I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 204

| Praise the Orc! | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 204 Chapter 204 – War of the Gods (2) The orcs and the expedition troops mixed together
บทที่ 204 - บทที่ 204 - สงครามของพระเจ้า (2) orcs และกองกำลังของ expedition ผสมเข้าด้วยกัน
 Among them was Anya, who was randomly wielding her axe and screaming, “Die! Die! Die!” They were two small throwing axes
ในหมู่พวกเขาคือย่าที่สุ่มควงขวานของเธอและกรีดร้องว่า "ตาย!
It was the best tool for slaughtering in her hands
มันเป็นเครื่องมือที่ดีที่สุดสำหรับการฆาตกรรมในมือของเธอ
 All the enemies around her were killed by the axes
ศัตรูรอบตัวทั้งหมดถูกฆ่าโดยแกน
 She noticed the faces of those in the distance
เธอสังเกตเห็นใบหน้าของคนเหล่านั้นในระยะไกล
“Don’t run away and come here! I will play with you!” She licked the blood on her cheek and giggled
อย่าหนีไปและมาที่นี่!
 Her shoulders trembled before she suddenly threw her axe
ไหล่ของเธอสั่นสะเทือนก่อนที่เธอจะขว้างขวานของเธอ
The backs of those running away were split
ด้านหลังของผู้ที่วิ่งหนีไปถูกแยกออก
“If you don’t come then I will kill you!” She kept on throwing her axes
"ถ้าคุณไม่มาฉันจะฆ่าคุณ!" เธอยังขว้างขวานไว้
They accurately hit the heads of the expedition soldiers
พวกเขาได้อย่างถูกต้องตีหัวของทหารเดินทาง
 She laughed loudly, “Hahahahat!” It was a frenzy suitable for the title of ‘Mad Slaughterer
เธอหัวเราะเสียงดัง, "Hahahahat!" มันเป็นความบ้าคลั่งที่เหมาะสมสำหรับชื่อของ 'Mad Slaughterer
’ Her berserkers followed her
คนเกียจคร้านเดินตามเธอไป
“Come on!” “If you don’t want to die then kill us!” “Kakakakat!” It didn’t matter about the power of the gods or their morale
"ถ้าคุณไม่ต้องการตายแล้วฆ่าเรา!" "Kakakakat!" ไม่สำคัญว่าอำนาจของพระเจ้า
The berserkers stabbed, cut and slashed
คนเกียจคร้านแทงตัดและเฉือน
Blood sprang from the wounds and they died
เลือดพุ่งจากบาดแผลและตาย
 It was sufficient
มันก็เพียงพอ
“Let’s go, Kids
"ไปเถอะ, เด็ก ๆ
Follow me!” “Yes!” “Understood!” She took out a new axe from her waist
ตามฉัน! "" ใช่! "" เข้าใจ "เธอหยิบขวานขึ้นมาจากเอว
 She turned it round and round, wondering who to kill next
เธอหันไปรอบ ๆ สงสัยว่าใครจะฆ่าต่อไป
 At that moment, the ground shook
ในขณะนั้นพื้นดินสั่น
“Oh my?” It was coming from Kumarak’s direction
"โอ้?" มันมาจากทิศทาง Kumarak
She looked around
เธอมองไปรอบ ๆ
 The earthquake wasn’t the work of Kumarak
แผ่นดินไหวไม่ใช่งานของ Kumarak
It was caused by the dwarf paladin that he was going against
มันเกิดจาก paladin แคระที่เขากำลังจะต่อต้าน
“Hrm…” Anya examined them
"Hrm ... " Anya ตรวจสอบพวกเขา
Kumarak was bloody and barely standing
Kumarak เลือดและแทบยืน
On the other hand, the dwarf fighting him was unfamiliar
ในทางกลับกันคนแคระต่อสู้เขาไม่คุ้นเคย
 He wielded the hammer towards Kumarak
เขาใช้ค้อนทุบตี Kumarak
“What, that person is a god?” The light around the dwarf was proof of a god’s power
"สิ่งที่คนนั้นเป็นพระเจ้า?" แสงรอบดาวแคระเป็นหลักฐานของพลังของพระเจ้า
“I told you…” She had never fought a god before
"ฉันบอกคุณ ... " เธอไม่เคยต่อสู้กับพระเจ้ามาก่อน
They were also hiding behind the temples, speaking a few condescending words and giving off a good impression
พวกเขายังซ่อนตัวอยู่หลังวัดด้วยการพูดคำหยาบคายเล็กน้อยและให้ความประทับใจที่ดี
 Those beings were coming down directly to get rid of the orcs
สิ่งมีชีวิตเหล่านี้ลุกขึ้นเพื่อกำจัดผี
“How interesting
"วิธีการที่น่าสนใจ
” The dwarf wielded the hammer
"คนแคระใช้ค้อนได้
Kumarak blocked with Destroyer but was thrown back from the shock
Kumarak ปิดกั้นด้วย Destroyer แต่ถูกโยนกลับจากการกระแทก
 Anya felt somewhat uncomfortable as she looked at Kumarak on the ground
อ่ารู้สึกอึดอัดขณะมองที่ Kumarak อยู่บนพื้น
“Stupid guy
"คนโง่
” Kumarak was a powerful warrior
"Kumarak เป็นนักรบที่ทรงพลัง
 However, that strength he was so proud of was losing
อย่างไรก็ตามความแข็งแกร่งที่เขารู้สึกภาคภูมิใจก็สูญเสียไป
The dwarf kicked the fallen orc
คนแคระเตะ orc ลดลง
 Anya spoke to her subordinates
Anya พูดกับผู้ใต้บังคับบัญชาของเธอ
“You fight here
"คุณสู้ที่นี่
I will be going somewhere for a while
ฉันจะไปสักช่วง
” “Yes!” She jumped forward
"" ใช่! "เธอกระโดดไปข้างหน้า
She trampled and killed the soldiers in her way
เธอเหยียบย่ำและฆ่าทหารตามทางของเธอ
 Her goal was Kumarak
เป้าหมายของเธอคือ Kumarak
“Kumarak!” However, her voice didn’t reach
"Kumarak!" แต่เสียงของเธอไม่ถึง
 Kumarak ran towards the dwarf again
Kumarak วิ่งไปทางแคระอีกครั้ง
He looked terrible but he didn’t lose his fighting spirit
เขาดูแย่มาก แต่เขาก็ไม่สูญเสียจิตวิญญาณการต่อสู้ของเขา
Rather, he wielded Destroyer with crazy eyes
แต่เขาใช้เรือพิฆาตกับตาบ้า
 The hammer and axe collided
ค้อนและขวานชน
Kumarak and the dwarf glared at each other
Kumarak และแคระจ้องมองกันและกัน
Kumarak suddenly swung his fist
Kumarak ก้มตัวกำปั้นไว้
It hit the dwarf’s face
มันกระทบใบหน้าแคระ
 The dwarf’s face distorted and he swung his fist as well
ใบหน้าแคระบิดเบี้ยวและเขาก็เหวี่ยงกำปั้นด้วย
Kumarak’s teeth were broken
ฟันของ Kumarak หัก
“Grrung!” Kumarak swung his fists again
"Grrung!" Kumarak เหวี่ยงกำปั้นอีกครั้ง
 Thus, they continued punching each other
ดังนั้นพวกเขาจึงยังคงต่อยกัน
It was a struggle against a god
เป็นการต่อสู้กับพระเจ้า
 They dropped their weapons and tangled together
พวกเขาทิ้งอาวุธลงและพันกัน
Kumarak’s fighting spirit was contagious as the god cried out in a loud voice
จิตวิญญาณของ Kumarak ต่อสู้ได้แพร่หลายอย่างที่พระเจ้าทรงร้องเสียงดัง
“Kumarakkk! I will kill you!” “Come on, Tartatod! God of the worms!” Tartatod
“Kumarakkk!
Anya understood the whole situation
ย่าเข้าใจสถานการณ์ทั้งหมด
 Kumarak had smashed a mountain and killed the great worm, gaining the title of ‘Mountain Smasher
Kumarak ได้ทุบภูเขาและฆ่าหนอนที่ยิ่งใหญ่และได้ชื่อว่า 'Mountain Smasher'
’ So this god must be Tartatod, the one who loved those who dug under the ground
เพราะฉะนั้นพระเจ้าผู้นี้จึงต้องเป็นศิลาโรทผู้ที่รักผู้ที่ขุดใต้พื้นดิน
He appeared in front of Kumarak to get revenge for Almutad
เขาปรากฏตัวต่อหน้า Kumarak เพื่อแก้แค้น Almutad
“The gods are the same as us
"พระเจ้าเป็นเหมือนเรา
” Anya’s mouth twitched
"ปากของ Anya กระตุก
She didn’t believe in those who called themselves gods
เธอไม่เชื่อในบรรดาผู้ที่เรียกตัวเองว่าเป็นเทพเจ้า
Look, they were no different from the creatures on the ground
ดูพวกเขาไม่ต่างจากสิ่งมีชีวิตบนพื้นดิน
How could she join her hands together and say a prayer when the god was shrieking and swinging his fists
เธอจะจับมือกันได้อย่างไรและพูดคำอธิษฐานเมื่อพระเจ้าทรงกรีดร้องและแกว่งกำปั้น
They were just beings with mighty powers
พวกเขาเป็นแค่สิ่งมีชีวิตที่มีอำนาจอันยิ่งใหญ่เท่านั้น
 Just that
แค่นั้น
“Are you going there to intervene?” Someone asked her
"คุณไปที่นั่นเพื่อเข้าไปแทรกแซง?" มีคนถามเธอ
Anya recoiled
Anya หดตัว
 A woman approached her
ผู้หญิงเข้าหาเธอ
It was one of the rare elves who joined the expedition, wearing the clothing of a priest
เป็นหนึ่งในเอลฟ์หายากที่เข้าร่วมการเดินทางสวมเสื้อผ้าของปุโรหิต
“You must face me first
"คุณต้องเผชิญหน้ากับฉันก่อน
” It was a woman she had never seen before
"มันเป็นผู้หญิงที่เธอไม่เคยเห็นมาก่อน
 Anya instantly knew who she was
ย่ารู้ทันทีว่าเธอเป็นใคร
She burst out laughing
เธอระเบิดออกหัวเราะ
“Ahaha
“ฮ่า ๆ ๆ
You?” “……” “It is an honor for a celebrity to look for me
คุณ "" ...... "" มันเป็นเกียรติสำหรับคนดังที่มองหาฉัน
Do you know how to fight?” The opponent smiled
คุณรู้หรือไม่ว่าจะต่อสู้อย่างไร? "ฝ่ายตรงข้ามยิ้ม
 A god who always showed mercy
เป็นพระเจ้าที่แสดงความเมตตาเสมอ
 The god everyone praise, who gave the powerful of healing and passed on teachings to help the poor
ทุกคนสรรเสริญพระเจ้าที่ให้พลังของการรักษาและผ่านคำสอนเพื่อช่วยคนยากจน
 The goddess of mercy
เทพธิดาแห่งความเมตตา
“You are the most notable
"คุณเป็นสิ่งที่น่าสังเกตมากที่สุด
” “It is an honor
"" มันเป็นเกียรติ
” “There is the blood of many on your hands
"มีเลือดของคนจำนวนมากอยู่ในมือของคุณ
” The goddess of mercy said
เทพธิดาแห่งความเมตตากล่าวว่า
 Mad Slaughterer Anya
Mad Slaughterer ย่า
 She was in direct opposition to the goddess of mercy
เธอตรงข้ามกับเทพธิดาแห่งความเมตตา
 “Now it is time to stop the tragedies you created
"ถึงตอนนี้ถึงเวลาแล้วที่จะหยุดการเกิดโศกนาฏกรรมที่คุณสร้างขึ้น
” “Stop the tragedies
"" หยุดโศกนาฏกรรม
” Anya laughed
"ย่าหัวเราะ
She pointed to the battlefield
เธอชี้ไปที่สนามรบ
 Orcs and expedition members were killing each other and dying
พวกผีร้ายและสมาชิกในการเดินทางลอบสังหารกันและกัน
 Both sides were engulfed in their own madness and didn’t hesitate to attack
ทั้งสองฝ่ายจมอยู่ในความบ้าและไม่ลังเลที่จะถูกโจมตี
They wielded their weapons until they stopped breathing
พวกเขาใช้อาวุธของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะหยุดหายใจ
It was pandemonium
มันเป็นเรื่องโกหก
Anya continued, “You also created this battlefield so you are just a hypocrite
Anya กล่าวต่อว่า "คุณยังสร้างสนามรบนี้ขึ้นเพื่อที่คุณจะได้เป็นคนหน้าซื่อใจคด
If you combine all the things I’ve done in my life, it will look like a comedy compared to the tragedy that you committed today
หากคุณรวมทุกสิ่งที่ฉันได้ทำในชีวิตของฉันมันจะมีลักษณะเหมือนหนังตลกเมื่อเทียบกับโศกนาฏกรรมที่คุณได้กระทำในวันนี้
“……” The god’s face shook before calming
"...... " ใบหน้าของพระเจ้าส่ายก่อนที่จะสงบสติอารมณ์
Anya smiled
ย่ายยิ้ม
 “It can’t be helped
"มันไม่สามารถช่วยได้
Let’s start quickly
มาเริ่มกันเลยดีกว่า
” Kumarak’s roar was heard from behind her
ได้ยินเสียงคำรามของ Kumarak จากข้างหลังเธอ
“God, is it up to hereeeeeeeeeee──────!” Then something exploded
"พระเจ้าคือมันขึ้นอยู่กับhereeeeeeeeeee──────────────────────────────────────────
 It didn’t stop there
มันไม่ได้หยุดอยู่ที่นั่น
The earth broke and collapsed
โลกทรุดและพังลง
She didn’t know where and how it happened, but there were screams from those caught up in the aftermath
เธอไม่รู้ว่ามันเกิดขึ้นที่ไหนและมีเสียงกรีดร้องจากผู้ที่ติดอยู่ในเหตุการณ์นี้
 Anya laughed as she twirled the two small axes in both hands
Anya หัวเราะขณะที่เธอบิดแกนเล็ก ๆ สองข้างทั้งสองข้าง
“Don’t you have to help your friend soon?”   *** Zankus limped
"คุณไม่ต้องช่วยเพื่อนของคุณเร็ว ๆ นี้?" *** Zankus กระเซิดกระเจิง
 The hunter, hidden somewhere on the battlefield, continued to fire
นักล่าที่ซ่อนอยู่ที่ไหนสักแห่งในสนามรบยังคงยิงต่อไป
 Zankus also responded, but the opponent’s shooting was faster and more accurate
Zankus ยังตอบ แต่ฝ่ายตรงข้ามยิงได้เร็วขึ้นและถูกต้องมากขึ้น
It wasn’t a large difference
มันไม่ได้แตกต่างกันมาก
 However, it was the divide that separated life and death
อย่างไรก็ตามการแบ่งแยกชีวิตและความตายออกจากกัน
 Zankus gritted his teeth and bandaged the wound on his thigh
Zankus ถูฟันและพันแผลบนต้นขาของเขา
Even now, the enemy was still aiming at him
ตอนนี้ศัตรูยังคงเล็งไปที่เขา
Zankus could feel the killing intent
Zankus รู้สึกเจตนาในการฆ่า
Truly a god
แท้จริงพระเจ้า
 Zankus didn’t know what to do
Zankus ไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร
“Dammit
“Dammit
” Thus, he decided to borrow someone else’s opinion
"ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะยืมความเห็นของคนอื่น
 He closed his eyes
เขาหลับตาลง
 In the middle of the battlefield, an invisible hunter was aiming for his life
ในช่วงกลางของสนามรบล่าสัตว์ที่มองไม่เห็นมีเป้าหมายเพื่อชีวิตของเขา
He stared at the darkness behind his eyelids
เขาจ้องที่ความมืดที่อยู่เบื้องหลังเปลือกตาของเขา
 A man was standing there
ชายคนหนึ่งยืนอยู่ที่นั่น
Shakan
Shakan
 The best hunter he knew, Shakan
นักล่าที่ดีที่สุดที่เขารู้จักชากัง
 In this moment of urgency, he only had the chance for one question
ในช่วงเวลาเร่งด่วนนี้เขามีโอกาสเพียงคำถามเดียวเท่านั้น
Zankus threw a question towards the man, ‘How can I hunt this enemy?’ Shakan replied
Zankus ถามคำถามต่อชายคนนั้นว่า 'ฉันจะล่าศัตรูได้อย่างไร?' Shakan ตอบ
Zankus’ eyes opened
ตา Zankus เปิดออก
 A light was heading towards him
แสงกำลังมุ่งหน้าไปทางเขา
 It was quite close
มันค่อนข้างใกล้
 Just before it hit his head… Zankus twisted as an arrow grazed his cheek
ก่อนที่มันจะตีหัว ... Zankus บิดเป็นลูกศรไล่ล่าแก้มของเขา
 Zankus muttered as he stared at where the light had come from, “I understand, Shakan
Zankus พึมพำขณะที่เขาจ้องมองที่แสงมาจาก "ฉันเข้าใจ Shakan
” Then he loaded an arrow
"แล้วเขาก็โหลดลูกศร
The iron was distorted
เหล็กถูกบิดเบี้ยว
 In the gap between the expedition troops, there was a shadow standing alone between flapping flags
ในช่องว่างระหว่างกองกำลังรีสอร์ตมีเงายืนอยู่ข้างเดียวระหว่างธงกระพือปีก
That guy
ผู้ชายคนนั้น
Zankus fired an arrow
Zankus ยิงลูกศร
 The shadow that fought with him disappeared, but the bodies of the expedition members nearby exploded
เงาที่ต่อสู้กับตัวเขาหายไป แต่ร่างกายของสมาชิกในการเดินทางใกล้ ๆ ระเบิดขึ้น
 Zankus wasn’t satisfied and quickly pursued the enemy with his next arrow
Zankus ไม่พอใจและรีบไล่ตามศัตรูด้วยลูกศรถัดไป
The arrow’s tip aimed at the enemy’s figure
ปลายลูกศรมุ่งเป้าไปที่รูปของศัตรู
 He pulled back the bowstring as he recalled Shakan’s answer
เขาดึงสายรัดขณะที่เขานึกถึงคำตอบของ Shakan
‘You can’t hunt him
คุณไม่สามารถล่าเขาได้
’ He borrowed the image of Shakan and asked for an answer
เขายืมภาพลักษณ์ของ Shakan และขอคำตอบ
 Zankus couldn’t hunt down the enemy, as the other person was a better hunter than him
Zankus ไม่สามารถตามล่าศัตรูได้เนื่องจากคนอื่นเป็นนักล่าที่ดีกว่าเขา
 So he decided to give up hunting
เขาจึงตัดสินใจเลิกการล่าสัตว์
“Today, I’m not a hunter…” Zankus’ arrow went straight through some passing soldiers
"วันนี้ฉันไม่ได้เป็นนักล่า ... " ลูกศร Zankus เดินตรงผ่านทหารผ่าน
The soldiers were killed
ทหารถูกฆ่าตาย
The knights who faced the orcs were caught in the aftermath
อัศวินที่เผชิญหน้ากับ orcs ถูกจับได้ในเหตุการณ์ดังกล่าว
The knights were killed
อัศวินถูกฆ่าตาย
The shield of a noble was pierced
โล่ของขุนนางถูกเจาะ
The noble also died
ขุนนางก็ตายไป
“Today… I must be a killer
"วันนี้ ... ฉันต้องเป็นฆาตกร
” Soon after, his ‘death shot’ hit the enemy
"ไม่นานหลังจากนั้น" ความตาย "ของเขายิงศัตรู
 He avoided a fatal wound, but it was unavoidable to receive a shallow hit
เขาหลีกเลี่ยงแผลร้ายแรง แต่ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่จะได้รับตีตื้น
 The enemy sat down and shook with hostility
ศัตรูนั่งลงและส่ายไปกับความเกลียดชัง
 However, he didn’t die
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้ตาย
“You will die soon enough
"คุณจะตายเร็วพอ
” Zankus laughed and aimed his arrow again
"Zankus หัวเราะและเลี้ยวลูกศรของเขาอีกครั้ง
His title was ‘Sun Killer
ชื่อของเขาคือ 'Sun Killer'
’ It wasn’t about hunting
"ไม่ใช่เรื่องการล่าสัตว์
‘Killer’ was another name for Zankus
'Killer' เป็นอีกชื่อหนึ่งของ Zankus
 This wasn’t an ordinary arrow, but one that contained the archer’s will
นี่ไม่ใช่ลูกธนูธรรมดา แต่ก็มีคนยิงธนูอยู่
 It was placed in the arrow
มันถูกวางไว้ในลูกศร
 How far was his limit? Zankus had endlessly practiced with the bow, to the point where he was able to place ‘death’ in the arrow
ขีด จำกัด ของเขามากขนาดไหน?
“Die
"ตาย
” Now he was in the area of ‘killing’, rather than ‘hunting
"ตอนนี้เขาอยู่ในพื้นที่ของ 'ฆ่า' แทนที่จะเป็น 'การล่าสัตว์'
’ Zankus’s arrow aimed at the black shadow again
ลูกศรของ Zankus เล็งไปที่เงาดำอีกครั้ง
 Zankus was unable to move properly in the aftermath of ‘death
Zankus ไม่สามารถเคลื่อนไหวได้อย่างถูกต้องในเหตุการณ์ "ความตาย"
’ Zankus was convinced that the enemy would die by this arrow
Zankus เชื่อว่าศัตรูจะตายด้วยลูกศรนี้
But at that moment
แต่ในขณะนั้น
A brilliant light erased his arrow
แสงที่สุกใสลบลูกศรของเขา
“……!” Everyone on the battlefield looked up at the sky as they saw a flash of brilliant light
"...... !" ทุกคนที่อยู่ในสนามรบมองขึ้นไปบนฟากฟ้าขณะที่พวกเขาเห็นแสงแฟลชสุกใส
 It came from an old man with wings of light
มันมาจากชายชราคนหนึ่งที่มีปีกแสง
The staff in his hand shook
เจ้าหน้าที่ในมือของเขาสั่น
 Then rays of light surrounded the expedition members
จากนั้นรังสีเอกซ์ล้อมรอบสมาชิกเดินทาง
Light shone from their weapons and the wounds were restored again
แสงส่องจากอาวุธของพวกเขาและบาดแผลถูกเรียกคืนอีกครั้ง
 The heat from deep inside their body erased their fatigue
ความร้อนจากภายในร่างกายของพวกเขาลบความเมื่อยล้าของพวกเขา
  It wasn’t just the expedition members affected, but the other gods fighting the orcs
มันไม่ได้เป็นเพียงการเดินทางของสมาชิกได้รับผลกระทบ แต่เทพอื่น ๆ ที่ต่อสู้กับ orcs
 The god of hunting, who had been on the verge of dying from Zankus’ arrow, ended up vanishing
เทพเจ้าแห่งการล่าสัตว์ที่กำลังจะตายจากลูกศรของ Zankus ก็หายตัวไป
 His body recovered and he avoided ‘Death
ร่างกายของเขาฟื้นตัวขึ้นและเขาก็หลีกเลี่ยง "ความตาย"
’ Sasasasak! Once again, the beam of light flew towards Zankus
'Sasasasak!
 Zankus barely avoided it as he muttered
Zankus แทบจะไม่หลีกเลี่ยงมันในขณะที่เขาพึมพำ
“That is cheating
"นั่นคือการโกง
” He didn’t know the identity of the old man in the sky, but it was a different influence from the other gods
"เขาไม่รู้จักตัวตนของชายชราบนท้องฟ้า แต่มันก็มีอิทธิพลแตกต่างจากเทพอื่น ๆ
 The power of the old man dominated the battlefield
อำนาจของชายชรามีอำนาจเหนือสนามรบ
The light kept encouraging the expedition members, interrupting the orcs
แสงช่วยส่งเสริมให้สมาชิกเดินทางขัดขวาง orcs
Zankus looked around
Zankus มองไปรอบ ๆ
The situation was starting to tilt
สถานการณ์เริ่มเอียง
The orcs were dying
ผีกำลังจะตาย
 Kumarak, Anya, Wallachwi etc, were also pushed back
Kumarak, Anya, Wallachwi ฯลฯ ถูกผลักกลับด้วย
The gods gained strength from the light in the sky
พระเจ้าได้รับพลังจากแสงในท้องฟ้า
 Defeat was obvious
ความพ่ายแพ้ก็เห็นได้ชัด
 And defeat meant genocide
และความพ่ายแพ้หมายถึงเผ่าพันธุ์
 Zankus’ face distorted for a moment
ใบหน้า Zankus 'บิดเบี้ยวสักครู่
Then someone spoke
แล้วมีคนพูด
‘……’ Zankus was stunned
'...... ' Zankus ตกตะลึง
 The voice spoke again
เสียงพูดอีกครั้ง
‘…!’ Zankus’ eyes widened
'... !' ตาของ Zankus กว้างขึ้น
“Kulkulkul…” Zankus started laughing
"Kulkulkul ... " Zankus เริ่มหัวเราะ
 He lifted his bow and loaded an iron arrow on it
เขายกคันธนูขึ้นและใส่ลูกศรเหล็กไว้
Then he pulled back the bowstring and aimed for the sky
จากนั้นเขาก็ดึงสายรัดและเล็งไปที่ท้องฟ้า
 From far away, a beam of light aimed at Zankus’ neck
ไกลจากที่ไกลลำแสงของแสงที่คอ Zankus '
 It was a stronger power than before
มันเป็นพลังที่แข็งแกร่งกว่าก่อน
But Zankus didn’t care
แต่ Zankus ไม่สนใจ
“I understand
"ฉันเข้าใจ
The light
แสง
 It disappeared before reaching Zankus
มันหายไปก่อนถึง Zankus
 The rays of light from the old man in the sky also flew towards Zankus
รังสีความร้อนจากชายชราในท้องฟ้าบินไปยัง Zankus
However, they disappeared in front of him, as if they had hit a wall
อย่างไรก็ตามพวกเขาก็หายตัวไปข้างหน้าราวกับโดนกำแพง
 Zankus didn’t care about all that
Zankus ไม่สนใจเรื่องนี้ทั้งหมด
 He concentrated all the strength of his body to one point
เขาข้นความแรงทั้งหมดของร่างกายของเขาให้เป็นหนึ่งจุด
It was the best ‘Death’ arrow he could do
เป็นลูกศร "ความตาย" ที่ดีที่สุดที่เขาสามารถทำได้
“Kuoooook…” His muscles screamed
"Kuoooook ... " กล้ามเนื้อของเขากรีดร้อง
The overloaded muscle fibers started to break down one by one
เส้นใยกล้ามเนื้อมากเกินไปเริ่มแตกตัวทีละขั้น
“Kuaaaaaaah…!” Zankus shouted
"Kuaaaaaaah ... !" Zankus ตะโกน
He squeezed out all the power in his body
เขาบีบพลังงานทั้งหมดในร่างกายของเขา
It didn’t matter if his muscles were breaking
มันไม่สำคัญว่าถ้ากล้ามเนื้อของเขาถูกทำลาย
His arms burned
แขนของเขาถูกไฟไหม้
His bowstring was pulled back to the maximum extent possible
bowstring ของเขาถูกดึงกลับไปในขอบเขตสูงสุดที่เป็นไปได้
 Just before Zankus and his bow broke… Zankus had a feeling that it was time
ก่อนที่ Zankus และโบว์ของเขาจะแตกออก ... Zankus รู้สึกว่าถึงเวลาแล้ว
“Go
"ไป
” When the string was released… It was like the dew rolling off the leaves
"เมื่อเชือกได้รับการปล่อยตัว ... มันเหมือนกับน้ำค้างกลิ้งออกจากใบไม้
 Like feathers falling from wings or stamens dangling to the ground
เหมือนขนนกตกลงมาจากปีกหรือเกสรตัวผู้ที่ห้อยลงดิน
 The death arrow was launched towards the sky
ลูกศรตายถูกเปิดขึ้นสู่ท้องฟ้า
“Goooooooooo───────!” It flew upwards
"มันบินขึ้นไป
 The old man tried to stop the arrow but it flew on, ignoring everything
ชายชราพยายามที่จะหยุดลูกศร แต่บินไปและไม่สนใจทุกสิ่งทุกอย่าง
 The arrow
ลูกศร
 It passed by the old man
มันผ่านไปโดยชายชรา
 It rose to the end of the sky
มันลอยขึ้นจนสุดปลายฟ้า
 The target at the end
เป้าหมายที่สิ้นสุด
 The sun that illuminated the world
ดวงอาทิตย์ที่สว่างไสวไปทั่วโลก
‘Sun Killer’ Zankus
'นักฆ่าดวงอาทิตย์' Zankus
 His arrow went beyond time and space to penetrate the sun and kill it
ลูกธนูของเขาไปไกลกว่าเวลาและอวกาศเพื่อเจาะดวงอาทิตย์และฆ่ามัน
 A black stain appeared in the center of the sun
มีรอยเปื้อนสีดำปรากฏอยู่กลางดวงอาทิตย์
It spread gradually and the entire sun became black
มันแผ่กระจายไปเรื่อย ๆ และดวงอาทิตย์ทั้งดวงก็มืดลง
 Darkness fell over the world
ความมืดตกลงไปทั่วโลก
 A world where the sun disappeared
โลกที่ดวงอาทิตย์หายไป
 It was complete darkness
มันเป็นความมืดที่สมบูรณ์
Even ‘Sun Killer’ Zankus couldn’t stop the sun forever
แม้ 'Killer อาทิตย์' Zankus ไม่สามารถหยุดดวงอาทิตย์ตลอดไป
The world would only sink into darkness for a few minutes
โลกจะจมลงในความมืดเพียงไม่กี่นาที
 But that was enough
แต่นั่นก็เพียงพอ
In the darkness where no one could see, the flapping of wings was heard
ในที่มืดที่ไม่มีใครเห็นได้การได้ยินเสียงกระพือปีก
 A man’s voice resonated on the battlefield, “I am the hawk of the north
เสียงของชายคนหนึ่งดังขึ้นในสนามรบ "ฉันคือเหยี่ยวของภาคเหนือ
” Zankus fell to the ground, no longer having the strength to even lift a finger
"Zankus ล้มลงกับพื้นไม่ได้มีกำลังที่จะยกนิ้วได้อีก
“The blue guardian of the sunrise
"ผู้ปกครองสีฟ้าของพระอาทิตย์ขึ้น
The pale blue standard bearer who guides the shamans
ผู้ถือมาตรฐานสีน้ำเงินซีดที่นำทางหมอผี
” Now it was his turn
ตอนนี้ถึงคราวแล้ว
 The orc shaman mentor, the strongest shaman of this age
ที่ปรึกษาหมอ orc หมอผีที่แข็งแกร่งที่สุดในยุคนี้
“Tashaquil
“Tashaquil
” A bizarre whisper was heard from underneath the ground
ได้ยินเสียงกระซิบจากด้านล่าง
 With the death of the sun, the hungry demons of hell were being summoned in the darkness
ด้วยความตายของดวงอาทิตย์ปีศาจร้ายที่หิวโหยถูกเรียกตัวเข้ามาในความมืด
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments