I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 189

| Praise the Orc! | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 189 Chapter 189 – Kill the Thunderbird (2) Tiyo’s skill was revealed with the drake meat dish
Chapter 189 Chapter 189 - ฆ่า Thunderbird (2) ทักษะของ Tiyo ถูกเปิดเผยด้วยจานเนื้อ Drake
 He boiled water in a large pot obtained in Geherad
เขาต้มน้ำไว้ในหม้อขนาดใหญ่ที่ได้จาก Geherad
Then he placed the drake meat and spices inside to make a stew
จากนั้นเขาก็วางเนื้อเป็ดและเครื่องเทศไว้ด้านในเพื่อทำสตูว์
 Boiled food was convenient when camping in the woods
อาหารต้มได้สะดวกเมื่อตั้งแคมป์ในป่า
They had been eating similar stews for a few days, but they didn’t get tired of it due to the different spices that Tiyo put in
พวกเขาได้กินสเต็กที่คล้ายกันไม่กี่วัน แต่พวกเขาไม่รู้สึกเบื่อเพราะเครื่องเทศต่างๆที่ Tiyo วางไว้
Zankus admired the taste as he said, “The taste is good
Zankus ชื่นชมรสชาติในขณะที่เขากล่าวว่า "รสชาติเป็นสิ่งที่ดี
Is that gnome friend a chef?” “Huhu, men who cook are popular dot
เป็นเพื่อนที่โก๋เปื้อนพ่อครัวหรือไม่ "" Huhu ผู้ชายที่ทำอาหารเป็นจุดยอดนิยม
I have a good body, can cook, and am intelligent! I’m not lacking anything dot
ฉันมีร่างกายที่ดีสามารถปรุงอาหารและฉันฉลาด!
” He spooned up some more stew from the pot
"เขาช้อนขึ้นสตูว์บางอย่างจากหม้อ
“There are a lot of things here
"มีหลายอย่างที่นี่
Do you always carry this big pot around?” “Of course dot
คุณพกกระถางนี้ไว้ตลอดหรือไม่ "" แน่นอนว่ามันเป็นจุด
This much is needed if you want delicious food! There is no cooking without it! It is all my hard work dot!” “Amazing
นี้มากเป็นสิ่งจำเป็นถ้าคุณต้องการอาหารอร่อย!
” “…Excuse me
" "…ขอโทษ
” It was actually Crockta who carried the big pot, but Tiyo just shrugged
"มันเป็น Crockta ที่นำหม้อใหญ่ แต่ Tiyo เพียงแค่ยักไหล่
Zankus asked Crockta, “I suppose you’re going to Orcrox?” “Yes,” answered Crockta
Zankus ถาม Crockta ว่า "ฉันคิดว่าคุณกำลังจะไป Orcrox?" "ใช่" Crockta ตอบ
“Huhuhu, a long time has passed
"Huhuhu เวลาผ่านไปนานแล้ว
The young warrior who wielded the sword…” Zankus pulled something out of his bag
นักรบหนุ่มที่ใช้ดาบ ... "Zankus ดึงอะไรบางอย่างออกมาจากกระเป๋าของเขา
 It was alcohol
มันเป็นเครื่องดื่มแอลกอฮอล์
“Nowadays, you are a warrior sweeping through the continent that is now returning to save Orcrox
"ในปัจจุบันคุณเป็นนักรบที่กำลังกวาดไปทั่วทวีปที่กำลังจะกลับมาช่วย Orcrox
” Crockta received the cup with a smile
"Crockta ได้รับถ้วยด้วยรอยยิ้ม
 Tiyo and Anor also received cups
Tiyo และ Anor ยังได้รับถ้วย
Then Zankus poured one for himself
แล้ว Zankus เทหนึ่งสำหรับตัวเอง
The alcohol was strong, which they could tell just from the smell
เครื่องดื่มแอลกอฮอล์มีความแข็งแรงซึ่งพวกเขาสามารถบอกได้ง่ายๆจากกลิ่น
Anor was couldn’t hold his alcohol, so he frowned at the smell
Anor ไม่สามารถถือแอลกอฮอล์ได้ดังนั้นเขาจึงขุ่นเคืองกับกลิ่น
“Zankus, will you go?” “I have to go
"Zankus คุณจะไป?" "ฉันต้องไป
I will go after catching the thunderbird
ฉันจะไปหลังจากจับนกฟ้าร้อง
” Thunderbird, the giant bird that suddenly appeared and disappeared with the drake’s body
"ธันเดอร์เบิร์ดนกยักษ์ที่จู่ ๆ ก็โผล่ขึ้นมาและหายตัวไปกับร่างของเป็ด
“Why are you trying to catch it?” “In order to pay back a favor…” He said while drinking the alcohol
"ทำไมคุณพยายามจะจับมัน?" "เพื่อที่จะตอบแทนความโปรดปราน ... " เขากล่าวขณะดื่มแอลกอฮอล์
 “You, didn’t you meet Shakan?” “Shakan?” “Of course
"คุณไม่ได้พบ Shakan?" "Shakan?" "แน่นอน
Every hunter knows him
นักล่าทุกคนรู้จักเขา
The last Shakan
Shakan ล่าสุด
The great hunter
นักล่าที่ดี
” Crockta remembered Shakan, a great hunter who lived a long life and hated the behemoth
"Crockta จำ Shakan, ล่าสัตว์ที่ยิ่งใหญ่ที่มีชีวิตที่ยาวนานและเกลียด behemoth
He ate the hearts of his prey and corrupted his body in order to fight the behemoth
เขากินหัวใจของเหยื่อและทำให้ร่างกายของเขาเสียหายเพื่อต่อสู้กับสัตว์ร้าย
 In the end, he was able to hunt the behemoth and opened up the north
ในตอนท้ายเขาสามารถล่า behemoth และเปิดทางเหนือได้
 Shakan was a man who had a great influence on Crockta, just like Lenox and Hoyt did
Shakan เป็นคนที่มีอิทธิพลอย่างมากต่อ Crockta เช่นเดียวกับ Lenox และ Hoyt
He was someone who allowed Crockta to grow as a warrior
เขาเป็นคนที่ยอมให้ Crockta เติบโตขึ้นในฐานะนักรบ
“Did you know that Shakan once tried to hunt the thunderbird?” “I didn’t know that
"คุณรู้ไหมว่าเคย Shakan ล่านกฟ้าร้อง?" "ฉันไม่รู้หรอกค่ะ
” “But the thunderbird is still alive, meaning he also failed
"" แต่นกฟ้าร้องยังมีชีวิตอยู่ซึ่งหมายความว่าเขาล้มเหลว
When I asked him about the thunderbird, he told me not to dream of hunting it
เมื่อฉันถามเขาเกี่ยวกับนกฟ้าร้องเขาบอกฉันว่าอย่าฝันที่จะไปล่าสัตว์
” Zankus looked at the sky like he was remembering it
"Zankus มองไปที่ท้องฟ้าเหมือนที่เขาจำได้
 “I always wanted to surpass Shakan, but he is dead
"ฉันอยากจะทะลุทะลวง Shakan แต่เขาก็ตายแล้ว
Now, this is the only way left to prove that I am a better hunter
ตอนนี้นี่เป็นวิธีเดียวที่จะพิสูจน์ว่าฉันเป็นนักล่าที่ดีกว่า
” Hunt the thunderbird
"ล่านกฟ้าร้อง
 This was the method Zankus had chosen to prove himself
นี่คือวิธีที่ Zankus ได้เลือกที่จะพิสูจน์ตัวเอง
“I’ll go to Orcrox after hunting the thunderbird
"ฉันจะไปที่ Orcrox หลังจากล่านกฟ้าร้อง
” Crockta nodded and said, “I understand
"Crockta พยักหน้าและพูดว่า" ฉันเข้าใจ
” “Therefore, I would like to hear more about Shakan and the behemoth
"ดังนั้นฉันอยากจะได้ยินเรื่อง Shakan และ Behemoth มากขึ้น
Please tell me
โปรดบอกฉัน
” “Kulkulkul, of course
"" กุลกุลกุลแน่นอน
” Crockta bumped cups with Zakan
"Crockta กระแทกถ้วยกับ Zakan
 They talked about Shakan
พวกเขาพูดถึง Shakan
Tiyo interjected at the exciting parts
Tiyo เข้ามาแทรกแซงในส่วนที่น่าตื่นเต้น
Anor didn’t know Shakan so he just listened from the side
Anor ไม่ทราบ Shakan ดังนั้นเขาเพียงแค่ฟังจากด้านข้าง
The first strange meeting, Shakan showing the strength he gained to defeat the behemoth, dedicating everything he had to kill the behemoth until he eventually fell, they told Zankus everything they remembered
การประชุมครั้งแรกที่แปลก Shakan แสดงความแข็งแรงที่เขาได้รับเพื่อเอาชนะ behemoth, ทุ่มเททุกอย่างที่เขาต้องฆ่า behemoth จนกว่าเขาจะลดลงในที่สุดพวกเขาบอก Zankus ทุกอย่างที่พวกเขาจำได้
He was a man with an indomitable tenacity that really caused admiration
เขาเป็นคนที่มีความดื้อรั้นไม่ย่อท้อที่ทำให้เกิดความชื่นชมจริงๆ
Zankus smiled
Zankus ยิ้ม
 “He really was the best hunter
"เขาเป็นนักล่าที่ดีที่สุด
He went that far and died a hunter
เขาไปไกลและเสียชีวิตเป็นนักล่า
I want to live my life like him
ฉันอยากมีชีวิตเหมือนเขา
” “I’m not a hunter but I agree
"ฉันไม่ใช่นักล่า แต่ฉันเห็นด้วย
” “In the meantime, I’ve been running after his back
"" ในขณะเดียวกันฉันได้รับการทำงานหลังจากที่เขากลับมา
However, now he is gone
แต่ตอนนี้เขาหายไปแล้ว
So I decided to surpass him by hunting the thunderbird
ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะเอาชนะเขาโดยการล่านกฟ้าร้อง
I’ll hunt the prey that Shakan couldn’t catch, then I can go my own way
ฉันจะล่าเหยื่อที่ Shakan ไม่สามารถจับฉันสามารถไปทางของตัวเองได้
” “You are already a well-regarded hunter
"" คุณเป็นนักล่าที่ได้รับการยกย่องเป็นอย่างดีแล้ว
The hunter who shot down the sun, ‘Zankus the Sun Killer
นักล่าที่ยิงดวงอาทิตย์ 'Zankus the Sun Killer'
’” “That is a nickname
'"" นั่นคือชื่อเล่น
I know that I haven’t reached Shakan yet
ฉันรู้ว่าฉันยังไม่ถึง Shakan
” Zankus laughed
Zankus หัวเราะ
They drank the alcohol again
พวกเขาดื่มแอลกอฮอล์อีกครั้ง
 Crockta quietly tilted the cup when the wind blew, making the edge of his red headband touch the alcohol
Crockta ค่อยๆเอียงถ้วยเมื่อลมพัดทำให้ขอบของแถบคาดศีรษะสีแดงของเขาสัมผัสแอลกอฮอล์
 After fighting the empire, he had bought a new trademark red headband to place around his head
หลังจากต่อสู้กับจักรวรรดิแล้วเขาก็ซื้อแถบคาดศีรษะสีแดงใหม่เพื่อวางรอบศีรษะ
“It is windy
"มันมีลมแรง
”  The wind was strong
"ลมแรง
A noise was gradually heard
ได้ยินเสียงดังได้เรื่อย ๆ
They looked up at the sky
พวกเขามองขึ้นไปบนฟ้า
The black figure passed quickly
ร่างสีดำผ่านไปอย่างรวดเร็ว
“This?” “The thunderbird showed up again
"นี่?" "นกฟ้าร้องปรากฏตัวขึ้นอีกครั้ง
” The giant bird, clearly the thunderbird, flew elegantly in the sky while its dark blue feathers scattered
นกตัวยักษ์นกฟ้าร้องบินตัวอยู่บนท้องฟ้าในขณะที่ขนสีฟ้าเข้มกระจัดกระจายอยู่
“It has started hunting again
"มันเริ่มล่าอีกครั้งแล้ว
I don’t know what is going on, but this is a chance for me
ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่นี่เป็นโอกาสสำหรับฉัน
” Zankus got up
"Zankus ลุกขึ้น
It was an unthinkable agility considering he just ate so much stew
มันเป็นความว่องไวที่คิดไม่ถึงว่าเขาเพิ่งกินสตูว์มาก
 Then he said to Crockta’s group
จากนั้นเขาก็พูดกับกลุ่ม Crockta
  “Do you want to go with me?” He pointed in the direction of the thunderbird
"คุณต้องการไปกับฉันหรือ?" เขาชี้ไปในทิศทางของนกฟ้าร้อง
 “I have a good feeling today
"ฉันมีความรู้สึกที่ดีในวันนี้
This is a chance to see me succeed in hunting the thunderbird
นี่เป็นโอกาสที่จะเห็นฉันประสบความสำเร็จในการล่านกฟ้าร้อง
How about it?” He grinned
ทำอย่างไรดี? "เขายิ้มให้
Tiyo got up immediately
Tiyo ลุกขึ้นทันที
 “Kahahat, a confident man
"คาฮาแฮตชายที่มีความมั่นใจ
Good dot
จุดดี
Those skills, I will look at them with my own eyes!” Crockta and Anor nodded in agreement with Tiyo
ทักษะเหล่านี้ผมจะมองพวกเขาด้วยสายตาของตัวเอง! "Crockta และ Anor พยักหน้าเห็นด้วยกับ Tiyo
 They got up and followed Zankus
พวกเขาลุกขึ้นตาม Zankus
  *** Zankus ran without any hesitation, like he already devised a way to track the thunderbird
*** Zankus วิ่งโดยไม่ลังเลใด ๆ เช่นเขาได้วางแผนที่จะติดตาม Thunderbird แล้ว
 He sometimes looked at the sky to determine the direction, but they couldn’t figure out how
บางครั้งเขาก็มองไปที่ท้องฟ้าเพื่อกำหนดทิศทาง แต่ก็ไม่สามารถรู้ได้
“There are three trolls!” Zankus suddenly shouted
"มีสามคนโทรลล์!" Zankus ตะโกนอย่างฉับพลัน
 As he said, they headed forward a little bit and there were three trolls
ขณะที่เขากล่าวว่าพวกเขามุ่งหน้าไปเล็กน้อยและมีสาม trolls
They were surprised at the sudden appearance of an orc
พวกเขาประหลาดใจที่การปรากฏตัวของ orc อย่างฉับพลัน
“I’ll entrust this to you!” Zankus jumped over them
"ฉันจะมอบความไว้วางใจให้กับคุณ!" Zankus กระโดดเหนือพวกเขา
 Zankus overtook them with flexible movements, grabbed the branch of a tree and flew forward again using the rebound
Zankus ทันพวกเขาด้วยการเคลื่อนไหวที่ยืดหยุ่นคว้าสาขาของต้นไม้และบินไปข้างหน้าอีกครั้งโดยใช้การตอบสนอง
 It was an incredible stunt more suitable for an elf than an orc
เป็นการแสดงความสามารถที่น่าทึ่งสำหรับเด็กซนมากกว่าเด็กหญิงชนิดหนึ่ง
Tiyo, who followed Zamkus, also jumped up to mimic him
Tiyo ผู้ซึ่งติดตาม Zamkus ก็กระโดดขึ้นมาเพื่อเลียนแบบเขา
“I’ll leave it to you dot!” Tiyo kicked against the ground
"ฉันจะปล่อยให้คุณจุด!" Tiyo เตะกับพื้น
 However, the jump wasn’t strong enough
อย่างไรก็ตามกระโดดไม่แข็งแรงพอ
A troll’s hard fist rose and struck Tiyo’s abdomen
กำปั้นอย่างหนักของ Troll ก็ลุกขึ้นและกระแทกหน้าท้องของ Tiyo
“Cough!” Tiyo fell down
"ไอ!" Tiyo ล้มลง
 “I-I could’ve done it dot…” Crockta pulled Tiyo up
"ฉัน - ฉันสามารถทำมันจุด ... " Crockta ดึง Tiyo ขึ้น
Tiyo’s face was red as he was filled with rage and shame at his failure
ใบหน้าของ Tiyo สีแดงเมื่อเขาเต็มไปด้วยความโกรธและความอัปยศที่ความล้มเหลวของเขา
He immediately raised General
เขารีบยกนายพลขึ้น
“I would let these bastard trolls get away dot! You stay there! I will blow your heads off with General dot!” The trolls recoiled as they felt an unusual atmosphere from the little gnome
"ฉันจะปล่อยให้เหล่าลึงค์โทรลล์ได้รับจุด!
 “It will be different now dot! Dieeeeee!” Tiyo rushed forward and fired General
"มันจะแตกต่างกันในขณะนี้จุด!
 When he reached the Pinnacle, he said he would go back to basics
เมื่อเขามาถึง Pinnacle เขากล่าวว่าเขาจะกลับไปสู่พื้นฐาน
So Tiyo abandoned the Vulcan form and used the old rifle form
ดังนั้น Tiyo ละทิ้งรูปแบบของวัลแคนและใช้รูปปืนไรเฟิลเก่า
 He rolled roughly across the ground and shot the trolls in a sitting position
เขากลิ้งไปทั่วพื้นและยิง trolls ในท่านั่ง
Dadadadada! The magic bullets hit the trolls
Dadadadada!
They failed to withstand the impact and fell over
พวกเขาล้มเหลวในการทนต่อแรงกระแทกและตกลงไป
 Tiyo rushed forward immediately
Tiyo รีบวิ่งไปข้างหน้าทันที
 The trolls were terrified by his violent appearance
พวกโทรลล์กลัวเรื่องความรุนแรงของเขา
Tiyo kicked against the ground
ทิโอะเตะกับพื้น
 Then he jumped over them
จากนั้นเขาก็กระโดดข้ามพวกเขา
 It was a clean jump
มันเป็นกระโดดที่สะอาด
“Huhu, look dot
"Huhu ดูจุด
I eventually jumped over
ในที่สุดฉันก็กระโดดข้าม
” Tiyo landed on the floor and praised his performance, looking back and raising a thumb
"Tiyo ลงบนพื้นและยกย่องผลงานของเขามองไปข้างหลังและยกนิ้วขึ้น
Then he spoke to the blankly staring Crockta and Anor
จากนั้นเขาก็พูดกับจอมโฉลก Crockta และ Anor ที่มองไม่เห็น
 “Then, I’ll leave it to you dot!” Was that what he really wanted to do? Tiyo started running
"แล้วฉันจะปล่อยให้คุณจุด!" เป็นสิ่งที่เขาอยากจะทำอย่างไร?
He tried to grab the branches like Zankus, but eventually gave in
เขาพยายามคว้ากิ่งไม้อย่าง Zankus แต่ท้ายที่สุดเขาก็เข้ามา
“He is too excited
"เขาตื่นเต้นมาก
” “That’s right
" "ถูกตัอง
” Crockta and Anor shook their heads
"Crockta และ Anor ส่ายหัว
“Let’s go
"ไปกันเถอะ
” They walked towards the fallen trolls
"พวกเขาเดินไปทางที่ลดลง trolls
 The trolls were stunned by Tiyo’s General
พวกโทรลล์งงงันโดยพลโทไทโย
They became terrified with the orc warrior approached
พวกเขากลายเป็นหวาดกลัวกับนักรบ Orc เข้าหา
 Crockta grinned
Crockta ยิ้มกว้าง ๆ
 Then he jumped over them
จากนั้นเขาก็กระโดดข้ามพวกเขา
 He raised a thumb towards Anor
เขายกนิ้วให้ Anor
“I’ll leave it to you
"ฉันจะปล่อยให้คุณ
” “……” Crockta also ran away
"" ...... "Crockta ก็วิ่งหนีไป
 The trolls looked at the lone Anor
พวกโทรลล์มองไปที่ Anor อันเดียว
 They were looking at Anor with eyes that sought sympathy
พวกเขากำลังมองหาที่ Anor ด้วยดวงตาที่ต้องการความเห็นอกเห็นใจ
Anor suddenly said, “A warrior doesn’t attack unarmed people!” The trolls were bare-handed from the beginning, but Anor shouted it anyway
Anor ก็กล่าวว่า "นักรบไม่ได้โจมตีคนไม่มีอาวุธ!" Trolls เป็นมือเปล่าตั้งแต่แรก แต่ Anor ตะโกนมันต่อไป
 Then he ran after his party
จากนั้นเขาก็วิ่งตามงานเลี้ยงของเขา
“…Kuock?” “Kueeeeok
"... Kuock?" "Kueeeeok
” “Kuweeok
"Kuweeok
” The three trolls looked at each other and sighed with relief
"สาม trolls มองไปที่แต่ละอื่น ๆ และถอนหายใจด้วยความโล่งอก
 The great forest was truly a difficult place to live
ป่าใหญ่เป็นที่พำนักอย่างแท้จริง
  *** “Ohhhh! Look up dot!” Crockta raised his head when he heard Crockta’s words
*** "โอ้!
 The thunderbird’s body was covering the sky
ร่างกายของ Thunderbird ปกคลุมท้องฟ้า
 Its spread out wings filled their vision
ปีกกางออกเต็มไปด้วยวิสัยทัศน์ของพวกเขา
 But there was something else
แต่มีบางอย่างที่อื่น
The shape wriggling under the thunderbird was an ogre
รูปร่างกระพือปีกใต้ฟ้าผ่าเป็นผีปอบ
“It hunted an ogre dot!” The ogre twisted in the thunderbird’s claws, like it was painful
"มันล่านกฮ่ายักษ์!" ผีปิศาจบิดอยู่ในกรงเล็บของ Thunderbird เหมือนกับมันเจ็บปวด
The sharp claws became tighter
กรงเล็บที่คมชัดขึ้น
A perfect hunting skill
ทักษะการล่าสัตว์ที่สมบูรณ์แบบ
 However, the thunderbird wasn’t in an ordinary state either
อย่างไรก็ตามนกฟ้าร้องไม่ได้อยู่ในสภาพธรรมดาเช่นกัน
 The thunderbird caught the ogre but it was struggling frantically in the air
นกฟ้าร้องจับผีปีศาจ แต่มันกำลังดิ้นรนเมามันอยู่ในอากาศ
Strong winds were sweeping around it
ลมแรงพัดกวาดไปรอบ ๆ
“Why is the bird acting like that dot?” “It is magic
ทำไมนกถึงทำตัวเหมือนจุดนั้น? "" มันเป็นเวทมนตร์
” “Magic?” Zankus glanced at it with sharp eyes
"เวทมนตร์?" Zankus เหลือบตาด้วยตาแหลมคม
“Ogre wizard
"ตัวช่วยสร้าง Ogre
” “Oh, an ogre wizard dot!” The ogre wizard that was mentioned last time really appeared
"" โอ้เป็นตัวช่วยสร้างผีปอบ "พ่อมดแห่งปีศาจที่ถูกกล่าวถึงครั้งสุดท้ายปรากฏตัวขึ้นจริงๆ
 This meant there was a group of ogres near here
นั่นหมายความว่ามีกลุ่มอสูรอยู่ใกล้ ๆ
“Look at the tail of the thunderbird
"มองไปที่หางของนกฟ้าร้อง
” As Zankus said, a shining blue rope was wrapped around the thunderbird’s tail
"ในขณะที่ Zankus กล่าวว่าเชือกสีฟ้าส่องแสงถูกห่อรอบหางของ Thunderbird
 It connected the thunderbird to the ground so that it couldn’t fly further
มันเชื่อมต่อกับนกฟ้าร้องกับพื้นดินเพื่อที่จะบินต่อไปได้
“Kuaaaah!” “Kuwaaah!” The roars of the ogres could be heard at the source of the rope
"Kuaaaah!" "Kuwaaah!" เสียงคำรามของอสูรจะได้ยินที่แหล่งกำเนิดของเชือก
“The thunderbird seems to have messed with the ogres
"Thunderbird ดูเหมือนจะสับสนกับพวกอันธพาล
” Zankus was confused
Zankus สับสน
 “Strange
"แปลก
Why would a smart guy like that hit the ogres? Besides, it just grabbed the body of a drake
ทำไมผู้ชายที่สมาร์ทอย่างที่โดนสยดสยอง?
The rate of hunting food is too frequent…” “Maybe it is hungry dot
อัตราการล่าสัตว์อาหารบ่อยเกินไป ... "" อาจจะเป็นจุดที่หิว
” “Hrmm…” The thunderbird struggled in the sky and the rope made of magic power soon disappeared
"" Hrmm ... "นกฟ้าร้องกำลังต่อสู้อยู่บนท้องฟ้าและเชือกที่ทำจากพลังวิเศษก็หายตัวไปเร็ว ๆ นี้
 The thunderbird flew high in the sky
นกฟ้าร้องบินสูงขึ้นไปบนฟ้า
“It escaped…what is that dot?” However, there was still a translucent line linked to the thunderbird
"มันหนี ... จุดคืออะไร?" อย่างไรก็ตามยังมีเส้นโปร่งแสงที่เชื่อมโยงกับ Thunderbird
“Tracking magic
ติดตามความมหัศจรรย์
” The ogre wizard was tracking the whereabouts of the thunderbird
"ตัวช่วยสร้างปิศาจกำลังติดตามที่อยู่ของ Thunderbird
The translucent line followed the direction of the thunderbird
เส้นโปร่งแสงตามทิศทางของนกฟ้าร้อง
“If we follow that, it will lead us to the thunderbird’s nest
"ถ้าเราทำตามนั้นมันจะนำเราไปสู่รังของนกฟ้าร้อง
” “Then isn’t the bird in danger dot?” “Of course
"" แล้วนกไม่อยู่ในอันตรายจุด? "" แน่นอน
It must’ve caught a pretty important ogre
มันต้องจับผีปอบที่สำคัญ
The ogre wizard will trace it until the end
ตัวช่วยสร้างปิศาจจะติดตามมันจนกว่าจะสิ้นสุด
” Zankus raised a finger to his mouth and hid in the bushes
"Zankus ยกมือขึ้นปากและซ่อนตัวอยู่ในพุ่มไม้
 “Hide
“ซ่อน
” Crockta’s group followed
กลุ่ม Crockta ตาม
 Soon, a group of ogres appeared with a loud sound
ในไม่ช้ากลุ่มผีปอบก็ปรากฏตัวขึ้นพร้อมกับเสียงดัง
 They were running in the thunderbird’s direction
พวกเขากำลังวิ่งอยู่ในทิศทางของ Thunderbird
It wasn’t just one or two
มันไม่ใช่แค่หนึ่งหรือสอง
There were dozens of ogres
มีอสูรหลายสิบ
 It was the first time Crockta had seen so many ogres together
เป็นครั้งแรกที่ Crockta ได้เห็นผีเสื้อจำนวนมากมารวมกัน
 The ground shook like an earthquake was occurring
พื้นดินสั่นเหมือนแผ่นดินไหวที่เกิดขึ้น
“That is the ogre wizard
"นั่นคือตัวช่วยสร้างการ์เด้น
” Zankus pointed to the ogre in the vanguard
"Zankus ชี้ไปที่ผีปอบในแนวหน้า
 The wizard was holding a staff and his body was like a big ogre warrior, but lightning appeared around him every time he screamed
ตัวช่วยสร้างถือไม้เท้าและร่างของเขาก็เหมือนนักรบขนาดใหญ่ แต่ฟ้าแลบก็ปรากฏตัวขึ้นรอบ ๆ ตัวเขาทุกครั้งที่เขากรีดร้อง
 Once the ogres left, Tiyo stood up and asked
เมื่ออสูรไปทางซ้าย Tiyo ลุกขึ้นยืนและถาม
“Zankus! Won’t you lose your prey at this rate dot?” He exclaimed
“Zankus!
 “I didn’t think you were a coward who would give up dot!” Zankus laughed
"ฉันไม่คิดว่าคุณเป็นคนขี้ขลาดที่ยอมแพ้จุด!" Zankus หัวเราะ
 A man who could speak such taunting words to Zankus was uncommon on this continent
คนที่สามารถพูดถ้อยคำที่ยั่วยุเหล่านั้นให้ Zankus เป็นเรื่องธรรมดาในทวีปนี้
He liked this little gnome
เขาชอบคำพังเพยเล็ก ๆ นี้
“I understand, I’ll show you
"ฉันเข้าใจฉันจะแสดงให้คุณเห็น
” Zankus lowered his posture, his expression that of a merciless hunter
"Zankus ลดท่าทางของเขา, การแสดงออกของเขาว่าของนักล่าหฤโหด
 “I am the hunter Zankus
"ฉันเป็นนักล่า Zankus
” He watched the running ogres
"เขาดูอันธพาลวิ่ง
“Thunderbirds and ogres, now you are all my prey
"Thunderbirds และ Ogres ตอนนี้คุณเป็นเหยื่อทั้งหมดของฉัน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments