I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Shirokuma Tensei You became the Guardian God of the Forest Legend แปลไทยตอนที่ 6

| Shirokuma Tensei You became the Guardian God of the Forest Legend | 2511 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 6 Chapter 06 : The Death King Crab Those who mountain climbed to a certain extent could understand, but by careful observation in any mountain you should find something called the animal track pathways
บทที่ 6 Chapter 06: The Death King Crab ผู้ที่ปีนภูเขาขึ้นไปในระดับหนึ่งสามารถเข้าใจได้ แต่โดยการสังเกตการณ์อย่างรอบคอบในภูเขาใด ๆ คุณควรหาสิ่งที่เรียกว่าเส้นทางการติดตามสัตว์
Some animals pass through a narrow width smaller than their own body “How can they get through you ask?”, Well for example, you pass on a road of about 20 cm in width by squishing through
สัตว์บางตัวผ่านความกว้างแคบที่มีขนาดเล็กกว่าตัวของมันเอง "พวกเขาจะผ่านอะไรได้อย่างไร?" ตัวอย่างเช่นคุณผ่านถนนกว้างประมาณ 20 ซม. โดยการตัดผ่าน
If you observe the grass in a finer detail you will notice that it is easy to judge whether animals living in the forest are using it on a daily basis due to slight distortion and falling leaves covering the tracks
ถ้าคุณสังเกตหญ้าในรายละเอียดปลีกย่อยคุณจะสังเกตเห็นว่ามันง่ายที่จะตัดสินว่าสัตว์ที่อาศัยอยู่ในป่ากำลังใช้มันในชีวิตประจำวันเนื่องจากการบิดเบือนเล็กน้อยและใบร่วงครอบคลุมแทร็ก
Early in the morning, after having eaten the soup porridge made with the wild boar last night for breakfast, I went for a walk in the forest
เช้าตรู่หลังจากทานโจ๊กซุปที่ทำกับหมูป่าคืนนี้ทานอาหารเช้าฉันไปเดินเล่นในป่า
I wanted to speak to Rurutina immediately in private, just us alone, I was a little surprised though when Altina followed me while I was not aware of her presence
ฉันอยากจะพูดคุยกับ Rurutina ทันทีในที่ส่วนตัวเราเพียงอย่างเดียวฉันรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อย แต่เมื่อ Altina ตามฉันในขณะที่ฉันไม่ได้ตระหนักถึงการปรากฏตัวของเธอ
The Redheaded girl Altina is extremely taciturn(Shy/Dandere) compared to her other sisters, but that way you do not mind using it too
สาวหัวล้าน Altina หัวรุนแรงมาก (Shy / Dandere) เมื่อเทียบกับพี่สาวคนอื่น ๆ ของเธอ แต่ด้วยวิธีนี้คุณไม่คิดจะใช้มันเกินไป
Altina suddenly crawled on the grass so I imitated her while letting out my breathing sound
Altina คลานขึ้นมาอย่างกะทันหันบนพื้นหญ้าดังนั้นฉันเลียนแบบเธอขณะที่ปล่อยให้เสียงหายใจของฉัน
My big fluffy appearance was feeling kinda pleasant and the corners of my mouth moved further
รูปลักษณ์ของฉันใหญ่ปุยรู้สึกรู้สึกดีและมุมปากของฉันย้ายเพิ่มเติม
Kuma:”this is……” Yes
Kuma: "นี่คือ ...... " ใช่
 What is it? Altina:”What are you looking at?” she asked with a puppy brown eyes while gently tilting her head
มันคืออะไร?
 It was a charming behavior like a shiba inu, while she was pointing at the ground
มันเป็นพฤติกรรมที่มีเสน่ห์เหมือน shiba inu ขณะที่เธอชี้ไปที่พื้น
Kuma:”Look over here, do you see this round dirt here, this is a deer’s animal track pathway, so I will try to put up a trap and catch a deer” Altina: “My older sister dug a pit fall before, but we couldn’t catch anything
Kuma: "ดูที่นี่คุณเห็นสิ่งสกปรกรอบนี้หรือไม่นี่เป็นทางเดินสัตว์ของกวางดังนั้นฉันจะพยายามดักจับกวาง" Altina: "พี่สาวของฉันขุดหลุมก่อน แต่
” Altina had a sorrowful look when she remembered that time when they were on the brink of starvation, She slowly wiped up her nose and tears away
"Altina ดูเศร้าเมื่อเธอระลึกถึงช่วงเวลานั้นเมื่อพวกเขาอยู่ในภาวะขาดแคลนอาหารเธอค่อยๆเช็ดจมูกและน้ำตาออกไป
Kuma:”Oh, perhaps you probably put the trap on a place that is not an animal path, a skilled hunter will have difficulty in tracing out the topography of the area no matter how skilled you are, but this time it will be a locked trap” Altina:”Locked trap  …?” Altina looked with a pondering face
Kuma: "โอ้บางทีคุณอาจจะวางกับดักไว้ในสถานที่ที่ไม่ใช่เส้นทางสัตว์นักล่าที่มีฝีมือจะมีปัญหาในการสำรวจพื้นที่ของพื้นที่ไม่ว่าคุณจะมีฝีมือ แต่คราวนี้ก็จะถูกล็อค
This is a good enclosure to set it up
นี่คือตู้ที่ดีในการตั้งค่า
 Closure traps does not require such a difficult task that will exhaust the body
กับดักปิดไม่จำเป็นต้องใช้งานที่ยากลำบากเช่นนี้จะทำให้ร่างกายหมดแรง
 It just hangs from overhead by the branches in the animal path where the animals passing by will get caught up on the rope as it tightens as they move
มันก็แฮงค์จากค่าใช้จ่ายโดยสาขาในเส้นทางสัตว์ที่สัตว์ผ่านโดยจะได้รับการติดบนเชือกตามที่กระชับขณะที่พวกเขาย้าย
Although there are a lot of promising enclosures to set it up at, but fundamentally it’s not necessary to run around the Yamano(TN:山の “Yama no” means mountain) all day and just  set up traps anywhere from our point of view so that we will have no need to chase the prey, it is highly profitable than wasting energy
แม้ว่าจะมีเปลือกที่มีแนวโน้มว่าจะตั้งขึ้น แต่โดยพื้นฐานแล้วก็ไม่จำเป็นต้องวิ่งไปรอบ ๆ ยามาโนะ (เทนเนสซี: 山の "Yama no" หมายถึงภูเขา) ทุกวันและเพียงแค่วางกับดักไว้ที่ใดก็ได้จากมุมมองของเรา
Observing roughly on the animal path, we found out that there are quite a lot of deers in this forest
เมื่อสังเกตจากเส้นทางสัตว์เราได้พบว่ามีกวางจำนวนมากในป่าแห่งนี้
Indeed, it is in the guidebooks that hunters like boars more than deer
แท้จริงแล้วมันอยู่ในคู่มือที่นักล่าเหมือนหมูป่ากว่ากวาง
Japanese hunters cook and eat them on the spot when they take their prey down, so as to not make any momentum elaborate
นักล่าชาวญี่ปุ่นปรุงอาหารและกินพวกเขาในจุดที่พวกเขาเหยื่อของพวกเขาลงเพื่อที่จะไม่ทำให้โมเมนตัมซับซ้อนใด ๆ
 It is whether they decide to grill, boil it up or eat it with sashimi
ไม่ว่าพวกเขาจะตัดสินใจที่จะย่างให้เดือดขึ้นหรือกินมันด้วยซาซิมิ
Deers are a common to see animal in forests, sometimes deer population increases abnormally in recent years in Japan and can be easily seen even at the foot of a mountain to a residential area of ​​a rather low land
กวางเป็นเรื่องปกติที่จะเห็นสัตว์ในป่าบางครั้งกวางจำนวนประชากรเพิ่มขึ้นอย่างผิดปกติในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาในญี่ปุ่นและสามารถมองเห็นได้ง่ายแม้กระทั่งในบริเวณเชิงเขาจนถึงบริเวณที่อยู่อาศัยของพื้นที่ค่อนข้างต่ำ
It will be unusual for you if you haven’t been to the Tanzawa Mountain in Hadano, over there you will see thousands of deers enough to give to make you nausea
ถ้าคุณไม่ได้ไปที่ภูเขา Tanzawa ใน Hadano จะเป็นเรื่องผิดปกติคุณจะเห็นกวางนับพันที่จะทำให้คุณรู้สึกคลื่นไส้
Anyway, there are lots of deer and a lot of meat that can be taken from one animal, but there are still blood on it
อย่างไรก็ตามมีกวางจำนวนมากและมีเนื้อสัตว์จำนวนมากที่สามารถนำมาจากสัตว์ตัวหนึ่ง แต่ยังมีเลือดอยู่ด้วย
The more you grill it, the harder the meat will be, so you can not afford to grill it and eat it with a hunter’s way of preferring a simple guide
ยิ่งคุณย่างได้มากเท่าไหร่เนื้อก็จะหนักขึ้นเท่านั้นดังนั้นคุณจึงไม่สามารถย่างได้และกินมันด้วยวิธีการของนักล่าที่เลือกใช้คำแนะนำง่ายๆ
Humans, eat anything, but people like it better to eat some delicious food, so it was decided that hunters prefer to hunt wild boars as they encounter one than deers
มนุษย์กินอะไร แต่คนชอบทานอาหารอร่อย ๆ บางอย่างมากขึ้นจึงตัดสินใจว่านักล่าชอบล่าสัตว์ป่าเมื่อเจอกับกวางมากกว่า
Another example of the reason for being disliked is that the deer have abnormal ticks
อีกตัวอย่างหนึ่งของเหตุผลที่ไม่ชอบคือกวางมีเห็บผิดปกติ
I think that it is possible for people who have captured a deer and disassembled it to understand this, but they fall from the fur as if they scattered yellow powder
ฉันคิดว่ามันเป็นไปได้สำหรับคนที่จับกวางและถอดมันไปเข้าใจเรื่องนี้ แต่พวกเขาตกลงมาจากขนราวกับกระจัดกระจายสีเหลืองผง
 I has this trauma for the first time
ฉันมีอาการบาดเจ็บครั้งนี้เป็นครั้งแรก
On the other hand, boars have very few of these parasites
ในทางกลับกันหมูป่ามีปรสิตน้อยมาก
 Pigs, unlike deers, rolls around the ground adhering mud to the body at places where dirt and the like have accumulated around the mountains, called Nuta field, and exterminating them by rubbing the body against the trees
สุกรไม่เหมือนกวางม้วนรอบพื้นดินยึดมั่นโคลนกับร่างกายในสถานที่ที่สิ่งสกปรกและชอบสะสมรอบ ๆ ภูเขาที่เรียกว่าเขต Nuta และกำจัดพวกเขาโดยการถูร่างกายกับต้นไม้
“Well, there are various reasons, but you have to accept whatever prey is captured
"มีเหตุผลหลายประการ แต่คุณต้องยอมรับสิ่งที่เหยื่อถูกจับ
” You have to keep yourself from starving and get seven types of food on a continuous basis
"คุณจะต้องอดอาหารและกินอาหารเจ็ดอย่างต่อเนื่อง
There isn’t much time to mention what I like and dislike
ไม่มีเวลาพูดถึงสิ่งที่ฉันชอบและไม่ชอบ
I cooperated with Altina to set up a Rope trap in here and around the forest
ฉันได้ร่วมมือกับ Altina เพื่อตั้งค่ากับดักเชือกในบริเวณนี้และรอบ ๆ ป่า
She is a bit taciturn (TN:dandere), but follows instructions fast and her skill on setting up traps became easier, so the was trap finished sooner than I thought
เธอเป็นคนคร่ำครวญเล็กน้อย (TN: dandere) แต่ทำตามคำแนะนำอย่างรวดเร็วและความสามารถของเธอในการตั้งค่ากับดักกลายเป็นเรื่องง่ายดังนั้นการดักข้อมูลจึงเสร็จสิ้นเร็วกว่าที่ฉันคิด
I do not have a clock, I am polar bear, so I can not measure the time well
ฉันไม่มีนาฬิกาฉันเป็นหมีขั้วโลกดังนั้นฉันจึงไม่สามารถวัดเวลาได้ดี
Artina looked strangely wondering while having a glance and glance on the left looking at her wrist as she has a human like body
Artina มองแปลกประหลาดสงสัยในขณะที่ได้อย่างรวดเร็วและเหลือบมองไปทางซ้ายมองที่ข้อมือของเธอขณะที่เธอมีร่างกายเหมือนมนุษย์
 As I approached her, as my face is getting closer,my nose caught a nice smell from her
ขณะที่ฉันเข้าหาเธอขณะที่ใบหน้าของฉันกำลังเข้ามาใกล้จมูกของฉันได้กลิ่นที่ดีจากเธอ
Kuma: “Is something troubling you?”Altina: “I was just think about something”Kuma: “ohh I see, sorry” Once we set the enclosure trap, we will return to the cave and had a small pause
"เป็นเรื่องที่หนักใจหรือ?" Altina: "ฉันแค่นึกถึงอะไรบางอย่าง" Kuma: "โอ้ฉันเห็นเสียใจ" เมื่อเราวางกับดักไว้เราจะกลับไปที่ถ้ำ
Lara, Lana, Lalo:“Kumakichi-sama”“Let’s play, I wanna play really bad”“I am also want to play” The triplets jumped on my body as soon as I returned
Lara, Lana, Lalo: "Kumakichi-sama" "เล่นเถอะฉันอยากเล่นแย่มาก ๆ " "ฉันยังต้องการเล่น" แฝดก็กระโดดลงบนร่างของฉันทันทีที่ฉันกลับมา
Mother
แม่
 Somehow, I feel like I became a dad coming home from work overnight
อย่างใดฉันรู้สึกเหมือนฉันกลายเป็นพ่อที่มาที่บ้านจากการทำงานข้ามคืน
Rurutina: “Here, Hey!, you guys, they just came back and feel tired, don’t bother them” Like a mother scolding her child regardless, I stopped Rurutina scolding the triplets, and I started playing with them
Rurutina: "เฮ้ย! พวกคุณเพิ่งกลับมารู้สึกเหนื่อยไม่ต้องห่วงเลย" เหมือนแม่ที่กำลังดุลูกไม่ว่าฉันจะหยุด Rurutina ดุลูกโป่งและฉันก็เริ่มเล่นกับพวกเขา
Although it does not mean that there is anything troublesome to do when playing with then
แม้ว่าจะไม่ได้หมายความว่ามีอะไรที่ลำบากในการเล่นด้วยก็ตาม
If you throw something like a towel while sitting, the triplets will come to you like a puppy playing fetch
ถ้าคุณโยนสิ่งที่ต้องการผ้าเช็ดตัวในขณะที่นั่งแฝดจะมาหาคุณเหมือนสุนัขที่กำลังเล่นอยู่
We played along with the children who chewed on it
เราเล่นไปพร้อมกับเด็กที่เคี้ยวมัน
Lara, Lana, Lalo, as the three girls crawl and groan at each other, pulling the towel back and forth, stretching it hard
Lara, Lana, Lalo ขณะที่สามสาวคลานและคร่ำครวญที่แต่ละอื่น ๆ ดึงผ้าขนหนูไปมาและยืดออกอย่างหนัก
Rurutina, who was angry at the beginning, also got a gentle look and gazed at the places we were playing
Rurutina ที่โกรธตั้งแต่เริ่มแรกก็มีรูปลักษณ์อ่อนโยนและจ้องไปที่สถานที่ที่เรากำลังเล่นอยู่
Really, I feel like I’m playing with my puppy
จริงๆฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังเล่นกับลูกสุนัขของฉัน
It was a trick to occasionally lose against them
มันเป็นเคล็ดลับที่จะสูญเสียบางครั้งกับพวกเขา
After killing time for a while, I decided to head to the river
หลังจากฆ่าเวลาชั่วขณะหนึ่งฉันตัดสินใจที่จะมุ่งหน้าไปที่แม่น้ำ
Rurutina:”Dear Kumakichi, where are you going to go today?” Rurutina who followed me with a Piko Piko sound later asked
Rurutina: "เรียน Kumakichi คุณจะไปที่ไหนวันนี้?" Rurutina ที่ตามผมด้วยเสียง Piko Piko ถามในภายหลัง
Kuma:”It’s just the river, I was thinking about catching some fish and eat it today
Kuma: "มันเป็นแค่แม่น้ำผมกำลังคิดถึงการจับปลาและกินมันในวันนี้
” Rurutina:”Well, I’m looking forward to seeing fish for the first time in a while, everybody, well everyone, KumaKachi will catch some fish for lunch
"Rurutina:" ดีฉันกำลังมองไปข้างหน้าเพื่อดูปลาเป็นครั้งแรกในขณะที่ทุกคนดีทุกคน KumaKachi จะจับปลาบางอย่างสำหรับมื้อกลางวัน
” Lara, Lana, Lalo:“O fish”“Oh fishing”“Oh is a fish” The triplets had a sparkle on their eyes on me as I walked around, they circled around me and started chasing me
"Lara, Lana, Lalo:" O ปลา "" โอ้ตกปลา "" โอ้เป็นปลา "พวกแฝดมีแววตาของฉันขณะที่ฉันเดินไปรอบ ๆ พวกเขาหมุนวนรอบตัวฉันและเริ่มไล่ตามฉัน
Like expressing their joy, the little tail stretched taut towards the sky, and moved to the left and right along the way
เช่นเดียวกับการแสดงความยินดีของพวกเขาหางเล็ก ๆ เหยียดตึงต่อท้องฟ้าและย้ายไปทางซ้ายและขวาไปพร้อมกัน
(TN: Tail wags like an excited puppy) As usual I thought it will be enough for fishing
ฉันคิดว่ามันน่าจะพอสำหรับการตกปลา
I wondered about how to fill their stomach with some familiar fishing methods and while moving to the fishing ground with an exciting footstep, the creatures that I have not seen until now are standing in the center of the stream of river Was settled
ฉันสงสัยเกี่ยวกับวิธีการเติมกระเพาะอาหารของพวกเขาด้วยวิธีการประมงที่คุ้นเคยและในขณะที่ย้ายไปยังพื้นที่ประมงด้วยฝีเท้าที่น่าตื่นเต้นสิ่งมีชีวิตที่ฉันยังไม่เคยเห็นจนถึงขณะนี้กำลังยืนอยู่ตรงกลางของแม่น้ำลำธาร
What’s this?No matter how you look – is it a crab, but a big one? Rurutina: “Kumakichi-sama, the big crab in front of you is dangerous – that is the Death King Crab
สิ่งนี้คืออะไรไม่ว่าคุณจะมองแบบไหน - ปูเป็นปูใหญ่หรือเปล่า?
” Rurutina gave me a warning and groaned as “huh”
"Rurutina ให้ฉันเตือนและคร่ำครวญเป็น" huh "
It is certainly a big deal
เป็นเรื่องใหญ่
 It was almost a joke seeing crabs of a certain size as big as a calf were moving it’s claws like a pair of huge scissors
มันเกือบจะเป็นเรื่องตลกที่เห็นปูที่มีขนาดใหญ่พอ ๆ กับลูกวัวกำลังเคลื่อนมันเป็นกรงเล็บเหมือนกรรไกรใหญ่ ๆ
An object like a symbol of a Kabuto music as it is a transition to another world was written on it’s back by a green moss, but the color of the shell is mosaic but it’s presence is not really a magical beast, it is quite disgusting to me
วัตถุเช่นสัญลักษณ์ของเพลงคาบูโตเป็นการเปลี่ยนแปลงไปยังโลกอื่นถูกเขียนขึ้นบนหลังโดยมอสสีเขียว แต่สีของเปลือกเป็นกระเบื้องโมเสค แต่การปรากฏตัวไม่ได้เป็นสัตว์ที่มีมนต์ขลังจริงๆมันน่าขยะแขยงค่อนข้าง
As I was deep in thought, I saw the other girls near us from the crab and I said
ขณะที่ผมคิดลึก ๆ ผมเห็นผู้หญิงคนอื่น ๆ ที่อยู่ใกล้กับเราจากปูและฉันกล่าวว่า
Kuma: “Would you please go somewhere safe from here?” Altina: “Well, come on
Kuma: "คุณช่วยไปที่ไหนสักแห่งที่ปลอดภัยจากที่นี่?" Altina: "เอาล่ะ
we haven’t seen the real thing for the first time
เราไม่ได้เห็นสิ่งที่เป็นจริงเป็นครั้งแรก
” Rurutina: “Oh, hey! What are you doing? Stop it! Altina!” the Blonde Altina has raised a stupid voice
"Rurutina:" โอ้เฮ้!
Turning my line of sight to the crab, I thrown a river stone to the Death King crab which was showing signs that It’s about to attack Altina and the Triplets
เปลี่ยนสายตาของฉันไปยังปูผมโยนหินแม่น้ำไปยังปู King Death ซึ่งแสดงสัญญาณว่ากำลังจะโจมตี Altina และ Triplets
Oh, it seems I have good control at throwing the stone straight to the crab, at this rate it will hit the crab and scare it
โอ้ดูเหมือนว่าข้ามีการควบคุมที่ดีในการขว้างปาหินตรงไปยังปูในอัตรานี้มันจะตีปูและทำให้ตกใจมัน
OR NOT …! It was outraged by the bruised from the stone, the huge crab came running at a tremendous momentum towards us as it tilted It’s body tightly
หรือไม่ …!
I have an extremely bad feeling about this? Kuma:”Rurutina run away” At the same time as I shouted, Rurutina hugged Altina and ran to the back
ฉันมีความรู้สึกแย่มากเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่?
The triplets were rapidly running away to the shadow where plants grew thick
แฝดกำลังวิ่งหนีไปที่เงาที่พืชโตขึ้น
Well, although it’s quite disgusting, I had to deal with this Big crab
ถึงแม้ว่ามันน่าขยะแขยง แต่ฉันก็ต้องรับมือกับปูใหญ่นี้
To be honest, it is the biggest thing that I saw it’s amazing but it can’t be helped
ความซื่อสัตย์เป็นสิ่งที่ใหญ่ที่สุดที่ฉันเห็นมันน่าอัศจรรย์ แต่ไม่สามารถช่วยได้
I will win this fishing ground
ฉันจะชนะพื้นที่ประมงนี้
Kuma:”Wow!” When the Death King crab approached, it roared and started use it’s scissors towards me
Kuma: "ว้าว!" เมื่อพระจันทร์เสด็จขึ้นสู่สวรรค์ก็คำรามและเริ่มใช้กรรไกรของมันกับฉัน
I have no idea how sharp it is, but I might get seriously injured if it caught my arms and injure me badly
ฉันไม่รู้ว่ามันคมแค่ไหน แต่ฉันอาจได้รับบาดเจ็บสาหัสถ้าจับแขนและทำร้ายฉันไม่ดี
I swiftly made a back step as fast I could and measured the distance between me and the crab
ฉันทำอย่างรวดเร็วขั้นตอนกลับเป็นอย่างรวดเร็วฉันสามารถและวัดระยะห่างระหว่างฉันและปู
Lara, Lana and Lalo“Do your best, Mr
Lara, Lana และ Lalo "ทำดีที่สุดนายฮ
Kumakichi”“fight on”“Fighting” Below Rurutina, I hear the cheers of the dog eared young girls the triplets
Kumakichi "" fight on "" Fighting "ด้านล่าง Rurutina ฉันได้ยินเสียงเชียร์ของสุนัขสาวหูสาวแฝด
 That’s it
แค่นั้นแหละ
 I can’t lose after seeing something that cute
ฉันไม่สามารถสูญเสียหลังจากเห็นสิ่งที่น่ารัก
 Now what shall we do? The crab runs wiggling with a pair of scissors to me while making the “shaka shaka” sound that could injure my arm and body
ตอนนี้เราจะทำอะไรดี?
Fuck
เพศสัมพันธ์
 It is disadvantageous use my hands
มันเป็นเรื่องเสียเปรียบใช้มือของฉัน
 If I use my claw attack and bite to decide the outcome, a shell as thick as that extent,I’m confident that it will be broken with a single blow, but the problem is that the crab is quite moving way to fast
ถ้าฉันใช้การโจมตีกรงเล็บของฉันและกัดเพื่อตัดสินผลเปลือกเป็นหนาเป็นขอบเขตที่ฉันมั่นใจว่ามันจะถูกทำลายด้วยระเบิดเดียว แต่ปัญหาคือว่าปูเป็นวิธีที่ค่อนข้างเคลื่อนไหวเพื่อให้ได้อย่างรวดเร็ว
There is a limit from keep running away silently
มีขีด จำกัด จากการไม่ให้วิ่งหนีเงียบ ๆ
 I picked up the stone as big as a baby from the running river and threw it down like throwing a baseball with great momentum
ฉันหยิบก้อนหินขึ้นใหญ่พอ ๆ กับลูกที่ไหลจากแม่น้ำและโยนมันลงเหมือนการขว้างปาเบสบอลกับโมเมนตัมที่ดี
I heard a loud noise as it hit, a crickling sound and the shell of the disgusting crab got dented
ได้ยินเสียงดังขณะที่มันโดนเสียงแหลมและเปลือกหอยน่าขยะแขยง
 At the same time, a happy cheer spranged up from behind
ในเวลาเดียวกันมีกำลังใจขึ้นมาจากเบื้องหลัง
here–! I quickly made a leap from the ground and jumped up and succeeded landing brilliantly behind the crab while dodging the scissors at Death King club
here-!
And reacted to attack at a crack wound on it’s scissor like hands, I broke it off using my finger
และทำปฏิกิริยากับการโจมตีที่บาดแผลแตกบนกรรไกรของมันเช่นมือฉันยากจนมันออกใช้นิ้วของฉัน
However, the enemy also counterattacked, legs like a sharp pointed spear stuck in the gap piercing straight at me
อย่างไรก็ตามศัตรูก็ตีโต้ขาเหมือนหอกแหลมแหลมคมอยู่ในช่องว่างที่เจาะเข้าตรงฉัน
When I jumped and dodge out, I picked up a big rock that caught my eyes and struck it down to the Death King crab’s shell just like smashing a hammer down
เมื่อฉันกระโดดขึ้นและหลบออกไปฉันก็หยิบก้อนหินขนาดใหญ่ขึ้นมาที่ดวงตาของฉันและขีดมันลงไปที่เปลือกหอยของ Death King เช่นเดียวกับการทุบค้อนลง
A cracking and
แตกและ
 An outrageous sound beeps through as a huge shell is from the crab, fell down
มีเสียงร้ายดังขึ้นจากเปลือกหอยลงมา
Okay, the effect is outstanding! I threw up the stone with full power and hit the shell so many times and it stopped moving after the tenth hit, so I breathed out for a long time
เอาล่ะผลที่โดดเด่น!
I want to take time to relax a bit after the dangerous life and death battle, it’s a Death King Crab
ฉันต้องการใช้เวลาพักผ่อนสักหน่อยหลังจากชีวิตที่อันตรายและการต่อสู้ความตายมันคือ Death King Crab
Rurutina:”You did it, it was amazing, it was a big victory of Mr
Rurutina: "คุณทำได้มันน่ามหัศจรรย์นี่เป็นชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ของนาย
Kumakichi” Sorry
Kumakichi "ขอโทษนะ
 Rurutina came out and hugged around my waist
Rurutina ออกมาและกอดรอบเอวของฉัน
Rytina:”Awesome, Kuma sama” Always the discreet Rytina got excited and clung to his back
Rytina: "Awesome, Kuma sama" เสมอ Rytina รอบคอบได้ตื่นเต้นและยึดติดกับหลังของเขา
Altina and the triplets are shouting victory cries from the throat and climb on my back
Altina และแฝดกำลังตะโกนชัยชนะร้องไห้ออกมาจากลำคอและปีนบนหลังของฉัน
 It is not an playground field, really
ไม่ใช่สนามเด็กเล่นจริงๆ
Anyway, I am glad that you could keep your dignity by being badly bullied by them in a short time
อย่างไรก็ตามฉันดีใจที่คุณสามารถรักษาศักดิ์ศรีของคุณโดยการถูกรังแกโดยพวกเขาในช่วงเวลาสั้น ๆ
You see, a man is winning and it’s a woman’s business to support
คุณเห็นไหมว่าผู้ชายกำลังจะชนะและเป็นธุรกิจของผู้หญิงที่จะสนับสนุน
 being looked at with admiration and respect are pleasant to have
ถูกมองด้วยความชื่นชมและความเคารพเป็นที่พอใจที่จะมี
But the actual problem here is a pretty good encounter rate with other beasts
แต่ปัญหาที่เกิดขึ้นจริงนี่คืออัตราการเผชิญหน้าที่ดีงามกับสัตว์อื่น ๆ
I do not understand it due to anything KUMA has come up here and there
ฉันไม่เข้าใจมันเพราะอะไรที่ KUMA มาขึ้นที่นี่และที่นั่น
This time I thought that I was a good strong polar bear
เวลานี้ฉันคิดว่าฉันเป็นหมีขั้วโลกที่ดี
If it was the human body, I would absolutely be packed with muscles, seriously
ถ้าเป็นร่างกายมนุษย์ฉันก็จะเต็มไปด้วยกล้ามเนื้ออย่างจริงจัง
(TN: we was fluff not muscles @[email protected])  I finished defeating the mysterious Death King Crab for the time being, so I decided to do fishing as planned
(นกหวีด: เราเป็นปุยกล้ามเนื้อ @ [email protected]) ฉันเสร็จสิ้นการเอาชนะความตายลึกลับ King Crab เวลาดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะทำประมงตามที่วางแผนไว้
While everyone was watching, I picked up a huge stone and threw it on to the stone in the center of the river
ขณะที่ทุกคนกำลังเฝ้าดูอยู่ฉันก็หยิบหินขนาดใหญ่ขึ้นมาและโยนมันลงบนก้อนหินตรงกลางแม่น้ำ
The resulting shockwave drives the fish underwater into a fainting state, it works well to make it float on all sides and floating around is a great luck to the audience, and Rurutina is unexpectedly smiling
คลื่นกระแทกที่เกิดขึ้นทำให้ปลาใต้น้ำเข้าสู่ภาวะที่เป็นลมเป็นลมได้ทำงานได้ดีเพื่อให้ลอยอยู่ทุกด้านและลอยรอบเป็นโชคดีที่ผู้ชมและ Rurutina กำลังยิ้มอย่างไม่คาดคิด
Altina:”It’s amazing,  It’s a stone flying
Altina: "มันน่าพิศวงมันเป็นหินบิน
 The fish floats by itself” Lara,Lana,Lalo:“This is a miracle of a kamisama … I wonder …”“Shugo Iyo – I have plenty of fish”“Osakana fish” Altina is pulling up to and holding a floating fish in silence
ปลาตัวนี้ลอยตัวด้วยตัวเอง "Lara, Lana, Lalo:" นี่เป็นปาฏิหาริย์ของ Kamisama ... ฉันสงสัย ... "" Shugo Iyo - ฉันมีปลามากมาย "" ปลา Osakana "Altina กำลังดึงปลาลอยขึ้นมา
Following that, everyone also took up nature’s fortune as well as here
ต่อจากนั้นทุกคนก็เอาทรัพย์สมบัติของธรรมชาติมารวมกันที่นี่
It is also massive this time
นอกจากนี้ยังเป็นครั้งใหญ่
 I counted as many as eight hundred fishes
ฉันนับปลาได้มากถึงแปดร้อยตัว
Doing it at the same place might wipe out the entire population of fish here and it is scary
การทำเช่นเดียวกันอาจทำให้ประชากรทั้งหมดของปลาอยู่ในบริเวณนี้และน่ากลัว
I have to change places next time
ฉันต้องเปลี่ยนสถานที่ในครั้งต่อไป
This time I have a lot of fish taken off so I will eat half of it and try to dry half of it for storage
เวลานี้ฉันมีปลาจำนวนมากที่นำออกดังนั้นฉันจะกินครึ่งหนึ่งของมันและพยายามที่จะแห้งครึ่งหนึ่งของมันสำหรับการจัดเก็บ
But before that, the little children made a crying plead to eat it so we made the grilled fish first
แต่ก่อนหน้านี้เด็ก ๆ ร้องไห้ร้องไห้กินมันดังนั้นเราจึงทำเป็นปลาย่างก่อน
Even if you say I said to grill, I used a tree branch and just pierced the fish into it while arranging it radially, surounding the fire
แม้ว่าคุณจะบอกว่าฉันพูดกับย่างผมใช้สาขาต้นไม้และเจาะปลาเพียงอย่างเดียวในขณะที่จัดมันอย่างเรื่อย ๆ โดยรอบกองไฟ
There was nothing particularly difficult, so we did it with everyone
ไม่มีอะไรที่ยากมากนักดังนั้นเราจึงได้ทำมันกับทุกคน
Regardless of Rurutina, knowledge will be forgotten if we do not inherit these living skills by letting the triplets memorize it
โดยไม่คำนึงถึง Rurutina ความรู้จะถูกลืมไปถ้าเราไม่สืบทอดทักษะชีวิตเหล่านี้โดยการให้พวกแฝดจดจำมัน
Rurutina:”Oh, it’s delicious” Rurutina moved her cheeks from the freshly baked fish and hid her mouth like elegance
Rurutina: "โอ้อร่อยจัง" Rurutina ย้ายแก้มของเธอจากปลาอบสดใหม่และซ่อนปากของเธออย่างสง่างาม
Everyone:”Delicious,” The fish, which had as many as forty, fell into the stomach of everyone in the blink of an eye
ทุกคน: "อร่อย" ปลาที่มีมากถึงสี่สิบลงในกระเพาะอาหารของทุกคนในพริบตา
As I was satiated, I decided to dry the fish
เมื่อฉันอิ่มแล้วฉันก็ตัดสินใจที่จะให้ปลาแห้ง
First rush out the fish’s organs collected
ครั้งแรกที่รีบวิ่งออกอวัยวะของปลาที่เก็บรวบรวม
It is human feeling that I want to distinguish between meat disassembly, everyday use and hygiene in consideration to keep it clean
เป็นความรู้สึกของมนุษย์ที่ฉันต้องการแยกความแตกต่างระหว่างการถอดชิ้นส่วนเนื้อสัตว์การใช้ชีวิตประจำวันและสุขอนามัยเพื่อให้สะอาด
However, since there are only three knives, I tried to make a stone knife that also serves it’s role for the time being
อย่างไรก็ตามเนื่องจากมีเพียงสามมีดฉันจึงพยายามที่จะทำมีดหินซึ่งจะทำหน้าที่ให้กับบทบาทนี้ได้
It is a stoneware
มันเป็นหิน
Although obsidian and others are most suitable for making a knife, anything that is easy to allocate for the time being is good
แม้ว่าลัทธิคณาธิปไตยและคนอื่น ๆ จะเหมาะสมที่สุดสำหรับการทำมีด แต่สิ่งที่ง่ายต่อการจัดสรรในช่วงเวลานั้นเป็นสิ่งที่ดี
There are lots of Good looking stones here, so I choose a stone that fits in my hands
มีหินที่ดูดีอยู่ที่นี่ดังนั้นฉันจึงเลือกหินที่เหมาะกับมือของฉัน
Hold down the stone to be a knife and hit the other part of the stone like a hammer on the other side
วางหินไว้เป็นมีดแล้วตีส่วนอื่น ๆ ของหินเช่นค้อนอีกข้างหนึ่ง
If you hit it rhythmically, it splits into a shell shape and a pointed part appears
ถ้าคุณกดมันเป็นจังหวะมันแบ่งเป็นรูปร่างเปลือกและมีชี้ปรากฏ
(TN: Making primitive tools by smashing one stone to another in order to make a sharp edge) Since I have plenty of time, I taught her slowly to a child which should be something she can not do
(TN: การทำเครื่องมือดั้งเดิมโดยการทุบหินหนึ่งไปยังอีกหินหนึ่งเพื่อให้คม) เนื่องจากฉันมีเวลามากฉันจึงสอนเธอให้เด็ก ๆ อย่างช้าๆซึ่งเป็นสิ่งที่เธอไม่สามารถทำได้
After all that, they learned so easily with my instruction
หลังจากนั้นก็เรียนรู้ได้ง่ายด้วยคำแนะนำของฉัน
Without slowing down, we could quickly create a tremendous number of knives
โดยไม่ชะลอตัวเราสามารถสร้างจำนวนมากของมีดได้อย่างรวดเร็ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments