I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Immortal Ape King แปลไทยตอนที่ 10

| Immortal Ape King | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 10 Chapter 10: Entering the Mountains Yuan Hong advance with big strides after bidding farewell to Yuan Meng
บทที่ 10 บทที่ 10: เข้าสู่เทือกเขาหยวนหงฮ์พร้อมด้วยก้าวย่างใหญ่หลังจากอำลา Yuan Meng
Drawing the bow continuously for a whole two hours
การวาดรูปธนูอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาสองชั่วโมง
At the same time, striving hard to harmonized his body posture
ในเวลาเดียวกันพยายามอย่างหนักเพื่อให้ร่างกายของเขาสอดคล้องกัน
While controlling the strength of his body muscles
ในขณะที่การควบคุมความแข็งแรงของกล้ามเนื้อของร่างกาย
Yuan Hong felt an unbearable hunger and emptiness on his stomach
หยวนหงส์รู้สึกหิวและว่างเปล่าที่ไม่สามารถเอารัดเอาเปรียบได้
He can’t wait to hunt and kill a few beasts to replenish his blood and energy
เขาไม่สามารถรอที่จะล่าและฆ่าสัตว์สองสามตัวเพื่อเติมพลังและเลือดของเขา
He was very hungry that he could completely eat a whole cattle right now
เขาหิวกระปรี้กระเปร่าจนกินวัวทั้งตัวได้ในขณะนี้
Back then, after cultivating the Demon Ape Great fist for the fist time; he also felt this kind of sensation
กลับมาหลังจากปลูกฝังปีศาจเอปกำปั้นให้กำปั้นครั้งใหญ่
Cultivation consumed a lot of energy
การเพาะปลูกใช้พลังงานเป็นจำนวนมาก
His water attribute true qi had a strong healing effect
คุณสมบัติของน้ำที่แท้จริงของเขาฉีมีผลการรักษาที่แข็งแกร่ง
Helping him recover his energy after a certain breakthrough
ช่วยให้เขากู้คืนพลังงานของเขาหลังจากประสบความสำเร็จบางอย่าง
Transforming his energy to lessen the consumption
เปลี่ยนพลังงานเพื่อลดการบริโภค
At that time, Yuan Hong could complete a set of training without eating
ในเวลานั้นหยวนหนิงสามารถฝึกชุดฝึกหัดได้โดยไม่กินอาหาร
Relying on the yuan qi of heaven and earth to survive
อาศัย qi หยวนของสวรรค์และโลกเพื่อความอยู่รอด
This state was called Bigu in this world
รัฐนี้เรียกว่า Bigu ในโลกนี้
(1) Yuan Hong did not proceed to his house direction
(1) หยวนฮองไม่เดินหน้าบ้าน
But instead, headed straight into the distant mountains
แต่แทนที่จะมุ่งตรงสู่ภูเขาที่ห่างไกล
A small amount of vicious beast lingered around the outskirts of the mountains
สัตว์ร้ายชั่วร้ายอืดอาดอยู่รอบนอกของเทือกเขา
Most of this vicious beasts were only lower rank
สัตว์ร้ายที่เลวร้ายที่สุดส่วนใหญ่อยู่ในระดับต่ำเท่านั้น
In ancient times, a lot of powerful vicious beasts and different species in the depths of the mountains occupied rich lands
ในสมัยโบราณสัตว์ร้ายที่มีกำลังมากและสายพันธุ์ที่แตกต่างกันในส่วนต่างๆของเทือกเขาครอบครองดินแดนอันอุดมสมบูรณ์
Some of this land contain a good fortune
ที่ดินบางแห่งมีโชคลาภมาก
Sizing it as their own territory, while rarely going out
การปรับขนาดเป็นอาณาเขตของตัวเองในขณะที่ไม่ค่อยออกไป
Vicious beasts and cultivators were relatively the same
สัตว์ร้ายและผู้เพาะปลูกมีความเหมือนกัน
Vicious beasts had an inborn talent when grasping and inhaling the yuan qi of heaven and earth
สัตว์ร้ายมีพรสวรรค์ที่เกิดขึ้นเมื่อคว้าและสูดดมฉีหยวนของสวรรค์และโลก
They were gifted in the road of cultivation
พวกเขามีพรสวรรค์ในการเพาะปลูก
The cultivation level of the vicious beasts was identical to the cultivation rank of the human cultivators
ระดับการเพาะปลูกของสัตว์ร้ายนั้นเหมือนกับการเพาะปลูกของมนุษย์
A Qi stage vicious beast wisdom was relatively low
ภูมิคุ้มกันของสัตว์ร้าย Qi ขั้นตอนค่อนข้างต่ำ
They were born to be a hunter
พวกเขาเกิดมาเพื่อเป็นนักล่า
Possessing a tough flesh and fierce nature
มีเนื้อแข็งและธรรมชาติที่รุนแรง
After reaching the Spiritual root stage, they would undergo a transformation
หลังจากเข้าสู่ขั้นตอนรากฐานทางจิตวิญญาณแล้วพวกเขาก็จะได้รับการเปลี่ยนแปลง
Transforming their Houtian body into a Xiantian body
เปลี่ยนร่าง Houtian ของพวกเขาเป็นร่างกายของ Xiantian
Improving their wisdom that was not lower than a human
การพัฒนาภูมิปัญญาที่ไม่ต่ำกว่ามนุษย์
They would also have an additional cunning and malicious nature
พวกเขายังมีลักษณะที่เป็นประโยชน์และมีไหวพริบอีกด้วย
For them, human blood was the most delicious food
สำหรับพวกเขาเลือดมนุษย์เป็นอาหารที่อร่อยที่สุด
By improving their wisdom, most vicious beasts was fond of eating people
โดยการปรับปรุงภูมิปัญญาของพวกเขาสัตว์ที่ชั่วร้ายที่สุดชอบกินคน
In Ancient times, demonic beasts ruled the wilderness
ในสมัยโบราณสัตว์ร้ายได้ปกครองถิ่นทุรกันดาร
With malicious and cruel nature, demons attack and assaulted some human tribes
ด้วยลักษณะที่เป็นอันตรายและโหดร้ายปีศาจโจมตีและทำร้ายชนเผ่าบางเผ่า
Easily opening their mouth to absorbed ten thousand or even hundred thousand humans in the tribe
สามารถเปิดปากของพวกเขาเพื่อดูดหมื่นหมื่นหรือมนุษย์นับพันในเผ่า
Swallowing everything in one bite
กลืนทุกอย่างในหนึ่งกัด
This is the law of the jungle; the weak are prey to the strong
นี่คือกฎหมายของป่า;
While the scent of blood was drifted in the air
ขณะที่กลิ่นเลือดไหลลอยไปในอากาศ
Although humans were born weak and small
แม้ว่ามนุษย์จะเกิดมาอ่อนแอและเล็ก
Nevertheless, a lot of geniuses emerged in the time of crisis
อย่างไรก็ตามอัจฉริยะหลายคนก็โผล่ขึ้นมาในช่วงเวลาที่เกิดวิกฤติ
A number of them were born with great power
จำนวนของพวกเขาเกิดมาพร้อมกับพลังอันยิ่งใหญ่
Wandering in the wilderness to behead those demonic beasts
เดินหลงใหลในถิ่นทุรกันดารเพื่อตัดราคาสัตว์ประหลาดเหล่านั้น
Refining the blood of those demonic beasts
ปรับแต่งเลือดของเหล่าสัตว์ปีศาจ
Pursuing the supreme dao by condensing their blood
ไล่ตามสูงสุดโดยการควบแน่นเลือดของพวกเขา
Some of them inherit the nature of these demonic beasts
บางคนสืบทอดลักษณะของสัตว์ร้ายเหล่านี้
Transforming their foundation; using the blood to improve the human race constitution
การปฏิรูปรากฐานของพวกเขา
Afterward, Some were born with peculiar physique in the human race
หลังจากนั้นบางคนก็เกิดมาพร้อมกับร่างกายที่แปลกประหลาดในเผ่าพันธุ์มนุษย์
A number of them possess supernatural powers
จำนวนของพวกเขามีอำนาจเหนือธรรมชาติ
With a flesh like a vicious beast
มีเนื้อเหมือนสัตว์เลวร้าย
It would no be inferior if compared to those different species
มันจะไม่ด้อยกว่าเมื่อเทียบกับสายพันธุ์ที่ต่างกัน
What Yuan Hong intend to do, was to hunt some Qi stage vicious beasts
สิ่งที่หยวนฮงตั้งใจจะทำคือการล่าสัตว์ป่าที่ชั่วร้ายในช่วง Qi
The benefits of the blood and body of a normal wild beast were far less compared to a vicious beast
ประโยชน์ของเลือดและร่างกายของสัตว์ป่าตามธรรมชาตินั้นน้อยกว่าเมื่อเทียบกับสัตว์ป่าที่ชั่วร้าย
Each of these vicious beasts makes his blood boil in excitement, brimming with energies
เหล่าสัตว์ร้ายเหล่านี้ทำให้เลือดของเขาต้มในความตื่นเต้นเต็มไปด้วยพลัง
The benefits were large after refinement
ประโยชน์ที่ได้รับมากหลังจากการปรับแต่ง
Not only strengthening your physique, it could also accumulate potential ability
ไม่เพียง แต่ช่วยเสริมสร้างสุขภาพร่างกายของคุณเท่านั้น แต่ยังสามารถสะสมความสามารถที่มีศักยภาพ
Medicine could produce by using its blood and qi
ยาสามารถผลิตได้โดยการใช้เลือดและชิ
The heavens dao was still insufficient
ท้องฟ้ายังคงไม่เพียงพอ
Demonic Beasts engulfed the human race that made them stronger
สัตว์เดรัจฉานจมอยู่กับเผ่าพันธุ์มนุษย์ที่ทำให้พวกเขาแข็งแรงขึ้น
Relatively the same in the human race; where they got tremendous benefits by refining those demonic beasts
ค่อนข้างเหมือนกันในเผ่าพันธุ์มนุษย์
Yuan Hong body was already unusually strong
ร่างกายของหยวนหงส์นั้นมีความแข็งแกร่งเป็นพิเศษ
Throughout the journey, his speed was extremely fast
ตลอดการเดินทางความเร็วของเขารวดเร็วมาก
At the moment, the mountain range was getting more and more closer
ในขณะที่เทือกเขาเริ่มเข้าใกล้มากขึ้น
The periphery of the vast mountain range was a very complex environment
ขอบเขตของเทือกเขาอันกว้างใหญ่เป็นสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนมาก
There are forest, swamp, barren hills, and a large river; filled with misty steam
มีป่าพรุหุบเขาและแม่น้ำใหญ่
Yuan Hong gazed at the endless forest in front of him
หยวนหงวนมองไปที่ป่าอันไม่มีวันสิ้นสุดที่หน้าเขา
In a blink of an eye, vanished between the vast mountains
ในพริบตาหายไประหว่างภูเขากว้างใหญ่
The sunlight was heavy this afternoon, but the light in the forest was very dim
แสงแดดตกหนักในบ่ายวันนี้ แต่แสงในป่าสลัวมาก
Verdant and lush tall trees covered the outskirts of the mountain range
ต้นไม้สูงตระหง่านและเขียวชอุ่มปกคลุมเขตชานเมืองของเทือกเขา
One person was not enough to hug this kind of tree
หนึ่งคนไม่พอที่จะกอดต้นไม้ชนิดนี้
Yuan Hong was very cautious; focusing his attention on his surroundings, while constantly looking from left to right
หยวนหวงเป็นคนระมัดระวังมาก
Coming into the outskirts of the mountains alone, just to enter a vicious beasts den
เข้ามาในเขตชานเมืองของภูเขาเพียงอย่างเดียวเพื่อเข้าไปในถ้ำสัตว์ร้าย
One must be cautious to avoid being killed
เราต้องระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกฆ่า
After advancing forward; unfortunately, Yuan Hong didn’t encounter any vicious beast
หลังจากก้าวไปข้างหน้า;
Occasionally, he could see a number of fairly wild beasts
บางครั้งเขาจะได้เห็นสัตว์ป่าที่ค่อนข้างเป็นธรรม
With Yuan Hong strength right now, he disdained killing these beasts
ตอนนี้เขามีกำลังใจกับหยวนหงส์เขารังเกียจที่จะฆ่าสัตว์เหล่านี้
After calming himself, he quietly avoided them
หลังจากเงียบตัวเองเขาเงียบหลีกเลี่ยงพวกเขา
The true qi in his body was constantly operating
ชิจริงในร่างกายของเขาได้อย่างต่อเนื่องการดำเนินงาน
Yuan Hong was like a monkey in this mountain forest
หยวนหงส์เป็นเหมือนลิงในป่าภูเขาแห่งนี้
His movement was agile; jumping and climbing from time to time
การเคลื่อนไหวของเขาคล่อง;
“Whoosh!” Yuan Hong body flashed and suddenly halted
"ฮ้า!" ร่างหยวนฮ่องกงกระพริบและจู่ ๆ ก็หยุดลง
Climbing twenty meters high above the tree
ปีนสูงยี่สิบเมตรเหนือต้นไม้
A fierce breath assaulted his senses
ลมหายใจรุนแรงทำร้ายประสาทสัมผัสของเขา
Yuan Hong soul force was comparatively strong
แรงจิตวิญญาณของหยวนหงส์นั้นค่อนข้างแข็งแกร่ง
Sensing a vicious beast in the distant
การรับรู้สัตว์ชั่วร้ายในระยะไกล
A strong scent of blood lingered in the forest
กลิ่นเลือดไหลอยุ่ในป่า
“Puchi!” In the distant place, a tiger that looks like a wolf was in the midst of hunting
"Puchi!" ในที่ไกล ๆ เสือที่ดูเหมือนหมาป่าอยู่ท่ามกลางการล่าสัตว์
Suddenly, a big wild beast was torn into half by this beast
ทันใดนั้นสัตว์ป่าขนาดใหญ่ถูกสัตว์ตัวนี้ฉีกขาดออกเป็นครึ่ง
Blood was dripping and spreading on the earth surface
เลือดหยดและกระจายบนพื้นผิวโลก
A part of this wild beast body was devoured and swallowed in an instant
ส่วนหนึ่งของสัตว์ป่าตัวนี้ถูกกินและกลืนเข้าไปในทันที
This was a Qi stage in the fourth weight vicious beast
นี่คือขั้นตอนของ Qi ในสัตว์ร้ายที่สี่ที่โหดเหี้ยม
A tiger and wolf class vicious beasts; A demonic tailed tiger
เสือและหมาป่าสัตว์ร้าย;
Yuan Hong felt braver and fierce
หยวนหงส์รู้สึกกล้าหาญและดุร้าย
He had an abundant true qi in his body
เขามีชิที่แท้จริงมากมายในร่างกายของเขา
The first form of the Demon Ape Great fist was already in the dacheng realm, that tempered his body like an iron
รูปแบบแรกของกำปั้นปีศาจเอปมีอยู่แล้วในแดนแดงซึ่งทำให้ร่างกายของเขาดูราวกับเป็นเหล็ก
So this kind of demonic beast in the fourth weight of Qi stage could not scare him at all
สัตว์ประหลาดปีศาจที่มีน้ำหนักตัวที่สี่ของเวทีชิไม่อาจทำให้เขาหวาดกลัวได้
This vicious beast in the fourth weight of the Qi stage was not his match
สัตว์ร้ายที่ร้ายกาจในน้ำหนักที่สี่ของช่วง Qi ไม่ใช่การแข่งขันของเขา
One of his feet treadled, Yuan Hong body was incomparably agile
เท้าข้างหนึ่งเหยียบย่ำร่างหยวนหงส์ก็ว่องไว
Jumping from the tree in extreme speed
กระโดดจากต้นไม้ด้วยความเร็วสูง
Wielding his fist to use the first form of the Demon Ape Great Fist towards the eating Demonic Tiger
ใช้กำปั้นเพื่อใช้รูปปั้นแรกของ Demon Ape Great Fist ในการกินเสือโคร่ง Demonic Tiger
Yuan Hong didn’t operate his true qi, and sheerly relied on his fist to perform the first form of his boxing skill
หยวนฮองไม่ได้ใช้ชิฉีตัวจริงของเขาและพึ่งพิงกำปั้นเพื่อทำรูปแบบมวยสี่แบบแรกของเขา
Yuan Hong want to test the power of his flesh if he could compete with this beast
หยวนหงส์ต้องการทดสอบพลังของเนื้อหนังของเขาหากเขาสามารถแข่งขันกับสัตว์ตัวนี้ได้
A single arm possessing a strength of 2000 pounds
แขนข้างเดียวมีความแข็งแรง 2000 ปอนด์
Yuan Hong want to display his full strength without operating his true qi
หยวนหงฮ์ต้องการแสดงพลังเต็มรูปแบบของเขาโดยไม่ต้องใช้ชิที่แท้จริงของเขา
His fist produced a whistling sound in the air, making the atmosphere around him thicker
กำปั้นของเขาทำให้เกิดเสียงโหยหวนในอากาศทำให้บรรยากาศรอบ ๆ เขาหนาขึ้น
A section of the ferocious essence of his fist, seep into his body
ส่วนหนึ่งของสาระสำคัญดุร้ายของกำปั้นของเขาซึมเข้าไปในร่างกายของเขา
That increased the power of his boxing
ที่เพิ่มพลังของมวยของเขา
A strong killing intent was locked into the demonic tiger
เจตนาฆ่าที่รุนแรงถูกล็อคไว้ในเสือปีศาจ
His first break the wind flow, turning it upside down
ครั้งแรกของเขาทำลายกระแสลมพลิกคว่ำ
A powerful demonic fist, that could smash a several thousand jin boulder
กำปั้นปีศาจที่ทรงพลังซึ่งสามารถชนก้อนหินจินจำนวนหลายพันชิ้น
That made the demonic beast hair stand on end
ที่ทำให้สัตว์ร้ายปีศาจยืนอยู่ตรงปลาย
(2)Sensing a sudden threat by the help of its inborn instinct
(2) รู้สึกเป็นภัยคุกคามอย่างฉับพลันโดยอาศัยสัญชาตญาณที่บังเกิดของตน
Regardless of the food on its mouth, a two-meter long tail swept towards Yuan Hong direction
โดยไม่คำนึงถึงอาหารที่อยู่ในปากหางยาวสองเมตรกวาดไปทางทิศทางหยวนหนิง
It’s demonic tail to one surprise was flexible, like a whipping bar steel
หางยาวเป็นของแปลกใจมีความยืดหยุ่นเช่นเดียวกับเหล็กกล้าวิปปิ้งบาร์
With a violent aura intending to hit Yuan Hong
ด้วยแรงดึงดูดอันรุนแรงที่ตั้งใจจะเข้าสู่หยวนหงส์
“Hong!” Yuan Hong movement pace shifted; dodging the whizzing demonic tail
"ฮ่องกง" ก้าวหยวนฮ่องกงเคลื่อนไหวขยับ;
Imagined if a normal person was swept by this demonic tail
จินตนาการว่าคนธรรมดาถูกกวาดโดยหางปีศาจนี้
With a loud crash that could break you into two, that having only fracture could be a miracle
กับความผิดพลาดดังที่อาจแบ่งคุณเป็นสองที่มีการแตกหักเท่านั้นอาจจะมหัศจรรย์
Like a knife that could cut everything in its front
เหมือนมีดที่สามารถตัดทุกอย่างไว้ข้างหน้าได้
Just by it’s tailed could be used as a sharp weapon
เพียงหางมันสามารถใช้เป็นอาวุธคม
The demonic tiger suddenly turned and leaped
เสือปีศาจก็พลิกกลับและกระโจนขึ้น
Opening it’s bloody mouth wide open like a sacrificial bowl
เปิดปากเป็นเลือดเปิดกว้างเช่นถาดสังเวย
Pouncing towards Yuan Hong with one of it’s claw
ดันไปทางหยวนหงส์กับกรงเล็บของมัน
Its claws was dazzling, filled with coldness
กรงเล็บของมันพราวเต็มไปด้วยความหนาวเย็น
(3) “Bang!” A loud sound engulfed the quiet area
(3) "บาง!" เสียงดังก้องบริเวณที่เงียบสงบ
A rolling fist and the demonic tiger sharp claw clashed together
มีกำปั้นกลิ้งและเสือโคร่งปีศาจร้ายปะทะกัน
An intense wind swept in all direction, separating the two of them
ลมแรงพัดกวาดในทุกทิศทางแยกออกจากกันทั้งสองข้าง
The demonic tiger was blown away by Yuan Hong fist
เสือปีศาจถูกปล้นโดยกำปั้นหยวนหนิง
A body that weight of thousands jin was thrown away, crashing into the distant trees
ร่างที่น้ำหนักของพันชินถูกโยนทิ้งไปกระแทกต้นไม้ที่อยู่ไกลออกไป
Yuan Hong also fell back
หยวนหงส์ก็ถอยกลับ
The demonic tiger was shocked that the pair of Yuan Hong fist doesn’t have any injuries
เสือปีศาจกำลังตกใจว่าทั้งสองฝ่ายกำปั้น Yuan Hong ไม่ได้รับบาดเจ็บใด ๆ
The two front claws of the demonic tiger were already distorted beyond recognition
กรงเล็บด้านหน้า 2 ตัวของเสือปีศาจมีการบิดเบือนไปแล้ว
All of its bones were completely broken, while blood overflow from its mouth
กระดูกของมันเสียอย่างสมบูรณ์ในขณะที่เลือดล้นออกมาจากปาก
But the demonic tiger had an utterly powerful vitality, possessing a very tough flesh
แต่เสือปีศาจมีพลังอำนาจเต็มที่มีเนื้อแข็งมาก
It was still insufficient to endanger its life; even though, it sustained heavy injuries
มันยังไม่เพียงพอที่จะเป็นอันตรายต่อชีวิตของมัน;
Yuan Hong roared loudly, increasing his brutal powerful aura
หยวนฮ่องกงตะโกนเสียงดังเพิ่มพลังออร่าที่โหดร้ายของเขา
Yuan Hong didn’t stop his movement towards to the screaming demonic tiger
หยวนหงส์ไม่ได้หยุดยั้งการเคลื่อนไหวของเขาต่อเสือปีศาจกรีดร้อง
Confronting the whip tail of the demonic tiger
กำลังเผชิญหน้ากับหางแส้ของเสือปีศาจ
Like a sharp blade that intended to cut Yuan Hong into two
เหมือนใบมีคมซึ่งตั้งใจจะตัดหยวนฮงออกเป็นสองส่วน
Yuan Hong footwork suddenly shift
เท้าหยวนฮ่องกงก็เปลี่ยน
Dodging the powerful tail of this tiger
การหลบหางที่มีประสิทธิภาพของเสือนี้
Following the tiger tail direction, Yuan Hong grasped the tail of this demonic tiger
ตามทิศทางหางเสือฮวนหยวนคว้าหางเสือปีศาจนี้
At the same time, brandishing his fist like a windmill
ในเวลาเดียวกันกำพร้ากำปั้นของเขาเหมือนกังหันลม
Mercilessly tamped the Demonic Tiger on the ground
ปราบเสือป่าเสือป่าลงบนพื้นอย่างไร้ความปราณี
The demonic tiger had been smashed, uttering a miserable wail
เสือปีศาจถูกทุบทำลาย
The wild beasts around we’re frightened, fleeing in all directions
สัตว์ป่าที่อยู่รอบ ๆ เรากลัวอยู่โดยหลบหนีไปในทุกทิศทาง
“Bang! Bang! Bang! … …” Yuan Hong body possessed an extraordinary strength
"ปัง!
Brandishing the Demonic tiger tail from left to right
การสร้างหางเสือโคร่งจากซ้ายไปขวา
Smashing the trees around
ทุบต้นไม้รอบ ๆ
Producing a number of pit on the ground
การผลิตหลุมจำนวนมากบนพื้นดิน
A continues slamming sound and shrieking could be heard in that area
เสียงกระหึ่มอย่างต่อเนื่องและเสียงกรีดร้องอาจได้ยินในพื้นที่นั้น
Yuan Hong look like a real vicious beast right now
หยวนหงฮ์ดูเป็นสัตว์ร้ายที่โหดร้ายจริงๆในขณะนี้
The sound of the strong wind obliterated and deformed the trees around
เสียงลมที่พัดมาทำลายและทำให้รูปต้นไม้เสียรอบ
Bang! Bang! Yuan Hong wave the hand he used on grasping the tail of the demonic tiger
ปัง
The huge body of the beast slam on the big tree in the distant place, and fell to the ground motionless; it was already dead beyond dead
ร่างใหญ่ของสัตว์ร้ายกระแทกต้นไม้ขนาดใหญ่ในที่ห่างไกลและตกลงไปบนพื้นดินที่ไม่นิ่ง
The strength of this beast was completely suppressed by Yuan Hong, viciously killed by the latter
ความแรงของสัตว์ร้ายนี้ถูกยับยั้งโดย Yuan Hong ซึ่งถูกฆ่าโดยคนหลังอย่างสิ้นเชิง
“Hu” Yuan Hong took a deep breath
"ฮู่" หยวนหว่องหายใจเข้าลึก ๆ
This is his first time fighting a vicious beast physically
นี่เป็นครั้งแรกของเขาในการต่อสู้กับสัตว์ป่าที่ชั่วร้าย
Added by his consciousness and will
เพิ่มโดยจิตสำนึกและความตั้งใจของเขา
The 4th weight of the Qi stage Demonic tailed tiger was easily beaten to death, without using his true qi
น้ำหนักที่ 4 ของระยะ Qi Demonic tailed tiger ถูกตีได้อย่างง่ายดายจนตายโดยไม่ต้องใช้ฉีที่แท้จริงของเขา
Unexpectedly he didn’t felt tension or fear at all
เขารู้สึกไม่ค่อยรู้สึกเครียดหรือกลัวเลย
His heart was calmed from the start up to until now
จิตใจของเขาสงบตั้งแต่เริ่มต้นจนถึงบัดนี้
Yuan Hong finally displayed his fearful martial arts talent
หยวนหงส์แสดงความสามารถด้านศิลปะการต่อสู้ที่น่ากลัวของเขา
Is it because of natural instinct? Or the transformation of coming into this world? This was the road to the supreme; the survival of the fittest! He can only rely on his strength in this world
เป็นเพราะสัญชาติญาณธรรมชาติหรือไม่?
Yuan Hong was not an average person anymore
หยวนฮองไม่ใช่คนธรรมดาอีกต่อไป
There is no law! No system! No order! Like the living things adapting to circumstances
ไม่มีกฎหมาย!
Yuan Hong didn’t care about it, the most important for him was to survive
หยวนหงไม่สนใจเรื่องนี้สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับเขาคือการอยู่รอด
He must be strong to keep on living and to defend his tribe
เขาต้องแข็งแรงเพื่อรักษาชีวิตและปกป้องชนเผ่าของเขา
A human and one Tiger produced a violent atmosphere
มนุษย์และหนึ่งเสือเกิดบรรยากาศที่รุนแรง
Scaring the frighten wild beast around
แผลพองสัตว์ป่าที่น่ากลัวรอบ ๆ
The scent of blood spread on all sides
กลิ่นเลือดไหลไปทั่วทุกด้าน
Yuan Hong carried the body of the demonic tiger away
หยวนหงส์นำร่างเสือปีศาจออกไป
Afraid of attracting any strong vicious beasts
กลัวที่จะดึงดูดสัตว์ร้ายที่รุนแรงใด ๆ
Vicious beasts also killed each other
สัตว์ร้ายก็ฆ่ากัน
The blood of this demonic tiger could attract another vicious beast
เลือดของเสือปีศาจนี้อาจดึงดูดสัตว์ร้ายอื่น ๆ ได้
Yuan Hong didn’t want to battle another vicious beast in this are right now
หยวนหงส์ไม่ต้องการที่จะต่อสู้กับสัตว์ร้ายอื่น ๆ ในตอนนี้
Yuan Hong straight his way to the small valley where he practices his boxing skill
หยวนฮงเดินตรงไปยังหุบเขาเล็ก ๆ ที่เขาฝึกมวยไทย
Changing direction from time to time
การเปลี่ยนทิศทางเป็นครั้งคราว
He plans to refine the blood of demonic tiger there
เขาวางแผนที่จะปรับแต่งเลือดของปีศาจเสือที่นั่น
Inside of the small valley, Yuan Hong threw the demonic tiger body on one side
ด้านในหุบเขาเล็ก ๆ Yuan Hong โยนร่างเสือปีศาจลงบนด้านใดด้านหนึ่ง
After taking off his clothes, Yuan Hong jumped into the lake
หลังจากหยิบเสื้อผ้าขึ้น Yuan Hong ก็กระโดดลงไปในทะเลสาบ
Yuan Hong wants to clean himself but also the corpse of the demonic tiger
หยวนหงษ์ต้องการทำความสะอาดตัวเอง แต่ยังเป็นซากศพของเสือปีศาจ
After an hour, Yuan Hong put his clothes on
หลังจากชั่วโมงนึง Yuan Hong ใส่เสื้อผ้าแล้ว
Operating his true qi, a slightly flashing light blue qi appeared
ปฏิบัติการฉีที่แท้จริงของเขาปรากฏฉีสีน้ำเงินกะพริบเล็กน้อย
A moist of water vapor slowly drifted from Yuan Hong body, forming a thick fog
ไอน้ำค่อยๆลอยออกจากร่างกายของหยวนหงส์สร้างหมอกหนาขึ้น
Soon the water vapor evaporated, refreshing himself
เร็ว ๆ นี้ไอน้ำระเหย, สดชื่นตัวเอง
    Tl:1
tl: 1
Bigu / refrain from eating grain ( to achieved immortality)2
Bigu / ละเว้นจากการกินข้าว (เพื่อบรรลุความเป็นอมตะ) 2
Absolutely terrified3
กลัวอย่างยิ่ง 3
Ferocious mouth of the beast of prey
ปากที่โหดร้ายของสัตว์เดรัจฉาน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments