I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Level Up Doctor Choi Kiseok แปลไทยตอนที่ 2

| Level Up Doctor Choi Kiseok | 2511 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 2 But the blood wasn’t there at the end of the tip
บทที่ 2 แต่เลือดไม่ได้อยู่ตรงปลายปลาย
Miae tried to locate the vein, moving the needle around, but only helpless vessels were damaged
Miae พยายามหาหลอดเลือดดำโดยการเคลื่อนเข็มไปรอบ ๆ แต่เรือชำรุดเสียหายเท่านั้น
“I’m so sorry
"ฉันขอโทษ
” She picked out a new needle, looking flustered
"เธอหยิบเข็มใหม่ขึ้นดูหงุดหงิด
She tried again with another arm, but the result was the same
เธอพยายามอีกครั้งด้วยแขนอีกข้าง แต่ผลก็เหมือนกัน
No blood
ไม่มีเลือด
“I’m really sorry
"ฉันขอโทษจริงๆ
” She kept apologizing, bowing her head repeatedly
"เธอยังคงขอโทษและก้มศีรษะซ้ำ ๆ
“That’s alright
"ไม่เป็นไร
Don’t worry about it
ไม่ต้องห่วงเรื่องนี้
” Giseok tried to console Miae
"Giseok พยายามปลอบขวัญ Miae
His arm was so thin and skinny that his veins were hard to find
แขนของเขาผอมและผอมมากจนเส้นเลือดของเขาหายาก
Even a nurse can fail at taking blood
แม้นางพยาบาลจะล้มเหลวในการรับเลือด
‘Well, the problem is not that
ปัญหาก็คือไม่เป็นเช่นนั้น
; Giseok studied Miae with the eye of Hippocrates
;
  Job/Major: Nurse/Acting Physical: 2/10 Surgical skill: 3(-1)/10 Clinical skill:2/10 Reputation:1 Active skill: None Passive skill: None [Characteristic: Got buffed by a head nurse] [Self-esteem, patient assessment/treatment skill decreased a bit] Miae’s ability was decent
อาชีพ / วิชาเอก: พยาบาล / รักษาการร่างกาย: 2/10 ทักษะทางศัลยกรรม: 3 (-1) / 10 ทักษะทางคลินิก: 2/10 ชื่อเสียง: 1 ทักษะการใช้งาน: ไม่มีสกิล Passive: None [Characteristic: ได้รับการคล้ำจากหัวหน้าหอผู้ป่วย]
It’s just she wasn’t her best self
เป็นเพียงเธอไม่ใช่ตัวเธอที่ดีที่สุด
Start off, her condition wasn’t idea from working night shift
เริ่มต้นที่สภาพของเธอไม่ได้เป็นความคิดจากการทำงานกะกลางคืน
On the top of it, she got buffed by a head nurse and her surgical skill went down a level
ด้านบนของมันเธอได้รับการ buffed โดยหัวหน้าพยาบาลและทักษะการผ่าตัดของเธอลงไปในระดับ
“Miae! What are you doing?” Angry sounding voice was heard outside the sterile room
“Miae!
“I only have one patient left
"ฉันเหลือเพียงหนึ่งรายเท่านั้น
I will be right there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
” “Come quickly!” From that, she was visibly upset
"" มาเร็ว! "จากนั้นเธอก็รู้สึกเสียใจอย่างเห็นได้ชัด
She ground her teeth and thumping her feet
เธอบดฟันและแท่นเท้าของเธอ
It makes even Giseok nervous just by watching her
มันทำให้แม้แต่ Giseok ประสาทแค่เฝ้าดูเธอ
It reminded him an image of himself as an intern
มันทำให้เขานึกถึงภาพลักษณ์ของตัวเองในฐานะผู้ฝึกงาน
C grade intern
C ฝึกงานระดับ C
Incompetent intern
ไม่ได้ฝึกงาน
Days in the past where he endured all criticism and bullying
วันที่ผ่านมาซึ่งเขาต้องทนกับคำวิจารณ์และข่มขู่ทั้งหมด
Days where he was so down
วันที่เขาตกต่ำ
What if someone gave him a warm encouragement at that moment? Maybe he got little bear quickly? “That’s okay
เกิดอะไรขึ้นถ้ามีคนให้กำลังใจอย่างอบอุ่นในขณะนั้น?
