I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Level Up Just By Eating แปลไทยตอนที่ 29

| Level Up Just By Eating | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
LEVEL UP JUST BY EATING – CHAPTER 29   Workshop Tour     Morning came
ระดับขึ้นเพียงแค่กิน - บทที่ 29 การประชุมเชิงปฏิบัติการทัวร์เช้ามา
I took Laura and Femil and went in the foremost carriage
ฉันใช้ Laura และ Femil ไปในรถที่สำคัญที่สุด
  “I am fine with myself, though……?” “I think so too, but I just thought I hadn’t heard yet
"ฉันสบายดีกับตัวเอง ...... ?" "ฉันคิดอย่างนั้น แต่ฉันคิดว่าฉันยังไม่เคยได้ยิน
” “What……?”   “This carriage, what and where is it going?” “Hmph…… You don’t even know that?” “That’s right
"" อะไร ...... ? "" รถคันนี้อะไรและจะไปที่ไหน? "" Hmph ...... คุณไม่ได้รู้หรือยัง? "" ถูกต้อง
”   “You woman there
"คุณผู้หญิงที่นั่น
” “Y-Y-Y-Y-Yes!” “Try shooting a Fire Ball to me
"" Y-Y-Y-Y-Yes! "" ลองยิง Fire Ball มาให้ฉัน
” “Hauu!?” “Hmph…… Don’t worry
"Hauu !?" "Hmph ...... ไม่ต้องเป็นห่วง
I have Magic Resistance
ฉันมีความต้านทานเวทมนตร์
I won’t get injured by something like your Fire Ball
ฉันจะไม่ได้รับบาดเจ็บจากสิ่งที่ต้องการลูกไฟของคุณ
” “Ee〜to……”   Femil stared at me and Rorona alternately
"" เอ่อ ... "Femil จ้องที่ฉันและ Rorona สลับกัน
I said to her
ฉันพูดกับเธอ
  “She’s saying it
"เธอพูดอย่างนั้น
Do it for her
ทำเพื่อเธอ
” “Y-Yes!!”   Femil took distance from Rorona and shot a Fire Ball
"" Y-Yes !! "Femil ใช้ระยะห่างจาก Rorona และยิง Fire Ball
The flames which were quite held back passed through Rorona’s body
เปลวไฟที่ถูกจัดขึ้นค่อนข้างกลับผ่านร่างกายของ Rorona
An attack which would either kill instantly or injure heavily a normal person
การโจมตีซึ่งอาจจะฆ่าทันทีหรือทำร้ายผู้อื่นเป็นประจำ
  Butーーshe was unharmed
แต่ーーเธอไม่เป็นอันตราย
Rorona stood quietly as if she just received a breeze
Rorona ยืนนิ่งราวกับว่าเธอเพิ่งได้รับสายลม
  “In short……it’s like this
"ในระยะสั้น ...... มันเป็นแบบนี้
” “What does ‘this’ mean?!!”   When Laura shouted that, Rorona answered
"" นี่หมายความว่าไงล่ะ? "เมื่อลอร่าตะโกนขึ้น Rorona ตอบ
  “The clothes that I’m wearing are made with a special threat called Mithril Thread
"เสื้อผ้าที่ฉันสวมใส่ทำด้วยความพิเศษที่เรียกว่า Mithril Thread
” “Mithril Thread?!” “A thread that increases the magic defense power of the one wearing it
"" Mithril Thread ?! "" ด้ายที่เพิ่มพลังป้องกันเวทมนตร์ของคนที่สวมใส่
” “Amazing!!” “The place where we’re going is where that thread is produced
"" Amazing !! "" สถานที่ที่เราไปคือที่ที่ด้ายที่ผลิต
“Hohee〜〜〜”     Laura nodded with a dumb face
"Hohee ~~~" ลอร่าพยักหน้าด้วยใบ้
  “Hmph……”   And when we were talking like that, Rorona snapped her finger
"Hmph ...... " และเมื่อเราพูดเช่นนั้น Rorona ก็ฉีกนิ้วของเธอ
The horse stopped
ม้าหยุดลง
A herd of wyverns could be seen from far away
ฝูงของ wyverns อาจจะเห็นได้จากที่ไกล ๆ
  “You useless guys stay here obediently
"คุณไม่มีประโยชน์อยู่ที่นี่โอ้อวด
”   And then, she started to walk
"แล้วเธอก็เริ่มเดิน
  “She’s really, a good girl〜〜〜〜〜〜〜”   Laura who became a great person because her pride was almost non-existent
"เธอเป็นเด็กดีจริงๆล่ะลอร่าซึ่งเป็นคนที่ยิ่งใหญ่เพราะความภาคภูมิใจของเธอเกือบจะไม่มีอยู่
She’s too weak that she’s too strong
เธออ่อนแอเกินกว่าที่เธอแข็งแกร่งเกินไป
  ◆   The carriage journey with Rorona who was frowning continued
◆การเดินทางโดยรถบรรทุกกับ Rorona ที่กำลังขมวดคิ้วอย่างต่อเนื่อง
We passed through a stone bridge where a river with clear water flowed, and entered a seemingly unexplored forest after a grassland that had a clear view
เราเดินผ่านสะพานหินที่แม่น้ำมีน้ำใสไหลและเข้าป่าที่ยังไม่ได้สำรวจดูเหมือนหลังจากทุ่งหญ้าที่มีมุมมองที่ชัดเจน
The carriage advanced through the path where it was barely able to pass through
รถเดินผ่านเส้นทางที่แทบไม่สามารถผ่านได้
  We arrived
เรามาถึง
It can be described as a more modern one as a mountain village, a village with roads made with stone paving
สามารถอธิบายได้ว่าเป็นหมู่บ้านที่ทันสมัยมากขึ้นเป็นหมู่บ้านภูเขาหมู่บ้านที่มีถนนที่ปูด้วยหิน
  “Hey
“เฮ้
”   Lilina called to us lightly
Lilina เรียกเราอย่างเบา ๆ
  “Eh?!!” “I can use 『Fly』 after all
"เอ๊ะ?" "ฉันสามารถใช้「 Fly 」ได้เลย
I used after finishing the work that is needed, and went ahead of you
ฉันใช้หลังจากเสร็จสิ้นการทำงานที่จำเป็นและเดินไปข้างหน้าของคุณ
” “I see……” “However, Fly would not have an effect if you’re not wearing light equipment
"" ฉันเห็น ...... "" อย่างไรก็ตามแมลงวันจะไม่มีผลถ้าคุณไม่สวมอุปกรณ์แสง
It is a fact that you guys were needed to carry the baggage
เป็นความจริงที่พวกคุณจำเป็นต้องพกสัมภาระ
” “Well, I don’t mind as long as I’m getting paid
"" ดีฉันไม่คิดตราบใดที่ฉันได้รับเงิน
” “Hahaha
"" ฮ่า ๆ ๆ
I see
ฉันเห็น
”  > Lilina lightly laughed
Lilina หัวเราะเบา ๆ
The carriage advanced deeper into the village
รถเดินลึกเข้าไปในหมู่บ้าน
We arrived at a place that could be described as a tree field with short trees lined up
เรามาถึงที่ที่สามารถอธิบายได้ว่าเป็นทุ่งนาที่มีต้นไม้สั้นเรียงราย
However, the thing that must be mentioned wasーー
อย่างไรก็ตามสิ่งที่ต้องพูดถึงคือーー
  “Their leaves are……white?”   The leaves of the trees that lined up were white like snow
"ใบของพวกเขา ... สีขาว?" ใบของต้นไม้ที่เรียงรายเป็นสีขาวเหมือนหิมะ
  “It is being adjusted so that it would be like that after all
"มันจะถูกปรับเพื่อที่จะเป็นเช่นนั้นหลังจากทั้งหมด
”   Lilina who casually said that called out to an elderly man
"Lilina ผู้ที่ไม่ได้ตั้งใจว่าที่เรียกว่าออกไปเป็นชายชรา
  “Hey
“เฮ้
Bon-jii1
Bon-jii1
” “Well well, isn’t it Lilina-sama
"" ดีไม่ได้เป็น Lilina-sama
” “Rorona carried the supplies again this time you know
"" Rorona นำอุปกรณ์อีกครั้งในครั้งนี้ที่คุณรู้จัก
” “…………”   The elderly man called Bon-jii made a slightly complicated face
"" ............ "ชายสูงวัยที่ชื่อ Bon-jii ทำหน้าตาที่ซับซ้อนเล็กน้อย
On the other hand, Rorona harrumphed like usual
ในทางกลับกัน Rorona harrumphed เหมือนปกติ
  “Hmph……”   Bearded men that really seemed like dwarves came
"Hmph ...... " ผู้ชายที่มีเคราเหมือนคนแคระจริงๆ
They quickly unloaded the supplies from the carriage
พวกเขาได้อย่างรวดเร็วถอดอุปกรณ์จากรถ
When its lid was open, it was a silver colored metal
เมื่อเปิดฝามันเป็นโลหะสีเงิน
When that thing was put under the sunlight, it released a brightness mixed with rainbow color
เมื่อสิ่งนั้นถูกวางไว้ภายใต้แสงแดดจะปล่อยความสว่างผสมกับสีรุ้ง
  Bon-jii checked what’s inside
Bon-jii ตรวจดูว่ามีอะไรอยู่ข้างใน
Femil shouted
Femil ตะโกน
  “Is it Mithril silver?!!” “Do you know it?” “Y-Y-Y-Y-Yes! I saw one being displayed in the academy’s reference room!!!” “Is it that amazing?” “One gram of it is equal to one gold coin you know?!!” “We are monopolizing its vein after all
"มันเป็นเงิน Mithril?" "คุณรู้หรือไม่?" "Y-Y-Y-Y-Yes!
It’s ‘like that’ with the price sold in the market
มัน 'เหมือนที่' กับราคาขายในตลาด
”   It’s similar to the diamonds in Earth
"มันคล้ายกับเพชรในโลก
At a certain time, there were lots of diamond mined
ในบางช่วงเวลามีเพชรที่ขุดได้จำนวนมาก
However, because too many of it appeared, the price started to drop
อย่างไรก็ตามเนื่องจากมีจำนวนมากเกินไปราคาจึงเริ่มลดลง
Workers who become poorer and poorer the more they worked increased
คนงานที่ยากจนและยากจนมากขึ้นพวกเขาทำงานเพิ่มขึ้น
And there, organizations monopolized it and controlled its distribution
และมีองค์กรผูกขาดและควบคุมการจัดจำหน่าย
Although, I don’t know whether it’s true
แม้ว่าฉันไม่ทราบว่าเป็นจริงหรือไม่
Femil shouted
Femil ตะโกน
  “Even so, it’s very rare right?!!” “I’ll admit that
"แม้กระนั้นก็ตามมันเป็นเรื่องที่หายากมาก? !!" "ฉันจะยอมรับว่า
But, having one gold coin for one gram is too much
แต่การมีเหรียญทองคำหนึ่งเหรียญเป็นเวลาหนึ่งกรัมมากเกินไป
”   The men who checked what’s inside the boxes carried them to the workshop-like place at the back of the field
"คนที่ตรวจสอบสิ่งที่อยู่ภายในกล่องที่นำพวกเขาไปยังสถานที่การประชุมเชิงปฏิบัติการเหมือนที่ด้านหลังของสนาม
  “Since you’re here
"ตั้งแต่ที่คุณมาที่นี่
You want to take a look?” “Is it alright?!” “I won’t say it if it is
คุณต้องการจะดู? "" มันไม่เป็นไร? "" ฉันจะไม่พูดถ้ามันเป็น
”   “Haha”, Lilina laughed
"" ฮ่า ๆ "Lilina หัวเราะ
Femil’s face shone brightly
หน้า Femil ส่องสว่าง
  “What about you? Rorona
"แล้วคุณล่ะ?
” “I will……take some rest
"" ฉันจะพักผ่อนสักที
” “Is that so
"" เป็นเช่นนั้น
” “……yes
"" ...... ใช่
”   Rorona nodded very sleepily
Rorona พยักหน้าง่วงนอนมาก
Well, she was on guard both day and night after all
ดีเธออยู่ในยามทั้งกลางวันและกลางคืนหลังจากทั้งหมด
We left Rorona and went to the workshop to take a look
เราออกจาก Rorona และไปที่ workshop เพื่อมาดู
  GAIN! GAIN! GAIN! Guiiiiiiiiiiiiiiiiin GAGAGAGAGA   That was a men’s workplace
GAIN!
If there are ones who crushes the mithril silver using a huge nata-like sword, there are ones who activated drills using magic powers, there are also ones who were hitting it using their fists
ถ้ามีคนที่บดขยี้เงิน mithril โดยใช้ดาบ Nata เหมือนมีคนที่เปิดใช้งานการฝึกซ้อมโดยใช้พลังวิเศษก็มีคนที่โดนมันโดยใช้กำปั้นของพวกเขา
Lastly, they would crush it using a mortar
สุดท้ายพวกเขาจะบดขยี้โดยใช้ปูน
  “How can I say this……what an amazing scene
"ฉันจะพูดแบบนี้ได้อย่างไร ...
” “That’s why I wanted you to take a look
"" นั่นเป็นเหตุผลที่ผมอยากให้คุณลองดูสิ
”   “Fufu”, Lilina laughed
"" Fufu "Lilina หัวเราะ
Elf girls sifted the powder that the men crushed using a mortar
สาวเอลฟ์ร่อนแป้งที่ผู้ชายบดด้วยปูนขาว
They returned the remaining pieces to the men, and placed a new batch of powder
พวกเขาส่งชิ้นส่วนที่เหลือกลับไปหาผู้ชายและวางแป้งใหม่
  We went outside
เราออกไปข้างนอก
The powder was being scattered to the fields where the white low trees aligned
แป้งกำลังกระจัดกระจายไปตามทุ่งนาที่ต้นต่ำลง
  “T-T-T-T-The mithril silver, it’s, it’s, it’s…………hauuu〜〜〜〜〜〜”   Femil started to tremble
"T-T-T-T เงิน mithril ก็เป็น ............ hauuu ~~~~~~" Femil เริ่มสั่น
Well, from Femil’s perspective, it’s probably raising beans using gold
ดีจากมุมมองของ Femil ก็อาจเพิ่มถั่วโดยใช้ทอง
Well, she can’t be blamed for getting startled
ดีที่เธอไม่สามารถตำหนิสำหรับการตกใจ
  “When the mithril silver is mixed into the soil, the Green Wood’s leaves will become white
"เมื่อเงิน mithril ผสมลงในดินใบของไม้สีเขียวจะกลายเป็นสีขาว
” “Their leaves are white but Green Wood? That’s a little funny
"ใบของพวกเขามีสีขาว แต่ไม้สีเขียว?
” “Hahaha
"" ฮ่า ๆ ๆ
”   A different elf girl from the one who was scattering the powder stared intently at the field’s leaves
"เด็กสาวคนหนึ่งที่แตกต่างจากคนที่กระเจิงผงแป้งจ้องมองที่ใบของสนาม
She carefully looked at every each one of it, and crushed the insects with her hand
เธอเฝ้าดูทุกๆที่ของมันและบดขยี้แมลงด้วยมือของเธอ
Although she’s wearing thin gloves, it’s a little disgusting
แม้ว่าเธอจะสวมถุงมือบาง ๆ แต่ก็น่าขยะแขยงเล็กน้อย
  While she was crushing insects, she would take some leaves and place it in a basket
ขณะที่เธอกำลังบดแมลงเธอจะเอาใบและวางไว้ในตะกร้า
Rather, is there a standard for the leaves? She won’t take them randomly
ค่อนข้างมีมาตรฐานสำหรับใบ?
She would take every each one of them caringly after checking each and every one of them closely
เธอจะพาทุกคนทุกคนอย่างกระตือรือร้นหลังจากตรวจสอบทุกคนอย่างใกล้ชิด
She lifted the basket full of leaves and went to the large and long house
เธอยกตะกร้าที่เต็มไปด้วยใบและเดินไปที่บ้านหลังใหญ่และยาว
  “Kehma boy
"เด็กชายเคห์มา
” “Yes
"" ใช่
” “Are you someone who’s not good with insects?” “It depends on what insect
"" คุณเป็นใครบางคนที่ไม่ดีกับแมลง? "" มันขึ้นอยู่กับสิ่งที่แมลง
” “It’s a caterpillar called silkworm
"" มันเป็นหนอนที่เรียกว่าไหม
” “If it is that, I’m quite fine with it
"" ถ้าเป็นอย่างนั้นฉันค่อนข้างดีกับมัน
” “I’m fine with it too! If it’s just looking!” “I am, I am……”   Femil made her body small while she embraced her staff
"ฉันสบายดีกับมันด้วย!
PuruPuruPuruPuru Her body trembled as her face became pale, and her bunny ears drooped as well
PuruPuruPuruPuru ร่างกายของเธอสั่นสะเทือนขณะที่ใบหน้าของเธอซีดลงและหูกระต่ายของเธอก็หลบเช่นกัน
Her lovely tail on her butt entered between her legs
หางที่น่ารักของเธอบนก้นของเธอเข้าระหว่างขาของเธอ
  “Don’t push yourself if you’re not good with insects?” “I-I-I-I-I, I hate getting away from Kehma-san even moree!!”   Femil who is a half of bunny beast-kin and dog beast-kin hugged me as she trembled
"อย่าผลักตัวเองถ้าคุณไม่ดีกับแมลง?" "IIIII ฉันเกลียดการหนีจาก Kehma-san มากยิ่งขึ้น!" Femil ผู้เป็นครึ่งหนึ่งของกระต่ายสัตว์ร้ายและสุนัขสัตว์ญาติพี่กอดฉันเป็น
Kawaii
น่ารัก
And so, with that, the three of us went to the long house together
และด้วยเหตุนี้เราจึงไปบ้านหลังยาวกัน
  I opened the door that was a little thick
ฉันเปิดประตูที่มีความหนาเพียงเล็กน้อย
An unpleasant heat came welcoming us
ความร้อนอันไม่พึงประสงค์มาต้อนรับพวกเรา
  “We found out through testing and experiments that the silkworms would eat a lot of leaves during an 85% humidity and at 36 degree Celsius, so
"เราพบผ่านการทดสอบและการทดลองว่าหนอนไหมกินใบมากในช่วงความชื้น 85% และที่อุณหภูมิ 36 องศาเซลเซียสดังนั้น
” “I see……”   I endured the unpleasantness that was coming and looked at the middle of the room
"ฉันเห็น ...... " ฉันทนทุกข์ทรมานที่กำลังมาและมองไปที่ตรงกลางของห้อง
There were five thin and long trenches like a pool that did not have water
มีห้าร่องลึกบางและยาวเช่นสระว่ายน้ำที่ไม่มีน้ำ
Each of them probably has a width of 50 cm
แต่ละคนอาจมีความกว้าง 50 ซม
An elf girl looked at the trench
เด็กหญิงเอลฟ์มองไปที่ร่อง
She placed the white leaves there while she checks the remaining amount
เธอวางใบสีขาวไว้ที่นั่นขณะที่เธอตรวจสอบจำนวนที่เหลืออยู่
Insects with silver luster were eating the leaves
แมลงที่มีความมันวาวเป็นเงินได้กินใบ
  “Just as you saw, we are giving the insects here the leaves that had grown in a soil that was mixed with mithril silver
"เช่นเดียวกับที่คุณเห็นเราจะให้แมลงที่นี่ใบที่ได้เติบโตขึ้นในดินที่ผสมกับเงิน mithril
” “I see
" "ฉันเห็น
” “How extravagant……”   Femil muttered with a slightly envious gaze
"" ความฟุ่มเฟือย ...... "Femil พึมพำด้วยการจ้องมองเล็กน้อยอิจฉา
  “This voice……Lilina-sama?!” “Lilina-sama!” “Lilina-sama?!!”   The elf girls who were working stopped there hands and looked towards us
"Lilina-sama!" "Lilina-sama? !!" สาวเอลฟ์ที่กำลังทำงานหยุดอยู่ที่นั่นและมองไปทางเรา
  “I am happy that you admire me, but can you stop resting your hands?” ” ” ” Yesss ♪♪ ” ” ”   The girls continued their work
"ฉันมีความสุขที่คุณชื่นชมฉัน แต่คุณสามารถหยุดการวางมือของคุณได้หรือไม่?" "" Yesss ♪♪ "" "สาว ๆ ยังคงทำงานอยู่
Lilina casually walked and checked the insides of the trench
Lilina ลวกเดินและตรวจสอบ insides ของคูน้ำ
There are white partitions in the trench and each girl is in charge of different ones
มีพาร์ทิชันสีขาวอยู่ในร่องลึกและผู้หญิงแต่ละคนจะดูแลคนอื่น
  “You’re working quite well today too huh, Saria
"คุณทำงานได้ดีในวันนี้ด้วยเช่นกันฮะโซเรีย
” “Yes!!” “This is……did you change the mixture? Riel
"" ใช่! "" นี่เป็น ...... คุณเปลี่ยนส่วนผสมหรือเปล่า?
” “Yes!!” “From how its color seems……aside from the usual mithril silver’s leaves, Flame Stone’s powder and Salamander’s scale
"" ใช่! "" จากสีของมันดูเหมือน ...... นอกเหนือจากใบเงินปกติ mithril ผง Flame Stone และขนาดของ Salamander
You also mixed in Magma Slime’s core huh?”   “I think that it is somewhat……about the profits, but……” “That’s true, it’s a little over the default budget
คุณยังผสมอยู่ในแกนหลักของ Magma Slime? "" ฉันคิดว่าค่อนข้าง ...... เกี่ยวกับผลกำไร แต่ ...... "" นั่นเป็นความจริงมันน้อยกว่างบประมาณเริ่มต้น
” “Yes……”   The Elf-san became crestfallen
"" ใช่ ...... "เอลฟ์แซนกลายเป็นคนตกอับ
Butーー
แต่ーー
  “However, the ones who need to think about that is our, the merchant’s, side
"อย่างไรก็ตามคนที่ต้องคิดถึงเรื่องนี้คือด้านการค้าของเรา
You girls only need to think about making good ones
คุณสาว ๆ ต้องคิดถึงการทำดีเท่านั้น
” “Yes!!!”   Lilina advanced as she praised them like that
"" ใช่! "Lilina สูงขณะที่เธอยกย่องพวกเขาเช่นนั้น
There are also red, blue, green, and gold other than the white silkworms
นอกจากนี้ยังมีสีแดงสีฟ้าสีเขียวและสีทองอื่น ๆ กว่าไหมสีขาว
I feel like I was looking at an aquarium, so it’s quite fun
ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังมองไปที่พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำดังนั้นมันสนุกมาก
  “Hauu……♪”   Femil who said that she hates insects was smiling as well
"Hauu ...... ♪" Femil ที่บอกว่าเธอเกลียดแมลงยิ้มเช่นกัน
Lilina started explaining
Lilina เริ่มอธิบาย
  “The silkworms that were raised with the diet of eating leaves that have the property of mithril silver would make cocoons of mithril thread
"ไหมที่กินอาหารที่กินข้าวที่มีสมบัติของเงิน mithril จะทำให้รังไหมของด้าย mithril
And by adding materials that have different attributes, threads that have strong attribute of that would be made, but……” “Its defense against other attributes would probably be weaker
และโดยการเพิ่มวัสดุที่มีลักษณะแตกต่างกันด้ายที่มีคุณลักษณะที่แข็งแกร่งที่จะทำ แต่ ...... "" การป้องกันจากคุณลักษณะอื่น ๆ อาจจะอ่อนแอลง
” “You, your head really works fast
"" คุณหัวของคุณทำงานได้เร็วจริงๆ
”   Lilina slightly widened her eyes
Lilina ขยายดวงตาของเธอขึ้นเล็กน้อย
She continued to explain
เธอยังคงอธิบายต่อ
  “Aiming for a plus while the maintaining the high defensive capability of mithril silver
"มุ่งมั่นเพื่อบวกในขณะที่การรักษาความสามารถในการป้องกันสูงของเงิน mithril
I really respect these girls who are daily experimenting
ฉันเคารพสาว ๆ เหล่านี้ที่กำลังทดลองทุกวัน
”   She would respect and appropriately praise the people in the workplace
"เธอจะเคารพและสรรเสริญคนในที่ทำงานอย่างเหมาะสม
It could be said that Lilina is a good proprietor
อาจกล่าวได้ว่า Lilina เป็นเจ้าของที่ดี
  We advanced up to the wall side
เราก้าวขึ้นไปที่ผนังด้านข้าง
White flat boxes were aligned, and there’s a big shelf
กล่องแบนสีขาวเรียงชิดกันและมีชั้นวางของขนาดใหญ่
Jewel-like things were lined up inside the box
สิ่งของอัญมณีเรียงรายอยู่ภายในกล่อง
It’s as big as quail eggs
มันใหญ่เท่ากับไข่นกกระทา
  If one would look at them without having prior knowledge, they might see them as Ruby, Sapphire, or Emerald lined up
ถ้าใครจะมองพวกเขาโดยไม่ได้รู้มาก่อนพวกเขาอาจเห็นพวกเขาเป็นทับทิมไพลินหรือมรกตเรียงราย
However, unlike normal gems, there are spider-like threads stuck to it
อย่างไรก็ตามไม่เหมือนอัญมณีทั่วไปมีแมงมุมเหมือนหัวข้อติดอยู่กับมัน
  “How beautiful……♥” Hauu……♥”   Both Laura and Femil had their eyes sparkling bright
"ความสวยงาม ...... ♥" Hauu ...... ♥ "ทั้ง Laura และ Femil มีประกายสว่างสดใส
  It’s a little unexpected that Laura would also make a face like this
ไม่น่าแปลกใจเลยที่ลอร่าจะทำให้หน้าตาแบบนี้
I completely thought that she likes food more than flowers2
ฉันคิดว่าเธอชอบอาหารมากกว่าดอก 2
  “Lilina-sama, please move move on the side side
"Lilina-sama กรุณาย้ายไปด้านข้าง
” “Ahh, umu
"" อ่า, umu
”   When Lilina moved to the side, the elf girl who spoke in a strange way pulled a box from the shelves
"เมื่อ Lilina ย้ายไปด้านข้างเด็กสาวเอลฟ์ที่พูดแปลก ๆ ดึงกล่องจากชั้นวาง
She carried it to a backyard-like place
เธอพามันไปที่สวนหลังบ้าน
She put them on top of an anvilーー
เธอวางไว้บนทั่งー an
  “Fire!!!”     And burned it
"ไฟ!" และเผามัน
    ” ” EHHHHHHHHHHHHH?!?!?!?!? ” ”   Laura and Femil’s voice overlapped
"" EHHHHHHHHHHHH?!?!?!?!?! "
  “People who see this scene for the first time would show similar reactions
คนที่เห็นฉากนี้เป็นครั้งแรกจะแสดงปฏิกิริยาที่คล้ายคลึงกัน
” “That’s completely true true, it’s very fun fun〜
"" มันเป็นความจริงอย่างแท้จริงมันสนุกมาก ๆ ~
”   The girl and Lilina grinned
สาวน้อยและ Lilina ยิ้ม
The fire disappeared after about five minutes
ไฟหายไปหลังจากนั้นประมาณห้านาที
The spider-like thread around the cocoon had disappeared
แมงมุมเหมือนด้ายรอบรังได้หายไป
What remained was the pure, gem-like part
สิ่งที่เหลือก็คือส่วนที่บริสุทธิ์เหมือนอัญมณี
  “Just like that, the ones with low resistance will be removed using flame magic
"เช่นเดียวกับที่คนที่มีความต้านทานต่ำจะถูกลบออกโดยใช้เวทมนตร์เปลวไฟ
”   Lilina picked up the gem-like cocoon and observed it closely
"Lilina หยิบรังไหมเหมือนอัญมณีและสังเกตมันอย่างใกล้ชิด
  “This time looks very good as well
"คราวนี้ดูดีมากเช่นกัน
” “Thank you very much much
"" ขอบคุณมากค่ะ
”   The girl bowed her head
"หญิงสาวคำนับหัวของเธอ
  “After this, the cocoons will be boiled, and it’s complete after making them threadsーーam I right?” “Exactly
"หลังจากนั้นรังไหมจะถูกต้มและมันก็สมบูรณ์หลังจากทำเป็นหัวข้อーーฉันถูก?" "ถูกต้อง
”   When we were talking like that, Lilina said
"เมื่อเราพูดแบบนั้น Lilina กล่าว
  “By the way, Kehma boy, are you interested in cake and tea? “Pretty much
"โดยวิธีการที่เด็ก Kehma คุณสนใจในเค้กและชา?
” “Well then, I’ll treat you then
"" งั้นฉันจะปฏิบัติต่อคุณ
” “Is it alright?” “I have something to talk about while we’re at it too
"" ไม่เป็นไรหรอ? "" ฉันมีเรื่องที่จะพูดถึงในขณะที่เรากำลังทำอยู่เช่นกัน
”   Lilina casually said and added a simple explanation
Lilina กล่าวว่าลวกและเพิ่มคำอธิบายง่ายๆ
  “Two things as a merchant, and one thing as a person
"สองสิ่งที่เป็นพ่อค้าและสิ่งหนึ่งที่เป็นคน
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
”         爺 – gramps or grandpa 花より団子 – hana yori dango 
"爺 - gramps หรือ grandpa 花より団子 - hana yori dango
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments