Chapter 216 Chapter 216 – Tumult (2) “So, you exactly understand what is going on
บทที่ 216 - บทสรุป (2) "ดังนั้นคุณเข้าใจอย่างแท้จริงว่าเกิดอะไรขึ้น
” “Yes
"" ใช่
” “It is difficult
" "มันยาก
I will check on Oppa’s character as much as possible
ฉันจะตรวจสอบตัวละครของ Oppa ให้มากที่สุด
” “Thank you
" "ขอขอบคุณ
” It was fortunate that many users were logged out to watch the war between the gods and the orcs
โชคดีที่ผู้ใช้จำนวนมากถูกล็อกออกไปเพื่อเฝ้าดูสงครามระหว่างพระเจ้ากับผี
If the number of users was the same as normal, the situation would’ve been several times more serious
ถ้าจำนวนผู้ใช้เป็นเช่นเดียวกับปกติสถานการณ์จะได้รับร้ายแรงหลายครั้ง
The governments around the world appreciated Crockta’s popularity
รัฐบาลทั่วโลกชื่นชมความนิยมของ Crockta
“We are actively cooperating with the broadcasting intermediaries
"เรามีความร่วมมืออย่างจริงจังกับผู้ออกอากาศ
Don’t worry too much
ไม่ต้องกังวลมากเกินไป
Experts from all over the world are analyzing Elder Lord’s system
ผู้เชี่ยวชาญจากทั่วโลกกำลังวิเคราะห์ระบบของ Elder Lord
It will be resolved in the near future
จะมีการแก้ไขในอนาคตอันใกล้นี้
” However, it was a tragedy to the families of the victims
"อย่างไรก็ตามมันเป็นเรื่องน่าเศร้าที่ครอบครัวของเหยื่อผู้เคราะห์ร้าย
Most of them were emotional from the sudden situation, clutching onto the capsules and crying
พวกเขาส่วนใหญ่รู้สึกไม่สบายใจจากสถานการณ์ฉับพลันแคบลงบนแคปซูลและร้องไห้
A lot of energy was needed for the government workers to deal with them
แรงงานของรัฐบาลจำเป็นต้องใช้พลังงานเป็นจำนวนมากเพื่อจัดการกับพวกเขา
Therefore, Kang Jungman admired the way this pretty girl reacted
ดังนั้นคังจังแมนชื่นชมวิธีที่สาวสวยคนนี้ตอบโต้
“This is my business card
"นี่คือนามบัตรของฉัน
Please contact me if something happens
กรุณาติดต่อฉันหากมีบางอย่างเกิดขึ้น
” “Yes, I understand
" "ใช่ฉันเข้าใจแล้ว
” Kang Jungman checked the connection capsule
คังจังแมนชันตรวจสอบแคปซูลเชื่อมต่อ
A life support device was connected to Jung Ian’s body in the capsule, and everything was normal
อุปกรณ์ช่วยชีวิตมีส่วนเกี่ยวข้องกับร่างกายของ Jung Ian ในแคปซูลและทุกอย่างเป็นเรื่องปกติ
In the early days of the incident, all those forcibly removed from the capsule had fallen into brain dead states
ในวันแรกของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทุกคนที่ถูกกวาดต้อนออกจากแคปซูลได้ตกลงไปในรัฐที่ตายด้วยสมอง
According to the doctors, everything had been normal except that it seemed like their soul had escaped
ตามที่แพทย์ทุกอย่างเป็นเรื่องปกติยกเว้นว่าดูเหมือนว่าวิญญาณของพวกเขารอดพ้นไป
So, the government focused resources on maintaining the lives of the players, making it so they could survive in the world of Elder Lord
ดังนั้นรัฐบาลจึงมุ่งเน้นการรักษาชีวิตของผู้เล่นจึงทำให้พวกเขาสามารถอยู่รอดได้ในโลกของเอ็ลเดอร์ลอร์ด
At present, it was a somewhat stable situation
ปัจจุบันสถานการณ์ค่อนข้างคงที่
As long as they didn’t die in Elder Lord, their bodies would be fine
ตราบเท่าที่พวกเขาไม่ตายในเอ็ลเดอร์ลอร์ดร่างของพวกเขาก็ดี
“Um…” Kang Jungman paused as he was about to turn away
"อืม ... " Kang Jungman หยุดชั่วคราวขณะที่กำลังจะหันหลังกลับ
This was his last home visit for the day, and he had time to spare
นี่เป็นการเยี่ยมบ้านครั้งสุดท้ายของเขาในวันนี้และเขาก็มีเวลาว่าง
Otherwise, he wouldn’t normally say this
มิฉะนั้นเขาจะไม่พูดแบบนี้
“Currently, the government is sending psychologists for the family members
ปัจจุบันรัฐบาลกำลังส่งนักจิตวิทยาให้กับสมาชิกในครอบครัว
If you have any trouble, then please contact me
ถ้าคุณมีปัญหากรุณาติดต่อฉัน
I will help you
ฉันจะช่วยให้คุณ
” Yiyu smiled faintly
Yiyu ยิ้มจาง ๆ
“Yes, I will
"ใช่ฉันจะ
Thank you for your consideration
ขอขอบคุณสำหรับการพิจารณาของคุณ
” “Then I’ll be going now,” Kang Jungman said and left the house
"แล้วฉันจะไปเดี๋ยวนี้" Kang Jungman กล่าวและออกจากบ้าน
*** The government agent left, and the door closed behind him
*** เจ้าหน้าที่ของรัฐออกไปและประตูปิดอยู่ข้างหลังเขา
Yiyu sat on the couch and stared at the door of the room which contained Ian
Yiyu นั่งอยู่บนโซฟาและจ้องมองที่ประตูห้องซึ่งมีเอียน
There were many thoughts running through her mind, making her head heavy
มีหลายความคิดวิ่งผ่านใจเธอทำให้หัวของเธอหนัก
She leaned back and reflected on a scene
เธอเอนหลังและสะท้อนอยู่ในฉาก
It was a memory of the past, from their childhood
มันเป็นความทรงจำในอดีตตั้งแต่วัยเด็ก
There had been many situations when her brother, Ian, hadn’t been present
มีหลายกรณีที่พี่ชายของเธอเอียนไม่เคยอยู่
The first time she had been apart from her friends
เป็นครั้งแรกที่เธอแยกจากเพื่อนของเธอ
After her parents died, she had been left at her relative’s house, and her cousins had bullied her
หลังจากที่พ่อแม่ของเธอเสียชีวิตเธอถูกทิ้งไว้ที่บ้านของญาติพี่น้องและญาติของเธอได้รังแกเธอ
It had been the same back when she’d been disappointed that she hadn’t attained a good score, and she’d gone drinking on the streets
เมื่อไหร่ที่เธอรู้สึกผิดหวังที่เธอไม่ได้รับคะแนนที่ดีและเธอก็ไปดื่มเหล้าที่ถนน
They were situations when she’d been in distress
พวกเขาเป็นสถานการณ์ที่เธอต้องทุกข์ลำบาก
However, she always had a strange assurance that the problems would eventually pass
อย่างไรก็ตามเธอก็มีความเชื่อมั่นแปลก ๆ ว่าปัญหาจะผ่านพ้นไป
It was an odd faith, believing nothing could harm her
มันเป็นความเชื่อที่แปลกและเชื่อว่าไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอได้
Funnily enough, she was never truly disappointed
เธอก็ไม่ผิดหวังอย่างแท้จริง
Despite the unrealistic situation in which her brother was trapped in the game, calmness sank deep into her heart
แม้จะมีสถานการณ์ที่ไม่สมจริงซึ่งพี่ชายของเธอถูกขังอยู่ในเกมความสงบก็จมลึกลงไปในหัวใจของเธอ
Why…? Yiyu thought about it
ทำไม…?
If she looked into her heart, she would someday reach the source of the emotion
ถ้าเธอมองเข้าไปในใจเธอสักวันหนึ่งเธอจะไปถึงที่มาของอารมณ์
She wondered about it idly and suddenly realized… It was because he was her brother
เธอสงสัยเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างไร้เหตุผลและก็นึกขึ้นได้ทันที ... นั่นเป็นเพราะเขาเป็นพี่ชายของเธอ
He had always stood behind her
เขาเคยยืนอยู่ข้างหลังเธอเสมอ
Her brother, Jung Ian, had never disappointed her
พี่ชายของเธอ Jung Ian ไม่เคยทำให้เธอผิดหวัง
Whenever she experienced difficulties, Ian had always come up with an answer
เมื่อใดก็ตามที่เธอประสบปัญหา Ian เคยตอบคำถามเสมอมา
Her faith was irrational, but Ian had always responded to her expectations
ความเชื่อของเธอไม่มีเหตุผล แต่เอียนเคยตอบสนองต่อความคาดหวังของเธอเสมอ
Therefore, that blindness was natural
ดังนั้นการตาบอดนั้นเป็นไปตามธรรมชาติ
He had always given her a future
เขาได้ให้อนาคตแก่เธอเสมอ
It was the same now
เหมือนตอนนี้
Even in this surreal situation, she believed that Ian would come back without any hesitation
แม้ในสถานการณ์ที่เซอร์เรียลนี้เธอเชื่อว่าเอียนจะกลับมาโดยไม่ลังเลเลย
How? “How can I doubt him?” How could her brother, Jung Ian, always be so constant? Yiyu rose from her seat and walked to Ian’s room
อย่างไร?
Ian was breathing deeply, like he was asleep
เอียนหายใจลึก ๆ เหมือนกำลังหลับอยู่
How was he coping with the situation in Elder Lord? Yiyu didn’t panic
เขาเผชิญกับสถานการณ์ในเอ็ลเดอร์ลอร์ดอย่างไร?
She looked around the room
เธอมองไปรอบ ๆ ห้อง
Ian was like a soldier, prepared to leave at any time
เอียนชอบทหารพร้อมที่จะออกเดินทางได้ตลอดเวลา
Knowing this, she swept a hand around on his desk and suddenly opened a drawer
รู้เรื่องนี้เธอกวาดมือข้างบนโต๊ะของเขาและก็เปิดลิ้นชัก
There were a few letters inside the drawer
มีบางตัวอักษรอยู่ภายในลิ้นชัก
They were letters from a foreign country
พวกเขาเป็นจดหมายจากต่างประเทศ
Both the address and sender were in English
ทั้งที่อยู่และผู้ส่งเป็นภาษาอังกฤษ
She removed the letters and read their contents
เธอลบตัวอักษรและอ่านเนื้อหา
They had been sent from his old comrades
พวกเขาถูกส่งมาจากเพื่อนเก่าของเขา
The letters contained stories which she couldn’t understand
ตัวอักษรมีเรื่องราวที่เธอไม่เข้าใจ
‘Raven
‘กา
’ That’s what they called Ian
'นั่นคือสิ่งที่พวกเขาเรียกว่าเอียน
There was one type of message repeated in their rambling messages
มีข้อความประเภทหนึ่งที่ทำซ้ำในข้อความเดินเตร่
[Thank you
[ขอขอบคุณ
] [I’m still alive thanks to you
ฉันยังมีชีวิตอยู่ขอบคุณคุณ
] [I will repay the favor
] [ฉันจะตอบสนองความโปรดปราน
] He had saved others even while his life had been at risk
] เขาช่วยผู้อื่นแม้ในขณะที่ชีวิตของเขาได้รับความเสี่ยง
How could her brother keep doing that? It wasn’t simply because he’d learned martial arts
พี่ชายของเธอจะทำอย่างนั้นได้ยังไง?
Ian was strong and always sacrificed himself for everyone else
เอียนแข็งแรงและเสียสละตัวเองเสมอสำหรับทุกคน
Yiyu recalled one fact
Yiyu เล่าความจริงข้อหนึ่ง
It was a fact that she hadn’t allowed to enter her consciousness
เป็นข้อเท็จจริงที่ว่าเธอไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าสู่จิตสำนึกของเธอ
She and her brother weren’t related by blood
เธอกับพี่ชายของเธอไม่เกี่ยวข้องด้วยเลือด
Ian didn’t know that she knew
เอียนไม่ทราบว่าเธอรู้
She had happened to hear it while living at her relative’s house
เธอได้ยินเสียงขณะอยู่ที่บ้านญาติของเธอ
Why was Jung Ian so devoted to her, when they weren’t even related by blood? …And why did she take it for granted? “I don’t know…” Yiyu sighed
ทำไมหมอเอียนจึงทุ่มเทให้กับเธอเมื่อพวกเขาไม่ได้เกี่ยวข้องกับเลือด
She looked up at the ceiling
เธอเงยหน้าขึ้นมองที่เพดาน
It was a plain white
มันเป็นสีขาวธรรมดา
She stared at it quietly, letting her confused mind turn into a sheet of white
เธอจ้องที่มันเงียบ ๆ ทำให้จิตใจที่สับสนของเธอเปลี่ยนเป็นแผ่นสีขาว
However, an answer didn’t emerge
อย่างไรก็ตามคำตอบไม่ได้เกิดขึ้น
Instead, Yiyu decided to ask when Ian came back
แต่ Yiyu ตัดสินใจถามเมื่อเอียนกลับมา
*** Baek Hanho searched up ‘Crockta’ on the Internet
*** Baek Hanho ค้นหา Crockta บนอินเทอร์เน็ต
He scanned through countless pieces of information and found Crockta’s latest move
เขาสแกนผ่านข้อมูลนับไม่ถ้วนและพบว่าล่าสุด Crockta ย้าย
Crockta, along with his companions, were heading toward the grey god in the north
Crockta พร้อมกับเพื่อนของเขากำลังมุ่งหน้าไปทางเทพเจ้าสีเทาทางตอนเหนือ
“You…” Baek Hanho leaned back in his chair and closed his eyes
"คุณ ... " Baek Hanho เอนตัวลงบนเก้าอี้และหลับตา
He remembered when he first met Jung Ian
เขาจำได้ว่าตอนที่เขาได้พบกับ Jung Ian ครั้งแรก
“Hey Kid, are you fighting?” He actually spoke to Ian for another reason
"เฮ้เด็กคุณกำลังต่อสู้?" เขาพูดกับเอียนด้วยเหตุผลอื่น
At the time, the small Jung Ian was dragging the body of a dead dog
ในเวลานั้นขนาดเล็กจุงเอียนกำลังลากร่างของสุนัขตาย
The destination was a flowerbed
จุดหมายปลายทางคือดอกไม้
He didn’t stop his feet while he thought about burying the body somewhere
เขาไม่ได้หยุดยั้งเท้าของเขาขณะที่คิดถึงการฝังศพที่อื่น
“Are you struggling?” “……” Ian shook his head regardless of whether he was struggling or not
"คุณกำลังดิ้นรน?" "...... " เอียนส่ายหัวไม่ว่าเขาจะดิ้นรนหรือไม่ก็ตาม
Baek Hanho smiled and followed the little boy
Baek Hanho ยิ้มและเดินตามเด็กชายตัวน้อย
“Kid
"เด็ก
What are you doing now?”Baek Hanho asked
คุณกำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้? "Baek Hanho ถาม
Then Ian answered bluntly, “I’m going to bury the dog
จากนั้นเอียนตอบอย่างโหดเหี้ยมว่า "ฉันจะฝังศพสุนัข
” “Did you kill it?” “Nope
"" คุณฆ่ามันได้หรือเปล่า? "" ไม่ใช่
It was already dead
มันตายไปแล้ว
” “Then why are you doing this?” It wasn’t a child’s responsibility to get rid of the bodies of dead animals
"" แล้วทำไมคุณทำเช่นนี้? "มันไม่ใช่ความรับผิดชอบของเด็กที่จะกำจัดศพของสัตว์ที่ตายแล้ว
So, Ian’s reply was unexpected
ดังนั้นคำตอบของเอียนเป็นสิ่งที่ไม่คาดคิด
“Somebody has to
"มีใครบางคน
” Ian didn’t have to be that someone, but this kid said it was what he had to do
"เอียนไม่ได้เป็นคนนั้น แต่เด็กคนนี้บอกว่ามันเป็นสิ่งที่เขาต้องทำ
As Ian dropped the dog’s body and started digging, Baek Hanho wondered what type of brain this kid had
ขณะที่เอียนทิ้งร่างของสุนัขและเริ่มขุด Baek Hanho สงสัยว่าสมองตัวนี้มีสมองแบบไหน
So, he just watched from behind
ดังนั้นเขาเพียงแค่ดูจากด้านหลัง
The little boy placed the dog’s body into the flower bed and dusted off his hands
เด็กชายตัวเล็ก ๆ วางร่างสุนัขไว้ในเตียงดอกไม้และขจัดคราบสกปรกออกจากมือ
It was a face which seemed to express that this situation wasn’t serious
มันเป็นใบหน้าที่ดูเหมือนจะแสดงให้เห็นว่าสถานการณ์เช่นนี้ไม่ร้ายแรง
Baek Hanho said, “Kid
Baek Hanho กล่าวว่า "เด็ก ๆ
” “Yes,” the little boy responded
"" ใช่ "เด็กชายตัวเล็กตอบ
“What is your name?” “Jung Ian
"คุณชื่ออะไร?" "จุงเอียน
” “Ian…” It was a good name
"เอียน ... " มันเป็นชื่อที่ดี
“What are you most worried about now?” “Worried?” “Yes
"สิ่งที่คุณเป็นห่วงมากที่สุดในตอนนี้?" "ห่วง?" "ใช่
I’ll resolve it for you
ฉันจะแก้ปัญหาให้กับคุณ
” “Mister can’t do that
"นายไม่สามารถทำอย่างนั้นได้
” “Tell me
" "บอกฉัน
I can help you
ฉันช่วยคุณได้
” Ian looked at Baek Hanho and opened his mouth
เอียนมองไปที่ Baek Hanho และเปิดปาก
“I have a little sister…” “What about her?” “I don’t know how to protect my sister
"ฉันมีน้องสาวตัวเล็ก ๆ ... " "แล้วเธอล่ะ?" "ฉันไม่รู้ว่าจะปกป้องน้องสาวของฉันได้อย่างไร
” “……” “I am her older brother, so I have to protect her for the rest of her life
"" ...... "" ฉันเป็นพี่ชายของเธอดังนั้นฉันต้องปกป้องเธอตลอดชีวิตที่เหลืออยู่
” Baek Hanho was speechless for a moment
"Baek Hanho พูดชั่วครู่หนึ่ง
He learned a secret killing technique
เขาได้เรียนรู้เทคนิคการฆ่าความลับ
His mentor had always said, ‘The successor of this martial art should be someone with a righteous mind and is able to understand the burden of responsibility
ที่ปรึกษาของเขาเคยกล่าวไว้เสมอว่า 'ผู้สืบทอดศิลปะการป้องกันตัวนี้ควรเป็นคนที่มีความชอบธรรมและสามารถเข้าใจภาระรับผิดชอบได้
Such a mind is so rare that it is like a precious gem
ความคิดดังกล่าวหายากมากจนเป็นเหมือนอัญมณีล้ำค่า
’ “Kid, did you say you were called Ian?” “Yes
'"เด็กคุณพูดว่าคุณถูกเรียกว่า Ian หรือ?" "ใช่
” “I will let you know what you should do to protect your sister
"ฉันจะแจ้งให้คุณทราบว่าคุณควรทำอย่างไรเพื่อปกป้องพี่สาวของคุณ
” Ian’s expression was one of confusion
การแสดงออกของเอียนเป็นความสับสน
Baek Hanho smiled and looked at the kid who would become his disciple
Baek Hanho ยิ้มและมองไปที่เด็กที่จะกลายเป็นศิษย์ของเขา
“Well, it doesn’t shine yet
"ยังไม่ส่องแสงยัง
” That day, he had found the gem his teacher had talked about
"วันนั้นเขาได้พบอัญมณีที่ครูของเขาได้พูดถึง
The disciple had been young, but the tempering of his nature was already complete
ศิษย์เก่ายังเด็กอยู่ แต่การบรรเทาความเดือดดาลของธรรมชาติของเขาเสร็จสมบูรณ์แล้ว
Therefore, Baek Hanho had done his best to teach the martial art without breaking that straight mind
ดังนั้น Baek Hanho ได้พยายามอย่างดีที่สุดในการสอนศิลปะการต่อสู้โดยไม่ทำลายจิตใจที่แท้จริง
His disciple, Ian, had always met his expectations
ศิษย์เอียนของเขาได้พบกับความคาดหวังของเขาเสมอ
…Just like now
... เหมือนตอนนี้
“Fighting…” Baek Hanho knew about the present situation in detail
"การต่อสู้ ... " Baek Hanho รู้เกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบันในรายละเอียด
He had also traveled around the world in his youth and used the relationships he’d developed to learn the truth that the government wanted to hide
เขายังเคยเดินทางไปทั่วโลกในวัยหนุ่มและใช้ความสัมพันธ์ที่เขาพัฒนาขึ้นเพื่อเรียนรู้ความจริงที่รัฐบาลต้องการซ่อน
Albino had already been dismantled
Albino ถูกรื้อแล้ว
The interior had been exposed using a laser cutting machine
ภายในได้รับการเปิดเผยโดยใช้เครื่องตัดเลเซอร์
However, after that… It was empty
อย่างไรก็ตามหลังจากนั้น ... มันว่างเปล่า
Albino, which they believed to be the core system, was just an empty sphere
Albino ซึ่งพวกเขาเชื่อว่าเป็นระบบหลักเป็นเพียงทรงกลมที่ว่างเปล่า
No one could tell how Elder Lord was being maintained and why people weren’t waking up
ไม่มีใครสามารถบอกได้ว่าเอ็ลเดอร์ลอร์ดได้รับการรักษาอย่างไรและทำไมคนไม่ตื่นนอน
There was nothing to study, so even the best experts couldn’t find anything
ไม่มีอะไรที่ต้องศึกษาดังนั้นแม้แต่ผู้เชี่ยวชาญที่ดีที่สุดก็หาอะไรไม่ได้
The incident was close to a supernatural phenomenon
เหตุการณ์ใกล้กับปรากฏการณ์เหนือธรรมชาติ
There was only one informal solution
มีเพียงทางออกที่ไม่เป็นทางการเท่านั้น
As the system said, it was to defeat the grey god
เป็นระบบกล่าวว่ามันคือการพ่ายแพ้ของพระเจ้าสีเทา
They didn’t know Albino’s identity, if it was an artificial intelligence or something else
พวกเขาไม่รู้ว่าเป็นใคร Albino ถ้าเป็นปัญญาประดิษฐ์หรืออะไรอื่น
However, Albino never lied
อย่างไรก็ตาม Albino ไม่เคยโกหก
Therefore, the last quest window which popped up must be true
ดังนั้นหน้าต่างเควสสุดท้ายที่ปรากฎขึ้นจะต้องเป็นความจริง
That was the only method they could think of
นั่นเป็นวิธีเดียวที่พวกเขาสามารถคิดได้
“You’ve done it before
"คุณเคยทำมาก่อนแล้ว
” Ian was moving towards this unique path
"เอียนกำลังมุ่งสู่เส้นทางที่ไม่เหมือนใครนี้
Elder Lord’s strongest warrior, Crockta… Baek Hanho closed his eyes
นักรบที่แข็งแกร่งที่สุดของ Elder Lord, Crockta ... Baek Hanho หลับตาลง
He hadn’t worried much back when Ian became a mercenary in a conflict zone through his introduction
เขาไม่ได้กังวลอะไรมากนักเมื่อเอียนกลายเป็นลูกจ้างในเขตความขัดแย้งผ่านบทนำของเขา
Now looking back, it was a strange thing
ตอนนี้มองย้อนกลับไปมันเป็นเรื่องแปลก
No matter how talented Ian was, he was a man who would die if stabbed or shot
ไม่ว่าเขาจะมีพรสวรรค์มากเท่าไร Ian ก็เป็นคนที่จะตายถ้าโดนแทงหรือยิง
However, Baek Hanho always believed that Ian would return
อย่างไรก็ตาม Baek Hanho เชื่อเสมอว่าเอียนจะกลับมา
Ian was such a person
เอียนเป็นคนเช่นนั้น
He had always responded to the faith others placed in him
เขาเคยตอบสนองต่อความเชื่อที่คนอื่น ๆ วางไว้ในตัวเขา
“I don’t want to raise a new disciple at this age…” Baek Hanho muttered and closed the Internet window
"ฉันไม่ต้องการที่จะยกศิษย์ใหม่ในยุคนี้ ... " Baek Hanho พึมพำและปิดหน้าต่างอินเทอร์เน็ต
When Ian came back, Baek Hanho would urge him to quickly take on a disciple
เมื่อเอียนกลับมา Baek Hanho ก็ขอร้องให้เขารีบไปหาศิษย์
*** Han Yeori felt restless
*** ฮันหยอรีรู้สึกกระปรี้กระเปร่า
She didn’t know much about games, but the whole world was in a state of confusion due to Elder Lord
เธอไม่รู้เรื่องเกม แต่ทั้งโลกอยู่ในสภาพสับสนเนื่องจากเอ็ลเดอร์ลอร์ด
Additionally, the boss hadn’t appeared for a while
นอกจากนี้เจ้านายไม่ได้ปรากฏตัวขึ้นมาชั่วระยะเวลาหนึ่ง
According to Ian’s sister, Ian had left Korea for a while due to an urgent matter
ตามที่พี่สาวของเอียนเอียนได้เดินทางออกจากประเทศเกาหลีเป็นระยะเวลาหนึ่งเนื่องจากเรื่องเร่งด่วน
However, Ian wasn’t the type to disappear without saying anything
อย่างไรก็ตามเอียนไม่ใช่คนประเภทที่จะหายตัวไปโดยไม่พูดอะไร
Ian had recently told her that he was playing Elder Lord, so she might be caught in this situation
เอียนเพิ่งบอกเธอว่าเขากำลังเล่นเอ็ลเดอร์ลอร์ดดังนั้นเธออาจจะติดอยู่ในสถานการณ์เช่นนี้
However, she shook her head
อย่างไรก็ตามเธอส่ายหัว
Han Yeori comforted herself by saying it wasn’t possible
Han Yeori ปลอบโยนตัวเองด้วยการบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้
“Unni
“Unni
It is good to have no customers,” Yoo Sooyeon said with a laugh
เป็นการดีที่ไม่มีลูกค้า "Yoo Sooyeon กล่าวด้วยเสียงหัวเราะ
Han Yeori smiled
Han Yeori ยิ้ม
“Yes
"ใช่
” “I wish it was usually like this
"ฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนี้
” Then the door opened
"จากนั้นประตูก็เปิดออก
The two chatting employees straightened their backs and greeted the customer, “Welcome
ทั้งสองคนคุยกันตรงหลังของพวกเขาและทักทายลูกค้า "ยินดีต้อนรับ
This is Cafe Reason
นี่คือเหตุผลของ Cafe
” It was a man with tanned skin and wearing sunglasses on his head
"มันเป็นชายผิวดำขำและสวมแว่นกันแดดบนศีรษะของเขา
He walked towards the counter of the cafe and said, “The store is cute
เขาเดินไปที่เคาน์เตอร์ของร้านกาแฟและกล่าวว่า "ร้านน่ารัก
” “Haha, thank you
" "ฮ่าฮ่าขอบคุณ
” “That isn’t necessary
"" ที่ไม่จำเป็น
Girl, you aren’t the boss
สาวคุณไม่ใช่เจ้านาย
Where is he?” “Ah… Boss-nim isn’t here at the moment…” “Indeed, I asked for no reason
เขาอยู่ที่ไหน? "" อ่า ... บอสนี่ไม่ได้อยู่ที่นี่ในตอนนี้ ... "" จริง ๆ แล้วฉันก็ถามอย่างไม่มีเหตุผล
” The man seemed to know Ian well
"ชายคนนั้นดูเหมือนจะรู้จักกับเอียนกัน
“The boss…” He glanced at Han Yeori’s name tag and said, “He praises you quite a lot
"เจ้านาย ... " เขาเหลือบมองป้ายชื่อ Han Yeori และพูดว่า "เขาสรรเสริญคุณมาก
Apparently, you make good coffee
เห็นได้ชัดว่าคุณทำกาแฟได้ดี
” “Really?” “Yes
"" จริงเหรอ? "" ใช่
So, could you make me a cup of coffee? A delicious one
คุณช่วยชงกาแฟได้ไหม?
” “What would you like?” “You can pick
"" คุณต้องการอะไร? "" คุณสามารถเลือก
I don’t know about coffee
ฉันไม่ทราบเกี่ยวกับกาแฟ
” The man sat down in the middle of the cafe and looked around, getting a feel of the atmosphere
"ชายคนนั้นนั่งลงกลางร้านกาแฟและมองไปรอบ ๆ รู้สึกถึงบรรยากาศ
Once the coffee was made, he went to pick it up and asked Han Yeori, “Girl, how is the boss here?” “Huh?” “What type of person is he?” “Shouldn’t you know?” “I know
เมื่อถามถึงกาแฟแล้วเขาก็ไปหยิบมันขึ้นมาและถามฮันยุโยว่า "สาวเจ้านายนี่ไงล่ะ?" "ฮะ?" "เขาเป็นคนประเภทไหน?" "คุณไม่ควรจะรู้หรือ?"
That is why I am asking
นั่นคือเหตุผลที่ฉันขอ
” “Uh…” Han Yeori was confused by this person
"" เอ่อ ... "ฮันแฮริถูกสับสนโดยคนนี้
Then she thought about it
จากนั้นเธอก็คิดถึงเรื่องนี้
What type of person was Ian? She remembered the first time she met him
ประเภทของคนคือเอียน?
Cafe Reason hadn’t advertised on the Internet
Cafe Reason ไม่ได้ลงโฆษณาบนอินเทอร์เน็ต
There had just been a sign saying, ‘Help Wanted,’ on the window of the store
มีป้ายบอกว่า 'Help Wanted' อยู่ที่หน้าต่างของร้าน
At that time, Han Yeori had been experiencing various difficulties
ในขณะนั้น Han Yeori ประสบปัญหาต่างๆ
So, when she saw the sign, she had opened the cafe door desperately
ดังนั้นเมื่อเธอเห็นป้ายเธอเปิดประตูร้านกาแฟหมดท่า
It had a shabby interior and felt like it would fall apart at any moment
มันมีภายในโทรมและรู้สึกเหมือนมันจะกระจุยในขณะใด ๆ
However, there was a man with a kind smile inside
อย่างไรก็ตามมีชายคนหนึ่งที่มีรอยยิ้มอ่อนโยนอยู่ข้างใน
When she said she had come in for the part-time job, he had immediately prepared a seat for her
เมื่อเธอบอกว่าเธอเข้ามาหางาน part-time เขาก็เตรียมที่นั่งให้เธอทันที
They had sat facing each other in silence for a while
พวกเขานั่งหันหน้าเข้าหากันในความเงียบสักพักหนึ่ง
At the end of the silence, he had asked, “Do you have a good smile?” It was a sudden question, so Han Yeori answered bluntly, “Yes!” Then she gave a big smile, the greatest smile she could make
ในตอนท้ายของความเงียบเขาถามว่า "คุณมีรอยยิ้มที่ดีหรือไม่?" มันเป็นคำถามกะทันหัน Han Yeori ตอบอย่างตรงไปตรงมา "ใช่!" จากนั้นเธอก็ยิ้มกว้างยิ้มให้เธอ
Ian stared at her grinning face and replied, “I accept
เอียนจ้องที่หน้ายิ้มและตอบว่า "ฉันยอมรับ
” That had been it
"ที่ได้รับมัน
Han Yeori had stared blankly for a while after hearing she had gotten accepted
Han Yeori จ้องมองไปชั่วครู่หนึ่งหลังจากที่ได้ยินว่าเธอยอมรับแล้ว
However, it hadn’t been because she was thrilled by the unexpected job
อย่างไรก็ตามมันไม่ได้เป็นเพราะเธอตื่นเต้นกับงานที่ไม่คาดฝัน
It had been due to the look in Ian’s eyes when he laughed
มันเกิดขึ้นจากสายตาของเอียนเมื่อเขาหัวเราะ
That had been her first meeting with him
นั่นเป็นการประชุมครั้งแรกกับเขา
Han Yeori finished thinking about it and looked at the customer in front of her
Han Yeori คิดถึงเรื่องนี้เสร็จแล้วมองไปที่ลูกค้าข้างหน้า
“Boss-nim…” When she could hardly speak, the man spoke again, “Is he a good person?” “Yes, he is
"Boss-nim ... " เมื่อเธอแทบจะไม่พูดชายคนนั้นพูดว่า "เขาเป็นคนดีหรือไม่?" "ใช่เขาเป็น
Really
จริงๆ
” There was no word more appropriate than that
"ไม่มีคำใดที่เหมาะสมกว่านี้
Han Yeori smiled and nodded
Han Yeori ยิ้มและพยักหน้า
“A good person
"คนดี
” “I think so as well
"" ฉันคิดอย่างนั้นเช่นกัน
” The man sipped the coffee and said, “This coffee is really delicious
"ชายคนนั้นจิบกาแฟและพูดว่า" กาแฟนี้อร่อยจริงๆ
Thank you
ขอขอบคุณ
I hope the boss comes back soon
ฉันหวังว่าเจ้านายจะกลับมาเร็ว ๆ นี้
Isn’t that right?” “Yes…” Han Yeori stopped for a moment as she thought about Ian
ไม่เป็นไรใช่ไหม? "" ใช่ ... "ฮันเยิร์รี่หยุดสักครู่ขณะที่เธอคิดถึงเอียน
What was he doing now? Somehow, Ian’s uncomfortable expression came to mind
เขากำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้?
She said with a smile, “I wish he will return quickly
เธอกล่าวด้วยรอยยิ้ม "ฉันหวังว่าเขาจะกลับมาอย่างรวดเร็ว
”
”