I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Level Up Just By Eating แปลไทยตอนที่ 11

| Level Up Just By Eating | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
First Quest     “E〜to……”   After being treated kindly by punks, I looked at the guide memo
First Quest "E ...... ... " หลังจากได้รับการปฏิบัติอย่างสุภาพโดย punks ผมมองที่บันทึกแนะนำ
  “Caterpillars, they can be found in the『Beginner’s Forest』, if you go straight from the south of the town………huh
"พวกหนอนพวกเขาสามารถพบได้ในป่าของผู้เริ่มต้น」ถ้าคุณไปตรงมาจากทางใต้ของเมือง ......... huh
”   It was a casual letter
"มันเป็นจดหมายธรรมดา
However, there was a continuation in the guide memo
อย่างไรก็ตามมีความต่อเนื่องในบันทึกคำแนะนำ
  “Whatever happens, pPlease do not enter the Desperand Forest to the north
"ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นโปรดอย่าป้อนป่า Desperand ไปทางทิศเหนือ
Double A-Rank Chimera Lion and B6 Mad Wild Boar Piglet exists there
ลิงโลหิต Chimera Lion A และ Lion B6 มีอยู่ที่นั่น
Even if you enter accidentally, rescue teams will not come
แม้ว่าทีมของคุณจะเข้าสู่ภาวะฉุกเฉินทีมกู้ภัยจะไม่มาถึง
”   “What do Double-A and B6 means? Kehma
"" Double-A และ B6 หมายถึงอะไร?
” “Double A means two A-Rank adventurers
"Double A หมายถึงนักผจญภัยระดับ A-Rank
B6 means that six B-Rank adventurers, only then that it could be subjugated safely
B6 หมายความว่านักผจญภัย B-Rank หกคนเท่านั้นที่จะสามารถปราบปรามได้อย่างปลอดภัย
” “I see……”   The useless goddess nodded
"" ฉันเห็น ...... "เทพธิดาไร้ประโยชน์พยักหน้า
However, I had a cold sweat
แต่ฉันมีเหงื่อเย็น
  The forest that we were in, it was such a dangerous place!!   However, thinking about it oppositely, that is the reason we spend time there safely
ป่าที่เราอยู่ในนั้นเป็นสถานที่ที่อันตรายมาก !!
Because there are high-level monsters around, there are only a few monsters that escape their territory
เนื่องจากมีมอนสเตอร์ระดับสูงอยู่รอบ ๆ จึงมีเพียงไม่กี่มอนสเตอร์ที่หนีจากดินแดนของพวกมัน
As long as the territories are known, the possibility of accidents happening can be minimized
ตราบเท่าที่พื้นที่เหล่านี้เป็นที่รู้จักกันแล้วความเป็นไปได้ที่เกิดอุบัติเหตุจะลดลง
  After walking for a while
หลังจากเดินระยะหนึ่งแล้ว
A green forest can be seen
สามารถมองเห็นป่าเขียวขจีได้
There is probably many adventurers who visit it regularly
อาจมีนักผจญภัยหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชมเป็นประจำ
There is a proper path in the forest
มีเส้นทางที่เหมาะสมในป่า
But even so, we entered warily
แต่ถึงอย่างนั้นเราก็เข้ามาอย่างระมัดระวัง
  “GyaGyaGyaGya
“GyaGyaGyaGya
” “Kiiー, kiiー
"" Kii ー, kii ー
” “Hoー, hoー
"" Ho ー, ho ー
”   Cries of birds and insects could be heard, but Laura and I were not attacked
ได้ยินเสียงร้องของนกและแมลง แต่ลอร่ากับฉันไม่ได้ถูกทำร้าย
It is like, as living things in the forest, they know that the creatures that pass through this path(in short, adventurers) are dangerous
เป็นเหมือนสิ่งมีชีวิตในป่าพวกเขารู้ว่าสิ่งมีชีวิตที่ผ่านเส้นทางนี้ (ในระยะสั้นนักผจญภัย) เป็นอันตราย
  We continued to advance, and it is the end of the path
เราเดินหน้าต่อไปและเป็นจุดสุดท้ายของเส้นทาง
In front of us, it spread, tens of leaves…… That was, really, leaves
หน้าเราแผ่กระจายออกเป็นหลายสิบใบ ...... นั่นคือจริงๆแล้วออกไป
  However, they are big
อย่างไรก็ตามพวกเขาใหญ่
It has about as tall as my waist and sufficiently broad that kids could easily mount on it
มันมีประมาณเท่าเอวของฉันและพอกว้างที่เด็ก ๆ ได้อย่างง่ายดายสามารถติดกับมัน
  Those leaves were like Fuki, and they grew from the ground
ใบไม้เหล่านั้นเป็นเหมือน Fuki และเติบโตจากพื้นดิน
A 30cm long caterpillar was munching those leaves
ตัวหนอนยาว 30 ซม. กำลังม้วนใบนั้น
There is one of them riding one leaf
มีคนหนึ่งขี่ม้าหนึ่งใบ
  “I guess that this is the Green Caterpillar?” “It seems like so!”   I approached the leaves to find eggs
"ฉันเดาว่านี่คือหนอนสีเขียว?" "ดูเหมือนจะเป็นเช่นนั้น!" ฉันเข้าหาใบไม้เพื่อหาไข่
  “Kyata?!!”   The nearest caterpillar noticed my existence
"Kyata? !!" หนอนผีเสื้อที่ใกล้ที่สุดได้สังเกตเห็นการดำรงอยู่ของฉัน
  “Kyatapiiiーーーーーーーーーー!!!”   The Caterpillar raised its body and released a supersonic-like sound
หนอนผีเสื้อยกตัวและปล่อยเสียงเหมือนเสียงเหนือเสียง
  “Kyata?!” “Kyapi!” “Kyatapiiiiiーーーーーーーーーー!!!”   The caterpillar that heard the voice made their bodies round at once
"Kyata ?!" "Kyapi!" "Kyatapiiiii ーーーーーーーーーー !!!" หนอนที่ได้ยินเสียงทำให้ร่างกายของพวกเขากลมในครั้งเดียว
They fell from the leaves
พวกเขาตกลงมาจากใบ
Half of them pretended to be dead and the other half ran with a dash
ครึ่งหนึ่งของพวกเขาแกล้งทำเป็นคนตายแล้วอีกครึ่งหนึ่งวิ่งไปพร้อมกับรีบ
The dictionary goddess Laura that knows what she knows started explaining
พจนานุกรมเทพธิดาลอร่าที่รู้ว่าสิ่งที่เธอรู้เริ่มต้นการอธิบาย
  “It’s their instincts that by taking different actions, their swarm would not be annihilated, even if those that run away were targeted or those that pretended to be dead does
"มันเป็นสัญชาตญาณของพวกเขาว่าโดยการกระทำที่แตกต่างกันฝูงของพวกเขาจะไม่ถูกทำลายแม้ว่าผู้ที่หนีไปมีการกำหนดเป้าหมายหรือผู้ที่แกล้งทำเป็นตาย
” “I see
" "ฉันเห็น
”   When I understood it like that, the caterpillar that shouted spits out thread
"เมื่อฉันเข้าใจมันอย่างนั้นหนอนผีที่ตะโกนออกด้าย
It is a movement from its instinct, not caring if it dies as long as the swarm lives on
มันคือการเคลื่อนไหวจากสัญชาตญาณไม่ใช่การดูแลถ้ามันตายตราบเท่าที่ฝูงยังมีชีวิตอยู่
  Insects that think of the whole swarm as one individual also exist on Earth
แมลงที่คิดว่าทั้งฝูงเป็นคนเดียวยังมีอยู่บนโลก
For example, aphids
ตัวอย่างเช่นเพลี้ย
  Aphids are sap-sucking insects
เพลี้ยเป็นแมลงที่ดูดซึมได้
However, if the colony becomes too large, all of them will have a mutual destruction
อย่างไรก็ตามหากอาณานิคมมีขนาดใหญ่เกินไปทุกคนจะมีการทำลายซึ่งกันและกัน
That is why, when their colony reaches a certain number, they release pheromones that attract their natural enemies
นั่นคือเหตุผลที่เมื่ออาณานิคมของพวกเขาถึงจำนวนที่แน่นอนพวกเขาปล่อยฟีโรโมนที่ดึงดูดศัตรูธรรมชาติของพวกเขา
And with that, they thin out themselves to prevent mutual destruction
และด้วยเหตุนี้เองพวกเขาจึงผอมตัวเองเพื่อป้องกันการทำลายซึ่งกันและกัน
  I could not help but to get moved to their sophisticated appearance as species
ฉันไม่สามารถช่วยได้ แต่ต้องย้ายไปอยู่ในลักษณะที่ซับซ้อนของพวกเขาเป็นสายพันธุ์
I easily dodged the thread, neared the enemy and shouted
ฉันหลบด้ายได้อย่างง่ายดายใกล้ศัตรูและตะโกน
  “Wa!!” (Kyatapi?!!)   The caterpillar that I shouted flinched then lost its consciousness
"ว้าว !!" (Kyatapi? !!) ตัวหนอนที่ฉันตะโกนร่ำไห้เสียสติไปแล้ว
It made its body round and fell tot he ground
มันทำให้ร่างกายของเขากลมและลดลง tot พื้นเขา
If it isn’t resisting, there shouldn’t be any reason to kill
ถ้าไม่ขัดขืนไม่ควรมีเหตุผลที่จะฆ่า
I searched for eggs with Laura
ฉันค้นหาไข่กับลอร่า
  “I found it!” “There’s also some here
"ฉันพบมันแล้ว!" "ยังมีบางอย่างที่นี่
”   The size and shape of the egg are similar to that of a coconut
"ขนาดและรูปร่างของไข่คล้ายกับของมะพร้าว
It looks like that and has a pale yellowish white color
ดูเหมือนว่ามีสีขาวซีดเหลือง
I think you could understand if I say it’s the same color as a hot cake batter before it’s cooked?   (Coconut juice, I wanted to drink it at least once……)   I mean, really, looking at it like this, I could only see it as a chunk of delicious juice
ฉันคิดว่าคุณสามารถเข้าใจได้ถ้าฉันพูดว่ามันมีสีเดียวกับแป้งเค้กร้อนก่อนที่มันจะสุก?
I looked around and picked up a bamboo leaf-like grass
ฉันมองไปรอบ ๆ แล้วหยิบหญ้าที่มีลักษณะเป็นไม้ไผ่
I used the stem as a substitute for straw and sucked the liquid inside
ฉันใช้ก้านแทนฟางและดูดภายในของเหลว
It was like a pudding was changed into a juice, thick sweetness spread above my tongue
มันเหมือนกับพุดดิ้งเปลี่ยนเป็นน้ำผลไม้ที่มีรสหวานหนากระจายอยู่เหนือลิ้นของฉัน
  Delicious
อร่อย
  Tererettete〜
Tererettete~
  I leveled up
ฉันปรับระดับขึ้น
    Level: 1279→1280 HP: 10955/10955 (↑7) MP: 10094/10094 (↑8) Strength: 9946 (↑6) Vitality: 9871 (↑7) Agility: 9852 (↑6) Magic Powers: 9301 (↑7)   Learned Skills None Raised Skills Mellow  LV2   30/150 (↑10)     My mysterious skill rose, but I am convinced
เลเวล: 1279 → 1280 HP: 10955/10955 (↑ 7) MP: 10094/10094 (↑ 8) ความแรง: 9946 (↑ 6) ความมีชีวิตชีวา: 9871 (↑ 7) ความว่องไว: 9852 (↑ 6) พลังเวทย์: 9301 (↑
It truly is mellow
มันกลมกล่อม
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments