LEVEL UP JUST BY EATING – CHAPTER 33 The Swordsman of Sadness ~ Rorona Highlord ~ There a war
ระดับขึ้นเพียงแค่กิน - บทที่ 33 ดาบแห่งความเศร้า ~ Rorona Highlord ~ มีสงคราม
When did it happen? Who was the opponent? She has not heard about that
มันเกิดขึ้นเมื่อไร?
She was only told what happened just how it was
เธอบอกเพียงว่าเกิดอะไรขึ้นเพียงแค่ว่าเป็นอย่างไร
Rorona’s grandfather was a carrier soldier of equipment and army provisions
ปู่ของ Rorona เป็นผู้จัดหาอุปกรณ์และอาวุธกองทัพ
They brought with them a magic bag full of weapons and rations and ran through the forest with just six elites
พวกเขานำถุงเวทมนตร์ที่เต็มไปด้วยอาวุธและปันส่วนและวิ่งผ่านป่าเพียงหกชนชั้น
The frontlines were doubtful, and it is a situation that would change in 180 degrees whether or not the supplies reaches or not
frontlines เป็นหนี้สงสัยจะสูญและเป็นสถานการณ์ที่จะเปลี่ยนใน 180 องศาหรือไม่อุปกรณ์มาถึงหรือไม่
But, however, it must be because of that
แต่อย่างไรก็ตามก็ต้องเป็นเช่นนั้นด้วย
They were in a distress situation where their transport was surrounded by the cautious enemy
พวกเขาอยู่ในสถานการณ์ความทุกข์ที่การขนส่งของพวกเขาถูกล้อมรอบด้วยศัตรูที่ระมัดระวัง
There are 60 of them
มี 60 คน
Thinking about it normally, it was nothing that can be done
การคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้เป็นเรื่องปกติมันเป็นอะไรที่สามารถทำได้
Rorona’s grandfatherーー
ปู่ของ Rorona ーー
He ran away
เขาวิ่งหนีไป
He threw away the magic bag that is full of rations and ran away
เขาโยนถุงวิเศษที่เต็มไปด้วยอาหารและวิ่งหนีไป
Magic bags are extremely valuable
กระเป๋าเวทมนตร์มีคุณค่ามาก
On top of its materials being very rare, a delicate craftsmanship is necessary as well
ด้านบนของวัสดุที่เป็นของหายากมากฝีมืออ่อนเป็นสิ่งที่จำเป็นเช่นกัน
It would take a month to make one bag even skilled craftsmen and adventurers were gathered
อาจใช้เวลาเพียงหนึ่งเดือนในการทำถุงผ้าแม้แต่ช่างฝีมือและนักผจญภัยที่มารวมกัน
When it comes to a coward running away and a magic bag, anyone will pick up the magic bag
เมื่อพูดถึงคนขี้ขลาดที่วิ่งหนีไปและถุงมายากลทุกคนจะรับถุงมายากล
He throws it away then ran away because of that
เขาพ่นมันออกไปแล้ววิ่งหนีไปเพราะเหตุนั้น
The remaining five did not run away
ส่วนที่เหลืออีกห้าคนไม่หนี
All of them drew their swords and charged head-on
ทุกคนดึงดาบและชาร์จหัว
They opened a bloody path through their enemies and broke through their encircling net
พวกเขาเปิดเส้นทางเลือดผ่านศัตรูของพวกเขาและยากจนผ่านตาข่ายล้อมรอบของพวกเขา
They entrusted the bag to their comrade and collapsed, and entrusted the bag to their comrade and collapsed
พวกเขามอบถุงให้เพื่อนของพวกเขาและยุบและมอบถุงให้เพื่อนของพวกเขาและยุบลง
And, there was only one who reached the front lines
และมีเพียงคนเดียวที่มาถึงแนวหน้าเท่านั้น
And even that remaining one, he entrusted the bags to his comrade and died
และแม้แต่คนที่เหลือเขามอบถุงให้กับเพื่อนของเขาและเสียชีวิต
Thanks to their sacrifice, the war was won
ขอบคุณการเสียสละของพวกเขาสงครามได้รับรางวัล
The five elves were treated as heroes
ห้าแถนได้รับการปฏิบัติเหมือนเป็นวีรบุรุษ
And following those heroes being praised as heroes, Rorona’s grandfather was slandered
และต่อไปนี้วีรบุรุษเหล่านั้นถูกยกย่องว่าเป็นวีรบุรุษปู่ของโรโนนาถูกใส่ร้าย
Why did her grandfather run away? The reason for that, it was simple
ทำไมปู่ของเธอหนีไป?
He had a wife
เขามีภรรยา
He had a child as well
เขามีลูกด้วย
And it was a child who was just born as well
และเป็นเด็กที่เพิ่งเกิดมาด้วย
He thought that he did not want to die before he sees his child’s face
เขาคิดว่าเขาไม่อยากตายก่อนที่เขาจะเห็นใบหน้าของเด็ก
If it was before he knew that he had a child, there was no doubt that he held his sword and slashed through the encirclement with them
ถ้าก่อนที่เขาจะรู้ว่าเขามีลูกไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาถือดาบและตัดผ่านล้อมรอบไปด้วย
He was a courageous warrior until the day of that fight
เขาเป็นนักรบที่กล้าหาญจนกระทั่งวันที่ต่อสู้
However, Rorona’s grandfather’s such circumstances were not taken into consideration
อย่างไรก็ตามสถานการณ์ดังกล่าวของปู่ของ Rorona ไม่ได้นำมาพิจารณา
It was because the other heroes who cut through a bloody path had the same circumstances with Rorona’s grandfather
เป็นเพราะวีรบุรุษคนอื่น ๆ ที่ตัดผ่านเส้นทางที่มีเลือดออกมีสถานการณ์เช่นเดียวกันกับปู่ของโรโรน่า
The existence of the brave heroes did not leave Rorona’s grandfather who is just a human
การมีอยู่ของวีรบุรุษผู้กล้าหาญมิได้ทำให้ปู่ของโรโนน่าเป็นเพียงมนุษย์
The disdain and persecution also extended to her grandfather’s son
การเหยียดหยามและการประหัตประหารยังขยายไปถึงลูกชายของปู่ของเธอ
It was forbidden under the rule
มันเป็นสิ่งต้องห้ามภายใต้กฎ
Even when talking about the story of the heroes, it was directed so that the “sixth one that ran away” did not exist in the first place
แม้กระทั่งเมื่อพูดถึงเรื่องราวของวีรบุรุษผู้กำกับได้กำกับว่า "คนที่หกที่วิ่งหนีไป" ไม่ได้เกิดขึ้นในตอนแรก
However, malice permeates
อย่างไรก็ตามความเกลียดชังแทรกซึม
They received casual harassments where the culprit cannot be specified
พวกเขาได้รับการ harassments แบบสบาย ๆ ซึ่งไม่สามารถระบุผู้ร้ายได้
Furthermore, Rorona’s grandfather collapsed just when she was born
นอกจากนี้ปู่ของ Rorona ก็ทรุดตัวลงเมื่อเธอคลอด
Rorona’s father died early, and her mother threw her and ran away
พ่อของ Rorona เสียชีวิตก่อนและแม่ของเธอก็โยนเธอและวิ่งหนีไป
The daughter that was born who was not even named, but sold to a certain rich noble
ลูกสาวที่เกิดมาซึ่งไม่ได้ตั้งชื่อ แต่ขายให้กับขุนนางที่ร่ำรวยบางคน
Her mother’s appearance is completely that of an elf
ลักษณะมารดาของเธอเป็นของเอลฟ์
If she lies and says that she is still a virgin, there are countless nobles would take her as a wife
ถ้าเธอโกหกและบอกว่าเธอยังคงเป็นพรหมจารีมีขุนนางนับไม่ถ้วนจะพาเธอเป็นภรรยา
However, that was also throwing away one’s pride
อย่างไรก็ตามนั่นก็เป็นการทิ้งความภาคภูมิใจของผู้คน
A grandfather that left his comrades and ran away, and a mother that threw away her daughter
ปู่ที่ทิ้งเพื่อนของเขาและวิ่งหนีไปและแม่ที่โยนลูกสาวของเธอ
A girl who has the blood of them, who in the world will she abandon? The girl who had circumstances that must be pitied became the target of contempt
สาวที่มีเลือดของพวกเขาใครในโลกที่เธอจะละทิ้ง?
She was given the name “Nagu” that means “No Name” for convenience
เธอได้รับชื่อ "Nagu" ซึ่งหมายความว่า "No Name" เพื่อความสะดวก
But although it was like that, adults are adults
แต่แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้นผู้ใหญ่เป็นผู้ใหญ่
There were only a few of them that discriminates
มีเพียงไม่กี่คนที่เลือกปฏิบัติ
However, it is different for children
อย่างไรก็ตามมันแตกต่างกันสำหรับเด็ก
Who knows when, but her circumstances were found out by the children, and those children blatantly discriminated” Nagu” with their cruel innocence
ใครจะรู้ได้ว่าเมื่อไหร่ แต่สถานการณ์ของเธอถูกค้นพบโดยเด็ก ๆ และเด็กเหล่านั้นเลือกปฏิบัติ "นางู" อย่างไร้ความปราณี
They threw her mud as a “game as children” and let her eat fresh grass
พวกเขาโยนโคลนของเธอเป็น "เกมเด็ก" และปล่อยให้เธอกินหญ้าสด
There was also a time when her face was suddenly covered by a bag and was thrown deep within the forest
นอกจากนี้ยังมีเวลาที่ใบหน้าของเธอถูกปกคลุมด้วยถุงอย่างฉับพลันและถูกโยนลงไปในป่า
It is a “pretend play” of leaving one’s comrade behind
เป็น "แกล้งทำเป็นเล่น" ทิ้งเพื่อนไว้ข้างหลัง
But going this far, the bullies were scolded
แต่การไปไกลกว่านี้คนพาลก็โดนดุ
However, Nagu was not completely treated as a victim as well
อย่างไรก็ตาม Nagu ไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างสมบูรณ์เหมือนเป็นเหยื่อด้วยเช่นกัน
They treated it like it brought all of it on herself
พวกเขาปฏิบัติกับมันเหมือนกับว่ามันนำมาทั้งหมดในตัวเอง
It does not matter whether they did a bad thing or not; she was slandered without a clear cause
มันไม่สำคัญว่าพวกเขาทำสิ่งเลวร้ายหรือไม่;
“Nagu”‘s heart was being killed with each day that passed
หัวใจของ "Nagu" ถูกฆ่าตายในแต่ละวันที่ผ่านมา
But regardless of that, she was hungry
แต่โดยไม่คำนึงถึงว่าเธอหิว
She received support from the village as a rule until she was 6 years old
เธอได้รับการสนับสนุนจากหมู่บ้านตามกฎจนกระทั่งเธออายุ 6 ขวบ
When she reached 7 years old, she entered the forest and swung her sword
เมื่อเธออายุได้ 7 ขวบเธอเดินเข้าไปในป่าและแกว่งดาบ
“Nagu” was a genius swordsman
"Nagu" เป็นนักดาบอัจฉริยะ
She was able to hunt for beasts and fruits just enough for her to eat
เธอสามารถล่าสัตว์และผลไม้ได้เพียงพอสำหรับการกิน
But even so, her loneliness did not disappear
แต่ถึงอย่างนั้นความเหงาของเธอยังไม่หายไป
She spent her days alone in a small hut at the corner of the village
เธอใช้เวลาอยู่คนเดียวในกระท่อมขนาดเล็กที่มุมของหมู่บ้าน
There was deep loneliness there
มีความเหงาลึก ๆ ที่นั่น
It was the two, Lalana and Lilina, who picked her up
มันเป็นสอง Lalana และ Lilina ที่หยิบเธอขึ้น
The two of them who came to the village from the town because it was their 17th birthday looked at the village’s children
ทั้งสองคนที่มาจากหมู่บ้านในหมู่บ้านเพราะเป็นวันเกิดปีที่ 17 ของพวกเขามองไปที่เด็ก ๆ ในหมู่บ้าน
“FUOOOOOOOOOOOOOOO!! It super smells that a great weapon will be made here
“FUOOOOOOOOOOOOOOO !!
UOOOOO!!” Lalana who got excited then said to Lilina
UOOOOO !! "Lalana ผู้ตื่นเต้นแล้วก็พูดกับ Lilina
“I’ll go and look at the workshop! I’ll leave the details to you!” “I only need to, let many kids swing the weapons you made right?” “That’s right!!” Immediately after saying that, Lalana rushed to the workshop
"ฉันจะไปดูการประชุมเชิงปฏิบัติการ!
The two are the so-called “higher-ups”
ทั้งสองเป็นสิ่งที่เรียกว่า "ups สูง"
It was equivalent to have their futures promised if they were to be fancied
มันเทียบเท่ากับสัญญาล่วงหน้าของพวกเขาสัญญาไว้ถ้าพวกเขาจะมี fancyd
All kinds of materials were gathered to Lalana
วัสดุทุกชนิดถูกรวบรวมไปยังเมืองลาลานา
All kinds of people gathered to Lilina
ทุกคนมาชุมนุมกันที่ Lilina
Especially the parents of the children, they fervently introduced their children to Lilina
โดยเฉพาะพ่อแม่ของเด็ก ๆ พวกเขาได้แนะนำลูก ๆ ของพวกเขาให้ Lilina อย่างกระตือรือร้น
And there, Lilina met “Nagu”
และที่นั่น Lilina ได้พบกับ "Nagu"
Lilina who has an appraiser’s talent felt “Nagu”’s genius in an instant
Lilina ผู้มีพรสวรรค์ในการประเมินราคารู้สึกว่าเป็นอัจฉริยะ "Nagu" ในทันที
On top of that, after hearing “Nagu”’s circumstances, she felt closer to her
นอกจากนี้หลังจากได้ยินสถานการณ์ของ "Nagu" แล้วเธอรู้สึกใกล้ชิดกับเธอมากขึ้น
Lilina is the granddaughter of the hero who opened a path end delivered the supplies to their allies
Lilina เป็นหลานสาวของพระเอกที่เปิดปลายเส้นทางส่งเสบียงไปยังพันธมิตรของพวกเขา
That is why, she was adored and praised by people
นั่นคือเหตุผลที่เธอได้รับการยกย่องและยกย่องจากผู้คน
However, she was “empty” just like “Nagu”
อย่างไรก็ตามเธอ "ว่างเปล่า" เช่นเดียวกับ "Nagu"
She was called amazing for being the hero’s grandchild, and told as expected for being the hero’s grandchild
เธอถูกเรียกตัวว่าน่าอัศจรรย์สำหรับการเป็นหลานของฮีโร่และบอกตามคาดว่าจะเป็นหลานของฮีโร่
Praise and persecution
การสรรเสริญและการประหัตประหาร
Although the vector is different, it was the same for being empty
แม้ว่าเวกเตอร์จะแตกต่างกัน แต่ก็เหมือนกันสำหรับการว่างเปล่า
Lilina made “Nagu” her little sister, and gave her the name Rorona
Lilina ทำ "Nagu" น้องสาวตัวน้อยของเธอและให้ชื่อ Rorona
And from then on, loneliness disappeared from Rorona’s world
และจากนั้นความเหงาก็หายตัวไปจากโลกของโรรอนา
Lilina who is the grandchild of the hero and has a great merchant’s talent, and Lalana who was not concerned who it is as long as the potential of the weapons she made would be brought out
Lilina ที่เป็นหลานของพระเอกและมีพรสวรรค์ของพ่อค้าที่ดีและ Lalana ที่ไม่ได้กังวลว่าใครเป็นตราบเท่าศักยภาพของอาวุธที่เธอทำจะถูกนำออก
Rorona was able to gain her place within the Dwalves because the two treated her well
Rorona สามารถที่จะได้รับสถานที่ของเธอภายใน Dwalves เพราะทั้งสองได้รับการปฏิบัติที่ดีของเธอ
However, that made a different wound towards Rorona
อย่างไรก็ตามที่ทำให้บาดแผลที่แตกต่างกันไป Rorona
The reason why she was being loved was because of her talent
เหตุผลที่เธอได้รับความรักเป็นเพราะความสามารถของเธอ
It is because she saved other people even if it meant to injure herself
เป็นเพราะเธอช่วยคนอื่นแม้ว่าจะหมายถึงการทำร้ายตัวเอง
If that did not exist? If that ceases to exist? What appeared in Rorona’s mind was herself being alone inside a house
หากยังไม่มีอยู่จริง
Nights of trembling alone in a house full of holes
คืนแห่งการสั่นเดียวในบ้านเต็มไปด้วยหลุม
Fear was born because her sadness disappeared
ความกลัวเกิดขึ้นเพราะความเศร้าของเธอหายไป
She was thankful
เธอรู้สึกขอบคุณ
She also thinks that Lilina’s plan was for the best
เธอคิดว่าแผนการของ Lilina นั้นดีที่สุด
Thanks to Lilina, she was able to get more than a hundred companions recognizing her
ขอบคุณ Lilina เธอสามารถรับเพื่อนร่วมงานมากกว่าหนึ่งร้อยคนที่รู้จักเธอ
However, what Rorona needed was not the best way
อย่างไรก็ตามสิ่งที่ Rorona ต้องการไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุด
It was alright even it is wrong
มันไม่เป็นไรแม้มันจะผิด
It is alright even if it depends on others
ไม่เป็นไรแม้ว่าจะขึ้นอยู่กับคนอื่นก็ตาม
A person who would embrace her even a hundred companions throws her stones
คนที่จะกอดเธอแม้กระทั่งร้อยคนก็โยนก้อนหินของเธอ
A person who would give me unconditional love, even throwing away reason, logic, rationality or whatever there is
คนที่จะให้ฉันรักที่ไม่มีเงื่อนไขแม้กระทั่งโยนเหตุผลเหตุผลเหตุผลเหตุผลหรือสิ่งที่มีอยู่
I want such a person
ฉันต้องการคนเช่นนี้
I am asking for, such love
ฉันขอความรักเช่นนี้
However, that is just a selfish thing
แต่นั่นเป็นเพียงเรื่องเห็นแก่ตัว
I know that it is crazy
ฉันรู้ว่ามันบ้า
That is why, she was not able to show it, and only the sadness piled up
นั่นคือเหตุผลที่เธอไม่สามารถแสดงได้และมีเพียงความเศร้าเท่านั้น
Nights, where she would cry for no reason, comes once a week
คืนที่เธอจะร้องไห้ไม่มีเหตุผลมาสัปดาห์ละครั้ง
I need to be of someone’s use
ฉันต้องเป็นของใครบางคนใช้
I need to be of someone’s use
ฉันต้องเป็นของใครบางคนใช้
If not, then no one will love me
ถ้าไม่เช่นนั้นไม่มีใครจะรักฉัน
If not, I will be unable to live
ถ้าไม่ฉันจะไม่สามารถอยู่ได้
The disciplined rightness continued to make Rorona suffer
ความถูกต้องตามระเบียบวินัยทำให้ Rorona ประสบความทุกข์ทรมาน
She wished to be loved the most, but she was afraid to ask for love
เธออยากจะได้รับความรักมากที่สุด แต่เธอกลัวที่จะขอความรัก
She was only able to prove her worth, by being of someone’s help
เธอเป็นคนเดียวที่สามารถพิสูจน์คุณค่าของเธอได้ด้วยความช่วยเหลือจากใครบางคน