Chapter 203 Chapter 203 – War of the Gods (1) Kumarak’s weapon was called Destroyer, an axe that was much bigger and longer than normal
บทที่ 203 - สงครามของพระเจ้า (1) อาวุธของ Kumarak ถูกเรียกว่า Destroyer ซึ่งเป็นขวานที่ใหญ่กว่าและยาวนานกว่าปกติ
He held it as he looked at the battlefield in front of him
เขาถือมันไว้ขณะที่มองไปที่สนามรบหน้าเขา
Numerous troops flocked, but just as sheep were unable to deal with wolves, the expedition forces struck the orcs and broke apart
มีกองกำลังจำนวนมากรุมเร้า แต่พอแกะไม่สามารถจัดการกับหมาป่า
No matter how many enemies were present, there was nothing to fear
ไม่ว่าจะมีศัตรูกี่คนอยู่ก็ไม่มีอะไรต้องกลัว
“Did you smash a mountain?” Someone suddenly said
"คุณทุบภูเขาหรือไม่?" มีคนจู่ ๆ พูด
Kumarak looked at his opponent
Kumarak มองไปที่ฝ่ายตรงข้ามของเขา
A man dressed like a knight and exerted a different force from the other soldiers
ชายคนหนึ่งแต่งตัวเหมือนอัศวินและใช้กำลังอื่นจากทหารคนอื่น ๆ
A moderately strong person, he possessed the power of a knight
คนที่แข็งแรงพอสมควรเขาครอบครองพลังของอัศวิน
He stared at Kumarak with challenging eyes and pointed his sword
เขาจ้องที่ Kumarak ด้วยสายตาที่ท้าทายและชี้ดาบของเขา
“You are acquainted with my reputation
คุณคุ้นเคยกับชื่อเสียงของฉัน
” Kumarak responded with a grin
Kumarak ตอบด้วยรอยยิ้ม
He would listen to what the knight had to say
เขาจะฟังสิ่งที่อัศวินพูด
“I volunteered for this expedition to prove my strength
"ฉันเป็นอาสาสำหรับการเดินทางครั้งนี้เพื่อพิสูจน์ความแรงของฉัน
You are the warrior who made a mountain flat
คุณเป็นนักรบผู้ทำภูเขาแบน
” “……” “It is a great honor to meet you
"" ...... "" เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้พบคุณ
I will beat you and let the continent know the name of the Arteros family
ฉันจะชนะคุณและแจ้งให้ทวีปรู้จักชื่อของครอบครัว Arteros
The world will know that Arteros’ sword is the best
โลกจะรู้ว่าดาบของ Arteros นั้นดีที่สุด
” Kumarak’s mouth dropped open
ปากของ Kumarak ลดลง
This knight expressed the intention to increase his reputation by using Kumarak as a sacrifice
อัศวินคนนี้แสดงเจตนาที่จะเพิ่มพูนชื่อเสียงของเขาโดยใช้ Kumarak เป็นความเสียสละ
In other words, he was already thinking about after the fight
กล่าวอีกนัยหนึ่งเขากำลังคิดถึงเรื่องหลังการต่อสู้
For him, Kumarak was just a means to an end
สำหรับเขา Kumarak เป็นเพียงวิธีการที่จะสิ้นสุด
It didn’t make sense
มันไม่สมเหตุสมผล
“I am the last descendant of the Arteros family, my name is Bede…” However, Kumarak didn’t listen any longer
"ฉันเป็นลูกหลานคนสุดท้ายของครอบครัว Arteros ฉันชื่อ Bede ... " อย่างไรก็ตาม Kumarak ไม่ได้ฟังอีกต่อไป
He looked down at Destroyer
เขามองลงไปที่เรือพิฆาต
It drank the blood of his enemies
มันดื่มเลือดของศัตรูของเขา
A demon who covered away blood with blood, leaving stains on it
ปีศาจที่ปกคลุมเลือดด้วยเลือดออกจากคราบบน
There were great warriors and knights he couldn’t help admiring
มีนักรบและอัศวินที่ยอดเยี่ยมเขาไม่สามารถช่วยชื่นชมได้
Hunters, magicians, giant monsters, all of them were terrifying opponents that Kumarak killed
นักล่านักมายากลสัตว์ประหลาดทุกคนเป็นคู่ต่อสู้ที่น่าสยดสยองที่ Kumarak เสียชีวิต
Kumarak always risked his life
Kumarak มักจะเสี่ยงชีวิตของเขา
Kill or die
ฆ่าหรือตาย
That was his principle
นั่นคือหลักการของเขา
Things were never easy
สิ่งที่ไม่เคยง่าย
At the end of a battle, Kumarak was tearful because he was still alive
ในตอนท้ายของการรบ Kumarak กำลังร้องไห้เพราะเขายังมีชีวิตอยู่
Then he expressed condolences to the dead enemy
จากนั้นเขาก็แสดงความเสียใจต่อผู้ตาย
Kumarak stood here instead of the strong opponents
Kumarak ยืนอยู่ที่นี่แทนฝ่ายตรงข้ามที่แข็งแกร่ง
Their lives were left there
ชีวิตของพวกเขาถูกทิ้งไว้ที่นั่น
Then
แล้วก็
“This battlefield that the gods are watching is the best stage
"สนามรบที่พระเจ้ากำลังเฝ้าดูอยู่คือขั้นตอนที่ดีที่สุด
Come, Mountain Smasher
Come, Mountain Smasher
Attack…” What was this knight talking about? Increasing fame and spreading the name of his family? He was worried about compensation in a moment when he should be gathering his courage and swallowing back tears? He seemed so trivial to Kumarak
โจมตี ... "อัศวินคนนี้พูดถึงเรื่องอะไร?
“Haaaat!” The man moved his sword
"Haaaat!" ชายคนนั้นขยับดาบของเขา
Fast
รวดเร็ว
Kumarak didn’t move
Kumarak ไม่ได้ย้าย
“……!” The man’s sword stopped in front of Kumarak’s chest
"...... !" ดาบของชายคนนั้นหยุดอยู่หน้าหน้าอก Kumarak
“What is it?” The knight cocked his head and stared
"มันคืออะไร?" อัศวินเอียงศีรษะและจ้องมอง
“Aren’t you going to fight, Mountain Smasher?” Kumarak smiled
"คุณจะไม่สู้หรือไม่, Mountain Smasher?" Kumarak ยิ้ม
It was a terrible smile that distorted his face
มันเป็นรอยยิ้มที่น่าสยดสยองที่บิดเบี้ยวใบหน้าของเขา
The knight didn’t stab him
อัศวินไม่ได้แทงเขา
Did he imagine a wonderful stage? Or did he think a quick fight was too boring to raise his reputation? Either way, he abandoned the chance to take Kumarak’s life
เขาจินตนาการถึงเวทีที่ยอดเยี่ยมไหม?
He had no idea about the opponent in front of him
เขาไม่มีความคิดเกี่ยวกับฝ่ายตรงข้ามในด้านหน้าของเขา
“Yes…” Kumarak’s chest swelled
"ใช่ ... " หน้าอกของ Kumarak ขยับขึ้น
He condensed his rage
เขาข่มความโกรธของเขา
His breath was sealed and the pressure in his abdomen rose
ลมหายใจของเขาถูกปิดผนึกและความดันในท้องของเขาเพิ่มขึ้น
Then he roared
จากนั้นเขาก็คำราม
“I am Kumarakkkkkkkk──────!” The earth shook
"ฉันKumarakkkkkkkk───────────────────────────────────────
The ground shook like an earthquake was occurring
พื้นดินสั่นเหมือนแผ่นดินไหวที่เกิดขึ้น
For a moment, all the troops on the battlefield stumbled
สักครู่กองทหารทั้งหมดในสนามรบก็สะดุด
“My name is Kumarakkkkkkk──────!” Kumarak roared and swung Destroyer
"ฉันชื่อKumarakkkkkkk───────────────────────────────────────────────────── Kum
;The knight talking about his family was split apart
อัศวินพูดถึงครอบครัวของเขาถูกแยกออกจากกัน
The sword was broken, the right arm severed and the axe pierced the middle of the abdomen
ดาบหักแขนขวาถูกตัดขวานและขว้างที่กลางช่องท้อง
Blood poured from his mouth
เลือดไหลออกจากปากของเขา
“You are a fool
"คุณเป็นคนโง่
Grrung
Grrung
” The knight’s eyes stared at Kumarak
ดวงตาของอัศวินจ้องที่ Kumarak
Kumarak pushed the body with his feet
Kumarak ผลักดันร่างกายด้วยเท้าของเขา
The knight’s body broke down
ร่างกายของอัศวินร้าวลง
It was the end
มันจบแล้ว
People would forever never know the name of that family
คนจะไม่มีวันรู้ชื่อครอบครัวนั้นเสมอไป
“It is starting now
"มันเริ่มต้นแล้ว
” Kumarak raised Destroyer
Kumarak ยกเรือพิฆาต
Far away, he saw Crockta descending on the great army
ไกลออกไปเขาเห็น Crockta ลงไปในกองทัพที่ยิ่งใหญ่
Their eyes met
ตาของพวกเขาได้พบ
Kumarak laughed
Kumarak หัวเราะ
Then he attacked the surrounding soldiers
จากนั้นเขาก็ทำร้ายทหารรอบข้าง
Once Kumarak started to advance, no one could stop him
เมื่อ Kumarak เริ่มก้าวหน้าไม่มีใครสามารถหยุดเขาได้
At that moment
ขณะนั้น
The soldiers stood up
ทหารลุกขึ้นยืน
A light shone down from the sky, healing the wounds of the expedition army and filling their bodies with unknown strength
แสงส่องลงมาจากฟากฟ้าการรักษาบาดแผลของกองทัพการเดินทางและการเติมเต็มร่างกายของพวกเขาด้วยพลังที่ไม่รู้จัก
Despite the dominance of the orcs, the expedition troops started to push forward using the momentum of the gods
อย่างไรก็ตามการครอบงำของ orcs กองกำลังทหารเริ่มผลักดันโดยใช้โมเมนตัมของพระเจ้า
“Annoying
“น่ารำคาญ
” Of course, it was only a little annoying for Kumarak
"แน่นอนมันเป็นเพียงเล็กน้อยที่น่ารำคาญสำหรับ Kumarak
Kumarak wielded Destroyer and his enemies flew through the air every time
Kumarak ใช้ Destroyer และศัตรูของเขาบินผ่านอากาศทุกครั้ง
“Kumarak
“Kumarak
” Once again, someone called his name
"อีกครั้งหนึ่งมีคนเรียกชื่อเขา
“Who is it this time?” “I have been watching you for a long time
"ใครเป็นคนนี้ในเวลานี้?" "ฉันได้รับการเฝ้าดูคุณมาเป็นเวลานานแล้ว
” He was a dwarf paladin with the mark of a god on his armor
"เขาเป็น Paladin แคระกับเครื่องหมายของพระเจ้าบนเกราะของเขา
His eyes glowed blue
ตาของเขาเรืองแสงสีฟ้า
“Do you remember Almutad?” Kumarak jumped
"คุณจำได้ไหม Almutad?" Kumarak กระโดดขึ้น
It was a name from his past
มันเป็นชื่อจากอดีตของเขา
“I grieved day and night when that child died by your hands
"ฉันเสียใจทั้งกลางวันและกลางคืนเมื่อเด็กคนนี้ตายด้วยมือของคุณ
” Kumarak realized who was in front of him
Kumarak ตระหนักว่าใครอยู่ข้างหน้าเขา
“I will return that pain to you
"ฉันจะกลับมาเจ็บปวดกับคุณ
” Almutad
"Almutad
The great worm that swallowed his friends
หนอนที่ดีที่กลืนกินเพื่อนของเขา
Kumarak pursued it, turning the mountain flat and slashing at the worm that emerged with Destroyer
Kumarak ไล่ตามมันเปลี่ยนภูเขาแบนและเจ็บแสบที่หนอนที่เกิดขึ้นกับเรือพิฆาต
He pulled the remains of his companions out of the great worm’s stomach and buried them
เขาดึงซากศพของสหายออกจากกระเพาะอาหารของหนอนที่ดีและฝังไว้
He received the title ‘Mountain Smasher’ due to this fight
เขาได้รับตำแหน่ง 'Mountain Smasher' เนื่องจากการต่อสู้ครั้งนี้
If that name was mentioned, the person in front of him must be, “Tartatod
ถ้าชื่อดังกล่าวถูกกล่าวถึงคนที่อยู่ข้างหน้าเขาต้องเป็น "ทารทาด"
” The god of all underground creatures
"พระเจ้าของสิ่งมีชีวิตใต้ดินทั้งหมด
The father of the creatures who squatted beneath the ground, a transcendental presence who favored dwarves and loved worms
พ่อของสิ่งมีชีวิตที่ซุ่มอยู่ใต้พื้นดินที่มียอดเยี่ยมที่ชอบคนแคระและหนอนที่รัก
The paladin, no the incarnation of Tartatod laughed
พลพรรคไม่ใช่ชาติของทาร์ทาทด์หัวเราะ
“That’s right
"ถูกตัอง
” The gods were intervening
"พระเจ้ากำลังเข้ามาแทรกแซง
Kumarak laughed
Kumarak หัวเราะ
“You are a nasty pervert who pampers those stinking worms
"คุณเป็นคนวิปริตที่น่ารังเกียจที่ปรนเปรอหนอนที่เหม็น
Grrung!” The dwarf’s face stiffened
Grrung! "ใบหน้าของแคระแข็งขึ้น
At the same time, a reddish brown aura covered the dwarf
ในเวลาเดียวกันมีกลิ่นอายสีน้ำตาลแดงปกคลุมแคระ
The power of a god
พลังของพระเจ้า
Kumarak was able to feel the intangible energy
Kumarak สามารถรู้สึกถึงพลังงานที่ไม่มีตัวตน
Kumarak gave strength to his stomach and built up his willpower
Kumarak ให้ความแข็งแรงให้กับกระเพาะอาหารของเขาและสร้างจิตสำนึกของเขา
He wasn’t fighting just the expedition members who followed the divine message
เขาไม่ได้ต่อสู้กับกลุ่มผู้เดินทางที่ทำตามข้อความของพระเจ้า
The gods had come out directly
พระเจ้าได้ออกมาโดยตรง
“Stupid orc
โอ้โง่
” Tartatod wielded his hammer
"Tartatod ใช้ค้อนของเขา
Kumarak blocked with Destroyer
Kumarak ถูกบล็อกด้วย Destroyer
Kaaaang! Kumarak was thrown back
Kaaaang!
The expedition members and orcs fighting were scattered
การเดินทางและการต่อสู้ของ orcs กระจัดกระจาย
Kumarak rolled across the ground several times before recovering
Kumarak รีดข้ามพื้นดินหลายครั้งก่อนที่จะฟื้นตัว
He slowly got up
เขาค่อยๆลุกขึ้น
Those who were caught in the conflict groaned on the ground
ผู้ที่ติดอยู่ในความขัดแย้งครางอยู่บนพื้นดิน
His whole body creaked
ร่างกายของเขาเอะอะ
Kumarak had never been pushed back by a blow before
Kumarak ไม่เคยถูกผลักกลับโดยการระเบิดก่อน
It was the first time
นี่เป็นครั้งแรก
Kumarak was thrilled by the overwhelming power difference
Kumarak ตื่นเต้นกับความแตกต่างของอำนาจที่ครอบงำ
“Don’t resist, mortal
อย่าต่อต้านเถิด
” Tartatod said calmly
"ทาร์ทาทกล่าวอย่างใจเย็น
“Not just me, but the other gods will borrow their bodies
"ไม่ใช่แค่ฉัน แต่พระเจ้าอื่น ๆ จะขอยืมร่างของพวกเขา
You can’t beat us
คุณไม่สามารถเอาชนะเราได้
” “Don’t be ridiculous
"" อย่าเพิ่งไร้สาระ
Grrung!” “Resistance is useless
Grrung! "" ความต้านทานไม่ได้ผล
” “Kulkul, everyone says that before they are beaten up!” Kumarak grabbed Destroyer and leapt towards Tartatod
"" Kulkul ทุกคนบอกว่าก่อนที่พวกเขาจะถูกตี! "Kumarak คว้าเรือพิฆาตและกระโจนไปทาง Tartatod
However, Tartatod’s body blurred and disappeared
อย่างไรก็ตามร่างของ Tartatod เบลอและหายตัวไป
Kumarak stopped
Kumarak หยุดลง
“……!” Tartatod appeared in front of Kumarak
"...... !" Tartatod ปรากฏตัวต่อหน้า Kumarak
Kumarak hurriedly wielded his axe
Kumarak รีบคว้าขวานของเขา
Tartatod blocked with his hammer
Tartatod ขวางด้วยค้อนของเขา
There was tremendous pressure
มีแรงกดดันมากมาย
Kumarak couldn’t compete when it came to strength
Kumarak ไม่สามารถแข่งขันเมื่อมันมาถึงจุดแข็ง
“Uhhhh…” Kumarak pushed his forehead forward and shouted
"Uhhhh ... " Kumarak ผลักหน้าผากของเขาไปข้างหน้าและตะโกน
His forehead hit the dwarf’s face
หน้าผากของเขาโดนใบหน้าแคระ
“Kuheok!” Tartatod moved back from the sudden hit
"Kuheok!" Tartatod ย้ายกลับมาจากการตีอย่างฉับพลัน
Despite the power of a god, it was natural to receive damage after being hit in the face
แม้จะมีพลังอำนาจของพระเจ้า แต่ก็เป็นเรื่องปกติที่จะได้รับความเสียหายจากการโดนโจมตีต่อหน้า
Kumarak touched his forehead and raised his head
Kumarak แตะหน้าผากและเงยหน้าขึ้น
Blood poured from Tartatod’s nose
เลือดไหลออกจากจมูกของ Tartatod
Kumarak laughed
Kumarak หัวเราะ
Tartatod’s face was red
ใบหน้าของ Tartatod สีแดง
“You!” The power of a god exploded and hit Kumarak
"คุณ!" พลังของพระเจ้าระเบิดและตี Kumarak
“Keoooook!” Mouth dripped from his mouth as he rolled across the ground
"Keoooook!" ปากหลุดจากปากขณะที่เขากลิ้งไปทั่วพื้นดิน
He barely managed to hold onto Destroyer
เขาแทบไม่สามารถยึดเรือพิฆาตได้
“I tried to kill you nicely…” “There is no such thing as a nice death
"ฉันพยายามที่จะฆ่าคุณอย่างดี ... " "ไม่มีอะไรเป็นความตายที่ดี
Stupid god
พระเจ้าโง่
” Kumarak raised his body and laughed
Kumarak เงยหน้าขึ้นและหัวเราะ
Tartatod’s face distorted
ใบหน้าของ Tartatod บิดเบี้ยว
“Tartatod, you really don’t know anything
"Tartatod จริงๆคุณไม่ทราบอะไร
” “Shut up
" "หุบปาก
Dirty orc
สกปรก orc
Vicious bastards
คนชั่วร้าย
” “Kulkulkul
"กุลกุลกุล
” Kumarak raised his body
Kumarak ยกร่างขึ้น
It wasn’t just Tartatod
ไม่ใช่แค่ Tartatod เท่านั้น
The battlefield was now entering a new phase
สนามรบกำลังเข้าสู่ช่วงใหม่
There were those who showed the power of a god and every time they attacked, the orcs were greatly pushed back
มีผู้ที่แสดงพลังของพระเจ้าและทุกครั้งที่โจมตีพวกผีร้ายถูกผลักดันให้กลับมาอย่างมาก
“I wonder why there is a god who takes care of those who crawl under the ground
"ฉันสงสัยว่าทำไมมีพระเจ้าผู้ดูแลผู้ที่คลานลงใต้พื้นดิน
” Flames burned in Kumarak’s eyes
เปลวไฟจารึกไว้ในดวงตาของ Kumarak
“If a god dies, will a new one appear?” Kumarak was the one who smashed a mountain in order to kill a great worm
"ถ้าพระเจ้าตายคนใหม่จะปรากฏขึ้นหรือไม่?" Kumarak คือผู้ที่ทุบภูเขาเพื่อฆ่าหนอนที่ดี
A slaughtering machine who moved with a commitment to tearing apart the enemies
เครื่องฆ่าที่ย้ายด้วยความมุ่งมั่นที่จะฉีกศัตรู
If the enemy was a mountain, eliminate the enemy
ถ้าศัตรูเป็นภูเขากำจัดศัตรู
If the enemy was a god, eliminate the god
ถ้าศัตรูเป็นพระเจ้ากำจัดพระเจ้า
Kumarak didn’t choose the enemies
Kumarak ไม่ได้เลือกศัตรู
“Now it is interesting
"ตอนนี้มันน่าสนใจ
” He hadn’t experienced anything worthy since smashing the mountain
"เขาไม่เคยมีประสบการณ์อะไรที่คุ้มค่ามาตั้งแต่การทุบภูเขา
He hadn’t met a good enemy since the time he dug at the mountain for several months
เขาไม่ได้เจอกับศัตรูที่ดีตั้งแต่ครั้งที่เขาขุดที่ภูเขาเป็นเวลาหลายเดือน
But the enemy was a god
แต่ศัตรูเป็นพระเจ้า
He would kill a god and change his title of ‘Mountain Smasher’ to something else
เขาจะฆ่าเทพและเปลี่ยนชื่อของ 'Mountain Smasher' ให้เป็นอย่างอื่น
Kumarak held Destroyer’s handle
Kumarak จับที่จับของ Destroyer
“Tartatod
“Tartatod
You will die to me today
คุณจะตายกับฉันในวันนี้
” *** Zankus quickly sprang up and fired his arrow
"*** Zankus รีบพุ่งขึ้นและยิงลูกศรของเขา
He only aimed at places where the enemies were concentrated
เขามุ่งไปยังสถานที่ที่ศัตรูกำลังเข้มข้น
The arrows of an unexpected size pierced through the enemies
ลูกศรขนาดที่ไม่คาดคิดที่เจาะผ่านศัตรู
His arrows were never satisfied with one life
ลูกศรของเขาไม่เคยพอใจกับชีวิต
If one was killed, it would penetrate through the body and kill at least three more
ถ้าใครฆ่ามันจะทะลุผ่านร่างกายและฆ่าอย่างน้อยอีกสามคน
He killed three or four each turn
เขาฆ่าสามหรือสี่แต่ละเทิร์น
The arrows became like a skewer
ลูกศรกลายเป็นเหมือนไม้ค้ำยัน
“Aaaack!” “Avoid it!” “Sun Killer!” He crushed the enemies
"Aaaack!" "หลีกเลี่ยง!" "Sun Killer!" เขาบดขยี้ศัตรู
A single arrow penetrated through and crushed many enemies in a show of pure force
ลูกศรตัวเดียวทะลุผ่านและบดขยี้ศัตรูจำนวนมากในการแสดงพลังบริสุทธิ์
Every time he shot an arrow, it felt like the battlefield had been hit with a hammer
ทุกครั้งที่เขายิงลูกศรดูเหมือนว่าสนามรบถูกตีด้วยค้อน
“You’re lucky we’re fighting on the plains,” muttered Zankus
"คุณโชคดีที่เรากำลังต่อสู้กันที่ที่ราบลุ่ม" Zankus พึมพำ
The open plains with no obstacles blocking the field of view was a disadvantage for a hunter
ที่ราบเปิดที่ไม่มีอุปสรรคขวางกั้นเขตข้อมูลในมุมมองเป็นข้อเสียสำหรับนักล่า
If this were a mountain or a forest, they would’ve died without knowing where the arrows were coming from
ถ้านี่เป็นภูเขาหรือป่าพวกเขาจะตายโดยไม่รู้ว่าลูกศรมาจากไหน
Zankus scanned in front of him with a hunter’s eyes
Zankus สแกนหน้าเขาด้วยสายตาของนักล่า
The expedition had overwhelming numbers, but the strength of the orcs dominated
การเดินทางมีจำนวนมาก แต่ความแข็งแกร่งของเหล่า orcs ได้รับการครอบงำ
In particular, the strategy of putting strong leaders at the forefront was effective
โดยเฉพาะกลยุทธ์ในการวางผู้นำที่แข็งแกร่งในระดับแนวหน้าก็มีประสิทธิภาพ
The enemy’s power was crushed by the vanguard, while the scattered remnants were swallowed by the other orcs
พลังของศัตรูถูกบดขยี้โดยกองหน้าขณะที่เศษซากที่กระจัดกระจายถูกกลืนกินโดยเหล่า orcs อื่น ๆ
In addition, Crockta was wielding his greatsword at the very front
นอกจากนี้ Crockta กำลังกวัดแกว่งที่แก่นใหญ่ของเขาที่ด้านหน้า
Zankus grinned
Zankus ยิ้มกว้าง
When he returned to Orcrox for Lenox’s funeral, he learned there was an orc who survived alone
เมื่อเขากลับมาที่ Orcrox เพื่อจัดงานศพของ Lenox เขาได้เรียนรู้ว่ามีแม่มดที่รอดชีวิตเพียงลำพัง
He didn’t look reliable
เขาดูไม่น่าเชื่อถือ
The orc spoke about getting revenge for Lenox; however, owever, Zankus doubted him and warned, ‘I will hunt you down if you play stupid games
orc พูดเกี่ยวกับการแก้แค้นให้กับ Lenox;
I can’t trust a person who ran away alone
ฉันไม่สามารถไว้วางใจคนที่วิ่งหนีไปคนเดียวได้
’ That orc was Crockta, who had made those words a shameful memory by now
'orc นั้นคือ Crockta ผู้ซึ่งตอนนี้ทำคำเหล่านี้เป็นความทรงจำที่น่าอับอาย
“We can’t lose
"เราไม่สามารถสูญเสีย
” Zankus fired several arrows at the same time
"Zankus ยิงลูกศรหลาย ๆ ตัวในเวลาเดียวกัน
Then he pulled his bowstring all the way back using his muscles
จากนั้นเขาก็ดึงเอ็นร้อยหวายตลอดทางโดยใช้กล้ามเนื้อ
When the string was released… It was like the dew rolling off the leaves
เมื่อเชือกได้รับการปล่อยตัว ... มันเหมือนกับน้ำค้างกลิ้งออกจากใบไม้
Like feathers falling from wings or stamens dangling to the ground
เหมือนขนนกตกลงมาจากปีกหรือเกสรตัวผู้ที่ห้อยลงดิน
Lightly
เบา
Chwaaaaaaaack! It tore through the battlefield
Chwaaaaaaaack!
Everywhere the arrow passed, a large wound was dealt to the ranks of the expedition
ทุกหนแห่งที่ลูกศรพาดผ่านแผลใหญ่แผ่ซ่านไปยังกลุ่มของการเดินทาง
There were only dead bodies and the wailing of those who lost their limbs
มีเพียงศพและการร่ำไห้ของบรรดาผู้ที่สูญเสียแขนขาของพวกเขา
“It is boring like this
"มันน่าเบื่อแบบนี้
” At that moment, something happened
"ในขณะนั้นมีบางอย่างเกิดขึ้น
A light shone down, healing the soldiers and pouring the power of the gods into the paladins
แสงส่องลงรักษาทหารและเทอำนาจของพระเจ้าเข้าไปใน paladins
It was the participation of the gods
เป็นการมีส่วนร่วมของพระเจ้า
Zankus’ hands shook
มือ Zankus ส่าย
“It can’t be helped
"มันไม่สามารถช่วยได้
” He scouted the battlefield for his next prey
"เขาสำรวจสนามรบสำหรับเหยื่อต่อไปของเขา
At that moment
ขณะนั้น
Chwaaaaaaaack! An arrow flew
Chwaaaaaaaack!
Zankus’ body twisted
ร่างของ Zankus บิดเบี้ยว
A beam of light passed by Zankus’ neck
ลำแสงของแสงที่ผ่านคอ Zankus '
Blood flowed down
เลือดไหลลง
“……” Zankus grinned
"...... " Zankus ยิ้มกว้าง
“How interesting
"วิธีการที่น่าสนใจ
” Somewhere among the expedition members
"ที่ไหนสักแห่งในหมู่นักเดินทาง
There was a hunter like him
มีนักล่าเหมือนเขา
He could feel the strength of a god coming from the wound on his neck
เขารู้สึกถึงพลังของพระเจ้าที่มาจากแผลที่คอของเขา
Zankus’ mouth twisted as he muttered, “If I kill the god of hunting…” Zankus’ body slowly blurred
ปากของ Zankus บิดเบี้ยวขณะที่เขาพึมพำว่า "ถ้าฉันฆ่าเทพแห่งการล่าสัตว์ ... " ร่างของ Zankus ค่อยๆเบลอ
“I will be the god of hunting
"ฉันจะเป็นเทพแห่งการล่าสัตว์
”
”