักดิ์
Understood?” “I will follow Your Majesty’s words!” The other people stood up and bowed while admiring Kurt’s smart judgment
เข้าใจไหม "" ฉันจะทำตามคำแถลงของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว! "คนอื่น ๆ ลุกขึ้นยืนและโค้งคำนับในขณะที่ชื่นชมการตัดสินที่ฉลาดของเคิร์ท
In Meltor, ‘earl’ and ‘marquis’ weren’t just simple titles
ใน Meltor 'Earl' และ 'Marquis' ไม่ใช่แค่เรื่องง่ายๆเท่านั้น
They were the ranks where nobles could step into official affairs and discuss the administration of the state
พวกเขาเป็นกลุ่มที่ขุนนางสามารถเข้าสู่กิจการอย่างเป็นทางการและหารือเกี่ยวกับการบริหารงานของรัฐ
 What would happen if a magician of the 7th Circle who was also a famous person entered this position? The nobles might not have as much power as other countries, but they would unite in order to avoid losing more power
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าหมอผีแห่งวงกลมที่ 7 ซึ่งเป็นบุคคลที่มีชื่อเสียงเข้ามาในตำแหน่งนี้ด้วย?
They would lead a counterattack against Kurt III’s strong power
พวกเขาจะนำการตีโต้ต่ออำนาจที่แข็งแกร่งของ Kurt III
‘But it isn’t a problem to be concerned about now,’ Kurt thought as he smiled coldly at the ministers
"แต่ตอนนี้ไม่มีปัญหาอะไรเลย" เคิร์ตคิดขณะที่ยิ้มเยาะให้กับรัฐมนตรี
Since Kurt’s rule began, the forces of the nobles had continued to shrink, and the arrogant ones couldn’t afford to do anything due to the conflict with the empire
เนื่องจากกฎของเคิร์ทเริ่มต้นขึ้นกองกำลังของเหล่าขุนนางยังคงหดตัวและคนหยิ่งไม่สามารถทำอะไรได้เนื่องจากความขัดแย้งกับจักรวรรดิ
However, everyone in this room sensed it
อย่างไรก็ตามทุกคนในห้องนี้รู้สึกว่า
The long war with the Andras Empire was nearing its end
สงครามอันยาวนานกับอาณาจักรอันดามันกำลังใกล้ถึงจุดสิ้นสุด
 The Meltor Kingdom would win and unify the north, or be completely defeated
ราชอาณาจักร Meltor จะชนะและรวมกันทางเหนือหรือจะพ่ายแพ้อย่างสมบูรณ์
 Whatever the result, there was no way for the nobles to escape losing power
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ไม่มีทางที่พวกขุนนางจะหนีการสูญเสียอำนาจได้
Theodore was someone who didn’t care about power or wealth, but he willingly accepted the noble title in order to move his family to the safe capital region
Theodore เป็นคนที่ไม่สนใจเกี่ยวกับอำนาจหรือความมั่งคั่ง แต่เขาเต็มใจรับตำแหน่งขุนนางเพื่อที่จะย้ายครอบครัวของเขาไปยังเมืองหลวงที่ปลอดภัย
“Okay, it has been decided
"เอาล่ะได้รับการตัดสินใจ
Prime Theodore will be awarded a prize, and the tower masters will take care of it
นายกรัฐมนตรี Theodore จะได้รับรางวัลและโทเจ้านายจะดูแลเรื่องนี้
I hope you don’t argue about the decision
ฉันหวังว่าคุณจะไม่เถียงเรื่องการตัดสินใจ
” “We will follow Your Majesty’s will!” From the minister of the military to the minister of domestic affairs, no one argued
"" เราจะปฏิบัติตามพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว! "จากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการทหารไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการภายในประเทศไม่มีใครโต้เถียง
In fact, Jerome was only worried that Theodore would cause unnecessary confusion in this country
ในความเป็นจริงเจอโรมกังวลเพียงว่าทีโอดอร์จะก่อให้เกิดความสับสนในประเทศนี้
He didn’t actually want to hinder Theodore from getting a good reward
เขาไม่ต้องการขัดขวาง Theodore จากการได้รับรางวัลที่ดี
The king smiled with satisfaction at the unanimous agreement
กษัตริย์ยิ้มด้วยความพึงพอใจในข้อตกลงเป็นเอกฉันท์
 Then Kurt turned to Blundell and said, “That reminds me, Blue Tower Master
จากนั้นเคิร์ทก็หันไปหา Blundell และกล่าวว่า "นั่นทำให้ผมนึกถึงโทบลูทาวเวอร์
” “Yes, Your Majesty,” Blundell responded
"ใช่แล้วพระเจ้าอยู่หัวของคุณ" Blundell ตอบ
“What is the current state of the Red Tower Master? Has her border patrol finished yet?” “It seems like it
"สถานะของโทเรดทาวเวอร์คืออะไร?
Based on yesterday’s report, she will be back in a week
จากรายงานเมื่อวานนี้เธอจะกลับมาอีกครั้งในหนึ่งสัปดาห์
” Veronica always seemed selfish, but she was actually quite sincere
"เวโรนิกามักจะเห็นแก่ตัว แต่เธอก็ค่อนข้างจริงใจ
Just as Blundell had done last year, Veronica was returning after touring the border with the empire
เช่นเดียวกับที่ Blundell เคยทำมาเมื่อปีที่แล้ว Veronica กลับมาหลังจากท่องเที่ยวชายแดนกับจักรวรรดิแล้ว
 However, when Kurt heard the answer, a question came to his mind
อย่างไรก็ตามเมื่อ Kurt ได้ยินคำตอบคำถามมาถึงใจของเขา
“White Tower Master,” Kurt called out
"นายทาวเวอร์ขาว" เคิร์ทโทรออก
“Yes, Your Majesty
ใช่ครับ
” “Has this news entered Veronica’s ears?” Kurt meant Theodore’s return
"" ข่าวนี้เข้าไปในหู Veronica หรือไม่? "เคิร์ตกล่าวว่า Theodore กลับมา
 Orta immediately understood and nodded
Orta ทันทีเข้าใจและพยักหน้า
“Perhaps it has
บางทีมันอาจจะมี
I told my intelligence service that conveying the news to her was top priority
ฉันบอกบริการข่าวกรองของฉันว่าการถ่ายทอดข่าวให้เธอเป็นเรื่องสำคัญที่สุด
” “This…” “Hah…” Blundell and Kurt sighed deeply at the same time
"" นี่ ... "" Hah ... "Blundell และ Kurt ถอนหายใจลึก ๆ ในเวลาเดียวกัน
“…I guess she will be back in three days
"... ฉันเดาว่าเธอจะกลับมาภายในสามวัน
” “This old man thinks so as well
"ชายชราคนนี้คิดเช่นกัน
” The two men thought about how crazily Veronica would behave once she heard the news and looked at each other
"ชายสองคนคิดว่าเวโรนิก้าจะประพฤติตัวอย่างไรเมื่อได้ยินข่าวและมองไปที่กันและกัน
The news of the emergence of a new 7th Circle magician and the death of one of the empire’s Seven Swords… how much of a storm would that cause? Additionally, it would become worse once Veronica returned to the capital
ข่าวการเกิดขึ้นของหมอผีแห่งวงกลม 7 คนและการเสียชีวิตของ Seven Swords แห่งหนึ่งของจักรวรรดิ ... พายุที่จะก่อให้เกิด?
They couldn’t help getting a headache at the thought
พวกเขาไม่สามารถช่วยให้ปวดหัวได้ในขณะที่คิด
At that moment, Orta whispered in Kurt’s ear from where he was standing next to the two troubled men
ในขณะนั้น Orta กระซิบกระซาบอยู่ในหู Kurt จากที่ที่เขายืนอยู่ข้างชายสองคนที่มีความสุข
[Your Majesty, there was a request from the Yellow Tower Master
[พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีคำขอจากนายเหลืองทาวเวอร์
] Kurt was confused by the sudden words and scratched his chin in a gesture to tell him more
] เคิร์ทก็สับสนโดยคำพูดที่ฉับพลันและรอยขีดข่วนคางของเขาในท่าทางที่จะบอกเขามากขึ้น
[It is a request for a meeting with Prime Theodore
[มันเป็นคำร้องขอให้มีการพบปะกับนายกรัฐมนตรี Theodore
How should I deal with it?] “Hrmm
ฉันควรจัดการกับมันได้อย่างไร?] "Hrmm
” This time, Kurt couldn’t hide his confusion
"คราวนี้เคิร์ตไม่สามารถซ่อนความสับสนได้
The mysterious Yellow Tower Master had kept quiet even when the owner of the throne changed a few times, so Kurt couldn’t guess the reason for his sudden interest in Theodore
ต้นแบบทาวเวอร์สีเหลืองลึกลับได้เงียบแม้กระทั่งเมื่อเจ้าของบัลลังก์เปลี่ยนไปสองสามครั้งดังนั้นเคิร์ตจึงไม่สามารถคาดเดาเหตุผลที่ทำให้เขาสนใจ Theodore ได้อย่างฉับพลัน
 However, the Yellow Tower Master was different from the other tower masters
อย่างไรก็ตามเจ้านายของหอคอยสีเหลืองต่างจากเจ้านายอื่น ๆ
Kurt didn’t answer and nodded before raising his voice, “Everybody listen up
เคิร์ตไม่ตอบและพยักหน้ายกหูก่อน "ทุกคนฟังได้
” As all eyes concentrated on him, Kurt firmly declared, “Apart from the promotion of Prime Theodore and Baron Dennis Miller, I will strictly prohibit everyone from approaching him for the time being
"ในขณะที่ทุกสายตาจดจ่ออยู่กับเขาเคิร์ตกล่าวอย่างแน่นหนาว่า" นอกเหนือจากการโปรโมต Prime Theodore และ Baron Dennis Miller ฉันจะห้ามไม่ให้ทุกคนเข้าใกล้เขาในเวลานี้อย่างเคร่งครัด
He is a hero who achieved a great merit
เขาเป็นวีรบุรุษที่ได้รับบุญอันยิ่งใหญ่
I want him to rest comfortably
ฉันต้องการให้เขาพักผ่อนสบาย ๆ
” “I will follow Your Majesty’s words!” Orta understood the hidden meaning behind the command and smiled faintly
"ฉันจะปฏิบัติตามคำแถลงของเจ้าหลวง!" Orta เข้าใจความหมายที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังคำสั่งและยิ้มให้จาง ๆ
This was Kurt’s answer to the Yellow Tower Master’s request
นี่คือคำตอบของเคิร์ทที่ร้องขอจาก Master of Tower ของ Yellow Tower
 It was the consideration of Kurt II, who stopped any meetings so that Theodore could rest comfortably for the time being
มันเป็นการพิจารณาของเคิร์ต ii ใครจะหยุดการประชุมเพื่อที่จะได้พักผ่อนอย่างสบาย ๆ คราวนี้ดอร์ย
  *     *     * On the other hand, Theodore returned to his room after the meeting with the top people of Meltor
* * * ในทางกลับกัน Theodore กลับไปที่ห้องของเขาหลังจากการพบปะกับคนชั้นนำของ Meltor
“Hah, did I make any mistakes?” He wasn’t a hero who was good at talking
"ฉันทำผิดพลาดหรือไม่?" เขาไม่ใช่ฮีโร่ที่เก่งในการพูด
Theodore had reached the 7th Circle, but he was still a young man in his early 20s
ดอร์ยได้ถึงวงกลม 7 แต่เขายังเป็นชายหนุ่มในช่วงต้นยุค 20
He couldn’t be calm when facing the king and two tower masters
เขาไม่สามารถสงบเมื่อเผชิญหน้ากับกษัตริย์และเจ้านายสองหอ
It was fortunate that he didn’t stutter or stop talking while telling his story
มันโชคดีที่เขาไม่ได้พูดติดอ่างหรือหยุดพูดในขณะที่บอกเล่าเรื่องราวของเขา
 Besides, what good was it to regret what had already happened? Theodore relaxed slightly as he looked at the room he hadn’t seen for more than a year
นอกจากนี้สิ่งที่ดีคือมันจะเสียใจกับสิ่งที่ได้เกิดขึ้นแล้ว?
“It’s clean…?” Someone had looked after it
"มันสะอาด ... ?" มีคนคอยดูแลมัน
Theodore had cleaned his room before leaving, and it looked exactly the same as back then
Theodore ได้ทำความสะอาดห้องของเขาก่อนที่จะออกและมันดูตรงเช่นเดียวกับกลับมาแล้ว
There was no dust on the bookshelves, while the bed had a fragrant scent like the sheets had been washed and dried in the sun
ไม่มีฝุ่นบนชั้นวางหนังสือในขณะที่เตียงมีกลิ่นหอมเหมือนผ้าปูที่นอนได้รับการล้างและแห้งในแสงแดด
He changed his clothes and lay on top of it without any hesitation, feeling like he could fall asleep right then
เขาเปลี่ยนเสื้อผ้าของเขาและวางบนมันโดยไม่ลังเลใด ๆ รู้สึกเหมือนเขาสามารถนอนหลับได้ทันที
 All the tension which had unknowingly piled up was being released
ความตึงเครียดที่เกิดขึ้นโดยไม่รู้ตัวได้รับการปล่อยตัว
‘I really am back
ฉันกลับมาจริงๆแล้ว
’ In retrospect, it had been an absurd adventure from beginning to end
"เมื่อมองย้อนกลับไปมันเป็นการผจญภัยไร้สาระตั้งแต่ต้นจนจบ
He had encountered enemies as soon as he crossed the border
เขาได้พบกับศัตรูทันทีที่เขาข้ามพรมแดน
There had been an unexpected windfall at the underground auction, and he’d poked the Orcus Company and its warlocks
มีโชคลาภที่ไม่คาดฝันในการประมูลใต้ดินและเขาก็โผล่ขึ้นมาที่ บริษัท Orcus และขุนพล
Then he’d run to the Pirate Archipelago, stumbled across Aquilo, and fought against Superbia
จากนั้นเขาก็วิ่งไปยังหมู่เกาะโจรสลัดสะดุดข้ามเกาะ Aquilo และต่อสู้กับซูเปอร์เบีย
What about the way back? Nobody could’ve anticipated meeting a sword master with a god-sword
สิ่งที่เกี่ยวกับทางกลับ?
Even with nine lives, it was a crisis during which he could’ve lost everything
แม้ว่าจะมีชีวิตอยู่เก้าครั้ง แต่ก็เป็นช่วงวิกฤตที่เขาอาจสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง
“…Ah
“... อ่า
” All his tension was released as he lay down on the familiar bed, with his tired body feeling like it was melting into the bed itself
"ความตึงเครียดทั้งหมดของเขาได้รับการปล่อยตัวในขณะที่เขานอนลงบนเตียงที่คุ้นเคยกับความรู้สึกของร่างกายเหนื่อยของเขาเช่นเดียวกับที่มันถูกละลายลงในเตียงตัวเอง
From tomorrow, life in the magic tower would begin again
ตั้งแต่วันพรุ่งนี้ชีวิตในหอมายากลจะเริ่มขึ้นอีกครั้ง
He had to meet Sylvia and look at the magic formulas, theories, and incidents which had newly developed in the kingdom
เขาต้องพบซิลเวียและมองไปที่สูตรวิเศษทฤษฎีและเหตุการณ์ที่เพิ่งพัฒนาขึ้นในราชอาณาจักร
Even though he hadn’t met her today, he had to say hello to Veronica… However, Theodore’s thoughts lasted up to there
แม้ว่าเขาจะไม่ได้พบกับเธอในวันนี้ แต่เขาก็ต้องทักทาย Veronica ... อย่างไรก็ตามความคิดของ Theodore ก็มีขึ้นที่นั่น
 His eyelids moved down slowly and covered his blue eyes
เปลือกตาของเขาเดินช้าๆและปกคลุมดวงตาสีน้ำเงินของเขา
 Then his breathing settled as he stopped thinking such complicated thoughts
แล้วหายใจของเขาตัดสินในขณะที่เขาหยุดคิดคิดที่ซับซ้อนเช่น
The expressionless face, not suited for his age, relaxed as he fell asleep, leaving a sleeping Theodore that did fit his age
หน้านิมิตไม่เหมาะสมกับอายุของเขาผ่อนคลายในขณะที่เขาหลับไปทิ้ง Theodore นอนหลับที่ไม่พอดีกับอายุของเขา
[…Horororong…] Then Mitra suddenly appeared on his white pillow and snored while sleeping
[... Horororong ... ] แล้วมิตราก็ปรากฏตัวขึ้นบนหมอนสีขาวของเขาและนอนกรนขณะนอนหลับ
She had been sleeping since leaving the Soldun Kingdom
เธอนอนหลับตั้งแต่ออกจากอาณาจักร Soldun
 Theodore hadn’t realized it, but the leaves and stem of her bud were longer than before
ทีโอดอร์ไม่ได้ตระหนักว่ามัน แต่ใบและก้านของตาของเธอได้นานกว่าก่อน
An ancient elemental was different from ordinary elementals, and her ‘growth’ was still continuing
ธาตุที่เก่าแก่แตกต่างจากธาตุสามัญและการเติบโตของมันยังคงดำเนินต่อไป
Mitra groaned into the pillow as she slept
Mitra พึมพำในหมอนขณะที่เธอนอนหลับ
[Hoiii…horong?] It might be a coincidence, or maybe it was caused by her drool
[Hoiii ... horong?] มันอาจเป็นเรื่องบังเอิญหรือบางทีอาจเป็นเพราะอาการน้ำลายไหลของเธอ
Wuuong… The bud of the sleeping Mitra moved
Wuuong ... ตาของ Mitra นอนหลับย้าย
It split in two, and something grew from the center
มันแยกออกเป็นสองส่วนและบางอย่างก็เริ่มจากตรงกลาง
 The seed of the world tree had been planted in an ancient elemental, and a flower was now growing from the bud
เมล็ดของต้นไม้โลกได้รับการปลูกในธาตุโบราณและดอกไม้ก็เติบโตขึ้นมาจากตา
However, the sleeping Theodore didn’t know it yet
อย่างไรก็ตาม Theodore นอนยังไม่ทราบ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments