I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta แปลไทยตอนที่ 7

| Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta | 2511 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 7 Maou Castle Double Berg Posted on September 26, 2017by N1ghtm4r3 The Maou’s Castle Double Berg is at the eastern tip of the continent
บทที่ 7 ภูเขาน้ำแข็ง Maou Castle โพสต์วันที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2017 โดย N1ghtm4r3 Maou's Castle มีภูเขาน้ำแข็งคู่อยู่ที่ปลายด้านตะวันออกของทวีป
Being built on top of a cliff, many warriors and weapons for laying siege would be necessary to capture it
ถูกสร้างขึ้นบนหน้าผานักรบและอาวุธหลายคนในการวางล้อมจะเป็นสิ่งจำเป็นในการจับภาพ
If I had to guess, it would probably take hundreds of thousands of warriors, hundreds of siege weapons and a great commander to control them all
ถ้าฉันต้องคาดเดาอาจต้องใช้นักรบหลายร้อยหลายพันคนอาวุธล้อมร้อยและผู้บัญชาการที่ยอดเยี่ยมเพื่อควบคุมพวกเขาทั้งหมด
But that guess is just a guess
แต่การคาดเดานั้นเป็นเพียงการคาดเดาเท่านั้น
That’s because since the dawn of history, there hasn’t been any human country that came to capture it
นั่นเป็นเพราะตั้งแต่รุ่งอรุณของประวัติศาสตร์ไม่มีมนุษย์คนใดมาจับมัน
There was a king who came close to the vicinity of the castle and succeeded in making peace, but there hasn’t been a king that could exterminate demons
มีกษัตริย์ผู้เข้ามาใกล้กับปราสาทและประสบความสำเร็จในการสร้างสันติภาพ แต่ก็ยังไม่มีกษัตริย์ที่สามารถกำจัดผีได้
“……
“......
well if there was one, then Grandfather’s death would be nonsense and I probably wouldn’t be here
ถ้ามีอย่างใดอย่างหนึ่งความตายของปู่จะเป็นเรื่องไร้สาระและฉันอาจจะไม่อยู่ที่นี่
” If I wasn’t the child of a demon, and raised as a human, I might have walked down the path of a normal human life
"ถ้าฉันไม่ใช่เด็กของปีศาจและยกฐานะมนุษย์ฉันอาจเดินลงเส้นทางชีวิตปกติของมนุษย์
Thinking that, I feel strange but that feeling quickly disappears
คิดว่าฉันรู้สึกแปลก ๆ แต่ความรู้สึกนั้นหายไปอย่างรวดเร็ว
A strong barrier is affixed to Double Berg
กำแพงกั้นที่แข็งแกร่งติดอยู่กับ Double Berg
It’s not possible to transfer anywhere
ไม่สามารถโอนได้จากทุกที่
If unrestricted movement was possible then it would be simple to assassinate the Maou
ถ้าการเคลื่อนไหวที่ไม่ จำกัด เป็นไปได้ก็จะง่ายต่อการลอบสังหาร Maou
It was an obvious treatment but I was surprised at the strict defense
เป็นการรักษาที่ชัดเจน แต่ฉันรู้สึกประหลาดใจที่การป้องกันอย่างเข้มงวด
“What’s wrong? The castle miasma affecting you? You’re still human and even if you’re wearing the undead king’s robe, it’s still hard
"มีอะไรผิดพลาด?
” “No that’s not it…
"" ไม่ใช่ว่าไม่ใช่ ...
” During the time that I’ve been summoned, I’ve been wondering about the existence of demon magicians
"ในช่วงเวลาที่ฉันถูกเรียกตัวฉันเคยสงสัยเกี่ยวกับการมีอยู่ของนักมายากลปีศาจ
“Commander, could it be that those magicians check the humans entering the castle?” Pointing my finger, she looks in the direction and affirms
"ผู้บัญชาการมันเป็นไปได้หรือไม่ที่พวกนักมายากลเหล่านี้จะตรวจสอบมนุษย์เข้าไปในปราสาท?" ชี้นิ้วของฉันไปในทิศทางและยืนยัน
“Indeed
“แท้จริง
Did you think that you could meet the Maou-sama without going through any kind of check?” I did think so
คุณคิดว่าคุณจะได้เจอ Maou-sama โดยไม่ผ่านเช็คแบบใด? "ฉันคิดอย่างนั้น
If I was with the number 2 of the Maou army, I thought they would accommodate and let us go but it seems that they’re checking everyone
ถ้าฉันอยู่กับกองทัพหมายเลข 2 ของ Maou ฉันคิดว่าพวกเขาจะยอมและปล่อยให้เราไป แต่ดูเหมือนว่าพวกเขากำลังตรวจสอบทุกคน
“Not good commander
"ไม่ดีผู้บัญชาการ
At this rate, I’m going to be found out
ในอัตรานี้ฉันจะได้พบ
” “What? You’re afraid that it’s going to be found out that you’re a coward who can’t touch a beautiful woman’s chest?” “…
" "อะไร?
not that
ไม่ว่า
They’re going to find out I’m human
พวกเขากำลังจะรู้ว่าฉันเป็นมนุษย์
If they find out that the robe and mask are just put on, they’re going to take it off
ถ้าพวกเขารู้ว่าเสื้อคลุมและหน้ากากถูกใส่ลงไปแล้วพวกเขาก็จะเอามันออก
” “You can at least take off the mask in front of others
"" อย่างน้อยคุณสามารถถอดหน้ากากออกจากหน้าคนอื่นได้
” “At that time I’ll cast transformation magic
"" ในตอนนั้นฉันจะหล่อมหัศจรรย์แห่งการเปลี่ยนแปลง
If it’s a weak demon, it should be fooled
ถ้าเป็นปีศาจที่อ่อนแอก็ควรจะหลงกล
They wouldn’t think that such a high rank magician would do such a thing
พวกเขาไม่คิดว่านักมายากลระดับสูงจะทำสิ่งนั้นได้
” “What just that huh
"" งั้นเหรอ?
Don’t worry
ไม่ต้องกังวล
If it’s your magic then it’s impossible but for me it’s simple
ถ้ามันเป็นเวทมนตร์ของคุณก็เป็นไปไม่ได้ แต่สำหรับฉันมันก็ง่าย
” Then without even chanting, her magic envelops me
"แล้วโดยไม่ได้สวดมนต์มายากลของเธอห่อหุ้มฉันไว้
Witches at her level don’t need to chant but her not doing it majestically makes me nervous
แม่มดในระดับของเธอไม่จำเป็นต้องสวดมนต์ แต่เธอไม่ได้ทำมันตระหง่านทำให้ฉันประสาท
The check is now at us and as expected I was made to take off my robe and mask
การตรวจสอบตอนนี้อยู่ที่เราและคาดว่าฉันจะถอดเสื้อคลุมและหน้ากากออก
While my heart was pounding, the reality was reflected on a mirror
ในขณะที่หัวใจของฉันห้ำหั่นความเป็นจริงสะท้อนอยู่บนกระจก
Reflected right there was a splendid demon with horns and tusks
สะท้อนไปทางขวามีปีศาจยอดเยี่ยมที่มีแตรและงา
It would appear that somehow Sefiro’s magic was perfect
ดูเหมือนว่าเวทมนตร์ของ Sefiro ก็สมบูรณ์แบบ
But as expected of the Maou castle, it wasn’t just that
แต่ตามที่คาดไว้ของปราสาท Maou ก็ไม่ใช่แค่นั้น
The magicians also directly checked
ผู้วิเศษยังตรวจสอบโดยตรง
A demon man that appeared to be in his middle ages expressionlessly checks me
คนปีศาจที่ดูเหมือนจะอยู่ในยุคกลางของเขาอย่างไม่เจตนาจะตรวจสอบฉัน
It’s not like Sefiro without chanting, it’s done properly with the spell
มันไม่ได้เป็นเหมือน Sefiro โดยไม่ต้องสวดมนต์มันทำอย่างถูกต้องกับการสะกด
With a tense expression, I receive the magic
ด้วยความรู้สึกเครียดฉันได้รับความมหัศจรรย์
I’m afraid that Sefiro’s simply cast magic will get found out
ฉันกลัวว่าเวทมนตร์ของ Sefiro จะถูกค้นพบ
While my heart rate was becoming erratic, I look at the middle aged demon’s face
ในขณะที่อัตราการเต้นของหัวใจของฉันเริ่มหดตัวฉันมองไปที่ใบหน้าของปีศาจวัยกลาง
“As expected of the one called the Maou Army’s Right hand man
"ตามที่คาดไว้ของคนที่เรียกว่ามือขวาของกองทัพเมา
Splendid mana
มานา Splendid
I don’t think this is the strength of just a brigade chief
ฉันไม่คิดว่านี่เป็นจุดแข็งของหัวหน้ากองพลน้อย
” It appears that it isn’t just checking if you’re a demon but also your abilities
"ดูเหมือนว่าไม่ใช่แค่การตรวจสอบว่าคุณเป็นปีศาจ แต่ยังมีความสามารถของคุณด้วย
“My, you’re splendid Ike
"ฉันเป็นไอค์ที่เยี่ยมยอด
If it’s you, then you’re probably going to become a Corps Commander someday
ถ้าเป็นคุณคุณอาจจะเป็นผู้บัญชาการกองพลสักวันหนึ่ง
” Hearing those words, I felt relieved but I had one question
"ได้ยินคำเหล่านั้นฉันรู้สึกโล่งใจ แต่ฉันมีคำถามหนึ่งข้อ
“Huh? You know my name?” “I’ve known you for a long time
"ฮะ?
Also I’ve had a small acquaintance with your grandfather
ฉันยังคุ้นเคยกับคุณปู่อยู่
” Oh this person is an acquaintance of grandfather? As expected of grandfather
"โอ้คนนี้เป็นคนรู้จักของปู่?
He was the Maou Army’s great magician and won the name for himself
เขาเป็นนักมายากลที่ยิ่งใหญ่ของ Maou Army และได้รับรางวัลตัวเอง
It hasn’t been long since he died
มันไม่ได้นานตั้งแต่เขาตาย
He left behind many legends so the demons who know him are a lot
เขาทิ้งตำนานไว้มากมายเพื่อให้ปีศาจที่รู้จักเขาเป็นจำนวนมาก
I wanted to hear grandfather’s story but it wasn’t possible
ฉันอยากฟังเรื่องราวของปู่ แต่ไม่สามารถทำได้
“What are you talking about? Wasting time here
"คุณกำลังพูดถึงอะไร?
We’re going to Maou-sama
เรากำลังจะไป Maou-sama
The current Maou is a very tolerant person but one that is tiresome when it comes to time
ปัจจุบัน Maou เป็นคนอดทนมาก แต่ก็เป็นเรื่องที่น่าเบื่อเมื่อถึงเวลาแล้ว
” Hearing her words, I lightly bow my head to the magicians and head straight to the Maou
"ได้ยินคำพูดของเธอฉันเบา ๆ น้อมศีรษะของฉันเพื่อมายากลและมุ่งตรงไปยัง Maou
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments