Chapter 124 Chapter 124 – Decisive Battle (2) The earth shook as the world tree raised its body
บทที่ 124 บทที่ 124 - การรบที่เด็ดขาด (2) แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนขณะที่โลกใบใหญ่ยกพื้นขึ้น
The roots rose from the earth and the branches shook the atmosphere
รากงอกขึ้นมาจากพื้นดินและกิ่งก้านให้บรรยากาศ
The orcs stepped backward for the first time at the spectacle
ผีถอยหลังเป็นครั้งแรกที่ปรากฏการณ์
The dark elves forgot their words and gazed blankly at the shocking sight
พวกเอลฟ์มืดลืมคำพูดของพวกเขาและจ้องมองที่ภาพตกใจ
It was the wrath of the world tree
มันเป็นความโกรธของต้นไม้โลก
“Kuhahahahahat!” Calmahart laughed like he was enjoying the sight before him
"Kuhahahahahat!" Calmahart หัวเราะเหมือนเขากำลังเพลิดเพลินกับสายตาก่อนเขา
He lifted his axe
เขายกขวานขึ้น
The world tree was around the size as a mountain, but he didn’t care at all
ต้นไม้โลกมีขนาดประมาณเท่าภูเขา แต่เขาไม่สนใจเลย
Instead, the red energy around his body increased in intensity as he prepared to fight against the world tree
แทนพลังงานสีแดงทั่วร่างกายของเขาเพิ่มขึ้นในความรุนแรงในขณะที่เขาเตรียมที่จะต่อสู้กับต้นไม้โลก
“The day has come!” Calmahart was emitting a dark red aura from his whole body
"วันนี้ได้มาแล้ว!" Calmahart กำลังเปล่งแสงสีแดงเข้มจากร่างของเขา
His voice was mixed with an insidious aura
เสียงของเขาผสมกับกลิ่นอายที่ร้ายกาจ
It didn’t seem like Calmahart, but something else in his body
มันไม่ได้ดูเหมือน Calmahart แต่อย่างอื่นในร่างกายของเขา
“I have been waiting for today, Lulenka!” Calmahart’s voice rang through the battlefield
"วันนี้ฉันรอ Lulenka!" เสียงของ Calmahart โผล่เข้ามาในสนามรบ
The world tree waved its branches
ต้นไม้โลกโบกมือกิ่งก้านของมัน
The thick trunks moved like the tentacles of a creature
ลำตัวหนาขยับตัวเหมือนหนวดของสิ่งมีชีวิต
The dark elves and orcs withdrew
เอลฟ์มืดและ orcs ถอนตัว
It was a fight between Calmahart and the world tree
มันเป็นการต่อสู้ระหว่าง Calmahart และต้นไม้โลก
Huuuuuuong! The world tree struck at Calmahart, scattering green energy
Huuuuuuong!
The branches caused blasts of winds to blow
สาขาทำให้เกิดลมแรงพัด
The ground shook and debris was scattered
พื้นดินส่ายและเศษถูกกระจัดกระจาย
But Calmahart wasn’t in that place
แต่ Calmahart ไม่ได้อยู่ในสถานที่นั้น
Calmahart avoided all the branches and moved ahead, aiming his double-edged axe towards the body of the world tree
Calmahart หลีกเลี่ยงทุกสาขาและเดินไปข้างหน้าเล็งขวานสองครั้งของเขาต่อร่างกายของต้นไม้โลก
The bark of the tree was broken and the interior was revealed
เปลือกของต้นไม้ขาดและเผยให้เห็นภายใน
“Kuhahahahahat!” Calmahart went after the rest of the world tree, which would tear every time the double-edged axe hit it
"Kuhahahahahat!" Calmahart เดินตามต้นไม้ที่เหลือของโลกซึ่งจะฉีกขาดทุกครั้งที่ขวานสองข้างตี
The world tree mourned
ต้นไม้โลกเสียใจ
Just like a woodcutter, Calmahart hit the world tree with its double-edged axe
เช่นเดียวกับคนตัดไม้ Calmahart ชนต้นไม้โลกด้วยขวานสองเหลี่ยม
The world tree angrily waved its branches
ต้นไม้โลกโกรธโบกมือกิ่งก้านของมัน
This time, Calmahart was unable to dodge and was hit
เวลานี้ Calmahart ไม่สามารถหลบและถูกตี
Kwaaaaang! His body was thrown and he slammed into the ground
Kwaaaaang!
He was in shock for a while
เขาตกใจอยู่พักหนึ่ง
However, Calmahart rose again and wildly rushed the world tree again like he couldn’t feel any pain
อย่างไรก็ตาม Calmahart ลุกขึ้นอีกครั้งและรีบวิ่งต้นไม้โลกอีกครั้งอย่างที่เขาไม่รู้สึกเจ็บปวดใด ๆ
The world tree tried to stop him several times, but Calmahart just received the blows with his double-edged axe
ต้นไม้โลกพยายามที่จะหยุดเขาหลายครั้ง แต่ Calmahart เพียงได้รับพัดด้วยขวานสองครั้งของเขา
The branches were cut and sap flowed down
สาขาถูกตัดและ SAP ไหลลง
“Kuaaahhhh!” Calmahart roared
Calmaahart โห่ร้อง
Once again, the world tree and Calmahart confronted each other
อีกครั้งต้นไม้โลกและ Calmahart เผชิญหน้ากัน
The fight of transcendent beings! The dark elves and orcs recovered from the sight and started to fight again
การต่อสู้ของสิ่งมีชีวิตที่ล้ำเลิศ!
The battle of the world tree and the great chieftain
การสู้รบของต้นไม้โลกและหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่
The melee between orcs and dark elves
การต่อสู้กันอย่างระแวดระวังระหว่าง orcs และ elves มืด
Bodies piled on top of each other
ร่างกายซ้อนอยู่ด้านบนของแต่ละอื่น ๆ
Crockta felt lost in the middle of this scenery
Crockta รู้สึกสูญเสียในช่วงกลางของทิวทัศน์นี้
There were no more orcs running towards him
มี orcs ไม่มากวิ่งต่อเขา
There were countless orc bodies around him
มีอวัยวะที่อยู่รอบตัวเขานับไม่ถ้วน
He turned his body
เขาหันร่างของเขา
Orcs and dark elves wielded their weapons
Orcs และ Elves มืดใช้อาวุธของพวกเขา
Sometimes arrows flew
บางครั้งลูกศรก็บินไป
The arrows of the dark elves pierced the orcs while their weapons pierced other dark elves
ลูกศรของเหล่าเอลฟ์มืดได้เจาะ Orcs ในขณะที่อาวุธของพวกเขาถูกแทงผ่านเอลฟ์มืด ๆ
The chaos continued
ความสับสนอลหม่านอย่างต่อเนื่อง
He could see the exhausted Tiyo in the distance
เขามองเห็น Tiyo ที่เหนื่อยล้าในระยะไกล
He was leaning against Anor due to the aftermath of General’s rampage
เขาพิง Anor เนื่องจากผลพวงของอาละวาดของนายพล
A weary face
ใบหน้าเบื่อหน่าย
It was the same for Anor
มันก็เหมือนกันสำหรับ Anor
The necromancer was active in raising bodies but there was a limit to the power
หมอผีมีบทบาทในการเลี้ยงดู แต่ก็มีขีด จำกัด ของอำนาจ
Right now, he could only raise a handful of bodies to keep the nearby orcs in check
ตอนนี้เขาสามารถยกร่างกำมือได้เพื่อช่วยให้ orcs ที่อยู่ใกล้ ๆ อยู่ในเช็ค
Crockta shifted his foot
Crockta ขยับเท้าของเขา
He saw the dead among the dark elves
เขาเห็นคนตายท่ามกลางพวกเอลฟ์มืด
There were some familiar and unfamiliar faces
มีใบหน้าคุ้นเคยและไม่คุ้นเคย
The guard he met at Spinoa, the captain those name he discovered in Nameragon
ยามที่เขาพบที่ Spinoa กัปตันชื่อที่เขาค้นพบใน Nameragon
A dark elf with only one eye was grieving as he looked at a corpse on the battlefield
เอลฟ์มืดที่มีตาข้างเดียวเสียใจขณะที่เขามองไปที่ซากศพบนสนามรบ
Such a tragedy was continuing
โศกนาฏกรรมดังกล่าวได้ดำเนินการต่อไป
Suddenly, he found a familiar face
ทันใดนั้นเขาก็พบใบหน้าที่คุ้นเคย
Crockta fell to his knees
Crockta ล้มลงคุกเข่า
>It was Caska
> มันเป็น Caska
Her eyes stared at the distant sky without seeing anything, her stomach torn apart
ดวงตาของเธอจ้องมองที่ท้องฟ้าที่ห่างไกลไม่เห็นอะไร
All animation was drained from her body, making her seem like a doll
ภาพเคลื่อนไหวทั้งหมดถูกระบายออกจากร่างกายทำให้เธอดูเหมือนตุ๊กตา
She always smiled like she was provoking him, and he never knew if her confession was a joke or not
เธอมักจะยิ้มเหมือนที่เธอกระตุ้นเขาและเขาไม่เคยรู้ว่าคำสารภาพของเธอเป็นเรื่องตลกหรือไม่
Crockta forced this feeling down
Crockta บังคับความรู้สึกนี้ลง
He couldn’t wallow in sentimentality on the battlefield
เขาไม่สามารถซุ่มซ่ามในสนามรบได้
Crockta looked at her with burning eyes
Crockta มองเธอด้วยดวงตาอันเร่าร้อน
She still had a tight grip on her bow
เธอยังคงจับก้านของเธอไว้แน่น
He laid her hand on her chest and closed her eyes
เขาวางมือบนหน้าอกและปิดตา
He got up
เขาลุกขึ้น
He found Radet facing an orc with his bastard sword
เขาพบ Radet หันหน้าไปทาง orc กับดาบไอ้ของเขา
Crockta ran towards him
Crockta วิ่งไปหาเขา
Just before Crockta arrived, the orc’s halberd broke one of his wrists and his hand flew through the air
ก่อนที่ Crockta จะมาถึง, orc ของ halberd ยากจนหนึ่งข้อมือของเขาและมือของเขาบินผ่านอากาศ
Radet winced as blood flowed
Radet เหวี่ยงเลือดไหล
The orc’s halberd didn’t stop and headed towards his neck
Orb ของ halberd ไม่ได้หยุดและมุ่งหน้าไปยังคอของเขา
Crockta ran and attacked the orc
Crockta วิ่งและทำร้าย orc
Ogre Slayer pierced the orc’s body
Ogre Slayer เจาะร่างกายของ Orc
The orc had moderate skills and survived Crockta’s attack, but lost his balance and fell down
orc มีทักษะปานกลางและรอดชีวิตจากการโจมตีของ Crockta แต่สูญเสียความสมดุลของเขาและล้มลง
Crockta’s greatsword descended towards his head
คฤหาสน์ของ Crockta ลงไปที่ศีรษะของเขา
There was no resistance
ไม่มีความต้านทาน
The opponent died without a sound
คู่ต่อสู้เสียชีวิตโดยไม่มีเสียง
Radet grabbed the hand that he lost and gazed at Crockta
Radet คว้ามือที่เขาสูญเสียและจ้อง Crockta
Crockta patted his shoulder instead of talking
Crockta สะบัดไหล่แทนการพูด
The dark elves in charge of medical tasks ran to Radet
นักรบผิวดำที่รับผิดชอบงานด้านการแพทย์วิ่งไปหา Radet
Crockta passed through them and headed for Calmahart, who was fighting the world tree
Crockta เดินผ่านพวกเขาและมุ่งหน้าไปหา Calmahart ผู้ซึ่งต่อสู้ต้นไม้โลก
He needed to cut Calmahart down
เขาจำเป็นต้องตัด Calmahart ลง
The world tree wielded its branches and struck Calmahart
ต้นไม้โลกใช้กิ่งก้านของมันและตี Calmahart
Calmahart struck them
Calmahart ทำร้ายพวกเขา
Every time the axe cut one of the branches, the sap dripped out
ทุกครั้งที่ขวานตัดกิ่งก้านออก
Calmahart gradually became more overwhelming
Calmahart ค่อยๆกลายเป็นที่ครอบงำมากขึ้น
The movements of the world tree became dull and more branches were cut off by Calmahart’s axe
การเคลื่อนไหวของต้นไม้โลกกลายเป็นทึบและสาขาอื่น ๆ ถูกตัดขาดโดยขวานของ Calmahart
The evil red energy springing from Calmahart’s body seemed to shatter the green vigor of the world tree
พลังงานสีแดงชั่วร้ายที่ผุดขึ้นมาจากร่างของ Calmahart ดูเหมือนจะทำให้ต้นไม้เขียวชอุ่ม
“Crockta
“Crockta
” Caburak approached him and said, “Calmahart is strange
"Caburak เข้าหาเขาและกล่าวว่า" Calmahart แปลก
” Crockta turned to him and Caburak continued, “The spirit has taken over, with the help of Calmahart’s lust for power, and the spirit’s power has become his power
Crockta หันไปหาเขาและ Caburak กล่าวต่อว่า "จิตวิญญาณได้เข้ามาแทนที่ด้วยความต้องการทางการเงินของ Calmahart และอำนาจของจิตวิญญาณก็กลายเป็นพลังของเขา
That is no longer Calmahart, it is just a devil wearing the mask of an orc
ที่ไม่ได้เป็น Calmahart มันเป็นเพียงปีศาจสวมหน้ากากของ orc
” Crockta nodded
"Crockta พยักหน้า
He could feel it
เขาสามารถรู้สึกได้
He had felt it as Calmahart emitted a terrifying power
เขารู้สึกว่า Calmahart มีพลังมหาศาล
Behind him, there was always an unknown shaman
เบื้องหลังเขามีหมอผีที่ไม่รู้จักอยู่เสมอ
Caburak stared at Crockta and said, “He will destroy the north
Caburak จ้องมองที่ Crockta และกล่าวว่า "เขาจะทำลายทางเหนือ
” “Yes, if it continues like this
"" ใช่ถ้ามันยังคงเช่นนี้
” Crockta didn’t take his eyes of Calmahart
"Crockta ไม่ได้จับตา Calmahart
Calmahart was laughing madly as he aimed his axe at the mighty body of the world tree
Calmahart หัวเราะอย่างบ้าคลั่งขณะที่เขามุ่งขวานของเขาที่ร่างกายอันยิ่งใหญ่ของต้นไม้โลก
Every time his axe moved, the surface of the world tree would burst
ทุกครั้งที่ขวานของเขาเคลื่อนที่พื้นผิวของต้นไม้โลกจะพังทลาย
He would trample on everything himself
เขาจะเหยียบย่ำตัวเองทุกอย่าง
“Yes, if this continues
"ใช่ถ้าเรื่องนี้ยังคงดำเนินต่อไป
Kyulkyulkyul
Kyulkyulkyul
” Caburak laughed, “Crockta
"Caburak หัวเราะ" Crockta
” “Caburak
"Caburak
” “Will we act?” “Of course
"" เราจะทำอะไร? "" แน่นอน
” Caburak laughed and then led the way
"Caburak หัวเราะแล้วก็นำทาง
“Then let’s go
"แล้วไปกันเถอะ
” He didn’t know what Caburak, who lost his power, was capable of doing, but his back was resolute
"เขาไม่ได้รู้ว่าอะไร Caburak ที่สูญเสียอำนาจของเขามีความสามารถในการทำ แต่หลังของเขาก็มีความเด็ดเดี่ยว
Crockta followed him
Crockta ตามเขาไป
Calmahart continued to strike the world tree without being aware of the existence of Crockta and Caburak
Calmahart ยังคงตีต้นไม้โลกโดยไม่ต้องตระหนักถึงการดำรงอยู่ของ Crockta และ Caburak
Calmahart was on the offensive against the world tree
Calmahart เป็นที่น่ารังเกียจต่อโลกต้นไม้
However, eventually, the world tree was damaged by the double-edged axe
อย่างไรก็ตามในที่สุดต้นไม้โลกได้รับความเสียหายโดยขวานสองครั้ง
The battle against the world tree was dominated by Calmahart’s power
การต่อสู้กับต้นไม้โลกถูกครอบงำด้วยพลังของ Calmahart
In the first place, the nature of their powers was different
ในตอนแรกลักษณะของพลังของพวกเขาแตกต่างกัน
Calmahart’s strength was the power of destruction
ความแข็งแกร่งของ Calmahart คือพลังแห่งการทำลายล้าง
“Get started
"เริ่ม
” Caburak started to chant a spell
"Caburak เริ่มสวดมนต์
He didn’t have much magic power left
เขาไม่มีพลังวิเศษมากเหลือเกิน
But the atmosphere changed
บรรยากาศเปลี่ยนไป
Crockta’s eyes widened
ตาของ Crockta กว้างขึ้น
It was obvious that magic power he shouldn’t have was continuously emerging
เห็นได้ชัดว่าอำนาจเวทมนต์ที่เขาไม่ควรมีก็โผล่ออกมาอย่างต่อเนื่อง
“Caburak!” Crockta realized something
"Caburak!" Crockta ตระหนักถึงบางสิ่งบางอย่าง
Caburak was casting the magic with his remaining life force
Caburak กำลังหล่อพลังเวทมนตร์ด้วยพลังชีวิตที่เหลืออยู่ของเขา
“The more you use your magic power…!” Caburak grinned instead of answering
"ยิ่งคุณใช้พลังเวทมนตร์ของคุณมากแค่ไหน ... !" Caburak ยิ้มกว้างแทนการตอบรับ
Crockta was silent
Crockta เงียบ
He couldn’t stop Caburak
เขาไม่สามารถหยุด Caburak ได้
It wasn’t just Caburak, Crockta himself would risk his life
มันไม่ใช่แค่ Caburak, Crockta ตัวเองจะเสี่ยงชีวิตของเขา
In order to stop Calmahart, everyone had to put everything on the line
เพื่อที่จะหยุด Calmahart ทุกคนต้องใส่ทุกอย่างในบรรทัด
This fight could only end in someone’s destruction
การต่อสู้ครั้งนี้อาจจบลงด้วยการทำลายของใครบางคนเท่านั้น
Within a short period of time, Caburak’s mysterious magic power tangled up with the world tree
ภายในระยะเวลาอันสั้นพลังเวทย์มนตร์ลึกลับของ Caburak พัวพันกับต้นไม้โลก
Calmahart’s gaze turned towards him
Calmahart หันมามองเขา
The presence inside Calmahart had finally noticed them
การปรากฏตัวของ Calmahart ได้สังเกตเห็นพวกเขาในที่สุด
His expression changed upon finding Caburak
การแสดงออกของเขาเปลี่ยนไปตามหา Caburak
“You──────!” Caburak’s magic wound around Calmahart
"แผลเวทมนตร์ของ Caburak รอบ Calmahart"
Then it started to push at his red energy
จากนั้นก็เริ่มที่จะผลักดันพลังงานสีแดงของเขา
The broken cross pattern flashed on Calmahart’s forehead
รูปแบบการกางเขนที่หักได้กระพริบบนหน้าผากของ Calmahart
As if separating the two of them, the shape of the being inside Calmahart’s body started to rise above his head
รูปร่างของตัวอยู่ภายในร่างกายของ Calmahart เริ่มพลิกตัวขึ้นเหนือศีรษะของเขา
It twisted and resisted the magic
มันบิดและต่อต้านเวทมนตร์
“Impossible──────!” Crockta watched carefully
"Impossible───────────────────────────────────!
The strange image of a demon was above Calmahart
ภาพลักษณ์ที่แปลกประหลาดของปีศาจอยู่เหนือ Calmahart
This was a true darkness
นี่เป็นความมืดที่แท้จริง
The image of an ugly demon in the darkness
ภาพของปีศาจน่าเกลียดในความมืด
The captured demon glared at Caburak and Crockta
ปีศาจที่จับได้จ้องมองที่ Caburak และ Crockta
As if trying to be separated from Caburak’s power, the form repeatedly overlapped on Calmahart
ราวกับพยายามที่จะแยกออกจากอำนาจของ Caburak รูปแบบซ้ำซ้อนซ้อนทับกันบน Calmahart
It was like an out of focus blue as two shapes overlapped over one
มันเป็นเหมือนสีฟ้าที่โฟกัสไปเมื่อรูปร่างสองรูปคาบเกี่ยวกัน
Caburak shouted, “We meet again!” “Kuaaaah!” “You are neither Calmahart or an orc!” Calmahart grabbed his head
"เราพบกันอีกครั้ง!" "Kuaaaah!" "คุณไม่ใช่ Calmahart หรือ Orc!" Calmahart คว้าหัวของเขา
Caburak’s magic drove him
ความมหัศจรรย์ของ Caburak ขับไล่เขาไป
“Reveal your identity!” “Kuaaah!” “Who are you?” “I…!” Calmahart’s eyes turned red
"เปิดเผยตัวตนของคุณ!" "Kuaaah!" "คุณเป็นใคร?" "ฉัน ... !" ตาของ Calmahart เปลี่ยนเป็นสีแดง
At the same time, the illusion of the demon above Calmahart disappeared
ในเวลาเดียวกันภาพลวงตาของปีศาจเหนือ Calmahart หายไป
It became quiet
มันเริ่มเงียบ
At the sudden situation, both the dark elves and orcs stopped fighting and watched Calmahart
ในสถานการณ์อย่างฉับพลันทั้งเอลฟ์มืดและ Orcs ก็หยุดการต่อสู้และเฝ้าดู Calmahart
Calmahart stood tall and said, “I am a tribulation
Calmahart ยืนสูงและกล่าวว่า "ฉันเป็นความทุกข์ยาก
” He took one step
"เขาก้าวไปข้างหน้า
The world tree, which had already been struck again and again by the axe, spilled its sap
ต้นไม้โลกที่เคยถูกขว้างด้วยขวานแล้วล่มสลายไป
The branches tried to attack him but when Calmahart raised his axe, it paused and stopped
สาขาพยายามที่จะโจมตีเขา แต่เมื่อ Calmahart ยกขวานของมันก็หยุดชั่วคราวและหยุด
Calmahart laughed as he looked at Caburak and Crockta
Calmahart หัวเราะขณะที่มอง Caburak และ Crockta
Now the being had completely taken over Calmahart’s flesh
ตอนนี้มีคนเอาเนื้อ Calmahart
“I am the one who makes the world starve, the one who cleanses the world with screams, the nightmares you have made yourself, the tribulation
"ฉันเป็นคนหนึ่งที่ทำให้โลกนี้หิวโหยคนที่ทำความสะอาดโลกด้วยเสียงกรีดร้องฝันร้ายที่คุณได้ทำขึ้นเองความทุกข์ยาก
” “The greedy and stupid Calmahart has accepted me; and with his body, I will fill this world with endless tribulation
"" Calmahart โลภและโง่เขลาได้ยอมรับฉัน;
” “I will kill you, remove the foolish Lulenka and drive the continent back into the flames of endless war
"" ฉันจะฆ่าคุณเอาคนโง่ Lulenka และขับทวีปไปสู่เปลวไฟของสงครามสิ้นสุด
” “Scream
" "กรีดร้อง
I am here to help you do that
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อช่วยให้คุณทำอย่างนั้น
” He held his axe
"เขากอดขวานไว้
There was already a lot of fatigue
มีอยู่แล้วจำนวนมากของความเมื่อยล้า
“Now, kill
"ตอนนี้ฆ่ากันเถอะ
Orcs, follow me and throw the world into chaos
ผีไปตามฉันและโยนโลกเข้าสู่ความอลวน
Repeat the endless tribulations
ทำซ้ำความยากลำบากไม่มีที่สิ้นสุด
” Caburak flopped down
"Caburak ล้มลง
His hair had turned white
ผมของเขาเปลี่ยนเป็นสีขาว
He had exhausted all his strength
เขาหมดแรงทั้งหมดของเขา
Then he said, “Crockta
แล้วเขาก็ตอบว่า "Crockta
Stop the orcs
หยุด orcs
I know that it is huge…” The war was already lost
ฉันรู้ว่ามันใหญ่มาก ... "สงครามหายไปแล้ว
There were many more orcs standing than dark elves
มี orcs อีกมากมายที่ยืนอยู่เหนือเอลฟ์มืด
The dark elves were barely holding on, and if the fight continued, only the orcs would be left standing
เอลฟ์มืดก็แทบจะไม่ถือไว้และถ้าการต่อสู้ยังคงดำเนินต่อไปมีเพียง orcs ที่เหลืออยู่เท่านั้น
It was flowing according to the will of the demonic existence
มันไหลตามความประสงค์ของการดำรงอยู่ของปีศาจ
Crockta looked around at the orcs
Crockta มองไปที่ผี
The orcs were perplexed by Calmahart’s strange attitude
ผีโกรธแค้นโดยทัศนคติแปลก ๆ ของ Calmahart
“Drop the futile hope
"วางความหวังที่ไร้ประโยชน์
Crockta
Crockta
” Calmahart approached
"Calmahart เข้าหา
Crockta hurriedly retreated
Crockta รีบถอยหลัง
Calmahart looked down at him with the axe on his shoulder
Calmahart มองลงมาที่เขาด้วยขวานบนไหล่ของเขา
The image of the demon seemed to be reflected in Calmahart’s ugly face
ภาพของปีศาจดูเหมือนจะสะท้อนออกมาในใบหน้าน่าเกลียดของ Calmahart
“The orcs follow the great chieftain
"ผีตามหัวหน้าเผ่าใหญ่
” As the wickedness in Calmahart’s eyes exploded, the red power around the orcs strengthened
"ในขณะที่ความชั่วร้ายในดวงตาของ Calmahart หลุดลุ่ยไฟแดงรอบ Orcs ก็แข็งแกร่งขึ้น
The orcs growled
ผีโกรธขึ้น
The madness that longed for blood was spreading once again
ความโง่เขลาที่มีเลือดไหลออกมาอีกครั้ง
It wasn’t a normal appearance
ไม่ใช่ลักษณะปกติ
Calmahart roared loudly
Calmahart เสียงดังขึ้น
The orcs raised their weapons and responded to him, “The great chieftain Calmahart commands you──────!” Calmahart pointed to Crockta and Caburak as he commanded, “Kill those bastards!” The orcs encircled them slowly
"หัวหน้าคนสำคัญของ Calmahart สั่งให้คุณ" "Calmahart ชี้ไปที่ Crockta และ Caburak ตามที่เขาสั่งไว้ว่า" ฆ่าคนชั่วร้ายเหล่านั้น! "เหล่า orcs ล้อมรอบพวกเขาไว้อย่างช้าๆ
The dark elves no longer had the power to fight back
พวกเอลฟ์มืดไม่มีอำนาจที่จะต่อสู้อีกต่อไป
All support troops were killed or wounded
กองทัพสนับสนุนทั้งหมดถูกฆ่าตายหรือได้รับบาดเจ็บ
It was the orcs’ victory
มันเป็นชัยชนะของ orcs
“Kuoh…” Caburak closed his eyes
"Kuoh ... " Caburak หลับตาลง
Calmahart’s true colors might’ve been revealed, but the orcs still didn’t give up their allegiance to him
สีที่แท้จริงของ Calmahart อาจได้รับการเปิดเผย แต่ orcs ยังไม่ยอมละทิ้งความจงรักภักดีต่อเขา
To the orcs, the command of the great chieftain was absolute
กับ orcs คำสั่งของหัวหน้าเผด็จการที่ดีคือแน่นอน
Right now, their loyalty to the great chieftain was combined with the demon’s madness
ตอนนี้ความจงรักภักดีของพวกเขากับหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่ถูกรวมกับความบ้าของปีศาจ
No matter Calmahart’s identity, his commands were the top priority
ไม่ว่าความเป็นเอกลักษณ์ของ Calmahart คำสั่งของเขาจะเป็นเรื่องสำคัญที่สุด
“There is no way,” Crockta muttered
"ไม่มีทาง" Crockta พึมพำ
He couldn’t see a path
เขามองไม่เห็นเส้นทาง
Calmahart was a monster and defeated the world tree
Calmahart เป็นสัตว์ประหลาดและพ่ายแพ้ต้นไม้โลก
The dark elves were mostly wiped out
พวกเอลฟ์มืดถูกลบออกส่วนใหญ่
Strength and numbers, everything was lacking
ความแข็งแรงและตัวเลขทุกอย่างขาดหายไป
The north would soon fall into the hands of the demon
ทิศตะวันตกเฉียงเหนือจะตกไปอยู่ในมือของปีศาจ
“It is up to here
"มันขึ้นอยู่กับที่นี่
” He couldn’t always win in wars
"เขาไม่สามารถชนะสงครามเสมอได้
This was an extremely unfavorable war they had struggled to win, but there was nothing more he could do
นี่เป็นสงครามที่ไม่เอื้ออำนวยอย่างมากที่พวกเขาพยายามเอาชนะ แต่ก็ไม่มีอะไรที่จะทำได้อีก
At that moment
ขณะนั้น
“Everyone stop──────!” An orc from the Great Clan walked out
"ทุกคนหยุด" "Orc จาก Great Clan เดินออกมา
All eyes turned to him
ดวงตาทั้งสองข้างหันมาหาเขา
He lifted his axe towards Calmahart
เขายกแคร่ของเขาลงมายัง Calmahart
*** Surka couldn’t believe his eyes when the image of the demon appeared above the great chieftain’s body
*** Surka ไม่อาจเชื่อสายตาของเขาได้เมื่อภาพของปีศาจปรากฏตัวเหนือร่างกายของหัวหน้าคนสำคัญ
That was Calmahart
นั่นคือ Calmahart
There was something above Calmahart’s head
มีบางอย่างอยู่เหนือหัว Calmahart
It called itself the tribulation
เรียกตัวเองว่าเรื่องความยากลำบาก
All his uneasy feelings and suspicions so far were true
ทุกความรู้สึกไม่สบายใจและข้อสงสัยของเขาเป็นจริง
One of the countless gods in the world, but it was one of the old villains that had been buried long ago and whose origins had been forgotten
หนึ่งในเทพเจ้าที่นับไม่ถ้วนในโลก แต่เป็นคนเลวร้ายคนหนึ่งที่ถูกฝังไว้นานแล้วและต้นกำเนิดของมันถูกลืมไปแล้ว
“Kill those bastards!” The great chieftain commanded
"ฆ่าคนชั่วร้ายเหล่านั้น!" หัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่ได้รับคำสั่ง
He started moving
เขาเริ่มขยับ
The Great Clan followed the great chieftain
The Great Clan ตามหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่
It was a law that had kept for a long time
มันเป็นกฎหมายที่เก็บไว้เป็นเวลานาน
At the same time, the red aura covered Surka’s head so that he could no longer think clearly
ในขณะเดียวกันออร่าสีแดงก็คลุมศีรษะของ Surka เพื่อไม่ให้เขาคิดได้ชัดเจนอีกต่อไป
The combat instincts, the craving for blood and violence filled his head
สัญชาตญาณในการต่อสู้ความกระหายเลือดและความรุนแรงที่เต็มไปด้วยหัวของเขา
He wanted to kill the enemy and drink their blood
เขาต้องการที่จะฆ่าศัตรูและดื่มเลือดของพวกเขา
Surka desperately resisted
Surka ต่อต้านอย่างสิ้นหวัง
This was a battle between the fate of the north and the northern orcs
นี่เป็นการต่อสู้ระหว่างชะตากรรมของภาคเหนือกับภาคเหนือ
He had to stop this
เขาต้องหยุดสิ่งนี้
He was the son of a great warrior, Shiktulla of the Steel Axe Tribe
เขาเป็นลูกชายของนักรบที่ยิ่งใหญ่คนหนึ่งชื่อ Shiktulla ของ Steel Axe Tribe
‘Where is your honor as a warrior?’ He remembered Crockta’s words that caused him to feel a thrill
'เกียรติของคุณเป็นนักรบที่ไหน?' เขาจำคำพูดของ Crockta ที่ทำให้เขารู้สึกตื่นเต้น
Honor
เกียรติ
They had honor
พวกเขามีเกียรติ
But the demon was covering the eyes of the northern orcs
แต่ปีศาจได้ครอบคลุมดวงตาของ orcs เหนือ
Surka stepped forward and shouted with all his power, “Everyone stop──────!” The orcs stopped for a moment, multiple red eyes turning towards him
Surka ก้าวไปข้างหน้าและตะโกนด้วยพลังทั้งหมดของเขาว่า "ทุกคนหยุด" หนู "หยุดชั่วขณะหนึ่งตาสีแดงหันเข้าหาเขา
He couldn’t help laughing
เขาหัวเราะไม่ได้
It was a strange thing
มันแปลกมาก
When he followed the words of the great chieftain, he kept doubting himself
เมื่อเขาตามคำพูดของหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่เขาก็ยังสงสัยตัวเอง
Even though all the orcs of the Great Clan did the same thing, his mind continued to shake like they were making a terrible mistake
แม้ว่าทั้งหมด orcs ของตระกูลที่ดีได้ในสิ่งเดียวกันจิตใจของเขายังคงสั่นเหมือนพวกเขากำลังทำผิดพลาดร้ายแรง
Now he was going against the great chieftain and putting himself in danger
ตอนนี้เขากำลังต่อสู้กับหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่และตกอยู่ในอันตราย
A strange confidence filled his mind
ความเชื่อมั่นที่แปลกประหลาดเต็มไปหมด
This wasn’t wrong, even if he ended up dying
นี้ไม่ผิดแม้ว่าเขาจะจบลงด้วยความตาย
He would never be ashamed
เขาจะไม่ละอายใจ
It was an emotion he hadn’t felt for a long time
มันเป็นอารมณ์ที่เขาไม่เคยรู้สึกมานานแล้ว
Self pride
ความเย่อหยิ่งในตนเอง
He had confidence in his decisions
เขามีความมั่นใจในการตัดสินใจของเขา
As he thought this, the madness disturbing his head faded
ขณะที่เขาคิดว่านี่ความบ้าคลั่งที่ศีรษะจางหายไป
Surka said to Calmahart
Surka กล่าวกับ Calmahart
“I no longer recognize you as the great chieftain
"ฉันไม่รู้จักคุณอีกต่อไปแล้วในฐานะหัวหน้าแก๊งที่ยิ่งใหญ่
” Calmahart laughed, “Surka, my stupid child
"Calmahart หัวเราะ" Surka, เด็กโง่ของฉัน
It doesn’t matter if one of you disappears
ไม่ว่าคุณจะหายตัวไปสักนิด
” “Don’t call yourself my father when you have already sold your soul! My father was a real warrior!” Surka raised his axe and ran towards Calmahart
"อย่าเรียกตัวเองว่าพ่อของฉันเมื่อคุณขายวิญญาณของคุณไปแล้ว!
He used all his power
เขาใช้พลังทั้งหมดของเขา
However, he was thrown back by Calmahart
อย่างไรก็ตามเขาถูกส่งกลับโดย Calmahart
It was the overwhelming power difference
มันเป็นความแตกต่างอำนาจครอบงำ
Surka rolled to the ground
Surka กลิ้งไปที่พื้น
He barely managed to get up
เขาแทบไม่สามารถลุกขึ้นได้
It might be a single blow but the insides of his body were shaking and blood emerged from his mouth
มันอาจจะเป็นระเบิดเดียว แต่ insides ของร่างกายของเขากำลังสั่นและเลือดโผล่ออกมาจากปากของเขา
“That’s enough
"พอแล้ว
” A monster
" ปีศาจ
He looked around
เขามองไปรอบ ๆ
The orcs of the Great Clan were still looking at him with red eyes filled with madness
พวกผีร้ายของตระกูลใหญ่ ๆ ยังคงมองเขาด้วยดวงตาสีแดงเต็มไปด้วยความโง่เขลา
There was only one way to save them all
มีทางเดียวที่จะช่วยชีวิตพวกเขาทั้งหมด
And it was something that he couldn’t do
และนี่เป็นสิ่งที่เขาไม่สามารถทำได้
Surka looked at Crockta
Surka มอง Crockta
“Crockta
“Crockta
” Surka had watched him from a distance, but this was the first time facing him directly
Surka มองเขาจากระยะไกล แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เขาต้องเผชิญหน้าโดยตรง
Crockta’s eyes turned to him
ตาของ Crockta หันมาหาเขา
An orc with full body tattoos, a red headband, and a greatsword
ผีดิบกับรอยสักร่างกายเต็มรูปแบบ, แถบคาดศีรษะสีแดงและ greatsword
An honorable warrior from the continent
เป็นนักรบที่มีเกียรติจากทวีปนี้
Surka called him over
Surka เรียกเขาว่า
Crockta narrowed his eyes and approached
Crockta แคบดวงตาของเขาและเข้าหา
Surka whispered to him
Surka กระซิบกับเขา
“……” Crockta’s eyes grew bigger as he heard Surka’s words
"...... " ตาของ Crockta โตขึ้นเมื่อได้ยินคำพูดของ Surka
He looked down at Surka
เขามองไปที่ Surka
“Really
"จริงๆ
” Surka smiled and spat out blood
Surka ยิ้มและถ่มน้ำลายออกมา
“Crockta, we are orcs
"Crockta เราเป็น Orcs
” “……” “The great chieftain has fallen to the wicked god, but we have our honor
"" ...... "" หัวหน้าเผด็จการที่ยิ่งใหญ่ได้ทรยศต่อพระเจ้าที่ชั่วร้าย แต่เรามีเกียรติของเรา
We won’t forget our roots just because of the evil energy
เราจะไม่ลืมรากของเราเพียงเพราะความชั่วร้าย
It is true for all the orcs here
มันเป็นความจริงสำหรับ orcs ทั้งหมดที่นี่
” Surka’s eyes shone
ดวงตาของ Surka ส่องลง
“We will remember this much
"เราจะจำเรื่องนี้ได้มาก
” As Surka and Crockta talked, Calmahart raised a hand, as if he didn’t like it
"ขณะที่ Surka และ Crockta คุยกัน Calmahart ยกมือขึ้นราวกับว่าเขาไม่ชอบมัน
It was an order for the orcs to exterminate them
เป็นคำสั่งให้พวกผีร้ายกำจัดพวกมัน
“Crockta
“Crockta
” Surka grinned
Surka ยิ้ม
Then he grabbed Crockta’s arm
จากนั้นเขาก็จับแขน Crockta
“Please, save us
ขอช่วยเราด้วย
” Crockta nodded
"Crockta พยักหน้า
Then he looked at the great chieftain
จากนั้นเขาก็มองไปที่หัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่
It was an intense gaze
มันจ้องมองที่รุนแรง
Calmahart laughed in an insulting manner
Calmahart หัวเราะด้วยท่าทางดูถูก
“Kuhuhu, the ones who will soon die are having a conversation among themselves
"Kuhuhu คนที่เร็ว ๆ นี้จะตายจะมีการสนทนากันเอง
Watch the world fall into tribulations
ดูโลกตกอยู่ในความทุกข์ยาก
” “Calmahart
"" Calmahart
” Crockta ignored his taunts and raised his greatsword
"Crockta ละเว้นการยั่วยุของเขาและยก greatsword ของเขา
“I came from Orcrox on the continent
"ฉันมาจาก Orcrox ในทวีป
” Calmahart cocked his head at Crockta’s words
"Calmahart เอ่ยปากของเขาที่คำพูดของ Crockta
“What nonsense is this…?” But that didn’t stop Crockta
"สิ่งไร้สาระเป็นแบบนี้ ... ?" แต่นั่นก็ไม่ได้หยุด Crockta
“My teacher is the great warrior Lenox
"ครูของฉันเป็นนักรบที่ยิ่งใหญ่ Lenox
He taught me the laws of a warrior
เขาสอนกฎของนักรบให้ฉัน
I believe in that and won’t run away from a fight, even if it means my death
ฉันเชื่อในสิ่งนั้นและจะไม่หนีจากการต่อสู้แม้ว่าจะเป็นความตายของฉันก็ตาม
I know that honor is greater than death
ฉันรู้ว่าเกียรตินั้นใหญ่กว่าความตาย
” Crockta’s voice rang through the battlefield
เสียงของ Crockta โผล่ออกมาผ่านสนามรบ
He aimed the tip of Ogre Slayer at Calmahart’s heart
เขาเล็งไปที่ปลายของ Ogre Slayer ที่หัวใจ Calmahart
“I am an orc, a warrior
"ฉันเป็นนักรบออร์ค
” Calmahart’s face stiffened as he realized the situation
ใบหน้า Calmahart แข็งตัวในขณะที่เขาตระหนักถึงสถานการณ์
The most important law of the northern orcs
กฎหมายที่สำคัญที่สุดของภาคเหนือ orcs
The sacred duel that no one could interfere with
การต่อสู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่ไม่มีใครสามารถแทรกแซงได้
“My name is Crockta
"ชื่อของฉันคือ Crockta
” Killing intent flashed in Crockta’s eyes
เจตนาฆ่าได้กระพริบอยู่ในสายตาของ Crockta
“Calmahart, I challenge you to the position of great chieftain
"Calmahart ฉันท้าทายคุณไปยังตำแหน่งของหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่
”
”