Not every day is sunshine
ไม่ทุกวันเป็นแสงแดด
” He continued talking, smiling
"เขาพูดต่อยิ้ม
“If you are under the weather, do you want me to take blood today?” “Nonsense
"ถ้าคุณอยู่ภายใต้สภาพอากาศที่คุณต้องการให้ฉันไปใช้เลือดในวันนี้หรือไม่" "เรื่องไร้สาระ
A patient never takes blood himself
ผู้ป่วยไม่เคยใช้เลือดตัวเอง
” “I understand I’m a patient, but I am also soon-to-be doctor
"ฉันเข้าใจว่าฉันเป็นคนไข้ แต่ฉันก็เป็นแพทย์ที่เร็ว ๆ นี้
” “Still, no
" "ยังคงไม่
” “You worked night and you are tired
"คุณทำงานในเวลากลางคืนและคุณเหนื่อย
And if you keep taking time, that nurse is going to eat you
และถ้าคุณยังคงสละเวลาพยาบาลคนนั้นก็จะกินคุณ
” She put down her head down
"เธอก้มหัวลง
“Don’t think too hard and trust me
อย่าคิดมากเกินไปและเชื่อใจฉัน
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
But how would you do it? Is there a way for someone to take his own blood?” “Of course there is
แต่คุณจะทำอย่างไร?
Give me a needle
ให้เข็ม
” She hesitated for a moment, but finally handed a needle to Giseok
"เธอลังเลอยู่ครู่หนึ่ง แต่ในที่สุดก็ส่งเข็มไปยัง Giseok
“This is a secret just between us
"นี่เป็นความลับระหว่างเรา
” First he tied tourniquets around his ankle and looked around his top of the foot
"ครั้งแรกที่เขาผูกเทอร์เทิลรอบข้อเท้าของเขาและมองไปรอบ ๆ ด้านบนของเท้า
After some time, a vein bulged, just right to take blood
หลังจากบางครั้งหลอดเลือดดำโปนขึ้นเพียงเพื่อจะได้เลือด
He stood up and put his put on the bed
เขาลุกขึ้นยืนและวางเตียงไว้บนเตียง
Then he bended down, sterilized the area with alcohol swap
จากนั้นเขาก็คว่ำลงฆ่าเชื้อโรคในพื้นที่ด้วยเครื่องดื่มแอลกอฮอล์
(Phew!) Poking the vessel, the blood spread like a paint through the syringe
(Phew!) เอาเรือไปให้เลือดไหลเหมือนสีผ่านเข็มฉีดยา
He nailed the vein
เขาตอกเส้นเลือดดำ
He pulled the plunge out, blood filling the barrel
เขาดึงน้ำออกจากเลือด
“Wow
"ว้าว
It really worked!” Giseok wasn’t the doctor yet
มันทำงานจริงๆ! "Giseok ไม่ได้เป็นหมอ
Even with that, Miae had much more experience with taking blood overwhelmingly
แม้กระทั่งเรื่องนี้ Miae ก็มีประสบการณ์มากขึ้นในการถ่ายเลือดขาดลอย
But Giseok proved himself as good as Miae’s
แต่ Giseok พิสูจน์ตัวเองดีเท่าของ Miae
“Here you go
"นี่คุณไป
” “Thank you so much
" "ขอบคุณมาก
You saved me
คุณช่วยฉันไว้
” She collected a syringe and ran out of sterile room
"เธอเก็บเข็มฉีดยาและวิ่งออกจากห้องที่ปราศจากเชื้อ
It was right that moment
มันถูกต้องในขณะนั้น
[You succeeded on first treatment] [One point gained on Reputation] [Active skill has been activated
[คุณประสบความสำเร็จในการรักษาครั้งแรก] [มีจุดหนึ่งที่ได้รับความนิยม] [ใช้สกิลที่ใช้งานอยู่
Now you can use it] Thring!! The alarm blazed in his head
ตอนนี้คุณสามารถใช้งานได้] Thring !!
Giseok checked out the status window
Giseok เช็คเอาท์หน้าต่างสถานะ
Physical: 8/10 Diagnostic ability: 5/10 Surgical skill: 4/10 Clinical skill:3/10 Reputation: 1 Active Skill [Must save life Lv2] : Available   If you treat a patient in urgent status or treat a complicated patient, your skills improve intermittently
กายภาพ: 8/10 ความสามารถในการวินิจฉัย: 5/10 ทักษะการผ่าตัด: 4/10 ทักษะทางคลินิก: 3/10 ชื่อเสียง: 1 Active Skill [ต้องช่วยชีวิต Lv2]: Available ถ้าคุณรักษาผู้ป่วยในสถานะเร่งด่วนหรือรักษาผู้ป่วยที่ซับซ้อน,
You can go up to 5 levels
คุณสามารถไปถึง 5 ระดับ
Passive Skill [The Eye of Hippocrates Lv
Passive Skill [ตาของ Hippocrates Lv
1]: In use   As a physician, you can take a glance of patient’s status
1]: ในการใช้เป็นแพทย์คุณสามารถมองข้ามสถานะของผู้ป่วยได้
The higher your level, the more information you get
ระดับของคุณสูงขึ้นข้อมูลที่คุณได้รับมากขึ้น
You can go upto level 3 The Active skill became available
คุณสามารถไปถึงระดับที่ 3 ทักษะ Active ได้ใช้งานได้
“Hmmmm…” He looked harder at status window
"อืม ... " เขามองที่หน้าต่างสถานะมากขึ้น
It looks like his limit is at 10 for now
ดูเหมือนว่าขีด จำกัด ของเขาอยู่ที่ 10 สำหรับตอนนี้
Funny thing is that his number changes depending on the situation, not set in stone
สิ่งที่ตลกคือจำนวนของเขาเปลี่ยนแปลงไปขึ้นอยู่กับสถานการณ์ไม่ได้ตั้งอยู่ในหิน
First, his physical went 2 points compared to yesterday
อันดับแรกร่างกายของเขามี 2 คะแนนเมื่อเทียบกับเมื่อวานนี้
He had good night sleep and his progress from heart transplant has been good, confirmed by a physician mode
เขานอนหลับฝันดีและความคืบหน้าจากการปลูกถ่ายหัวใจได้รับการยืนยันโดยแพทย์
Another proof was Miae Lee
หลักฐานอีกข้อหนึ่งคือ Miae Lee
Her skill went down after heard harsh criticism from head nurse
ความสามารถของเธอลดลงหลังจากได้ยินคำวิจารณ์ที่รุนแรงจากหัวหน้าหอผู้ป่วย
It means that the skill level can go all the way up or down
นั่นหมายความว่าระดับทักษะสามารถไปตลอดทางขึ้นหรือลงได้
It is a different concept from general simulation game, where there is only a growth
เป็นแนวคิดที่แตกต่างจากเกมจำลองทั่วไปซึ่งมีเพียงการเติบโต
He sat on the edge of the bed and lost in thoughts
เขานั่งอยู่บนขอบเตียงและหลงทาง
One thing he learned from taking his own blood is that he should perform medical treatment to gain his skills
สิ่งหนึ่งที่เขาเรียนรู้จากการรับเลือดของตัวเองคือการที่เขาควรจะได้รับการรักษาพยาบาลเพื่อรับทักษะของเขา
Except that he just had transplanted done and stay in the sterile room
ยกเว้นว่าเขาเพิ่งได้รับการปลูกฝังและอยู่ในห้องปลอดเชื้อ
It limits his ability to do anything
มันจำกัดความสามารถในการทำอะไรก็ได้
When he gets discharged and continue working as a intern, he should be able to grow exponentially
เมื่อเขาออกจากโรงพยาบาลและทำงานต่อในฐานะที่เป็นหมอฝึกงานเขาควรจะสามารถเติบโตได้อย่างมาก
“What if I don’t pass the license exam?” He shivered by the very thought
"ถ้าฉันไม่ผ่านการสอบใบอนุญาต?" เขาสั่นด้วยความคิด
  Giseok was lying on the bed, listening to music
Giseok นอนบนเตียงฟังเพลง
There was not much to do and he woke up early
มีไม่มากที่จะทำและเขาตื่นขึ้นมาในช่วงต้น
He stood by the window, looking outside to train his eye of Hippocrates
เขายืนอยู่ที่หน้าต่างมองออกไปข้างนอกเพื่อเฝ้าดู Hippocrates
But there was not much gain
แต่ก็ไม่มีประโยชน์อะไรมากนัก
It was impossible to gather information as the distance was too far
ไม่สามารถรวบรวมข้อมูลได้เนื่องจากระยะทางไกลเกินไป
While keep listening to music, he suddenly sensed someone else’s gaze
ขณะที่ยังคงฟังเพลงอยู่เขาก็รู้สึกว่าคนอื่นจ้องมอง
It was Tasesik
มันคือ Tasesik
He went into the room, nodding his head after meeting Giseok’s gaze
เขาเดินเข้าไปในห้องและพยักหน้าไปตามสายตาของ Giseok
  “Hi, Taesik!” “……” Giseok greeted him with enthusiasm and Taesik looked confused
"สวัสดี Taesik!" "...... " Giseok ต้อนรับเขาด้วยความกระตือรือร้นและ Taesik ดูสับสน
Then Giseok realized
แล้ว Giseok ก็ตระหนัก
That he is no longer Haejin
ว่าเขาไม่ใช่ฮายองอีกแล้ว
That Haejin doesn’t exist in this world anymore
Haejin ไม่มีอยู่ในโลกนี้อีกต่อไป
It hurts him so bad but he squeezed his hands, balling into fist, not to show his hurt
มันเจ็บเขาแย่มากแต่ว่าเขาบีบมือขลิบกำปั้นไม่ให้แสดงความเจ็บปวดของเขา
“oh, I’m sorry
"โอ้ฉันขอโทษ
I still must have been asleep…” “That’s ok
ฉันยังคงต้องนอนหลับอยู่ ... "" ไม่เป็นไร
” Taesik was looking over the chart, sitting on the round chair
"Taesik มองไปที่แผนภูมินั่งอยู่บนเก้าอี้กลม
“How are you feeling?” “I feel good
"คุณรู้สึกอย่างไร?" "ฉันรู้สึกดี
I feel like I can fly
ฉันรู้สึกเหมือนฉันสามารถบินได้
I would like to get discharged right now if I could
ฉันต้องการจะออกตอนนี้ถ้าฉันทำได้
” “There is no side effect from the operation and all test results are good
"" ไม่มีผลข้างเคียงจากการดำเนินการและผลการทดสอบทั้งหมดเป็นสิ่งที่ดี
You will soon to be moved to general ward then the discharge will speed up
คุณจะย้ายไปอยู่แผนกทั่วไปแล้วการปลดปล่อยจะเร็วขึ้น
” Taesik said in a matter-of-the-fact manner
"Taesik กล่าวด้วยความจริง
“Take off your gown
"ถอดชุดของคุณออก
” Giseok followed Taesik’s command
"Giseok ตามคำสั่งของ Taesik
Then Taesik wore a stethoscope and put it on Giseok’s heart
ทันใดนั้น Taesik ก็ใส่หูฟังและใส่ไว้ในใจของเก๊๊กจ๊อก
Taesik nodded little after checking the result
Taesik พยักหน้าเล็กน้อยหลังจากตรวจสอบผล
A deep silence past in the sterile room
ความเงียบที่ผ่านมาในห้องหมัน
‘you are genius, Taesik’ Giseok studied Taesik with the eye of Hippocrates
'คุณเป็นอัจฉริยะ, Taesik' Giseok ศึกษา Taesik กับสายตาของ Hippocrates
  Physical: 7/10 Diagnostic ability: 4/10 Surgical ability: 6/10 Clinical ability: 5/10 Reputation: 6 Active skill [Advanced performer Lv
Physical: 7/10 ความสามารถในการวินิจฉัย: 4/10 ความสามารถในการผ่าตัด: 6/10 ความสามารถทางคลินิก: 5/10 ชื่อเสียง: 6 Active skill [Advanced performer Lv.
2] Reduced surgery time Depending on the complexity of surgery, the success rate and patient progress vary
2] ลดเวลาในการผ่าตัดทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของการผ่าตัดอัตราความสำเร็จและความก้าวหน้าของผู้ป่วยแตกต่างกันไป
  Passive Skill [Cold-hearted Lv
สกิล Passive Skill Lv
5] Emotion doesn’t affect his diagnosis/competence
5] อารมณ์ไม่ส่งผลต่อการวินิจฉัย / ความสามารถของเขา
Unexpected situation or emergency doesn’t affect the skill levels
สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดหรือเหตุฉุกเฉินไม่ส่งผลต่อระดับทักษะ
All levels are at their peak
ทุกระดับอยู่ที่จุดสูงสุดของพวกเขา
Only difference between Giseok and Tasik was diagnostic ability
เฉพาะความแตกต่างระหว่าง Giseok และ Tasik คือความสามารถในการวินิจฉัย
Only by one level, Giseok was better than Tasik
มีเพียงระดับเดียว Giseok ดีกว่า Tasik
  It’s probably from eye of Hippocrates that his diagnostic level was better than Taesik
อาจมาจากตาของ Hippocrates ว่าระดับการวินิจฉัยของเขาดีกว่า Taesik
It was no question that he is a top-class doctor
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาเป็นหมอชั้นยอด
“Doctor, I have a question
"หมอฉันมีคำถาม
” Long after silence, Giseok spoke
"นานหลังจากความเงียบ Giseok พูด
“The heart donator, Dr
"ผู้บริจาคหัวใจดร
Haejin
Haejin
What was he like?” His heart beat like crazy after the question
เขาชอบอะไร? "หัวใจของเขาเต้นอย่างบ้าคลั่งหลังจากคำถาม
Taesik was Giseok (did you mean Haejin?)’s role model
Taesik เป็นแบบอย่างของ Giseok (คุณหมายถึง Haejin?)
What would Taesik think about Haejin, now deceased? “He’s an idiot
อะไรที่ทำให้ Taesik คิดถึง Haejin ตอนนี้ถึงแก่กรรม?
” “Idiot?” “Yes
"" คนโง่? "" ใช่
He only knew two things: patients and medicine
เขารู้เพียงสองสิ่งคือผู้ป่วยและยา
” Taesik continued
"Taesik กล่าวต่อ
“He thought himself as if a hero from cartoon
"เขาคิดว่าตัวเองเป็นวีรบุรุษจากการ์ตูน
He said he would be the best cardiac surgeon in the world
เขากล่าวว่าเขาจะเป็นศัลยแพทย์หัวใจที่ดีที่สุดในโลก
He is most peculiar doctor I’ve ever seen
เขาเป็นหมอที่แปลกประหลาดที่สุดที่ฉันเคยเห็น
” “………” “But the biggest problem was his effort didn’t result into his skills
"" ......... "" แต่ปัญหาใหญ่ที่สุดคือความพยายามของเขาไม่ส่งผลต่อความสามารถของเขา
And he always got so attached to his patients
และเขามักติดอยู่กับผู้ป่วยของเขา
” “I see
" "ฉันเห็น
” Giseok was little disappointed
"Giseok รู้สึกผิดหวังเล็กน้อย
Taesik’s opinion was very harsh
ความเห็นของ Taesik รุนแรงมาก
If he were to hear directly in the past, he would have fallen into slump
ถ้าเขาจะได้ยินโดยตรงในอดีตเขาจะตกต่ำลง
“But, if he was little bit more talented he would have been a better doctor than me
"แต่ถ้าเขามีพรสวรรค์นิด ๆ หน่อย ๆ เขาจะเป็นหมอที่ดีกว่าฉัน
” “How so?” “Because he never gave up
"" อย่างนั้นเหรอ? "" เพราะเขาไม่เคยยอมแพ้
” “……………” “From first year internship to resident first year, he got called out and ridiculed by his peers all the time
"" ............... "" จากการฝึกงานปีแรกกับปีแรกที่อาศัยอยู่เขาได้รับการเรียกออกและเยาะเย้ยโดยเพื่อนของเขาตลอดเวลา
But he studied every single day and improved his skill
แต่เขาเรียนทุกวันและพัฒนาทักษะของเขา
He became the top of his class by this third year
เขากลายเป็นชั้นสูงสุดในชั้นเรียนของเขาในปีที่สามนี้
” Taesik changed the topic, smiling to Giseok
"Taesik เปลี่ยนหัวข้อยิ้มให้ Giseok
“By the way, you took your license exam before the surgery?” “Yeah, I’m waiting for the result
"โดยวิธีการที่คุณเอาการสอบใบอนุญาตของคุณก่อนที่จะผ่าตัดหรือไม่" "ใช่ฉันรอผล
” “Well, most people passed so you will get into internship then
"" ดีคนส่วนใหญ่ผ่านไปแล้วคุณจะได้รับในการฝึกงานแล้ว
” “Yes
"" ใช่
” Giseok continued after some pause
"Giseok พูดต่อหลังจากที่หยุดพักชั่วคราว
“I’m going to apply for cardiac department after my internship
"ฉันจะไปสมัครที่แผนกหัวใจหลังจากการฝึกงานของฉัน
” “You might want to think about that again
"" คุณอาจต้องการคิดถึงเรื่องนี้อีกครั้ง
” Tasik shook his head
Tasik ส่ายหัว
Cardiac department is the least popular department among doctors
แผนกโรคหัวใจเป็นแผนกที่ได้รับความนิยมน้อยที่สุดในหมู่แพทย์
Even Jangsan university hospital, one of the biggest hospitals in the country, had no applicant to cardiac department
แม้แต่โรงพยาบาลมหาวิทยาลัยจางซานซึ่งเป็นหนึ่งในโรงพยาบาลที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไม่มีผู้สมัครเข้ารับการรักษาในแผนกหัวใจ
For two years in a row
เป็นเวลาสองปีติดต่อกัน
It has many critical patients and many emergency situations, and it gets classified as 3D
มีผู้ป่วยที่สำคัญหลายรายและสถานการณ์ฉุกเฉินหลายแห่งและได้รับการจัดประเภทเป็น 3D
Furthermore, cardiac doctors can’t earn much money even if they open their private practice
นอกจากนี้แพทย์หัวใจไม่สามารถมีรายได้มากแม้ว่าจะเปิดการฝึกส่วนตัว
“I already made my mind
"ฉันรู้แล้ว
I want to share this life given to me to other people
ฉันต้องการแบ่งปันชีวิตนี้กับคนอื่น
” “……
"......
” “I will be more skilled doctor than you are
"ฉันจะเป็นแพทย์ที่มีทักษะมากกว่าที่เป็นอยู่
I will be the best doctor in the world
ฉันจะเป็นแพทย์ที่ดีที่สุดในโลก
” “Your daring personality is just like his
บุคลิกที่กล้าหาญของคุณก็เหมือนกับเขา
” Tasik laughed
Tasik หัวเราะ
After asking for a consent, he placed his hand on Giseok’s heart
หลังจากขอความยินยอมแล้วเขาก็วางมือลงบนหัวใจของเก๊กกี้
“Take care of him, please
"ดูแลเขาโปรด
”   Only Giseok left in the sterile room after Taesik left the room
"เฉพาะ Giseok ที่เหลืออยู่ในห้องปลอดเชื้อหลังจากที่ Taesik ออกจากห้อง
Giseok looked at where Taesik was standing emptily
Giseok มองที่ Taesik กำลังยืนอยู่อย่างว่างเปล่า
Hearing Tasik’s sincerity and thoughtfulness, his heart became fuller with warmth
ได้ยินความจริงใจและความรอบคอบของ Tasik หัวใจของเขาเต็มไปด้วยความอบอุ่น
It was that moment
มันเป็นช่วงเวลานั้น
[From heart to heart, you accomplished special assignment
[จากใจสู่หัวใจคุณได้รับมอบหมายเป็นพิเศษ
] [Additional reward given] He awoke with sudden alarm
] [รางวัลเพิ่มเติมให้] ตื่นขึ้นมาด้วยความตื่นตระหนก
He hurriedly turned on the status window
เขารีบเปิดหน้าต่างสถานะ
(Continued)
(ต่อ)
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments